当前位置:文档之家› 房产证英文模板

房产证英文模板

房产证英文模板
房产证英文模板

Issued and supervised by the P.R.C. Ministry of Construction Housing Registration No.: 61001

House-Ownership Certificate of the Building of Xincheng District, Xi’an Owners

hip Card

No.

117510800

6-3-6-1040

1

According to the “Constitution of the People's Republic of China” “Law of the People’s Republic of China on Urban Real Estate Administration”,in order to protect the house owner’s legal rights and interests, in consideration of the fact about the house property which the house owner’s applying fo r registration listed by this certificate is established after investigation, thus, this certificate is issued.

Issue by (Seal): The Bureau of Xi’an Building Administration

House

Owner

Han Guoqiang

House

Location

No.26 lane, Park South Road, Xincheng District, Xi’an

Land NO. 3 Property Distinguish Privately-owned

House Condition BLK

NO.

RM

NO.

Construction Total

FLS

FL

NO.

Covered

Area

(M2)

Design

Usage

6 10401 frame 6 4 775.99 Multiple-use

Co-owner: NO.Joint ownership Certificate NO. from to

Abstract of Land Use Status

Land Certificate NO. Usable Area(M2)

Ownership Nature Service Life from to

other Rights Setup

Obligee Right

Kinds Interest

Field

Value(

¥)

Set

Date

Appointed

Date

Cancellation

Date

Pragmatic Remark

One floor of the new style building, The structure area includes public shared area.

Issuing And Filling in Unit(Seal): Xi’an Municipal Housing Property Ownership Registration and Management Center

Issuing And Filling in

Date.

2008.01.24

House-Ownership Certificate of The P.R.C.

Planar Graph of the Building through Individual On-spot Measured

Located at No.26 lane, Park South Road, Xincheng District, Xi’an Graph No. 117.5-108.0-

Land No. 3

Room 0401, Department 1, Building 6

775.99㎡

public shared area:84.83 ㎡

The Bureau of Xi’an Building Administration

Measurer: Chen Jin

House-Ownership Certificate of The P.R.C.

Points of Attention

1. This certificate is the certification for the obligee having the house-ownership. House-ownership receives legal protection of Chinese Law.

2. The House owner should follow closely to the line of national laws, regulations and rules about real estate.

3. When transferring the house (transaction, exchange, gift, partition, inheritance, assignment, transfer, sentence etc.); when altering the house(the obligee’s legal name, the street name and room number of house location, the house’s partly reconstruction, demolition, collapse, and b urning down which’s changed the house’s current situation);when specifying other rights (mortgage, pawning right etc.); when having the ownership terminated by the losses of house and land, the expiration of land service life, the termination of other rights, the obligee should go to apply for registration at the house located people’s government’s real estate ownership registry within the required time with relevant documents.

4. Any other unit or individual other than the certificate-issuing office shall not affix any word or any seal over this certificate.

5. When the real estate administration requires checking the ownership for routinely work, the holder of the certificate should produce the certificate.

6. This certificate shall be under proper keep. One should apply for re-issue another one promptly after losing or destroying the previous one.

N0. 00930671

房产证英语翻译英文翻译

房产证英语翻译英文翻 译 标准化管理部编码-[99968T-6889628-J68568-1689N]

House Property Ownership Certificate The People's Republic of China Made and supervised by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the P eople’s Republic of China (2012 Version) Building registration No.: ***** In accordance with the Property Law of the People’s Republic of China, the House Property Ownership Certificate is a proof of the obligee’s ownership of the house property. Registration Agency (seal): People's Government of ***** City

Issued by (seal): Special Seal for Proper ty Ownership Registration of Real Estate Administration Bureau of ** City Date of Printing: **

Floor Plan of the House Notes 1.This certificate is a legal document to certify the right of property ownership. 2.Property owners and interested parties can inquire the registration information of the property according to relevant laws. 3.The information of items recorded in this certificate is in consistent with that on the housing ledger. Should any inconsistency occur, please refer to the housing ledger, unless there is evidence showing otherwise. 4.Any other organization or individual other than the registration agency shall not make notes or stamp on this certificate. 5.This certificate shall be kept properly. The loss and damage of the certificate shall be reported to the Bureau and its holders should apply for re-issue promptly. No. **

房产证翻译中英文对照

X京房权证朝字号:1203587 X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587

房屋所有权人赵四 Owner of the house Zhao Si 共有情况共同共有 Co-ownership Circumstance Joint possession 房屋坐落朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306 Location Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District 登记时间2013-01-16 Date of registration January 16, 2013 房屋性质商品房 Housing property Commercial residential building 住宅 规划用途 Residence 房屋状况建筑面积套内建筑面积 总层数其他 Building Building area Building area in the suite Total floors Others Condition (就)(就)

附记 Remarks 共有人房屋所有权共有份额 赵四X京房权朝字第1203587号共同共有 王五X京房权朝字第1203587号共同共有 Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownership Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

房产证英语翻译英文翻译

房产证英语翻译英文翻 译 Document number【AA80KGB-AA98YT-AAT8CB-2A6UT-A18GG】

House Property Ownership Certificate The People's Republic of China Made and supervised by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the P eople’s Republic of China (2012 Version) Building registration No.: ***** In accordance with the Property Law of the People’s Republic of China, the House Property Ownership Certificate is a proof of the obligee’s ownership of the house property. Registration Agency (seal): People's Government of ***** City

Issued by (seal): Special Seal for Property Ownership Registration of Real Estate Administration Bureau of ** City Date of Printing: **

Floor Plan of the House Notes 1.This certificate is a legal document to certify the right of property ownership. 2.Property owners and interested parties can inquire the registration information of the property according to relevant laws. 3.The information of items recorded in this certificate is in consistent with that on the housing ledger. Should any inconsistency occur, please refer to the housing ledger, unless there is evidence showing otherwise. 4.Any other organization or individual other than the registration agency shall not make notes or stamp on this certificate. 5.This certificate shall be kept properly. The loss and damage of the certificate shall be reported to the Bureau and its holders should apply for re-issue promptly. No. **

最新版房产证英文翻译-Property-Ownership-Certifiate

The People ' s Republic of China Property Ownership Certificate According to " the People'sRepublic of Urban Real Estate Management Law," " Guangdongprovince town real estate right registration ordinance" and other provi sions of the relevant laws for the protection of housing ownership and land use ri ghts of the legitimate rights and interests of people on housing ownership and la nd use rights to apply for registration housing land rights, we have investigated a nd reviewed, to grant registration, issuance of this permit. Issuing Authority:

Huizhou City Land and Property Management Authority

Yue Property Own ership Certificate Huizhou Zi, No. ************** Issued by: Huizhou City Land and Property Man ageme nt Authority

最新版房产证英文翻译-Property-Ownership-Certifiate

The People’s Republic of China Property Ownership Certificate

According to"the People's Republic of Urban Real Estate Management Law,"" Guangdong province town real estate right registration ordinance"and other provi sions of the relevant laws for the protection of housing ownership and land use ri ghts of the legitimate rights and interests of people on housing ownership and la nd use rights to apply for registration housing land rights,we have investigated a nd reviewed,to grant registration,issuance of this permit. Issuing Authority: Huizhou City Land and Property Management Authority

Yue Property Ownership Certificate Huizhou Zi, No. ************** Issued by: Huizhou City Land and Property Management Authority

2016最新上海房产证英文翻译模板

Shanghai Certificate of Real Estate Ownership Hu Real Estate Certificate xxx zi ( 2016 ) No. 123456 *123456789012* Date of Issue: 05/31/2016 In accordance with the Property Low of the People's Republic of China, the Law of Land Administration of the People's Republic of China, the Law of Urban Real Estate Administration of the People's Republic of China, Shanghai Regulations for Real Estate Registration and other relevant laws and regulations, to protect the legal rights and interests of the owner of land-use rights and the house property, registration is hereby granted and this certificate is hereby given to such owner for the land, house and other appurtenances listed in this his/her registration application after due examination and verification. This certificate is the proof of title to the real estate on the State-owned land lot. Shanghai Housing Security & Administration Bureau Shanghai Planning, Land &Resource Administration Bureau (Seal) (Seal)

房产证英文翻译模板-重庆

Housing Ownership Certificate of Chongqing City Page1: Made and supervised by the Construction Ministry of Chongqing City No.XXX Page2: XXX House Property Ownership Certificate No. XXX According to the “Constitution of the People’s Republic of China”、the “Law of the People's Republic of China relating to Administration of Urban Real Estate”and “Land Housing Authority registration ordinance of Chongqing City”to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic. Hereby is the certificate. Issued by: Chongqing Real Estate Management Bureau (Seal) Issued License Office Chapter: Chongqing Real Estate Management Bureau (Seal) Date of issuing license:XXX

杭州房产证英文翻译

杭州房产证英文翻译 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

The People's Republic of China Ownership Card of the House Made and supervised by the Housing registration number: xxxxx According to the “Constitution of the People's Republic of China”and the“Law of the People's Republic of China relating to Administration of Urban Real Estate”, to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic. Hereby is the certificate. Linan Construction Bureau (Seal)

Date of issuing licence: 2008-06-23 Plane figure of the real estate Plane figure NO: New

Points of Attention 1. This certificate is a legal document to certify the real estate ownership. The real estate ownership is under the protection of the laws of the People’s Republic of China. 2. The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate of the country.

样本-房产证英文翻译

Formulated by the Ministry of Construction of the People’s Republic of China House construction registration number: Ning House Proprietorship Certificate Construction Xuan Transfer No. According to the stipulations in Constitution of the People’s Republic of China and Real Estate Administration Law in Cities of the People’s Republic of China, this certificate is hereby issued for the purpose of protecting the legal rights and interests of house proprietors with the real estate listed in this certificate and applied for registration by the proprietors being checked and proved to be true. Certificate Issued by (seal): Real Estate Administration Bureau of Nanjing City (seal)

Filled and issued by (seal): Date of filling and issuing: October 10, 2003

房产证英语翻译英文翻译

房产证英语翻译英文翻 译 集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]

House Property Ownership Certificate The People's Republic of China Made and supervised by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the P eople’s Republic of China (2012 Version) Building registration No.: ***** In accordance with the Property Law of the People’s Republic of China, the House Property Ownership Certificate is a proof of the obligee’s ownership of the house property. Registration Agency (seal): People's Government of ***** City

Issued by (seal): Special Seal for Prope rty Ownership Registration of Real Estate Administratio n Bureau of ** City Date of Printing: **

Floor Plan of the House Notes 1.This certificate is a legal document to certify the right of property ownership. 2.Property owners and interested parties can inquire the registration information of the property according to relevant laws. 3.The information of items recorded in this certificate is in consistent with that on the housing ledger. Should any inconsistency occur, please refer to the housing ledger, unless there is evidence showing otherwise. 4.Any other organization or individual other than the registration agency shall not make notes or stamp on this certificate. 5.This certificate shall be kept properly. The loss and damage of the certificate shall be reported to the Bureau and its holders should apply for re-issue promptly. No. **

广州市房地产权证翻译20190918(模版)

PROPERTY OWNERSHIP CERTIFICATE According to " the People's Republic of Property Law" and other provisions of the relevant laws for the protection the legitimate rights and interests of the owners of real property, the real property rights listed in this certificate for registration of the owners of real property, we have investigated and reviewed, to grant registration, issuance of this permit. Issuing authority: Guangzhou Land Resources and Planning Committee xx/xx/20xx Producer: Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China NO.

YUE (20xx) Guangzhou real property NO.xxxxxxx

Map of distribution of the real estate 1.The translator confirms that this is an accurate translation of the original document; 2.Date of translation XX/XX/20XX 3.Full name and signature of the translator;XXX; 4.Details of translator's contact information: XXXXXX@XXX

房产证英文翻译模板

房产证英文翻译模板 Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.China Housing registration number: 33055 House Property Ownership Certificate K.Z. No. *** According to the “Constitution of the People's Republic of China”and the “Law of the People's Re public of China relating to Administration of Urban Real Estate”, to protect the legal interests of the house owner who applied to register, the real estate listed here was proved to be authentic. Hereby is the certificate. Issue By: The People's Government of Kaihua County (Seal) House owner *** House ****** Location Land No. Classificatioprivate n Condition Building Number Room Structure Total Owner's Gross area Designed of Number floors floor (squaremeter) purposes property 3 321 mix 4 2 73.84 Residence 3 322 mix 4 2 81.20 Residence 3 421 mix 4 2 94.60 Residence 3 441 mix 4 2 139.2 5 Residence Ownership Registration No. from: to: Other owners: *** / Land Use Summary Land Permit Use area (square meter) No

房产证翻译模板英文版

房产证翻译模板英文版 房产证中翻英翻译模板,房产证英文翻译模板,房产证翻译模板英文版 Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic ofChina(2008 version) Registration No. for Housing Built: 22001 According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership. Registration body:ChangchunHousing Property Management Bureau (seal) Property Right Certificate C.F.Q. Zi No. : 2060118436

Issuing unit (seal): Special Seal for Property Registration and Certification of Changchun Real Estate Property Registration andCertificationCenter Matters Needing Attention I. The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership. II. Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register. III. In case that the matters registered on the certificate are inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, it will be subject to the housing register. IV. Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate. V. The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.

房产证英文翻译件模板

房产证英文翻译件模板 房产证翻译件模板 中华人民共和国房屋所有权证 Housing Ownership Certificate of the P.R.China 中华人民共和国建设部监制 Printed by the Ministry of Construction of the P. R. China 沪房权证 xx 字第 xxxx 号 Hu Real Estate Certificate xx No: xxxx 根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》,为保护房屋所有权人 的合法权益,对所有权人申请登记的本证所列房产,经审查属实,特发此证。In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate. 发证机关 (盖章) Issued by: shanghai Land and Natural Resource & House Management Bureau (Seal) 房屋所有权人 House owner 房屋坐落 House location 丘(地)号 Land No. 产别 Real estate category 私有产 Private 房屋状况

房产证英文翻译模板

此文档收集于网络,如有侵权请联系网站删除 房产证英文翻译模板 Property own ership certificate 房产证 权属人property owner 身份证号码identity card no. 国籍nationality 房屋所有权来源source of hous ing own ership ** 年x月购买purchased in 房屋用途usage of the house 占有房屋份额share of the house x栋xxx号全套,xx平米full own er of suite***,buildi ng n o.** area:***square meters 房屋所有权性质property of hous ing own ership 土地使用权来源source of land-use right 岀让assignment 土地使用权性质property of land-use right 国有state-owned 房地坐落site of the house 房屋情况state of the house 建筑结构architecture 钢精混凝土结构armoured concrete 层数floors 竣工日期date of completion 建基面积area of the building base 建筑面积building area 其中住宅建筑面积domestic buildi ng area 其中套内建筑面积room buildi ng area 四墙归属ownership of four walls 东。西。南。北:自墙 east,south,west ,n orth: 土地情况state of la nd 地号land no. 图号chart no. 用途:住宅usage:house 土地等级land grade 使用权类型type of tenure 中止日期expiration date 使用权面积area of tenure 自用面积area of own use 共用面积area of public use 使用权证号license number of tenure 填证机关department of filling certificate 房地产共有情况state of mutual own ership(use) of resl estate 共有(用)人person of mutual owmership(use) 占有房屋份额share of the house 共有(有)权证号certificate number of mutual ownership(use) 纳税情况state of taxation 契价agreed price 税率tax rate 种类type 纳税tax 只供学习与交流

各类房产证翻译模板

Property Title Certificate No.2921832 Co-Owners: / Peoples A total of the number from 0136344 to 0136344 Summary of the using land Land Number Use Area(M) The nature of property Land use age From yy mm dd to yy mm dd Summary of the other rights Ownership of the rights Type of rights Rights range Rights value Date Agreed time period The date of cancellation Remark : Seal: Shuangliu County House Property Supervision Department House Owner House Location The Great Wall Road of Wenxin Town. Ground Number Rights 0211923 Classification Private Property State of the house property Building Number Room Number Structure Total Floor Number Floor Construct ion area (M*M) Designing Purpose 86 86 Mixed 1-3 270.85 Residential

房产证英文翻译模板

Certificate of House Ownership of Republic of The People’s Republic of China Certification of Shen City TieXi DistrictHousing Ownership Registration No.43156 According to the Constitution of People's Republic of China,Urban Real Estate Administration Law of the People's Republic of China,to protect the legitimate rights and interests of the owner of the house,the application for registration of the owner of the property listed in the certificate, after examination and verification, special permits issued certificate. Issuing Authority(Seal) : Shenyang City Housing Authority Owner of House ownership: Li Song House address:7. No.63 Jia Beiyi East RoadTieXi District Property of House: Private Property Housing situation: Building Number:63 Jia 7 Housing Number:262 Construction of House: Mixed Total Floors:6 Current Floor:6 Construction Area(㎡): 98.66 Designed usage: Residential V olume Number:20-5-502344-39151 Appendix: Guarantee Issued units:Special seal for certification of Shenyang Property ownership registration certification center (Seal) Date of issuance: May.10,2006

深圳房产证翻译模板

Property Ownership Certificate In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal rights and interests of the property owner, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the property owner, is confirmed to be authentic and hereby issued with this Certificate. Shenzhen Government(Seal)

Remark 1. The construction and its affiliation specified in this Certificate of Real Estate are protected by the state law after being sealed by Shenzhen Municipality and the issuing authorities and shall not be infringed by any organization or individual. 2. The property owner shall abide applicable law, regulation and rule on real estate administration. 3. Transference, modification and mortgage of the real estate shall be dealt according to relevant rules. 4. This Certificate shall not be freely altered, otherwise it shall go into invalid and caused responsibility shall be investigated. Prepared by General Office of Shenzhen Municipal People’s Government No.xxxxxxxxxx

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档