当前位置:文档之家› 中高级口译口试词汇必备文本 (2)

中高级口译口试词汇必备文本 (2)

第一章社会

SECTION Ⅰ:英译中

A

abortion 人工流产、堕胎

abuse of power 滥用职权

academic society 学术社团

altruism 利他主义、利他

an aging population 人口老龄化

asylum 庇护

B

benevolent 乐善好施的

a benevolent fund 施善基金

a charitable foundation 慈善基金

eleemosynary relief施舍性的救济

philanthropic contributions慈善捐献

bigamy重婚

birth rate 人口出生率

burglar-proof door/antitheft door 防盗门C

casuistry 判断是非

chain effect/domino effect 连锁反应、多米诺骨牌效应

charitable 慈善的、仁慈的

civic morality 社会公德

community 社区

community service 社区服务

corruption 贪污

court of ethics 道德法庭

crime 犯罪

arson纵火、纵火罪

crimes committed by Mafia-like gangs 黑恶势力犯罪

drug rehabilitation centers戒毒所

drug traffickers 毒枭

drug-related crimes 毒品犯罪

embezzlement 盗用公款

juvenile delinquency 青少年犯罪

organized crime 有组织犯罪

robbery 抢劫

sexual harassment 性骚扰shop-lifting在商店行窃

smuggling 走私

theft 偷窃行为

D

demography, larithmics人口学、人口统计学size 数量

growth 增长情况

density 密度

distribution 分布

social demography 社会人口学

economic demography 经济人口学

DINK 丁克一族

discrimination 歧视

age discrimination 年龄歧视

discrimination against women 歧视妇女feminism 男女平等主义、女权运动

feminist movement 女权运动

femininity 妇女特质、柔弱型、温柔

gender/sexual discrimination 性别歧视

job discrimination 工作歧视

male chauvinism 大男子主义、男权主义思想masculinity 男性阳刚之气

disparity 不一致、不同、不等

drug abuse 吸毒

E

egalitarian 主张人人平等的、平等主义emotion quotient 情商

F

forum 论坛

favorable location 地理优势

family 家庭

immediate family 直接家庭成员

extended family 大家庭、扩大的家庭

family tree 家谱、家谱图

relative 亲属、亲戚

foster father 养父

legal guardian 法定监护人

stepmother 继母

in-law 姻亲

ex-husband 前夫

adopted daughter 养女

nephew 侄子、外甥

niece 侄女、外甥女

cousin 堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹

G

gambling 赌博

gay 同性恋者、同性恋者的

grant-in-aid 补助金、赠款

geographic location 地理位置

geographic advantage 地理优势

grey income 灰色收入

H

hardened professional惯犯

have an extramarital affair/ have an ultra-marriage affairs 婚外恋hedonism 享乐主义

home for the aged/ seniors? home 敬老院

I

illiteracy 文盲

income disparity 收入分化、贫富分化

infant mortality 婴儿死亡率

IPR/ intellectual property rights 知识产权

piracy 非法翻印、盗版

bootleg 盗版

copyright royalty 版税、版权费

fight against illegal publication 打非

underground publications 地下出版物

anti-fake label 防伪标识

L

law of the jungle 弱肉强食法则

lawsuit 诉讼

lawyer 律师

attorney 律师

appeal to a higher court 上诉

charge 控告

drop a lawsuit 撤销控告

court of appeals 上诉法庭

solicitor 初级律师,只能在低级法庭出庭的律师

suspect 犯罪嫌疑人defendant 被告

plaintiff 起诉人、原告

capital punishment 死刑

guilty 有罪

verdict 裁决、判决书

serve one?s term in prison 服刑

bail 保释

fine 罚款

jury 陪审团

juror 陪审员

life sentence 判处无期徒刑

notary 公证人

notarization 公证

M

make public expose 曝光

material/spiritual culture 物质、精神文化minimum wage 最低工资

money worship 拜金主义

morality 道德

P

Pandora?s box潘多拉魔盒

pluralism 多元文化论

polarization of rich and poor 贫富悬殊popularity rate 普及率

poverty alleviation 扶贫

poverty relief office 扶贫办公室

R

racism 种族主义

acculturation 文化适应

assimilation 同化、同化作用

anti-racism education 反种族主义教育colonialism 殖民主义

ethnic cleansing种族清理

ethnic group 同种、同文化之民族ethnocentrism 民族优越感

race 人种

stereotype 成见

genocide 有计划的灭种和屠杀

anti-Semite反犹分子、反犹分子的

racial discrimination 种族歧视

bias 偏见

reinstatement 复员、复职

S

sabotage 阴谋破坏、怠工、破坏

single-parent family 单亲家庭

social evils 社会丑恶现象

social welfare 社会福利

food stamps 食品救济券

foreign aid 外援

medicaid 医疗补助

medicare and medicaid医保(保健医疗制度和医疗补助制度)

social security 社会保障

U

urban legend 都市传奇

V

values 价值观

vicious circle 恶性循环

virtuous circle 良性循环

views on life 人生观

W

way of life/ life style 生活方式

SECTION Ⅱ:中译英8

爱国运动patriotic movement

AA制Dutch treatment/ go Dutch

A 股市场A-share market

爱国民主人士patriotic democratic personages

爱国统一战线patriotic united front

安家费settling-in allowance

暗箱操作black case work

按资排辈to assign priority according to seniority

保证妇女、未成年人和残疾人的合法权益

protect legitimate rights and interest of women, minors and the handicapped 白热化be white-hot

拜把兄弟sworn brothers

摆架子put on airs

白马王子prince charming

拜年pay new year?s call

摆谱put on airs/ show off/ keep up appearance

班车shuttle bus

斑马线zebra stripe

搬迁户a relocated unit or household

半托/日托daycare

半脱产a partial sabbatical from work就是一边学习,一边工作。

搬运工人transport worker

帮倒忙trying to help but causing more trouble in the process

傍大款A girl finds a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

包车to charter a vehicle; a chartered vehicle

保持国民经济发展的良好势头

maintain a good momentum of growth in the national economy

暴发户new rich; upstart

保护伞protective umbrella

本命年one's year of birth considered in relation to the Twelve Terrestrial Branches;

本土化localization

奔小康strive for a relatively comfortable life

本本主义bookishness

闭门羹given a cold shoulder

避税evade tax

避嫌avoid doing anything that may arouse suspicion

便当fast food

博彩、博彩业lottery industry

薄利多销small profits but quick returns; small profits and good sales

残疾人the disabled; the differently abled

成年grow up; come of age

城市居民city dweller; urbanite

大龄青年single youth above the normal matrimonial age

单亲single parent

抵制运动boycott

吊销执照revoke license

独生子女the only child in one?s family

分工协作coordination and distribution of responsibilities

福利彩票welfare lotteries

公民、市民citizen; city resident

户口簿resident?s booklet

纪念活动commemorative activity

家政服务household management service

结婚get married

离婚divorce

再婚remarry

居委会neighborhood committee; residence committee

流动人口transient population

民工migrant labor

名人celebrity

谋生make a living

农村剩余劳动力surplus rural labor

派出所local police station

贫富分化polarization of wealth

乞丐beggar

弃婴abandoned child; foundling

青春期puberty

青少年时代adolescence

全国人口普查nationwide census

全民健身运动nationwide fitness campaign

人口素质quality of population

日常活动daily activities

日常生活daily life; everyday life

扫黄运动anti-porn drive/campaign

社会保险social insurance

社会地位social status

社会福利彩票social welfare lotteries

社会稳定social stability

社交socialize

社交活动social activities

渗透、颠覆和分裂活动infiltrative, subversive and splittist activities 生活津贴allowance for living expenses ??

生活困难be badly off

生活条件living conditions

适者生存survival of the fittest

寿命life span

水货smuggled goods

送温暖工程heart-warming project

提高思想道德素质upgrade the ideological and ethical standards

体力劳动physical labor; manual work

体育彩票sports lotteries

同胞compatriot 文明祥和civility and harmony

务工农民migrant rural workers

希望工程Hope Project

选民voter; electorate

严重暴力犯罪violent crimes

移民immigrant

优秀传统fine tradition

暂住证temporary residence permit

职称professional title

人口population

人口控制population control

人口质量population quality

人口密度population density

人口结构population composition

人口自然增长natural growth of the population

人口负增长negative population growth

人口零增长zero population growth

生育natality

计划生育family planning

优生优育better natal and prenatal care and better upbringing 生育能力fertility

无生育力infertile; barren; sterile

优生学eugenics

人才talent; talented person

人才库talent bank; brain bank

人才交流talent exchange

人才流动talent flow

人才市场talent market

人才流失brain bleed

人才外流brain drain

人才断层gap in talents ???

历史上的社会制度social systems in history 25:23

史学science of history

原始社会primitive society

母系社会matriarchal society

父系社会patriarchal society

奴隶社会slave society

封建社会feudal society

资本主义社会capitalist society

社会主义社会socialist society

共产主义社会communist society

社会制度social systems

君主制monarchy

议会制parliamentarism

民主集中制democratic centralism

所有制system of ownership

公有制public ownership

私有制private ownership

全民所有制ownership by the whole people

集体所有制collective ownership

中国历史上的一些重大事件major events in Chinese history

秦始皇统一中国unification of the country by Emperor Qin Shi Huang

鸦片战争Opium War

太平天国Tianping Heavenly Kingdom

戊戌变法the reform movement of 1898

辛亥革命the 1911 revolution

新民主主义革命new democratic revolution

五四运动the May 4th of 1919

南昌起义Nanchang Uprising

9.18事变September 18th incident

长征Long March

西安事变Xi?an Incident

卢沟桥事变Lugouqiao Incident

南京大屠杀Nanking massacre1937

抗日战争war of resistance against Japan

解放战争Chinese people?s war of liberation

土地改革land reform; Agrarian reform

整风运动rectification movement

大跃进the Great Leap Forward

文化大革命the cultural revolution

十一届三中全会the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee CHAPTER 2 REFORM & ECONOMY经济与改革

SECTION Ⅰ:英译中15

A

a prudent monetary policy 稳健的货币政策

absolute advantage绝对优势

accounting会计学、账目清算、财会accountant会计

accounting fraud作假帐

accounting scandal财务丑闻

financial statement财务报表

keep the public informed of the financial affairs财务公开acquire购置、获取、购买、取得所有权

acquisition of assets购置资产

active balance顺差

aggregate demand 总需求

aggregate supply 总供给

allocation of financial resources金融资源配置

ample supply 供应充裕

an average annual increase/ annual return年均利润

anti-dumping measures 反倾销措施

areas for the market access市场准入领域

asset资产

associate company 联营公司

autarky 自给自足、经济独立

authorization bill授权书

B

bad loans不良贷款

banking银行业

bankruptcy protection破产保护

boom迅速发展

brand names品牌

budget预算

budget deficit预算赤字

budget surplus预算盈余

budgetary items预算项目

business cycle商业周期

business fraud商业欺诈

business mechanism创业机制

business prototype商业原型、商业模型

C

capital 资本、资金、资产

capital flow资金流量

cash bonuses现金奖励

cash flow 现金流量

cashier's check 本票

certificated public accountant注册会计师commerce clause 商业条款

commercialization 商品化

commodity商品

common law习惯法、不成文法

company公司

corporate 公司、企业

conglomerate company集团企业、跨行业大企业firm公司,尤指合股合伙公司

enterprise企业、公司、事业

business 工商企业、商务业务

establishment公司、企业、商业机构

house 商业机构、出版公司

outfit 企业、商业组织

venture企业

comparative advantage相对优势

competition and comparison竞争比较competition mechanism竞争机制

competition竞争

contract 合同

consumer?s association消费者协会

consumer confidence消费者信心

consumer expectations消费预期

conventional industries传统产业

core competitiveness核心竞争力

cost 成本

cost effectiveness成本效应

cutting edge优势

D

dealer经销商

deflation通货紧缩

deposit定金、保证金

deprecation 贬值

depression萧条、经济不景气的一段时间

duate 贬值

discount rate贴现率

distribution 流通分配

diversification of investment投资多元化double, triple, quadruple两倍、三倍、四倍E

economic globalization 经济全球化

economic growth经济增长

economic leverage经济杠杆作用

economic regulation经济调节

economic returns经济回报、经济效应

economics经济学

economic ills经济弊病

effective corporate management有效的公司管理

loose and tight management张弛有度的

PR (the public relation)公关

risk management风险管理

transparency management透明管理

the two-tier management system双层管理体制

top-down management自上而下的管理模式

ma ke one?s own management decisions自主经营managerial and technical staff管理技术人员

managerial expertise管理知识

elasticity弹性、可塑性、灵活度

electronic dealing电子交易

electronic business电子商务

elite精英

emerging market新兴市场

employment insurance就业保险金

annexation and reorganization of enterprises企业兼并重组corporate/ entrepreneurial culture企业文化

corporate/ enterprise image企业形象

cross-national corporation跨国公司

enterprising spirit; pioneering spirit创业精神entrepreneur企业家

entrepreneurship企业家身份

foreign capital enterprise外资企业

foreign invested venture外资企业

individual initiative个人主动性

initial capital 启动资金

listing of a company 企业上市

multinational corporation跨国公司

team spirit团队精神

transformation转型

transnational corporation跨国公司

registered capital注册资本

overseas funded enterprises外资企业

F

fair competition公平竞争

federation 联邦

financial fraud金融欺诈

financial crisis金融危机

financial market金融市场

bullion market金银买卖市场

cash market现金市场

debt market债务市场

discount market贴现市场

equity market股本市场

foreign exchange and derivatives market外汇及衍生产品市场foreign exchange market外汇市场

global financial system全球金融体系

insurance market保险市场

securities market证券市场

fiscal 财政的

fiscal and monetary levers财经和货币杠杆

fiscal budget财政预算

fiscal policy财经政策、财务方针

fiscal year 财政年度

fiscal lever财政杠杆

fiscal levy财政税收

financial deficit财政赤字

fiscal revenue财政收入

national revenue财政收入

fixed assets固定资产

fund capital/venture capital 资金、资本、风险资金

future market 期货市场

G

generate profit创利

GNP at factor cost按成本要素计算的国内生产总值

go public上市

go to chapter 11申请破产保护

go under倒闭

government spending政府开支grey income灰色收入

Great Depression 大萧条

Gross domestic product 国内生产总值

Gross national product 国民生产总值

H

head-hunter 猎头公司

hedge保护、防御手段

hedge fund对冲基金

high return高收益、高回报

holiday economy假日经济

human capital 人力资本

hyper-inflation恶性通货膨胀

I

immediate yield直接汇报

incentive动力

industry工业、产业、行业

advertising industry广告业

aerospace industry 航空和航天工业

aircraft industry飞机制造工业

basic industry基础工业、重工业

book industry图书出版业

brewing industry啤酒酿造工业、酿制工业

capital-and-technology-intensive industries资金技术密集型产业car industry汽车制造工业

electronic industry电子工业

entertainment industry娱乐业

equipment manufacturing industry装备制造业

heavy industry重工业

information industry信息产业

knowledge-intensive industry知识密集性产业

light industry轻工业

lottery industry博彩业

manufacturing industry制造业

monopoly industries垄断行业

rubber industry橡胶工业

secondary industry第二产业

service industry developing in all areas 服务业全面发展

textile industry纺织行业

tertiary industry第三产业

tourist industry旅游业

industrialization 工业化

infrastructure基础设施

interest cut降息

interest group利益集团

interest rate 利率

international competitiveness 国际竞争力international settlement国际结算

J

joint effort共同努力

joint venture合资企业

joint stock system股份制

K

Keynes 凯恩斯

Keynesian theory凯恩斯经济理论

L

labor 劳动力

labor intensive industries劳动密集型产业late charge 滞纳金

leasing 出租业务

legal person法人

legitimacy合理性、合法性

legitimate rights and interests正当权益liability of fault过失责任

limited liability corporation有限责任公司listed companies上市公司

logistics物流

M

M&A

Macroeconomic control 宏观调控Macroeconomics宏观经济学

make ends meet收支平衡、日子过得去marginal return边际报酬

market市场

market diversification市场多元化market economy市场经济

market intelligence 市场情报、市场调查market saturation市场饱和

market share市场占有率、市场份额market supervision 市场监管

marketization市场化

market-oriented employment mechanisms市场导向的就业机制mass production批量生产

mechanism机制

merger合并

merger and bankruptcy兼并破产

merit价值

microeconomics微观经济学

modern market economy现代市场经济

monetary货币的

European monetary integration欧洲货币一体化

convertible currency可兑换货币

monetary lever货币杠杆

monetary policy 货币政策

monetization货币化

withdrawal of currency from circulation货币回笼

monopoly垄断

multi-functionality多功能性

multi-lateral trade negotiation多边贸易谈判

O

old age pension养老保险制度

oligarchy寡头政治、寡头政治的执政团

oligopoly求过于供的市场情况

on-the-job training 岗位培训

opportunity cost机会成本

optimize优化

overheating过热

P

paragon模范、典范

patent专利

patent grant专利许可

patent law专利法规

pension退休金、养老金

per capita GDP人均国内生产总值

per capita income 人均收入

performance业绩

plunge; dip; down 猛跌、小跌、下跌

portfolio一组投资

positioning定位

potential market潜在市场

practical productive forces现实生产力

primary productive forces第一生产力

printing and packaging business 包装印刷业private enterprise私营企业

private property私人财产

private sector私营部分

privatization私有化

produce农产品

productivity生产力

profit利润

promotion促销

propaganda宣传

proprietary intellectual property rights自主知识产权protectionism保护主义

public sector公共部门

public services公共服务

purchasing power购买力

Q

quality control质检

R

raffle 抽奖售货

real economy实体经济

recession 衰退、不景气

regime政权、机制

rent 租金

regional protectionism地方保护主义

resources资源

restructure改组、重组

retail gap零售空间

S

saturation; be saturated n./ adj. 饱和

sales volume n. 销售额

satellite town n. 卫星城

savings n. 储蓄

scale operation n. 规模经营

scarcity n. 缺乏

securities n. 证券stock , bond, securities 股票,债券,证券

securities, options and futures 证券、期权及期货

A share A股

B share B 股

bear market 熊市

bull market 牛市

China's Securities Regulatory Commission (csrc)中国证监会

joint stock company 参股公司

long -term government bonds 长期国债

long- term treasury bonds for construction 长期建设国债

rally 反弹,股市价格和成交额在下跌后显着的上升

the Dow Jones industrial average 道琼斯工业指数

the Nasdaq composite index 纳斯达克综合指数

the Nikkei average 日京指数

s & p (Standard and Poor's composite Index))标准普尔指数

London SE(stock exchange)伦敦证券交易所

New York se 纽约证券交易所

Shanghai se 上海证券交易所

Shenzhen se 深圳证券交易所

seeking financing by listing on the stock market 上市融资

securities investment 证券投资

state stock reduction; reduce state's stake in listed companies 国有股减持state-held shares 国有股

stock index 股票指数

stock option 股票期权

treasury bonds (t-bonds)国库券

the securities and futures ordinance (sfo)证券及期货条例

separation of powers n. 权利分离

SEC (securities and exchange commission)(美)证券交易委员会slump n./v. (经济)衰退,滑坡

soar / surge / climb n./v. (价格)上涨

soho (small office ; home office)soho一族(小型办公室和家庭办公室)solvency [ ] n. 偿付能力

sources of investment n. 投资主体

speculative ad,j. 投机性的

stabilize prices v. 稳定物价

start / build… from scratch v. 从零开始;白手起家

storage and transport n. 储运

strategic planning n. 战略部署,战略计划

strong (currency)adj. (货币)坚挺

strong demand n. 需求强劲

subsidy n. 补助金,津贴

sunrise industry n. 朝阳产业

sunset industry n. 夕阳产业

supply n. 供给

supply side economics n. 供方经济学

T

24 -hour service n.全天候服务

tangible benefits n.实惠

technology-intensive product n. 技术密集产品

tender-invitation n.招商

the distribution (allocation)of resources n.资源配置

the economic structure n.经济结构

the industrial structure n.产业结构

the macro-control system n.宏观调控体系

the market system n.市场体系

the open economy n.开放型经济

the order of the market economy n.市场经济秩序

the potentially largest market潜在的最大市场

the world trade organization世贸组织

trade n./v.贸易

ASEAN (Association of South-East Asian Nations)东南亚国家联盟ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区

EU (European Union)欧盟

chamber of import and export trade 进出口商会

diary product 奶制品

durable consumer goods, consumer durables 耐用消费品

FMCG (fast-moving consumer goods)快速消费品

grassland farming 牧业

horticultural product 园艺品

ice-free harbor 不冻港

L/C (letter of credit)信用证

lamb 羊羔

milk powder奶粉

mutton 羊肉

produce 农产品

protectionism 保护主义

quotation of prices 报价单retail market 零售市场

sea and air shipping service 海上和空中运输服务

single-product export country 单一产品出口国

steel 钢铁

the most competitive products 拳头产品

timber 木材

timber product 木器

trade balance 贸易平衡

trade bloc 贸易集团(如:欧盟)

trade conflicts 贸易冲突

trade in commodities and services 商品和服务贸易

trade monopolies and regional blockades 行业垄断和地区封锁trade sanction 贸易制裁

trade deficit (surplus)贸易逆差/ 顺差

trade volume 贸易额

wholesale market 批发市场

wool export 羊毛出口

traditional industries n. 传统产业

transaction n. 交易

triple n./v./adj. 增长两倍

turnover n.销售额

TV shots n.电视广告

TQC (Total Quality Control)n. 全面质量管理

U

unemployment insurance失业保险

unemployment rate失业率

urban economics城市经济学

utility设施

V

venture capital风险资金

veto 否决

vicious circle恶性循环

Virtual Economy虚拟经济

virtuous circle良性循环

W

welfare state福利国家

work force职工总数、劳动力

world multi-polarization世界多极化

SECTION Ⅱ:中译英30

按劳分配distribution according to one?s performance

按资排辈to assign priority according to seniority

保税区bounded zone

奔小康strive for relatively comfortable life

博鳌亚洲论坛Boao Forum for Asia

不良贷款bad loans

产品本土化product localization

产业不景气industrial depression

产业的升级换代upgrading of industries

产业格局industrial pattern

产业结构升级upgrading of an industrial structure

超负荷运转overloaded operation

承包责任制the contract responsibility

城市经济学urban economics

城乡居民收入income of urban and rural residents

城镇化urbanization

城镇居民可支配收入urban per capita disposable income

持续快速健康发展sustained, rapid and sound development

充足的发展空间ample room for development

重复生产duplication of production

出口加工区export processing zone

出口商品和服务goods and services for export

储运storage and transport

传统产业traditional industries

传销pyramid sales; multi-level marketing

创业机制business mechanism

刺激经济活动stimulate economic activities

刺激有效需求stimulate effective demand

促进全球经济一体化foster integration with the global economy 大幅度跃升rise by a big margin

大开发the large-scale development

带动经济增长spur economic growth

独资公司exclusively-funded venture

翻两番quadruple

繁荣与稳定prosperity and stability

非公有制经济non-public sectors of the economy

风险资金venture capital

房地产real estate

首付down-payment 业主home owner

房产权威部门housing authority

住房贷款housing loan

房屋空置率housing vacancy rate

个人购房贷款individual housing loan

按揭mortgage

物业property management

房地产开发商real estate developer

未售出的存量房stockpile of unsold houses

房契、产权title

改革的力度the momentum of reform

改组、重组restructure

高新技术产业high and new technology industries

个人消费贷款individual consumption loan

个体、私营self-employed or private enterprises

更具活力更加开放的经济体系a more open and viable economic system

工业园区industrial park

公司法人责任制the corporate legal person responsibility system

公投referendum

公有制经济the public sector of the economy

股份制joint-stock system

固定资产投资investment in the fixed assets

国际信托投资international trust and investment

国民经济the national economy

国民经济的支柱pillar of the national economy

国民经济命脉the lifeline of the national economy

国有经济的布局和结构layout and structure of the state sector

国有企业state-owned enterprises (SOE)

国有企业改革和发展the reform and development of state-owned enterprises 合法经营lawful business operations

黑市black market

基础设施infrastructure

减员增效downsize staffs and improve efficiency

节约的,经济的economical

经济弊病economic ills

经济带economic belts

经济发展的良好势头a good momentum of economic growth

经济杠杆作用economic leverage

经济结构战略性调整strategic adjustment of the economic structure

经济全球化economic globalization

经济特区special economic zones(SEZ)

经济文化交流economic and cultural exchanges

经济效益好good economic returns

经济增长economic growth

经济总量economic aggregate

可持续发展sustainable development

跨越式发展leapfrog development

扩大内需expand domestic demand

拉动经济增长fuel economic growth

劳动力labor

劳务输出export of labor services

两岸经济合作cross-straits economic cooperation

民营科技企业non-public scientific and technological enterprises

南北差距the north-south gap

农村富余劳动力surplus rural labor

农业的市场竞争力competitiveness of agriculture in the market

泡沫经济bubble economy

贫富悬殊income disparity

贫困地区impoverished areas

贫困人口impoverished people

瓶颈制约bottleneck restrictions

取得领先地位assume leadership

取缔非法收入outlaw illegal gains

人民币非常坚挺the RMB is very strong/ firm

三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外商独资企业)

Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China

社会经济稳定social and economic stability

社会就业比较充分a higher rate of employment

社会生产落后the backwardness of social production

社会主义市场经济socialist market economy

社会主义现代化建设socialist modernization

深化国有企业改革to deepen SOE(state-owned enterprises)reform

生活富裕an affluent life

世界经济波动world economic fluctuations

市场经济秩序the order of the market economy

市政工程municipal works; public works

试点工程、试点项目pilot project 收入悬殊excessive disparity in income

私营部分private sector

私营企业private enterprise

商业银行commercial banks

建设银行construction bank

工商银行industrial & commercial bank

中国银行bank of China

农业银行agricultural bank

交通银行bank of communications

招商银行merchants bank

税收taxation

农业税agricultural tax

保税区bonded area

消费税consumption tax

个人所得税personal income tax

财产税property tax

保护关税protective duty/tariff

岁入税;关税收入revenue tax

营业税sales tax

关税tariff

逃税、漏税tax evasion

免税期tax holiday

纳税人tax payer

税收政策tax policy

税收减除tax relief

脱贫致富shake off poverty and set out on a road to prosperity

拓宽消费领域expand the scope of consumption

投资investment

投资地点investment destination

投资环境investment environment

投资机构investment institutions

投资热investment fever

投资者investor

投资政策investment policy

W

外商直接投资foreign direct investment

外向型经济outward-looking economy

外资企业overseas-funded enterprises; foreign-funded company

完善的社会主义市场经济体制full-fledged socialist market economy

温饱having only adequate food and clothing

稳定物价stabilize prices

稳健的货币政策the sound monetary policy

外汇foreign exchange

外汇储备reign exchange reserves

外汇管理局SAFE (State Administration of Foreign Exchange)

外汇管制foreign exchange control

外汇汇率foreign exchange rate

外商直接投资direct foreign investment

X

西部地区China's western region

西部大开发the large-scale development of C hina?s western region

下岗失业人员再就业reemploy laid-off workers

消费需求的不足insufficient consumer spending

消费者权益日International Day for Consumers' Rights and Interests

国际交流和合作international exchanges and cooperation

新的经济增长点new growth areas in the economy

需求疲软weak demand

Y

亚洲金融危机the Asian financial crisis

衣食住用行food, clothing, housing, transport and daily necessities

优化消费结构optimize the consumption structure

Z

招商inviting tenders; leasing

振兴装备制造业revival of the equipment manufacturing industry

政府资助项目government-sponsored programs

质检QC (quality check)

中部地区the central region

中长期国外投资medium- and long-term foreign investment

中国出口商品交易会(广交会)China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair)

中国加入世贸组织China's entry into the WTO

中国购物中心论坛China Shopping Center Forum

中国电信China Telecom

中国联通China Unicom

中国移动China Mobile

中信(中国国际信托投资公司)Citic group

中央银行the Central Bank / PBOC

专卖店exclusive agency; franchised store

资源消耗低low resources consumption

资源优化配置optimize resource allocation

自负盈亏responsible for one's own profits and losses

自给自足autarky

自由贸易free trade

自由贸易区free trade zone

自由职业人员free-lance professionals

重点项目key project

国家重点工程national key projects

南水北调South-to-North water diversion

西电东送West-East electricity transmission project

西气东输West-East natural gas transmission project

第三章文化,艺术,娱乐

Section I 英译中

音乐

aria n.独唱曲,咏叹调

background music n.背景音乐

band n. 乐队

baritone n.男中音

bass n.低音部,男低音,低音乐器

beat n.节奏,鼓点

brass n.铜管乐器,或铜管乐队

Broadway musicals n. 百老汇音乐剧

canon n. 卡农,一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或多个声部重复,同一调或相关调彼此在时间上重合

chord n. 和弦,和音

composer n.作家,作曲家

concerto n.协奏曲

conductor n. 管弦乐队、合唱队指挥

contemporary music n. 当代音乐

crescendo n. 声音渐增,渐强

decrescendo n. 渐弱

dissonanc n. 不谐和音,不一致

duet n.二重奏

finale n.(戏剧的)最后一场,结局,终曲,(电视剧)最后一集flat n. [音]降半音

fox trot n.狐步舞,狐步舞曲

fugue n.[音]赋格曲

genre n.类型,流派

acid jazz 酸性爵士

alternative 另类(非主流)音乐,如gay music (同性恋音乐)

bluegrass 蓝草音乐--起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快和象爵士乐那样即兴演奏

blues 布鲁斯歌曲(蓝调音乐)

Celtic 凯尔特音乐(尤指爱尔兰风格)

classical 古典乐

country 乡村音乐

dance 劲爆蹦迪音乐

easy listening轻音乐

electronica 电子音乐

environmental music 环境音乐

experimental 实验音乐

folk 民族音乐

fusion 融合音乐

heavy metal / hard rock 重金属摇滚

hip-hop / urban 嘻蹦乐,又译嘻哈

house 电子乐的一种(注:Hip Hop或Rap源于纽约黑人区,House Music 源于芝加哥,但多为白人所作,同时House Music主要为强调Bass Line及Drums 的音乐花招,并不涉及文化觉醒或社会运动等主题。)

Indie-Rock独立音乐(属于另类音乐)

jazz 爵士乐

Jazz Blues 爵士布鲁斯

Latin 拉丁乐

musicals 音乐剧

New Age 新时代乐风--以在某些乐器上宁静的即兴创作为特征的现代音乐,例如风琴、吉它或合成器。以梦幻般的悦耳音乐和民族器乐的乐风而闻名Punk /New wave 朋克/ 新浪潮

R & B 节奏布鲁斯

Rap 说唱

Reggae 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加音乐

Retro 怀旧音乐

Soft rock 慢摇滚

soul music (美国黑人)爵士灵歌,结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯音乐的特点

soundtrack 电影配乐

swing 摇摆乐,形成于1935年前后的一种流行舞蹈音乐,以爵士乐为基础,但运用更简单的和声和节奏形式以及更大的管乐队

Techno 强烈动感的电子音乐

Trance 非常Hi的电子舞曲,迷幻电子乐

gospel n. 福音音乐

harmony n. [音]和弦,和声,悦耳的声音组合

hymn n.赞美诗,圣歌v.唱赞美歌

improvisation n.即席创作

lip synching v./n. 对口型,假唱

lyrics n.抒情诗,歌词

march n. [音] 进行曲

melody n. 旋律

opera n.歌剧

opus n.作品

orchestra n.管弦乐队

a large musical ensemble consisting of string, woodwind, brass, and percussion instruments

percussion n. 打击乐器,鼓点

polka n.波尔卡舞曲

pop music n. 流行音乐,通俗音乐

quartet n.四重奏,四重唱

Renaissance n.文艺复兴,有文艺复兴时期的艺术风格的音乐

the period in Western Europe from 1400-1600; the style of music from this period

repertoire n.(准备好演出的)节目,保留剧目

an inventory of compositions mastered and performed by a musician or ensemble Requiem Mass n. 安魂曲

a Mass for the dead

rhumba n.(=rumba)伦巴舞蹈,伦巴乐曲

a ballroom dance based on the Afro Cuban rumba

rhythm n.节奏,韵律

rock n. 摇滚乐

salsa n. 萨尔萨舞曲,拉丁美洲一种流行舞曲

samba n.桑巴舞(一种源自非洲的巴西舞)

score n. 乐谱

solo n.独奏曲,独唱

sonata n.[音]奏鸣曲

a multimovement composition for solo instrument, or instruments and keyboard accompaniment

soprano n.女高音

symphony n.交响乐,交响曲

tango n.探戈

an Argentinean dance in duple meter with long, gliding steps

tempo n.(音乐)速度、拍子,发展速度

the speed of the music, based on the beat

tenor n. [音] 男高音

a high pitched male voice

theme n. [音] 主题,主题曲,主旋律

theme and variations n. [音]主题与变奏

trio n.三重唱

vocal range n. 音域

waltz n.华尔兹舞,华尔兹舞曲

SECTION II: 中译英

2.1 中国文化

四大发明the four great inventions of ancient China

[扩展]

火药gunpowder

印刷术printing

造纸术paper-making

指南针the compass

中国古代哲学家Ancient Chinese Philosophers

孔子Confucius

孟子Mencius

老子Lao Tzu

庄子Chuang Tzu

墨子Mo Tzu

孙子Sun Tzu

(注:see attached for famous quotations of Ancient Chinese Philosophers 引言见附录)

道Tao , “the way”,the principle of the workings of the universe

仁humaneness (also mean: humanity, benevolence, goodness, virtue)

四书The Four Books

《大学》The Great Learning

《中庸》The Doctrine of the Mean

《论语》The Analects of Confucius

《孟子》The Mencius

书法五大书体five major styles of calligraphy

篆书seal script / seal character

隶书official script / clerical script

行书running script / semi-cursive script

草书cursive script

楷书regular script / standard script

中国画traditional Chinese painting

水墨画Chinese brush painting; ink and wash painting

工笔traditional Chinese realistic painting

六艺:six classical arts

[扩展]

礼rites

乐music

射archery

御riding

书writing

数arithmetic

孙子兵法The Art of War

汉字Chinese character

(汉字)笔画stroke

偏旁部首radical

书写体系writing system

汉藏语系Sino-Tibetan

汉学家Sinologist / Sinologue

中国热Sinomania

同宗同源of the same origin

华夏祖先the Chinese ancestors

单音节single syllable

汉语有“合理的逻辑性” Chinese language is “soberly logical” (Edward Sapir, American linguist)

汉语四声调the four tones of Chinese characters

level tone阳平

rising tone阴平

falling-rising tone上声

falling tone去声

武术martial art

中国武术Kung fu

武术门派styles or schools of martial art

习武健身practice martial art for fitness

古代格斗术ancient form of combat

中国武术协会Chinese Martial Art Association

武林高手top martial artist

气功Qigong, deep breathing exercises

柔道judo

空手道Karate

跆拳道tae kwon do

拳击boxing

摔跤wrestling

击剑fencing

仗剑走天涯walk the earth (with a sword)

武侠小说tales of roving knights; kung fu novels

中国文学Chinese literature

《三国演义》Three Kingdoms

《西游记》Journey to the West; Pilgrimage to the West

《红楼梦》Dream of the Red Mansions

《山海经》the Classic of Mountains and Rivers

《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《西厢记》the Romance of West Chamber

《水浒传》Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

《围城》Fortress Besieged

《阿Q正传》The True Story of Ah Q

春秋the Spring and Autumn Annals

史记Historical Records

诗经The Books of Songs;the Book of Odes

书经The Books of History

易经I Ching; the Book of Changes

礼记the Book of Rites

孝经Book of Filial Piety

三字经three-character scripture;three-word chant

八股文eight-part essay; stereotyped writing

五言绝句five-character quatrain

七言律诗seven-character octave

中国建筑Chinese architecture

四合院quadrangle, the traditional Chinese single-story houses with rows of rooms around the four sides of a courtyard

蒙古包(Mongolian)yurt

碑刻,碑文,碑铭inscriptions on a tablet

碑林the forest of steles, tablet forest

道观Taoist temple

殿hall 烽火台beacon tower

鼓楼drum tower

华表ornamental column

回廊corridor

祭坛altar

假山rockeries

角楼watchtower

廊corridor

牌楼pailou, decorated archway

桥bridges

石舫stone boat

石窟grotto

水榭pavilion on the water

塔pagoda; tower

台terrace

坛altar

亭阁pavilion

钟楼bell tower

柱pillar, column, post

陵墓emperor?s mausoleum/tomb

重要文化遗产major cultural heritage

优秀民间艺术outstanding folk arts

文物cultural relics

中国结Chinese knot

旗袍Cheongsam

中山装Chinese tunic suit

唐装traditional Chinese garments (clothing),Tang suit 景泰蓝cloisonné

朝廷使者royal court envoy

文人men of letters

雅士refined scholars

文化产业culture industry

文化底蕴cultural deposits

文化事业cultural undertaking

文化交流cross-cultural communication

文化冲突culture shock

民族文化national culture

民间文化folk culture

城镇文化urban culture

乡村文化rural culture

当地文化native culture

表演艺术performing art

现代流行艺术popular art, pop art

纯艺术high art

高雅艺术refined art

电影艺术cinematographic art

戏剧艺术theatrical art

[扩展]

生(男性正面角色)male (the positive male role)

旦(女性正面角色)female (the positive female role)

净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character

丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role

花脸painted role

独角戏monodrama;one-man show

歌舞喜剧musical

滑稽场面,搞笑小噱头shtick

滑稽短剧skit

京剧票友amateur performer of Beijing Opera / Peking Opera fan

京剧人物脸谱Peking Opera Mask

口技ventriloquism

木偶戏puppet show

旁白voice over

皮影戏shadow play; leather-silhouette show

说书story-telling

叠罗汉make a human pyramid

折子戏opera highlights

踩高跷stilt walk

哑剧pantomime; mime

哑剧演员pantomimist

戏剧小品skit

马戏circus show

单口相声monologue comic talk, standup comedy

特技表演stunt

相声witty dialogue comedy, comic cross talk

杂技acrobatics

京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 秦腔shaanxi opera

篆刻sealcutting

阴文characters cut in intaglio

阳文characters cut in relief

图章seal

刻刀graver

拓碑making rubbings from stone inscriptions

拓片rubbing

工艺,手艺workmanship / craftsmanship

手工艺品handicraft

木雕wood carving

黄杨木雕boxwood craft

雕漆carved lacquerware

石雕stone carving

微雕miniature engraving

象牙雕ivory carving

竹雕bamboo engraving

贝雕shell carving

冰雕ice sculpture

彩塑painted sculpture

瓷釉enamel

刺绣embroidery

卷轴scroll

蜡染batik

泥人clay figure

漆画lacquer painting

漆器Lacquer ware

青瓷色Celadon

双面绣two-sided embroidery

水墨画Landscape/ ink painting

苏绣Suzhou embroidery

檀香扇sandalwood fan

唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

陶器pottery

制陶业Ceramics

文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper

砚刻inkslab engraving

宜兴陶Yixing pottery

折扇Folding fan

枝编工艺Wickerwork

织锦,挂毯Tapestry

纸工艺品papier mache

中国画Chinese painting

民间传说folklores

寓言fable

传说legend

神话mythology

玉皇大帝God of Heaven

八仙the Eight Immortals

嫦娥Chang?e, the Chinese moon goddess

伏羲Fu Xi, God of Fishery and Husbandry

福禄寿三星god of fortune, god of prosperity, god and longevity

财神god of fortune

灶神god of the kitchen

共工Gonggong, God of Water

后羿Houyi (a legendary hero who shot down nine suns)

黄帝Yellow Emperor

夸父Kuafu (a fabled sun-chasing giant)

女娲Nuwa : a goddess who patches up the sky

盘古Pan Gu , creator of the universe

神农Patron of Agriculture

禹Yu , the reputed founder of the Xia Dynasty

祝融Zhurong, God of Fire

古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china 赋诗inscribe a poem

对对联matching an antithetical couplet

阳历Solar calendar

公历Gregorian calendar

阴历Lunar calendar

天干heavenly stem

地支earthly branch

闰年leap year

二十四节气the twenty-four solar terms

十二生肖zodiac

Rat 鼠

Ox 牛

Tiger 虎

Hare 兔

Dragon 龙Snake 蛇

Horse 马

Sheep 羊

Monkey 猴

Rooster 鸡

Dog 狗

Pig猪

猴年year of monkey

本命年one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 传统节日traditional holidays

春节Spring Festival

拜年pay a New Year visit

爆竹,鞭炮firecracker

除夕Eve of Chinese New Year

春联Spring couplets

辞旧迎新ring out the old year and ring in the new

饺子Jiaozi, boiled dumpling

锅贴pot sticker

庙会temple fair

鸣钟辞旧岁ring out the old year

年画(traditional)New Year pictures

年夜饭the E ve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year?s Eve

年终大扫除year-end household cleaning

守岁stay up late on the New Year?s Eve

团圆饭family reunion dinner

压岁钱New Year gift-money; money given to children as a New Year gift

舞龙dragon dance

元宵节Lantern Festival (15th day of the first lunar month)

元宵sweet sticky rice dumplings

花灯festival lantern

灯谜lantern riddle

狮子舞lion dance

踩高跷stilt walking

清明节Pure Brightness Festival / Tomb-sweeping Day (April the 5th)

扫墓sweep tomb sites of loved ones

祭祖offer sacrifices to the ancestors

踏青go for an outing in spring

端午节Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)

赛龙舟dragon boat race

粽子zongzi (pyramid-shaped dumpling made by glutinous rice wrapped in reed or bamboo leaves)

Departed soul 亡灵

忠臣loyal minister

诗人屈原Quyuan the poet

中秋节Moon Festival / Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)

月饼mooncake

赏月appreciate the glorious full moon

团圆reunion

桂花sweet osmanthus

重阳节Double Ninth Day / the Aged Day

赏菊admire the beauty of chrysanthemum

登高climb mountain

中药TCM traditional Chinese medicine (详见HEALTH一章)

秦始皇帝First Emperor, Emperor Chin

皇太后Empress Dowager

汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)

成吉思汗Genghis Khan ; Temujin

才子佳人gifted scholars and beautiful ladies

文明摇篮cradle of civilization

夏朝Xia Dynasty

明清两代(of)Ming and Qing dynasties

中华文明Chinese civilization

文明摇篮cradle of civilization

地名:特别注意四川和陕拼法

四川Sichuan, Szechwan, Szechuan

陕西Shaanxi

古文明研究中心Research Center for Ancient Civilizations

中外学者Chinese and overseas scholars

考古学家archaeologists

人类学家anthropologist

历史学家historian

地理学家geographer

江南水乡the south of the lower reaches of the Yangze River

水乡景色riverside scenery

2.2 体育,娱乐

2008夏季奥运会2008 summer Olympics

主办2008年奥运会host the 2008 Olympic Games

奥运会火炬Olympic torch 奥运村Olympic village

奥运选手Olympian

奥运会核心精神the core spirit of the Olympic games 更快、更高、更强Citius, Altius, Fortius

东道国host country

主办城市host city

冬奥会Olympic Winter Games

国际奥委会IOC (International Olympic Committee)会歌anthem

会徽emblem

申办bid

申办成功win the bidding

板球criket

公开赛open / open tournament

锦标赛championships

国家体育总局State Physical Culture Administration

健美运动bodybuilding

教练coach / trainer

举重weight lifting

马术equitation

球类运动ball games

赛马horse race

射击shooting

射箭archery

室内运动indoor sports

室外运动outdoor sports

体育道德、运动家精神sportsmanship

田径track and field

跳高high jump

跳远long jump

马拉松marathon

职业选手professional athlete

自行车赛cycling

跨栏hurdle race

体操gymnastics

接力赛relay race

冰球hockey

娱乐recreation / entertainment

[扩展]

《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约)Berne Convention 比基尼bikini

茶道sado

敞蓬车convertible

宠物医院pet clinic

传媒media

吹风会briefing

大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

大众传媒mass media (of communications)

发烧友zealot; enthusiastic fan

狗仔队paparazzo (singular),paparazzi(plural)

广告妙语punch line

吉尼斯世界记录Guinness Book of Records

家庭影院home theater

票房box office

泼水节Water-Sprinkling Festival

群众精神文化生活people's cultural life

人体彩绘body painting

迪斯尼乐园Disneyland

米老鼠Mickey mouse

唐老鸭Donald Duck

特技演员stunt man

替身演员stand-in; double

选美beauty contest, beauty pageant

综艺节目variety show

2.3 饮食文化

各大菜系major styles of cooking / cuisine

粽子Zongzi: a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves (eaten on the Dragon Boat Festival)

月饼moon cake

蜜饯candied preserved fruit / sweetened preserved plums

豆沙sweet bean paste

蛋黄egg yolk

咸蛋黄marinated egg yolk

海鲜seafood

扇贝scallop

大葱scallion

葱green onion

肉馅minced meat 鱼糜minced fillet

虾糜minced shrimp

饺子Jiaozi boiled dumpling

八宝饭8-treasure rice

鲤鱼carp

青鱼black carp

草鱼grass carp

欧洲鲫鱼crucian carp

鲫鱼golden carp

鲈鱼bass

桂鱼Chinese perch

石斑鱼garoupa

三文鱼/ 大麻哈鱼salmon

金枪鱼tuna

鳕鱼cod

年糕rice cake - year cake

胡桃walnut

饭票,餐券meal ticket

涮羊肉thin slices of mutton for boiling in a hot pot

芝麻sesame

油条deep-fried dough sticks

酱油soy sauce

绿豆mung beans

油饼deep-fried dough cake

汤soup

菜dish

豆浆soybean milk

盖交饭rice served with meat and veggies on top

香菜cilantro (Chinese parsley cilantro/ coriander)

粉丝glass noodles; vermicelli made from bean starch, etc.

馒头steamed buns

花卷steamed twisted rolls

包子steamed stuffed buns

肉包子steamed bun with meat filling

肉馅meat filling

豆沙包steamed bun filled with bean paste

豆沙馅bean-paste filling

春卷spring roll ( a thin sheet of dough, stuffed, rolled and fried)包饺子making Chinese dumplings

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档