N2听力通关必备知识汇总
动作、体态、姿势等相关词汇及表达:; t/ ^$ b; b% r# s5 D
二の腕:にのうで(上手臂)両手:りょうてかかと(脚后跟)
ふくらはぎ(腿肚子)すね(小腿)ふともも(大腿)膝:ひざ(膝)胸:むね(胸)背中:せなか(背,脊梁)上半身:じょうはんしん(上半身)
下半身:かはんしん(下半身)仰向ける:あおむける(向上仰,仰面朝天)
指す:さす(指,指向)押さえる(抓住,捉住)揃える:そろえる(聚集,聚齐)
跳ね上がる:はねあがる(跳起来)ジャンプする(跳)しゃがむ(蹲下)
でんぐり返し(前滚翻)
9 M: [- @7 @" u/ Y8 {. y
手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)手を上げる(举手)手を横に広げる(伸张双手)手を後ろに回す(双手放在身后)手を振る(抖动双手)
腕部:腕を曲げる腕を伸ばす腕を組む(叉手)9 V$ r; S. R x4 x) r( m
肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸)背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)背中を丸める(弓腰)背中を曲げる(曲背)胸部:胸を張る(挺胸)) S" s" l. `/ g# ¥7 V
腰部:腰を曲げる(弯腰)腰を落とす(降低腰身)腰を伸ばす(挺直腰板)
脚部:足を開く足を閉じる足を上に上げる(抬脚)足を組む(翘起腿)
膝部:膝を曲げる膝を伸ばす膝を床につける(双膝着地)
身体:体を起こす(直起身)体が前かがみになる(身体前倾)
: N% T6 j6 z+ r5 l. ?& [
1,年的读法:9 n. N! K5 ~0 J8 a1 a
在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。$ Z7 o% ¥' k/ M1 I5 |2 }7 g
1985年读作:せんきゅうひゃくはちじゅうごねん! r, b2 W$ S* Q$ T
2006年读作:にせんろくねん' ^5 U& m/ u- b8 l4 h6 |
昭和64年,读作:しょうわろくじゅうよねん
这里注意:这里注意1986年的1直接读成せん而不是いちせん;另外2006年中间的零也不用读出来4 v: y7 C& g, r8 w% s6 A ]8 l
* C& b6 J. L: j
2,月的读法
一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按下面的读法,不能任意改动。' _6 V$ v! P B# [ P1 |
一月~いちがつ( a- |" K5 i' B2 U4 R& i
二月~にがつ# W9 y# n- h1 @5 M8 G R; t* J
三月~さんがつ
四月~しがつ
五月~ごがつ
六月~ろくがつ
七月~しちがつ4 b# f; r3 ^ j* Y% c. r
八月~はちがつ
九月~くがつ) s' a" F V; G9 F) t ~
十月~じゅうがつ
十一月~じゅういちがつ6 J# ^3 |% V+ Q, t% T* s' Y- _
十二月~じゅうにがつ 2 ?% t4 y/ P8 X# w5 Y k* v f) H6 r0 ]
3,日子读法:7 L$ i1 K% X/ A$ a- K+ n
1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。8 {3 I& q v& B
1日ついたち
2日ふつか
3日みっか( s" T; |! Z$ q; k: S" u7 T
4日よっか
5日いつか
6日むいか& |! d7 S+ G/ u) p9 u( z
7日なのか 6 _/ h* T+ O' M3 ¥
8日ようか
9日ここのか. C3 X4 S3 x; [! e1 @% M8 F
10日とおか
11日じゅういちにち7 H( }, l: D+ ?# Q% y6 y
12日じゅうににち- H2 x- v( y9 g* H
13日じゅうさんにち; g7 |# j# I2 i# |
14日じゅうよっか
15日じゅうごにち
16日じゅうろくにち 3 X8 q% E' f& ]8 ^
17日じゅうしちにち/ }3 E% X( n3 S
18日じゅうはちにち" c# V! v: k( i! L; a
19日じゅうくにち
20日はつか
21日にじゅういちにち
22日にじゅうににち
23日にじゅうさんにち) m* E0 X; G/ {7 ]* q/ ^. n. ` 24日にじゅうよっか
25日にじゅうごにち+ Z2 K4 q8 ]0 a2 T% b' v
26日にじゅうろくにち, P; q D0 c' G4 a& q
27日にじゅうしちにち$ t+ ?2 g1 j6 B# c
28日にじゅうはちにち
29日にじゅうくにち- @5 D, ^9 _5 U6 s9 K5 Y2 Q 30日さんじゅう
31日さんじゅういちにち% n, c4 g; T! B4 K! c2 t! D
4,日语星期说法:: u# I0 B/ w) C% P8 ^9 u
日曜日(にちようび)、
月曜日(げつようび)、
火曜日(かようび)、/ m/ e, S+ a' n: R
水曜日(すいようび)、
木曜日(もくようび)、
金曜日(きんようび)、6 i: C4 ~9 l0 g( Z- [ V
土曜日(どようび)
这里注意,在日本人的习惯里,一周通常是从星期天开始查而不是从星期一开始查的,呵呵,和我们国家不一样喽~" ¥* s6 b8 v! X" }
+ g; m5 K6 H( H& ]: ?
5,小时的读法:
1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
1時いちじ
2時にじ
3時さんじ. m z, r) n- o. V6 c3 @0 V4 }
4時よじ) e" F% O7 {1 c% @+ ^4 d& x" j1 l
5時ごじ8 I5 _8 ¥1 R J
6時ろくじ
7時しちじ' V( s1 L [$ G% m! b
8時はちじ0 D4 p6 }, q/ x8 V3 Y" S7 d
9時くじ
10時じゅうじ: a: W( F- s+ E8 m) ]
11時じゅういちじ
12時じゅうにじ
8 e& U; ~: G# z p7 K, u+ m
6,分钟的读法:
主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30…即可。
1 分いっぷん
2分にふん
3分さんぷん0 D( I, W# O# { U
4分よんぷん
5 分ごふん& n$ y) L# _' A& X/ p
6 O
6分ろっぷん
7分ななふん4 q# i2 V& Q1 U% A' h4 ~
8分はちふん(はっぷん)- m+ h0 K. x3 A' {8 |/ [1 b
9分きゅうふん
10分じっぷん(じゅっぷん)
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。
% C: i8 J) v/ H, N1 C" F
7、秒的读法。( m7 w3 u) K& @* ~/ q
全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。0 W1 {! c! ~1 M( }' m! ¥
其中注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。
8,天数的读法7 q/ ¥, K* R T+ b
除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”; J6 Q; X0 F0 y) e
如一日いちにち(不可以读成ついたち)% @( Z1 E8 b0 P6 B3 q
二日ふつか或ふつかかん* V& y4 _: R+ ?# c% z0 j
9,几小时的读法" {6 Q1 R j4 P: T, g4 A) M* Z
小时的说法是“時間(じかん)”。
注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。+ E3 D; C* g. r" M4 V1 T) t* ^
10,分钟数、秒数和年数的读法3 F) L# u7 i/ Y% b
可以与分、秒、年相同,也可以在后面加“間(かん)”。
11,月数的读法
月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”1 i- J6 X) q) a# y2 k1 {
1个月一ヶ月いっかげつ6 ^2 a- F, S; {
2个月二ヶ月にかげつ
3个月三ヶ月さんかげつ
4个月四ヶ月よんかげつ1 G5 ^9 x1 t) a7 k' C8 O
5个月五ヶ月こかげつ3 {" q/ W% E. l+ q& S
6个月六ヶ月ろっかげつ2 d9 V- o& m! R5 o
7个月七ヶ月ななかげつ
8个月八ヶ月はっかげつ(はちかげつ)) G) |* z2 `6 z3 _. P2 `1 }! ]( f
9个月九ヶ月きゅうかげつ
10个月十ヶ月じっかげつ(じゅうかげつ). a) S6 s! g0 Q# T
1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。/ p% [: n$ K, B' O
12、几周的读法
“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以
外,很少说很大数目的周数。
1周一週間いっしゅうかん
2周二週間にしゅうかん& Q+ a) |/ }' L, X/ j7 m# {4 S" _
3周三週間さんしゅうかん* f/ c$ c% n2 |1 q% f
4周四週間よんしゅうかん
5周五週間ごしゅうかん( U+ H/ P* E" m, f
6周六週間ろくしゅうかん
7周七週間ななしゅうかん
8周八週間はちしゅうかん0 H# j# ?- M1 p2 C8 L6 |+ g
9周九週間きゅうしゅうかん
10周十週間じっしゅうかん
13,其它: v& w* Y7 d% W0 G+ l7 T
前天おととい:& `& r. ¥2 I: s4 x# V5 g. Z
昨天昨日きのう$ B. c+ j% f- f0 N5 t
今天今日きょう& y, p/ S* ~9 m5 k' n' y
明天明日あした+ |6 G: Y% k1 w% H! U! r# u
后来明後日あさって; q" c. T }$ z1 H
大后天明明後日しあさって) Y3 V; j) k+ X f( d/ {0 h( }& n
大前天一昨昨日さきおととい; v$ s* R6 l: w! u# Q
图表、图示等相关词汇:3 {7 e" u |+ J; I' Z5 F* t
时间变化:推移:すいい、変動:へんどう、変化:へんか、移り変わり:うつりかわり(变化,演变)5 x& X3 z& F1 a# H
变化倾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう、向上:こうじょう(向上,提高)
变化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピ
ーク、頂点:ちょうてん、水準:すいじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目)
变化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうしょう(上升,上涨)、増える、伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、
上回る:うわまわる(超过,越出)、満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线上升)、下降:かこう、減少:げんしょう、減る:へる、下回る:したまわる(未达到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,落入)、
横ばい:よこばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不前)、増減を繰り返している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换)
数量:~高:~だか、~量:~りょう
比例:成長率:せいちょうりつ、増加率:ぞうかりつ、~割:~わり、~パーセント' f3 基准:一人あたり(人均~)、一人につき(每人~)/ u/ O2 S" ~# u) X6 {
交通信息及地震信息常考词汇:- C3 S2 T4 n) @- b5 z2 ]
; m: L! T) k0 P' ^
地震信息:0 I& L% U9 _8 f& E3 S4 h' t
震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)
5 M7 {( I4 Q- I! e: a [
交通信息:: z: i! v/ o* v
電車、列車、新幹線、私鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁)道路、施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、
首都高速道路、~自動車道、国道~号線、料金所、出口、入口、
インターチェンジ(高速公路出入口)
閉鎖:へいさ(封闭)、合流:ごうりゅう(汇合)、一車線規制(单车道限行)、
上り線:のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、
下がり線:さがりせん(﹝由东京、大阪回去的)下行线)、両方向(双方向)、
~キロの渋滞、流れが悪い:ながれがわるい(车流不畅)" G( a/ ]2
: ^* O: p- [3 r" c8 h8 H$ a* j' j
列车信息常考词汇:9 a9 J5 q/ v0 b+ H
0 T$ r8 p4 u" f/ d& {4 D9 }
普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、
各駅停車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、
準急:じゅんきゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、
通勤快速:つうきんかいそく(上下班快速)、特別快速(特别快速列车) 2 f( a( e1 K. Y8 q/ ?9 p1 Y% r8 ]( u
特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、
定期券:ていきけん(月票)、回数券:かいすうけん(套票,联票)、
自動券売機:じどうけんばいき(自动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处) K2 m# G A1 m
% b9 F. Z1 R/ k6 M5 B
寝台車:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆうせき(不对号座位)、
指定席:していせき(对号座位)、グリーン車(软座)、
食堂車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:きんえんしゃ(禁烟车厢)、
冷房車:れいぼうしゃ(空调车厢)、シルバーシート(〈高龄、残疾等〉特别专座)、ビュッフェ(车站小吃部)8 Q+ Z1 w0 Z; c% B
~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直达)、
回送:かいそう(回空)& Z/ N, k/ D6 z) F ¥6 a
網棚:あみだな(行李架)、~番線:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘)払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人)- u+ g0 [- R8 |2 s) `
人物外貌等相关词汇:
1、丸顔:まるがお、面長:おもなが(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜明的脸型)、四角い顔:しかくいかお(方形脸)、ひげの人(留胡须的人)彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいかおだち(脸部五官线条鲜明)* D8 T, |9 a1 j( Y# h
2、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)
3、カールする(烫披肩卷发)、パーマ(烫发)
4、眼睛:目がつり上がる(吊眼)、目が下がっている(三角眼)、眼鏡をかけている$ G0 D+ M" b- B
5、胡须:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密)
" D! L$ ¥# H# i
6、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げている(前发梳起)、髪を真ん中で分けている(头发由中间分开)、前髪はストレートでカールしていません(头发直梳、没有烫卷发)、前髪は横に分けています(前发梳向一边)、パーマをかけている(烫发)、頭が薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头没头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃)
7、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉)' r" C; e( _/ Y* u0 a% d" ?- d
服饰相关常考词汇:
西式服装:洋服:ようふく、スーツ(套装)、背広:せびろ(男士西服)、
ジャケット(夹克衫)、ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、
ドレス(女士西服)、スカート(裙子)、ズボン(裤子)、スラックス(裤子)、ジーンズ(牛仔裤)、セーター(毛衣)、コート(大衣)
3 V8 n! u, Q
4 ]8 Z$ n0 P
各部名称:袖:そで(袖子)、襟:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、
丈:たけ(身长)、ウエスト(腰围)、バスト(胸围)
花纹图案:しま模様? チェック(方格)、ストライプ(条纹)、
たてじま(竖条)、花柄:はながら(花纹)、水玉模様:みずたまもよう(黑底白圆团图案)、無地:むじ(无图案)、白地:しろじ(白底)# M7 h* p1 s3 M0 v3 M6 Z
5 f% N$ w5 ^9 o7 @
装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品)、指輪:ゆびわ(戒指)、イヤリング(耳环)
5 j$ Q ?: Q7 j9 V/ p" ?
评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时髦)
※各种服装细节上的区别:9 g/ p8 I5 }. k( v4 t
袖子:ノースリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖)领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领)4 V9 m8 g( a; w8 Y
裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)
% J* D* {5 D7 B7 U' H" N0 z
表示位置关系常用词语:
1、列:れつ、行:ぎょう、角:かど(拐角)、隅:すみ(角落)、
端:はし(端头)、側:がわ、間:あいだ* P' `/ M1 p5 ¥/ Y% G% V
2、そば、隣:となり、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、
中心:ちゅうしん(中心)
% N; a$ `* M7 q6 v- g: I7 O& e/ ^
3、手前:てまえ(眼前、跟前)、両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:ななめまえ(恻前方)、斜め向かい:ななめむかい(斜对面)、
真上:まうえ(正上方)、真下:ました(正下方)、裏:うら(里面)
表:おもて(外面)
4、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:かくす、
接する:せっする(邻接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)
くっつける(使靠近、是贴紧)、離れる:はなれる、
面する:めんする(面对、面向)交差する:こうさする(交叉)( B# j) T- T' z. _/ s+ P }
5、一つおいてとなり:隔壁的隔壁0 @9 a B* R8 N1 I H
# F! O2 M: ?) I( }1 O
形状、状态常考词汇:
; m# c5 t& g6 ¥( o% M' p
一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽标)、
印:しるし(记号)、バツ印:バツじるし(叉号)0 e; c2 n. c4 ^4 e6 T
9 O3 F% {& W5 ^8 s B9 e" s- k$ P
形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:えんけい(圆形)、半円:はんえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形:しほうけい(四方形)、長方形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角形)、四角:しかく、バツ(叉)、二重:にじゅう(双重,二重)
& a' A5 n- z. F! [1 D
特点:縦:たて(竖)、横:よこ(横)、平ら:たいら(平坦)、
細長い:ほそながい(细长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうたいしょうに(左右对称)、
上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:とうぶんに(均等的)6 q+ V8 h# _- e! Z, y7 k3 e9 H
特征:ねじる(拧,扭,扭转)、凹む:へこむ(凹陷)、膨らむ:ふくらむ(膨胀,鼓起)、窪む:くぼむ(塌陷)、重なる:かさなる(重叠)、
ぶら下げる:ぶらさげる(垂下,垂)、固まる:かたまる、対称する、
交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不齐)、
ごてごてする(杂乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定感がある:あんていかんがある(稳定性好)、変わる、
縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分ける
: x$ a/ t# M7 p; g- J: S
评价:豪華:ごうか(豪华)、デラックス(豪华)、素敵:すてき(漂亮)、シンプル(单纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(没有其他的可能性)、バランスがいい(平衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、
ぴったり重なる(完全重叠)
日期、时间的相关词汇和表达:
星期:; G ? s6 l2 G$ ~+ _
※月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もくようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」
日期,时间:5 w: j8 k9 D, I$ J0 }5 d
※当日「とうじつ」;翌日「よくじつ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日「ごじつ」;数日前「すうじつまえ」;ここ数日;近日「きんじつ」;隔日「かくじつ」;平日「へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中9 z _6 k/
※終日「しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹夜「てつや」;夜中「よなか」
% t i4 U4 h3 P6 z9 k2 P
※締め切り日「しめきりひ」截止日期;日付「ひづけ」(书信、文件等的)落款日期;日取り「ひどり」举行仪式等的预定日期0 h9 U/ Q9 E# ^2 o r, ^
' Q+ G+ U# R" z- {
表达:
※締め切りの期日は明後日だ/ 截止日期是后天。
※約束の期日に仕上げる/ 在约定好的日期内完成。
※とっくに日にちが過ぎている/ 早就过了日期。5 w3 c! H% p* V) i! m
※期日を延ばす/ 推迟截止日期。" E3 Q% s. R! q/ l( o) v
※~(時間)にします/ 定在~(时间)。
各种预约、预定常使用的词语:
3 J# c+ r' i. G. X5 E+ s
音乐会:昼の部:ひるのぶ(日场)、夜の部:よるのぶ(夜场)、
二階席:にかいせき(二楼位)、指定席:していせき(对号座位)、
自由席:じゆうせき(不对号座位)、前売券:まえうりけん(预售票)、
当日券:とうじつけん(当天票)、キャンセル待ち(等退票)、
チケットセンター(售票处)7 @# S {$ Z' `! R9 r. W( P U2 _
订、送餐:洋食、サンドイッチ(三明治)、とんかつ(炸猪扒)、
ピザ(比萨饼)、和食、京風ソーメン(京都细丝面)、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る(带回去、外买)
; ]! q. @# e _/ T& m
地图常用词语,说法:; a0 i; o0 J6 h7 o
3 `2 U1 ^6 t# A) _) ¥. ~
1.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家
2.十字路:十字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ辻「よっつつじ」
+ Z1 }' T! B' X- n- T
3.其他:T字路/丁字路;Y字路/双叉路;二股「ふたまた」/双叉路;
三叉路「さんさろ」三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」路的尽头
4.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ
5.道路标记:信号「しんごう」/红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」/铁路口;
横断歩道「おうだんほどう」人行道;トンネル隧道,山洞;歩道「ほどう」人行道;橋「はし」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」/沿河边;ビル;
陸橋「りっきょう」/高架桥,天桥;路地「ろじ」/小路
6.方位:そのあたり;向こう側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対側「はんたいがわ」;手前「てまえ」/前面;周り「まわり」/周围;
向かい「むかい」/对面;斜め前「ななめまえ」/侧前方;斜め向かい「ななめむかい」/斜对面;後ろ「うしろ」;横「よこ」;そぼ;隣「となり」;
一つおいてとなり/隔壁的隔壁;二つおいて右/向右第三个;
向かって右/对面的右边;駅を背にして左/背向车站左方$ Q5 e% j* a( T& Q8 S* G) z
7.方向:右端「みぎはし」;左端「ひだりはし」;内側「うちがわ」;
外側「そとがわ」;右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;
左折「させつ」/左转;右折「うせつ」/右转;右に曲がる;左に入る: e7 n! Y+ v% v) F! i$ X' p+ C9 e
8.动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる/转弯,拐弯;曲がる/转弯;走る;突き当たる/到头,到尽头
+ d7 o) Y4 s$ [# O* f( ]' u
常用表示行走方法、提问的语句:6 p2 J$ _8 B9 V, ?4 p5 p& H
; t! Y q: D* E% R8 A2 e8 ]
※~を出て、すぐ右に曲がる/ 出~,马上向右转。! } # b/ B6 u3 n T. c) D5 L&]
※線路に沿ってしばらく行く/ 沿铁路走一段。
※~の大きな三叉路で左に曲がる/ 走到大三岔路口转左。' v8 J9 t# w8 g" T6 h( ]
※その手前の路地を右に入る/ 到前面那个小路转入右边。
※右へ行って左に行く/ 向右,再向左: l) p# h. s) @9 _! j
※突き当たりましたら左へ行く/ 走到头后向左转。2 E0 {5 t" e# C9 S$ d8 g- L7 G7 D
※駅前の横断歩道を渡って、右に行き、三つ目の角を右に入る/ 穿过车站前的人行横道,向右走到第三个拐角转入右边。2 {7 r) l) {/ K: D
※駅ビルを目印にして探して行く/ 以车站大楼为标记找着去。
※小さな入り口をくぐって中に入る/ 穿过一个小门进去。& B$ b1 h. ~7 n( f! Q6 I
※にぎやかな商店街を通り抜ける/ 穿过一处繁华的商业街。
※~(場所)を探しています。~はどこですか。
※~(人)に~(場所)を聞いています。~はどこにありますか。
※~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか
, C' b8 ]- ]) p- p$ R1 B/ d
[人物职业]; u, r( G' P4 l
受付人 {# k うけつけ4 S' J0 k) h( _6 @$ d
外交官がいこうかん
画家がか
看護婦かんごふ
教師きょうし
研究員! O |9 |けんきゅういんy& j U4 g- h9 Y. E
公務員こうむいん
政治家せいじか
弁護士べんごし律师
歌手かしゅ
管理人かんりにん
銀行員ぎんこういん
建築家けんちくか
作家さっか
調理師ちょうり
サラリーマンsalary man工薪人员,薪俸生活者,工资生活者,职员スポークスマンspokesman发言人,代言人
タレントtalent才能,才干,演员,表演者
デザイナーdesigner设计家,图案家
ドライバー; _' L driver ( r( j& e L1 { 司机,驾驶员,(远距离用的)一号木棒,改锥ピアニスト9 k* |. pianist S: f+ L! g, [/ O! @)钢琴家,钢琴演奏者
マネージャmanager经理
レポーター' G( V . h reporter V4 Y$ l0 Y e9 y|报告人,汇报人,采访记者,通讯员ウェーター2 G9 ?% E' v5 T. e.服务员^
ウェイトレス5 p0 L) G3 Z$女服务员: ~4 e# N; ^
エンジニア5 @% w engineer6 t! y7 工程师,技师
ガイド: G5 ^7 u0 H7 M# M 1guide y/向导(者),导游,指南,入门书W* q: ]/ L
ジャーナリスト/ f: r9 l w8 journalist b! c* R/ H记者,编辑,通讯员
スポーツマン: T. v8 |; B7 I 运动员,运动家,爱好运动的人,体育爱好者
タイプライタ$ L* n- i! ^) p0 打字员
ダンサー1 ?' n: l) a8 w/ y* m. Z舞女,舞蹈家4 u7 m
ドクターdoctor博士,医生
プロデューサーproducer, 制片人,编制人
ポリスマン警察
[人物长相]9 _4 I# i% n" g
丸顔~~圆脸7 u% g4 Z. K) N: P( f# X3 D
面長--①--脸稍长;鸭蛋脸儿;
四角い顔~~方脸
角張った顔~~国字脸5 X- t1 O. K/ |) k0 q8 S
目が細い~~眼睛细长
眉毛が太い~~浓眉
目が下がっている--②-
鼻が高い~~高鼻梁/ l8 O9 ]; J3 H7 J# ] t
鼻が低い~~扁鼻子
髭を伸ばしている~~留胡子
髭が濃い~~浓胡子! F: H4 N$ w+ p# m* m! X/ V
ショートしている~~短发
ロングしている~~长发& m' h1 Q- d1 w6 w" H
前髪をおろしている~~流海儿
前髪をあげている~~不留流海儿8 W5 `* `6 v ^- R( l8 @, c# D9 N
髪を真ん中で分けている~~头发中分
---------------------------6 q* U' P1 [8 E [人物身材]
6 q0 P! c6 V9 F9 C
大柄--③--魁梧;大个子;
小柄--④--身材短小# P+ G2 [0 N( z
すらりとしている~~身材苗条! Y$ f" [% B9 L2 l1 u! m" m' T
ずんぐりしている--⑤--矮粗胖;胖墩墩的;$ v( a6 l7 ~3 S; @$
ほっそりしている~~纤细
がっしりしている~~健壮,结实
---------------------------
[人物性情]3 f: k$ N: }- z9 o% z7 ]0 e& u
; e6 Z+ ~5 L' k" r; X
厚かましい~~厚颜无耻
意地が悪い--⑥--讨厌的人;讨厌的东西5 } Y( R- B* a3 O/ }3 v* z
生き生きとした~~生气勃勃; }% s* P1 K-
陰気--⑦--阴郁;忧郁;
遠慮深い~~非常客气的
お喋り~~喋喋不休的
おっかない~~可怕的 L. U/ ~9 ]' {7 w- S/ k8 ^% ^
大人しい~~老实的,温顺的3 Y/ ¥, m/ ]; z5 d( W! T" k6 f1 u
臆病--⑧--胆小,胆怯5 l2 [5 i( B/ Z7 W9 x5 ^
穏やか~~稳健, D( c. I' J) ¥1 |9 t6 E
おどおど~~担心吊胆,战战兢兢
活発~~活泼9 a5 F. p! d2 S1 U
貫ろく~~威严# k) n2 [9 k4 n: h9 f$ @$ U0 Z
頑固~~顽固8 |7 F" w+ m s8 f: k
気味~~情绪,样子
几帳面--⑨--规规矩矩,一丝不苟
生真面目~~一本正经6 h; G! H& Q0 f0 z/ ~
煌びやか~~华丽1 N6 v7 o- j7 t) Y
社交的~~社交型的" G) G# F4 z" t+ h9 I* C
そっけない~~冷淡的2 t8 W1 U6 e: L- H" J N
そそっかしい~~草率的7 m' A6 t) d# Q" {) C" `
情けない~~无情的
馴れ馴れしい~~非常亲密的,毫不生疏的& Z, Y& j- L% L* o6 O( G& l4 I
のんき~~从容不迫
控え目--⑩--谨慎;客气;
無邪気~~天真,单纯6 O' Q! n# r# @
若々しい~~朝气勃勃的
陽気~~活泼
朗らか~~爽朗 i8 y7 @: y$ c9 L8 ^: B' m2 D
1,号码的说法+ W Z. W; F5 N2 f/ L9 _, p
听力中涉及的号码大约有电话号码,门牌号码,房间号码等。其实很简单,只是考验你对数字的熟悉程度,所以对于号码的反速度是关键。门牌号和房间号很简单,这里就不多讲了,重点讲解一下电话号。. f% s0 ]' c) x% w! O1 z( ^/ T
在日语中,电话号码的形式通常是:××-××××-××××
在电话中最多出现十个数字:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
这十个数字的读音分别为:ゼロ、に、さん、よん、ご、ろく、しち或なな、はち、きゅう这里特别注意0,4,9的读法。) m) f0 j1 _) H# _ _) _8 Q
电话为了方便记忆和书写,日本人通常中间加了-,在这里“-”的读音是の,而在朗读的时候为了对方做记录,在读过の时也略停一下再接着向后读- |7 c5 U6 b8 R8 Y4 w* H A8 h6 o
2,有关频率的说法
大约有两类表达:; `( d. ] Z0 N" Z( Y5 t) R5 O5 R
第一种是:~に~1 {* E H8 N/ t. ? N1 y& V
第二种是:~中~9 _& Q5 m T# w5 l% u; Z
比如:一時間に三回十人中七人* R2 `4 @5 O1 J
3,有关倍数的说法:
倍数的读法:基数词+"倍(ばい). D) @- ^6 @- Q9 n$ {7 c( g
一倍いちばい
二倍にばい8 w1 e) ¥6 {# q1 @ h/ p# C8 h
三倍さんばい6 ^3 F0 v6 d ]
四倍よんばい
五倍ごばい
六倍ろくばい
七倍しちばい
八倍はちばい0 q4 o; Q( M% u. w! e
九倍きゅうばい+ b0 r. V5 u5 u7 J8 z2 Q& o
十倍じゅうばい
何倍なんばい
' V* j0 F5 `! K# B/ `0 [6 R4 U. `5 G
非整数倍的时候读法如下:3 M5 U2 _, e5 b8 W l m" t1 t% A
1倍半いちばいはん或者1.5倍いってんごばい3 s% b) [7 V/ l0 }1 N5 Y# f4 K; J
5.3倍五点三倍ごてんさんばい7 g9 ]6 i- `' W2 D0 Z
倍数的变换说法:
~倍になる/倍にする/倍に増える/倍に上げる、~倍する(增加[扩大,提高]几倍)3 X8 k3 G" f& a9 f) 例:赤ん坊は一年で体重が倍になった。5 k" e2 g5 ¥/ k/ a/ ]. J) B" w
塩の分量を倍にする' M3 E5 c8 ^. M
この町の人口は10年間3倍に増えた。& s! x, s3 v! T4 f% N' Z- M, ^0 g
生産を五年で2倍に上げる。
5を100倍する: x( I6 k2 x& t" p3 x* I5 }
~の倍である(是~的几倍), A1 Y% g! S' i h; E) A
例:彼の収入は私の2倍である。% J; H N! o) ] q
~の倍の~、倍の~(是~的几倍): r/ {+ A2 A, r; i- e" S
例:3倍半の長さのロープ
~の倍(も)+形容詞、動詞(是几倍之多)