星级酒店英语词汇大全 WTD standardization office【WTD 5AB- WTDK 08- WTD 2C】
酒店英语词汇大全
information desk 问讯处reception office 接待室hotel register 旅客登记簿registration form 登记表newsstand 售报处postal service 邮局处shop 小卖部bar 酒吧间lounge 休息厅roof garden 屋顶花园billiard-room 球房dining-room, dining hall 餐厅cloak-room 行李房/存衣处basement 地下室boutique 精品商场lobby lounge 大堂吧executive lounge 行政酒廊cellar 地窖broom closet 杂物室room number 房间号码room key 房间钥匙suite 房间single room 单人房间double room 双人房间sitting-room, living-room 起居室lock 锁door knob; Door handle 门把door knocker 门环safety door hook 安全钩sofa, settee 长沙发sectional sofa 拼合沙发easy chair 安乐椅armchair 扶手椅wicker chair 藤椅folding chair 叠椅swivel chair 转椅rocking chair 摇椅stool 凳子bench 条凳tea table; end table 茶几
tea trolley 活动茶几night table/stand 床头柜hanger 挂钩wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯spring 弹簧desk bookcase 书橱bookshelf 书架cabinet 橱柜wardrobe 衣柜round table 圆桌writing desk 写字台drawer 抽屉luggage rack 行李架dresser mirror 梳妆镜built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风hat rack 帽架rug 小carpet 大地毯floor 楼层,地板carpentry (总称)木器bedclothes 床上用品folding bed 折叠床sofa bed 沙发床single bed 单人床double bed 双人床twin beds 成对床cot 小孩床camp bed 行军床bed frame 床架mattress 床垫bed pad 床软垫cushion 靠垫,垫子/床垫mat 席quilt 被子blanket 毯子sheet 床单bedspread 床罩cotton terry blanket 毛巾被pillow 枕头pillowcase 枕套bedding 被褥
toilet roll, toilet paper 卫生纸perfume 香水toilet tissue 卫生纸good-night towel 晚安巾towel rail, towel rack 毛巾架towel 毛巾face towel 面巾bath towel 浴巾bathrobe 浴袍evening gown 睡袍lady’s sanitary 女士卫生袋shower cap 淋浴帽nail file 指甲挫razor 剃须刀comb 梳子bath foam 沐浴露cosmetics 化妆品detergent 清洁剂clothes-line 晾衣绳sponge 海绵soap 香皂soap dish 皂托tooth paste 牙膏tooth powder 牙粉tooth brush 牙刷bathroom 浴室bath tub 浴盆tap; faucet 水龙头shower nozzle 喷头shower bath, shower 淋浴dressingtable 梳妆台mirror 镜子washbasin 盆toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, . 厕所;抽水马桶toilet pot; toilet bowl 马桶men's room 男盥洗室ladies' room 女盥洗室plunger 橡皮塞子toilet water tank cover 马桶水箱盖toilet board 马桶坐板toilet seat 马桶盖Vase 花瓶bathroom scales 浴室称bath mat 花洒浴室防滑垫running water 自来水
transom, transom window 气窗curtain 窗帘drapes 挂帘balcony 阳台sash window 上下开关窗shutters 百叶窗Venetian blind 百叶窗帘shower curtain and rod 淋浴帘和架lace curtain 挑花窗帘windowsill 窗台rubbish bin 垃极桶waste-paper basket 废纸篓air-conditioned 有空调设备的radiator 暖气片central heating 暖气ashtray 烟灰碟smoking set 烟具match 火柴electric fan 电扇chandelier, pendant lamp 吊灯swag lamp; pendant light 吊灯socket; bulb holder 灯口fluorescent lamp 日光灯desk lamp 台灯bedside lamp 床头灯floor/standard lamp 落地灯wall lamp 壁灯lampshade/smokebell 灯罩bulb holder 灯头bulb 灯泡screw-type bulb 罗口灯泡bayonet-type bulb 卡口灯泡frosted bulb 磨砂灯泡opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡switch 开关socket 插座electric humidifier 湿度调节器plug 插头night stand lamp 床头柜灯dresser lamp 梳妆灯ceiling lamp 天花板吊灯end table lamp 茶几灯fuse wire 保险丝refrigerator 电冰箱temperature adjuster 气温调节制panel 床头柜电钮板door-mat 门前的擦鞋棕垫mosquito incense 蚊香electric kettle 电热水壶ball pen 原珠笔wallcovering 墙纸TV remove control 电视摇控器remote control holder 摇控架Two-pin socket 两相插座Three-pin socket 三相插座
transformer 变压器shower head 淋浴喷头rotary floor scrubber 洗地机wet vacuums 吸水机thermometer 计thermos 热水瓶video cassette recorder 录像机electric iron 电熨斗iron board 熨斗板trousers press 电热熨裤机rubber glovers 防护手套fire escape plan 走火图gas mask 防毒面具voltage 电压laundry bag 洗衣袋cloth brush 衣刷peg, hook 衣钩hanger; clothes hanger 衣架hat rack 衣帽架shoe polishing 擦鞋服务shine paper 擦鞋纸shoe lifter/shoehorn 鞋拔stain 污迹underpants 内裤sweater 毛衣woolen fabrics 毛料织品tie 领带mend 修补stitch 缝补sewing kit 针线包manager attendant 员desk clerk 值班服务员waiter (餐厅)服务员waitress (餐厅)女服务员rent 租金bill 账单Management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之… spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveler’s cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营
note 纸币
registration desk 入宿登记处
lobby 大厅
identification card 身份证
rate of exchange 兑换率
conversion rate 换算率
charge (动)收费
bill 帐单
change money 换钱
procedure 手续、程序
information desk 问询处
luggage label 行李标签
overbooking 超额订房
…per cent 百分之…
accounting desk 帐务处
cash (动)兑换
keep (动)保留、保存
escalator 自动楼梯
ground floor ( 英)底,层,一楼 first floor (英)二楼,(美)一楼 second floor (英)三楼,(美)二楼 reasonable (形)合理的 bank draft 汇票
accept (动)接受 fill in the form 填表 procedure fee/ handling charge 手续费
cold and hot water taps
冷热自来水龙头
Ice tong 冰夹
Spoon 咖啡匙
Bed skirt 床裙
Hair dryer 电吹风
Shoe basket 鞋篓
Scissors 剪刀
Clock 闹钟
Silk quilt 云丝被
Desk dish 台盆
Pants hanger 裤衣架
Tea cup 茶杯
Water cup 水杯
Wine cup 酒杯
Tooth cup 漱口杯
Glass ashtray 玻璃烟缸
Porcelain ashtray 瓷质烟缸
Telephone 电话机
Soap dish 皂碟
Cotton ball bottle 棉球瓶
Coffee dish 咖啡碟
Eiderdown 羽绒被
Water kettle 电热水壶
Tea plate 茶盘
Washcloth plate 面巾纸盒
Laundry basket 送衣篓
Towel basket 毛巾篓
Depend pillow 靠枕芯
Suit hanger 西装衣架
住宿登记常用
Charger 手机充电器
Umbrella 雨伞
Washing liquid bottle 洗手液瓶
Suit shelf 立式西装架
Flashlight 应急电筒
Note-paper folder 便笺夹
Bath robe 浴泡
Service directory 服务指南Hanger type telephone 挂式电话机Bath salt bottle 浴盐瓶
Cloth brush 衣刷
Ice bucket 小冰桶Mechanism health scale 机械健康称A things plate 消耗品盒Downy pillow case 羽绒枕芯Telephone directory 电话号码簿
Depend pillow case 靠枕套
Patch board 多功能插座
Clothes hanger 普通衣架
Silk hanger 绸衣架
Bathtub 浴缸
Commode 恭桶
central air-conditioning system 中央空调系统
sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头
master folio 旅行社代号over-booking 超额预订Occupancy 开房率Forecast 预报Expected 预计Arrival 到达Departure 离开Carrier 交通工具method of payment 付款方式status 情况firm/company 公司treatment 待遇room type 房间种类agent 代理Guarantee 保证waiting list 候补名单room rate 房价special rate 特价rack rate 对外价net rate 净价record 记录surcharge 服务费prepaid 预付government tax 政府税group 团队advance deposit 押金booking 订房amendment 更改
package 小包价vacancy 空房
pick up 接机available 可售房间cancellation 取消guest history 客人资料cooperate 合作hotel representative 酒店代表shuttle bus 穿梭巴士transportation 运输remar 备注delay 延误black list 黑名单registration form 登记表no-smoking floor 非吸烟楼层adjoining room 相邻房connecting room 连通房extra bed 加床rollaway bed 折叠床voucher 入住凭据stay over 续住discount 折扣nationality 国籍permanent address 永久地址credit card 信用卡signature 签名valid 有效的house use 内部使用day use 半天租房contract rate 合同价
late check out 延迟退房up-selling 推销高价房room status 房态commission 佣金room assignment 房间分配rooming list 分房名单safety deposit box 保险箱night audit 夜核skipper 逃帐者low/should/peak season 淡/平/旺季post card 明信片sight-seeing 观光city tour 市内游object of stay 停留事由zip code 邮编souvenir 纪念品minimum charge 最低消费rate sheets/tariff 价目表high risk 欠帐多的客人COMP(complimentary) 免费Service passport 公务护照
已预付
Identification card 身份证Business travel 公务旅行Private travel 私人旅行Authorization 预授权Visa 签证Exit visa 出境签证
Transit visa 过境签证Residence visa 居留签证Travel permit 旅行证Health certificate 健康证书On duty 值班Off duty 下班
Entry visa 入境签证Yellow book 黄皮书Quarantine 检疫
预付
Embassy 大使馆Consulate 领事馆尽早
离店时现付
客人未到
travele) 外国散客
次序颠倒
只住一夜
标准办理手续
Letter of introduction; letter of recommendation 介绍信Inoculation against (cholera, typhoid, paratyphoid) 预防(霍乱、伤寒、副伤寒)
Go through the procedure (formalities) 办手续Passport diplomatic passport 外交护照Vaccination certificate 种痘证书Quarantine station (office) 检疫站Visa section of public security bureau 公安局签证科Foreign affairs police 外事警
办公用品
typewriter 打字机typing paper 打字纸
carbon paper 复写纸thermo-paper 热敏纸stationery 文具用品letter paper 信笺
envelope 信封note book 记事本memo pad 便条薄log book 交班薄
paper clip 曲别针safety-pin 安全别针duplioating machine 复印机photocopying 影印机
printing/printer 打印/打印机telecommunication 电信hard disk 硬盘soft disk 软盘business/visit card 名片stapler 钉书机
scotch tape 透明胶conference room 会议室
secretarial service 秘书服务translation 翻译brochure/booklet 小册子equipment rental 设备出租
slide 幻灯片overhead projector 投影仪binding 装订newspaper rod 报纸夹
internet 互联网website 网站daily sales report 营业日报表rate of room occupancy 住房率
remotion memorizer 移动存储器
room reservation forecast 订房预测(分析)
room reservation report 订房报告表行李部常用词汇
bell service 行李房
luggage store-room 行李寄存处trunk dock 行李装卸处
baggage cart 行李车
label ; tab 行李标签hotel sticker 酒店标签
small baggage (luggage) 小行李brief case 公事包traveling bag 旅行袋hand bag; grip sack 手提包package 包裹small trunk 小箱子
suit-case 手提箱cosmetic case;toilet case 梳妆小提箱suit bag 衣服袋carton 纸盒cardboard box 硬纸盒(箱) shoulder bag 背囊(旅行背袋)
personal articles 自用物品contraband 违禁物品unaccompanied luggage 不随行物品NO BUMPING; NO SHOOT 切勿投掷NO NOT DROP 切勿坠落NO NOT CRUSH 切勿压挤USE NO HOOKS 勿用手钩FRAGILE 易碎物品CAUTION 小心HANDLE WITH CARE 小心轻放
GLASS(WITH CARE) 小心玻璃
LIQUID 液体物品INFLAMMABLE ERISHABLE 易燃物品
CORROSIVES 易腐物品EXPLOSIVES 爆炸物品strap already broken (束)带已断
POISON 毒品KEEP DRY 勿受潮KEEP UPRIGHT 勿倒置DON’T TURN UPSIDE DOWN 切勿倒倾break to pieces 敲碎crush 压碎smash 击碎breakage 破损物already strapped 已捆扎
rope already broken 绳已
断already baled 已打包
ordinary mail 平信
express telegram 加快电报special dispatch 专电registered fee 挂号邮资postcard 明信片
accompanied luggage; personal luggage 随身行李registered luggage; transported luggage 托运行李
预订机、车票
days 班期 express train 快车slow train 慢车 compartment 包房dining car 餐车 passenger train 客车luggage van 行李车 regular train 普通列车hard seat(berth) 硬座(卧) soft seat( berth) 软座(卧)
sleeper; Sleeping car 卧车 delay by two hours 晚点二小时porterage 搬运费 departure city 出发城市arrival city 到达城市 class of service 等级BW(biweekly) 隔周飞行 Dep (departure) 起飞Arr (arrival) 到达 FLT/N (flight number) 航班号night service 夜航 single ticket 单程票return ticket 来回票 domestic fare 国内票价international fare 国际票价 ticket validity 客票有效期children fare 儿童票价 cancellation fee 取消费excess baggage 超重行李 airport fee 机场费no-show charge 误机费 air-line 航空公司number of stopover 中途经停站数 free baggage allowance 免费行李
non-stop flight 中途不着陆飞行 no refund will be granted 不予退款through express(train) 直达列车 special express(train) 特快列车
freight car, goods wagon 货车厢 berth (upper\midd le\lower) 卧铺(上、中、下)
occupying a separate seat 单独占一座位
reconfirmation of reservation 定座再确认must travel in the company of an adult passenger 需有成人陪伴同行civil aviation administration of china(CAAC) 中国民用航空局
总机(OPERATOR)
extension number 分机号telephone 电话hold the line 勿挂线area code 区号
country code 国家代码collect call 对方付款put through 转电话local call /city call 市话hang up 挂线long distance call 长途电话
wake up call/morning call 叫醒服务telephone directory 电话簿can't hear somebody? 听不见can't get through? 打不通
inland telegram 国内电报switchboard 交换台central exchange 电话总局The connection is bad.? 听不清
operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number? 拨号码
hold the line? 别挂电话can't put somebody through? 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒telephone number 电话号码replace the phone? 挂上电话Line, please.? 请接外线The line is busy(engaged) ? 占线
call somebody up? 打电话给某人
IDD(international direct dialing) 国际直拔DDD(domestic direct dialing) 国内直拔
节日
Valentine’s day 情人节New year’s day 元旦Spring festival 春节The lantern festival 元宵节Easter 复活节Mid-noonday 中秋节
National day 国庆节Thanksgiving day 感恩节Christmas eve 平安夜Christmas 圣诞节Labour’s day 劳动节April fool’s day 愚人节水果
strawberry 草莓lotus roots 莲藕apple 苹果mango 芒果plum 梅子grapefruit 西柚guava 番石榴longan 龙眼pomelo 柚watermelon 西瓜honey-melon 蜜瓜date 枣子
papaya 木瓜cherry 樱桃pear 梨grape 葡萄peach 桃子
pineapple 菠萝banana 香蕉lyche 荔枝coconut 椰子部门
General Manager’s Office 总经理办公室director of executive office 行政办主任restaurant &kitchen coordinator 餐厅划菜员
(F/O) Front Office 前台Training D. 培训部(F/B) Food and Beverage D. 餐饮部(HSKP)Housekeeping 客房部Purchasing D. 采购部Recreation D. 康乐部(ENG) Engineering D. 工程部(SEC)Security D. 保安部Human Resources D. 人力资源部Public Relations D. 公关部Sales D. 销售部Shopping Arcade 商场Financial D. 财务部Staff Canteen 员工食堂Laundry Dep. 洗衣房general manager 总经理executive office 行政办executive secretary 行政办秘书mail clerk 收发员bell captain 行李主管chief operator 电话总机主管information clerk 问讯restaurant supervisor 餐厅主管hostess 餐厅应接员
restaurant captain 餐厅开单员kitchen waiter 传菜员executive chef 行政总厨head chef 厨师长cook 炉灶厨师butcher 切配厨师cold kitchen cook 冷盘配菜员chef 西餐厨师bartender 酒吧调酒师baker 面包房操作工pastry cook 点心工steward 餐具管事dishwasher 洗碟工grill chef 厨房烧烤工food hygiene 食品检验员senior supervisor 资深主管floor butler 客房楼面值班员recreation center 康乐中心gymnasium attendant 康乐服务员sauna attendant 桑拿服务员swimming pool attendant游泳池服务员beautician 美容员barber/hair dresser 理发员masseur masseuse 按摩员presser 熨烫工washer 洗涤工delivery boy/mail 客衣收发员
sales clerk 销售员
financial controller 财务经理
chief accountant 财务主管
accounting clerk 总帐报表员
payable/receivable clerk 往来结算员property control 财产核算
员
cost control 工资核算
员
purchasing manager 采购经
理
food storeroom supervisor食品采保主管food buyer 食品采购
员
food receiver 食品验收
员
fresh food store-man 海鲜保管
员
dry food store-man 食品干货保管
员
payroll master 劳资
员
personnel assistant 人事
员
trainer 培训员staff canteen supervisor员工食堂主
管
chief security officer 保卫部经
理
security office 保卫
员
director of fire center 消防中心主
任
fireman 消防员guard 门卫patroller 巡逻员chief engineer 工程部经理mechanician 机修工air-conditioning man 空调工
lift man 电梯工boilerman 锅炉工key keeper 钥匙工plumber 水电维修工carpetman 地毯墙纸工
季节、月份、星期
Spring 春天Summer 夏天Autuner 秋天Winter 冬天Monday 星期一Tuesday 星期二Wednesday 星期三Thursday 星期四Friday 星期五Saturday 星期六Sunday 星期天January 一月February 二月March 三月April 四月May 五月June 六月July 七月August 八月September 九月
October 十月
November 十一月
December 十二月
常见病症
flu(influenza) 流行感冒a shot of 打一针a touch of flu 有些染上流行感冒absorbent cotton 药棉acupuncture 针灸alcohol 酒精anaesthetic 麻醉剂Appendicitis 阑尾炎blood transfusion 输血bowel movements(stool)大便complications 并发症constipation 便秘corpuscle(red/whit)血球diarrhoea 泻肚digestive system 消化系统disinfectant 消毒剂glucose 葡萄糖inoculation 预防注射intravenous injection 静脉注射intra-muscular injection 肌肉注射sulfadiaine 消炎片mercurochrome 红药水patent medicine pills 成药丸retch 恶心twinge 阵痛allergic 医]过敏的, 患过敏症的abscess 脓肿ache 酸痛asphyxiated 窒息body temperature 体温choking 憋气cold fits 阵冷convulsions 痉挛dizzy, vertigo 眩晕dull pain 隐痛fever 发热hacking cough 不断干咳hawking 咳痰hunger 缺氧inertia 无力itching 痒inflammation 充血loss of appetite 食欲不振obstruction 阻塞paralysis 麻痹running nose 流鼻涕
sharp pain 剧痛shock 休克sore 一碰就痛stomach-ache 胃痛suffocation 堵闷twitching 发炎anemia 贫血cardiogram 心电图cerebral commotion 脑震荡cramps 抽筋vomit 呕吐stomach trouble 胃病eczema 湿疹dermatosis 皮肤病arthralgia 关节痛back achedislocation 腰疼fracture 骨折disintegration of bones 骨裂arthritis 关节炎alcoholism 酒精中毒food poisoning 食物中毒contraceptive 避孕药
alergosis 过敏症doctor’s order 医嘱dose 用量infectious 传染性unire 小便nausea 恶心unconscious 不省人事artery 动脉asthma 哮喘bronchitis 支气管炎insomnia 失眠pink eye 红眼,火眼long-sightedness 远视short-sightedness 近视squint 斜视heart-stroke 中暑anti-epidemic clinic 防疫站denta hospital 牙科医院
Hospital of Chinese medicine中医医院
Infectious disease hospital 传染病院
Institute of oncology 肿瘤研究院
maternitas 产科医院
special hospital 专科医院tuberculosis hospital 结核医院in-patient department 住院部isolation ward 隔离病房lying-in room 产房observation ward 观察病房Chinese academy of medical science
中国医学科学院
中国小吃英文表达
中式早点
Clay oven rolls
烧饼
Fried bread stick
油条
Fried leek dumplings
韭菜盒
Boiled dumplings
水饺
Steamed dumplings
蒸饺
Steamed buns
馒头
Steamed sandwich
割包
Rice and vegetable roll
饭团
Egg cakes
蛋饼
preserved egg
皮蛋
Salted duck egg
咸鸭蛋
Soybean milk
豆浆
饭类
Rice porridge
稀饭
Plain white rice
白饭
Glutinous oil rice
油饭
Glutinous rice
糯米饭
Braised pork rice
卤肉饭
Fried rice with egg 蛋炒饭
Sweet potato congee
地瓜粥
面类
Wonton & noodles
馄饨面
Sliced noodles
刀削面
Spicy hot noodles
麻辣面
Sesame paste noodles
麻酱面
Duck with noodles
鸭肉面
Eel noodles
鳝鱼面
Seafood noodles
乌龙面
Oyster thin noodles 牡蛎细面
Flat noodles
板条
Rice noodles
米粉
Fried rice noodles
炒米粉
Green bean noodle
冬粉
汤类
Fish ball soup
鱼丸汤
Meat ball soup
贡丸汤
Egg & vegetable soup
蛋花汤
Clams soup
蛤蜊汤
Oyster soup
牡蛎汤
Seaweed soup
紫菜汤
Sweet & sour soup
酸辣汤
Wonton soup
馄饨汤
Pork intestine soup
猪肠汤
Pork thick soup
肉羹汤
鱿鱼汤Squid soup
Squid thick soup
花枝羹
甜点
Vegetarian gelatin
爱玉
Tomatoes on sticks
糖葫芦
Longevity Peaches
长寿桃
Glutinous rice sesame
balls芝麻球
Hemp flowers
麻花
Horse hooves
双胞胎
冰类
Mein mein ice
绵绵冰
Oatmeal ice
麦角冰
Sweet potato ice
地瓜冰
Red bean with milk ice
红豆牛奶冰
Eight treasures ice
八宝冰
Tofu pudding
豆花
果汁
Sugar cane juice
甘蔗汁
Plum juice
酸梅汁
Star fruit juice
杨桃汁
Herb juice
青草茶
点心
Oyster omelet 牡蛎煎
Stinky tofu (Smelly tofu) 臭豆腐Oily bean curd
油豆腐
Spicy hot bean curd
麻辣豆腐
Prawn cracker
虾片
Shrimp balls
虾球
Spring rolls
春卷
Chicken rolls
蛋卷
Salty rice pudding
碗糕
Rice tube pudding
筒仔米糕
Red bean cake
红豆糕
Bean paste cake
绿豆糕
Glutinous rice cakes
糯米糕
Fried white radish patty
萝卜糕
Taro cake
芋头糕
Taiwanese Meatballs
肉圆
Pyramid dumplings
水晶饺
Rice-meat dumplings
肉丸
Dried tofu
豆干
其他
Angelica duck
当归鸭
Betel nut
槟榔
Hot pot
火锅
Pork , pickled mustard green noodles榨菜肉丝面
外交用或常用缩写
H.E.(his excellency) 阁下H.M.( his majesty)陛下
H.R.H.(his royal highness)殿下P.C.(pour condolence)吊唁
P.F.(pour feliciter)谨贺
P.P.C.(pour prender conge)辞行
P.R.(pour remercier)谨谢
Begum 贵夫人(印巴称呼)BO…波(对高级军官尊称)
P.P.(pour presenter)谨介绍
H.I.M.(his imperial majesty) 皇帝陛下R.S.V.P.(repondez s’il vous plait)候复
ASAP(as soon as possible)尽快
FYI(for your information)谨此通知
IRC(internet relay chat )网上聊天
R AND R(rest and relaxation)放松休息
Burmese styles 缅甸称呼
His Excellency Mr. Prime Minister and Mrs 总理阁下和夫人.
His Excellency阁下(对总统,总理,外长,部长,大、公使和显要人物的
尊称;对王族,贵族,军人或低于部长的官员一般不用)
His or Her Highness 殿下(对亲王,王子,公主等到的称呼)His Royal Highness 亲王殿下(对太子和直系王族的尊称)Honorable 对英联邦系统常用于部长,大臣和议员的称呼Maung 貌(男人一般谦虚的自称)Respected and beloved (特别)敬爱的Respected and dear 敬爱的Samdech 亲王(柬埔寨称呼)Thakin 德钦(主人的意思)Their Majesties King XX and the Queen 对国王和王后的称呼Tu。。杜(对有地位妇女的尊称)U 吴(缅甸人的尊称)Your Excellency respected 尊敬的
红烧海参 sea slugs with brown sauce
鸡绒海参 sea slugs with chicken cream
海参锅巴 sea slugs with crisp rice
什锦海参 mixed sea slugs
虾子海参 shrimp eggs & sea slugs
红烧明虾 fried prawns with brown sauce
炸明虾 prawn cutlets
烧明虾 broiled Prawns with chili sauce
椒盐明虾 prawns with spiced salt
煎明虾段 fried prawns sections
干烧龙虾 broiled lobster with chili sauce 铁扒龙虾 grilled lobster
烤龙虾 broiled lobster
龙虾浓汽 bisque of lobster
腰果虾仁 fried shrimps with cashew nuts 笋炒虾仁 fried shrimps with bamboo shoots 青豆虾仁 fried shrimps with green peas
茄汁虾仁 fried shrimps with tomato sauce 清炒虾仁 shrimps saute
虾仁豆腐 shrimps with bean curd
茄汁虾球 shrimp balls with tomato sauce 锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice
豆苗虾仁 fried shrimps with bean-leaf 盐焗虾 salted shrimps
凰尾虾 phoenix tail prawns
油爆虾 sauteed shrimps
豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans
虾仁炒蛋 fried shrimps omelet
玉兰虾球 prawn ba11s & broccoli
炒虾腰 fried shrimp & pig kidney
炒虾球 fried shrimp balls
炸虾球 shrimps fritters
虾仁炒饭 fried rice with shrimps
面拖虾 shrimp fritter
芙蓉蟹肉 crab meat with egg
炒蟹肉 fried crab meat
蟹肉芥兰 broccoli with crab meat
醉蟹 wine preserved crab
蟹扒鲜菇 mushrooms with crab meat
蟹肉粟米奠 sweet corn with crab mea