当前位置:文档之家› 新概念英语第二册笔记-第52课资料

新概念英语第二册笔记-第52课资料

新概念英语第二册笔记-第52课资料
新概念英语第二册笔记-第52课资料

Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯

【Text】

What is the writer's carpet made of?

We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying

to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make

matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of

the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She

went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't

need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!'

【课文翻译】

我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。我试图把我的新房间收拾整齐,但这并不容易,因为

我有1,000多本书。更糟糕的是房间还非常小,所以我暂时把书放在了地板上。这会儿,书把地板的每一点空

隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。几分钟前,我妹妹帮我把一个旧书橱抬上了楼。她走进我的房间,当她看到地板上的那些书时,大吃一惊。“这是我见过的最漂亮的地毯,”她说。她盯着“地毯”看了一会儿,又说:“你根本用不着书橱,空闲时你可以坐在这儿读地毯!

【New words and expressions】(4)

temporarily adv. 暂时地inch n. 英寸(度量单位)

space n. 空间actually adv. 实际上

一.单词讲解:

★temporarily adv. 暂时地

temporary adj. 暂时的, 临时的n. 临时工

←→permanent ['p?:m?n?nt] adj. 永久的, 持久的n. <口> 烫发

temporary arrangement 临时性安排

temporary employment [经] 临时职工, 临时工作

eg:That is only a temporary solution to the problem.

temporarily adv. 暂时地, 临时地

eg:I temporarily put my books on the floor. 我暂时把书放在了地板上

impermanent [im'p?:m?n?nt] adj. 暂时的, 非永久的

★inch n. 英寸(度量单位)

变化形名复inches 变化形动变inched inched inching

foot n.脚,足;英尺;最下部,底部( 1 foot =12 inches)

eg:My foot !去你的!胡说!

on foot 步行

【第二次修订完全版】新概念英语第二册笔记pdf(96课全)

目录 Lesson 1 A private conversation 私人谈话 (4) Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐 (11) Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 (16) Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 (21) Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 (25) Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 (31) Lesson 7 Too late 为时太晚 (38) Lesson 8 The best and the worst最好的和最差的 (44) Lesson 9 A cold welcome 冷遇 (49) Lesson 10 Not for jazz不适于演奏爵士乐 (55) Lesson 11 One good turn deserves another礼尚往来 (60) Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 (64) Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 (68) Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? (74) Lesson 15 Good news 佳音 (80) Lesson 16 A polite request 彬彬有礼的要求 (85) Lesson 17 Always young 青春常驻 (90) Lesson 18 He often does this! 他经常干这种事! (96) Lesson 19 Sold out 票已售完 (99) Lesson 20 One man in a boat 独坐孤舟 (104) Lesson 21 Mad or not? 是不是疯了? (110) Lesson 22 A glass envelope 玻璃信封 (115) Lesson 23 A new house 新居 (119) Lesson 24 It could be worse 不幸中之万幸 (122) Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? (125) Lesson 26 The best art critics 最佳艺术评论家 (130) Lesson 27 A wet night 雨夜 (136) Lesson 28 No parking 禁止停车 (143) Lesson 29 Taxi! 出租汽车! (149) Lesson 30 Football or polo?足球还是水球? (154) Lesson 31 Success story 成功者的故事 (159) Lesson 32 Shopping made easy 购物变得很方便 (165) Lesson 33 Out of the darkness 冲出黑暗 (171) Lesson 34 Quick work 破案“神速” (177) Lesson 35 Stop thief! 捉贼 (180) Lesson 36 Across the Channel 横渡海峡 (186) Lesson 37 The Olympic Games 奥林匹克运动会 (193) Lesson 38 Everything except the weather 唯独没有考虑到天气 (198) Lesson 39 Am I all right? 我是否痊愈? (203) Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈 (208) Lesson 41 Do you call that a hat? 你把那个叫帽子吗? (213)

裕兴新概念英语第一册笔记完整版[1]

裕兴新概念英语第一册笔记完整版 ?1)v. 原谅 ?eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口 ?eg. It?s an excuse. ?me pron. 我(宾格:用来做宾语的。) ?eg. He loves me. 他爱我. ?eg. She cheats me. 他骗我. ?eg. Please tell me. 他告诉我. Excuse me 的用法 这个短语经常被译作“对不起”,但它并不表示你有什么过错,而是说你要打搅别人,所以常被译作“劳驾”。1)为了要引起别人的注意 ?eg. Excuse me. Is this you handbag? 2)要打扰某人或要打断别人话 ?eg. Excuse me . May I ask you a question? 3) 向陌生人问路 ?eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 4) 向某人借东西 ?eg. Excuse me. Can I bor row your pen? 5) 需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 ?eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 6) 要求在宴席或会议中途中离开一会儿 eg. Excuse me. May I lease for a little while? ?sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起”。 1)请问几点了? ?eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人的身上。 ?eg. Sorry. 或者I?m sorry! 3) 对不起,我先失陪一下 ?eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 ?eg. Sorry. ?yes 1)adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) ?eg. Are you mad? --Yes, I am. 2)经常用于应答,表示“什么事”。 ?eg. Excuse me? 请问/劳驾? ---Yes? 什么事? ?is v. be 动词现在时第三人称单数 ?be : is am are ?is 用于单数名词或单数第三人称代词。 ?eg. He is a student. 他是一个学生。 ?eg. That?s an egg. 那是一个鸡蛋。(That?s= That is)

新概念英语第一册笔记(完整版)

新概念英语第一册 笔记完整版 ?1)v. 原谅 ?eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口 ?eg. It?s an excuse. ?me pron. 我(宾格:用来做宾语的。)?eg. He loves me. 他爱我. ?eg. She cheats me. 他骗我. ?eg. Please tell me. 他告诉我. Excuse me 的用法 这个短语经常被译作“对不起”,但它并不表示你有什么过错,而是说你要打搅别人,所以常被译作“劳驾”。 1)为了要引起别人的注意 ?eg. Excuse me. Is this you handbag? 2)要打扰某人或要打断别人话 ?eg. Excuse me . May I ask you a question? 3) 向陌生人问路 ?eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 4) 向某人借东西 ?eg. Excuse me. Can I borrow your pen? 5) 需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 ?eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 6) 要求在宴席或会议中途中离开一会儿eg. Excuse me. May I lease for a little while? ?sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示“对不起”。 1)请问几点了? ?eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人的身上。 ?eg. Sorry. 或者 I?m sorry! 3) 对不起,我先失陪一下 ?eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思 ?eg. Sorry. ?yes 1)adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答)?eg. Are you mad? --Yes, I am. 2)经常用于应答,表示“什么事”。 ?eg. Excuse me? 请问/劳驾? ---Yes? 什么事? ?is v. be 动词现在时第三人称单数 ?be : is am are ?is 用于单数名词或单数第三人称代词。 ?eg. He is a student. 他是一个学生。 ?eg. That?s an egg. 那是一个鸡蛋。(That?s= That is) ?eg. This is a pen. 这是一支钢笔。 ?your 你的,你们的(物主代词后面加名词)?your key 你的钥匙 ?eg. This is your key. 这是你的钥匙。 ?eg. That is your book. 那是你的书。 ?your room 你们的房间 ?eg. That is your room. 那是你们的房间。 ?pardon 原谅,请再说一遍 ?pardon=pardon me=I beg your pardon? 能再说一遍吗? ?eg. Is this your pencil? 这是你的铅笔吗? --Yes, it is. 是的,它是。(it 指代 pencil) ?thank you 感谢你(们) 2)you 代词(你,你们) 主格-----作主语 ?eg. You are a good student. 你是一个好学生。 宾格------作宾语

裕兴新概念英语第二册笔记 第82课

Lesson 82 Monster or fish? 是妖还是鱼? 【New words and expressions】(7) monster n. 怪物sailor n. 海员 sight v. 见到creature n. 动物,生物peculiar adj. 奇怪的,不寻常的 shining adj. 闪闪发光的oarfish n. 桨鱼 ★ monster (1)n. 怪物 a one-eyed monster獨眼怪物 eg:A dragon is a fabulous monster . 龍是一個傳說中的怪物 (2)巨大物、(做形容詞)巨大 eg:The spaceship was a real monster . 巨大的宇宙飛船 a monster pumpkin 南瓜 monstrous adj. 畸形的, 怪異的, 巨大的 a monstrous iceberg 巨大的冰山 monstrously adv. ひどく、非常に ★ sailor (1)n. 海员、水手 eg:His father is a sailor . (2)乘船的人(與adj. 連用) a good sailor 不暈船的人←→ a bad sailor 暈船的人 sail(同音詞sale)(1)n. 帆put up a sail 揚帆 (2)n.航行、航程go for a sail 乘船去航行 eg:It’s a forty-minute sail from Dove to Calais . 從多佛到加來需45分鐘的航行 in full sail 以全速;set sail 啟航 (3)v. 揚帆、航行,(使)行使 eg:The yacht sailed around the cape . 那艘遊艇繞岬航行。 eg:He sailed his boat into the harbor . 他將船直接駛向港口。 eg:Can you sail a yacht ?你會駕駛遊艇? sail close to the wind 幾乎犯法;冒風險 sailing n. 航海;sailing boat (英)帆船(美:sail boat)★ sight (1) v. 见到 eg:They sighted land at last . 他們終於看見陸地了 (2)n. 視力、視覺 near sighted =short sighted 近視 far sighted =long sighted 遠視 lose one’s sight 失明 (3)n. 視野 go out of sight 從視線消失、看不見了;come in sight 映入眼簾in sight 看得見,被見到;在望,在即 eg;I caught sight of his tall figure in the crowd . 在人群中我看見他高大的身影。

新概念英语第二册笔记_第67课

Lesson 67 Volcanoes 火山 【Text 】 Haroun T azieff, the Polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world. In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro. Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently. Though he managed to take a number of brilliant photographs, he could not stay near the volcano for very long. He noticed that a river of liquid rock was coming towards him. It threatened to surround him completely, but T azieff managed to escape just in time. He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later . This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures. Tazieff has often risked his life in this way. He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive. 【课文翻译】 波兰科学家哈罗恩·塔捷耶夫花了毕生的精力来研究世界各地的活火山和深洞。1948年他去了刚果的基伍湖,对一座后来被他命名为基图罗的新火山进行观察。当火山正在猛烈地喷发时,塔捷耶夫有办法把帐篷搭在离它非常近的地方。尽管他设法拍了一些十分精彩的照片,但他却不能在火山附近停留太长的时间。他发现有一股岩浆正向他流过来,眼看就要将他团团围住,但塔捷耶夫还是设法及时逃离了。他等到火山平静下来,两天以后又返回去。这次他设法爬进了基图罗火山口,以便能拍摄照片和测试温度。塔捷耶夫经常冒这样的生命危险。他能告诉我们的有关活火山的情况比任何在世的人都要多。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1. volcano n. 火山 (volcanoes) an active volcano 活火山 a dormant volcano 休眠火山 violently adv. 猛烈地,剧烈地 manage v. 设法 brilliant adj. 精彩的 liquid [5likwid] adj. 液态的;n. 液体 escape v. 逃脱 alive adj. 活着的

(完整版)新概念英语第一册笔记完整版

新概念英语第一册笔记完整版 ?1)v. 原谅 ?eg. Excuse me. 请原谅,劳驾。 2)n. 借口 ?eg.It?s an excuse. ?me pron. 我(宾格:用来做宾语的。) ?eg. He loves me. 他爱我. ?eg. She cheats me. 他骗我. ?eg. Please tell me. 他告诉我. Excuse me 的用法 这个短语经常被译作―对不起‖,但它并不表示你有什么过错,而是说你要打搅别人,所以常被译作―劳驾‖。 1)为了要引起别人的注意 ?eg. Excuse me. Is this you handbag? 2)要打扰某人或要打断别人话 ?eg. Excuse me . May I ask you a question? 3) 向陌生人问路 ?eg. Excuse me. Could you please tell me the way to the railway station? 4) 向某人借东西 ?eg. Excuse me. Can I borrow your pen? 5) 需要从别人身边挤过或让别人给自己让路 ?eg. Excuse me. Could you please make some room for me? 6) 要求在宴席或会议中途中离开一会儿 eg. Excuse me. May I lease for a little while? ?sorry 用于当你做错事而向别人道歉的时候,表示―对不起‖。 1)请问几点了? ?eg. Excuse me. What time is it? 2) 不小心把水弄到了别人的身上。 ?eg. Sorry. 或者I?m sorry! 3) 对不起,我先失陪一下 ?eg. Excuse me. 4) 误解了别人的意思?eg. Sorry. ?yes 1) adv. 是的(对一般疑问句的肯定回答) ?eg. Are you mad? --Yes, I am. 2)经常用于应答,表示―什么事‖。? eg. Excuse me? 请问/劳驾? ---Yes? 什么事? --我准备把它带给我的姐姐。 I‘m going to take it to my sister.

新概念英语第二册笔记_第52课.

Lesson 52 A pretty carpet 漂亮的地毯 【Text】 What is the writer's carpet made of? We have just moved into a new house and I have been working hard all morning. I have been trying to get my new room in order. This has not been easy because I own over a thousand books. To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put my books on the floor. At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have to walk on them to get in or out of the room. A short while ago, my sister helped me to carry one of my old bookcases up the stairs. She went into my room and got a big surprise when she saw all those books on the floor. 'This is the prettiest carpet I have ever seen,' she said. She gazed at it for some time then added, 'You don't need bookcases at all. You can sit here in your spare time and read the carpet!' 【课文翻译】 我们刚刚搬进一所新房子,我辛辛苦苦地干了整整一个上午。我试图把我的新房间收拾整齐,但这并不容易,因为我有1,000多本书。更糟糕的是房间还非常小,所以我暂时把书放在了地板上。这会儿,书把地板的每一点空隙都占据了,我实际上是踩着这些书进出房间的。几分钟前,我妹妹帮我把一个旧书橱抬上了楼。她走进我的房间,当她看到地板上的那些书时,大吃一惊。“这是我见过的最漂亮的地毯,”她说。她盯着“地毯”看了一会儿,又说:“你根本用不着书橱,空闲时你可以坐在这儿读地毯! 【New words and expressions】(4) temporarily adv. 暂时地inch n. 英寸(度量单位) space n. 空间actually adv. 实际上 一.单词讲解: ★temporarily adv. 暂时地 temporary adj. 暂时的, 临时的n. 临时工 ←→permanent ['p?:m?n?nt] adj. 永久的, 持久的n. <口> 烫发 temporary arrangement 临时性安排 temporary employment [经] 临时职工, 临时工作 eg:That is only a temporary solution to the problem. temporarily adv. 暂时地, 临时地 eg:I temporarily put my books on the floor. 我暂时把书放在了地板上 impermanent [im'p?:m?n?nt] adj. 暂时的, 非永久的 ★inch n. 英寸(度量单位) 变化形名复inches 变化形动变inched inched inching foot n.脚,足;英尺;最下部,底部(1 foot =12 inches)

新概念英语第二册课堂笔记:第59课

新概念英语第二册课堂笔记:第59课lesson 59 bark v 狗叫 press v 按,压 paw n 脚爪 latch n 门闩 expert n 专家 develop v 养成 habit n 习惯 remove v 拆掉,取下 the dog is barking somebody is barking某人在咆哮 cat's paw被人所利用的人 i don't want to be a cat's paw我才不想被人利用bar门闩 expert at/in在某一方面是专家 expert at/in doing sth develop the file冲洗胶卷 develop:发展 developing skills:发展技巧

developing country:发展中国家 developed country发达国家 bliling water滚开水 boiled water开水 custom:风俗,习俗 customs海关 customer顾客 remove sth from从...挪走 text Our dog, Rex, used to sit outside our front gate and bark. Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate. As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in. Rex soon became an expert at opening the gate. However, when I was going out shopping last week, I noticed him in the garden near the gate. This time he was barking so that someone would let him

裕兴新概念英语第二册笔记打印版本

Lesson 1 A private conversation 【New words and expressions】 ★private ① adj. 私人的 private life 私生活private school 私立学校 ② adj. 普通的private citizen 普通公民 I‘m a private citizen. (citizen n. 公民) private soldier 大兵《Private Ryan》《拯救大兵瑞恩》) public adj. 公众的,公开的(private的反义词) public school 公立学校public letter 公开信 public place 公共场所privacy n.隐私 It‘s privacy. 这是我的隐私!(不愿让别人知道的) ★conversation n.谈话 have a + talk/chat/dialogue/conversation/gossip 名词变动词conversation 一般用于正式文体中, 内容上往往不正式subject of conversation 话题 They are having a conversation. talk 内容可正式可不正式, 也可以私人 Let‘s have a talk. dialogue 对话, 可以指正式国家与国家会谈 China and Korea are having a dialogue. chat 闲聊,就是北京人说的―侃‖,无关紧要的事。 gossip 嚼舌头, 说长道短 ★theatre n.剧场, 戏剧cinema n.电影院 ★seat n.座位 have a good seat/place,这里的seat指place(指地点),而不是chair. take a seat/take your seat 坐下来, 就坐 Is the seat taken? 这个位置有人吗? 请坐的3种说法: Sit down, please. (命令性) Take your seat, please. Be seated, please. (更礼貌) 作为动词的seat与sit的区别 sit(sat,)vi. 就座He is sitting there.他坐在那儿。 seat vt.让某人就座Seat yourself. seat sb. 让某人就坐,后面会加人 You seat him.你给他找个位置. When all those present(到场者)_D_ he began his lecture.A. sit B. set C. seated D. were seated sit down 坐下;be seated=take a seat 就坐 ★angry adj. 生气的 ★angrily adv. 生气的angry =cross I was angry. /He was cross. annoyed: 恼火的; be blue in the face 脸上突然变色 程I was annoyed. 度I was angry/cross. 加I was very angry. 深I am blue in the face. (脸色都青了,相当生气) ★attention n. 注意 Attention ,please. 请注意(口语) pay attention 注意pay attentio n to … 对……注意 You must pay attention to that girl. pay a little attention 稍加注意pay much attention 多加注意pay more attention 更多注意pay no attention 不用注意pay close attention 特别注意 ★bear(bore, born) v. 容忍 ① vt. 承受,支撑,承担,负担 Can the ice bear my weight? Who will bear the cost? 谁来承担这笔费用? ② vt. 忍受(与can/could连用于疑问及否定句中) She eats too fast. I can‘t bear to watch/watching her. How can you bear living in this place?

新概念英语第二册笔记第72课

Lesson 72 A Famous Clock 一个著名的大钟 【Text】 The great racing driver, Sir Malcolm Campbell, was the first man to drive at over 300 miles per hour. He set up a new world record in September 1935 at Bonneville Salt Flats, Utah. Bluebird, the car he was driving, had been specially built for him. It was over 30 feet in length and had a 2,500-horsepower engine. Although Campbell reached a speed of over 304 miles per hour, he had great difficulty in controlling the car because a tyre burst during the first run. After his attempt, Campbell was disappointed to learn that his average speed had been 299 miles per hour. However, a few days later, he was told that a mistake had been made. His average speed had been 301 miles per hour. Since that time, racing drivers have reached speeds over 600 miles an hour. Following in his father's footsteps many years later, Sir Malcolm's son, Donald, also set up a world record. Like his father, he was driving a car called Bluebird. 【课文翻译】 杰出的赛车选手马尔科姆.坎贝尔爵士是第一个以每小时超过300英里的速度驾车的人。他于1935年9月在犹他州的邦纳维尔盐滩创造了一项新的世界纪录。他驾驶的“蓝鸟”牌汽车是专门为他制造的。它的车身长30英尺,有一个2,500 马力的发动机。尽管坎贝尔达到了每小时超过304英里的速度,但他很难把汽车控制住,因为在开始的行程中爆了一只轮胎。比赛结束后,坎贝尔非常失望地得知他的平均时速是299英里。然而,几天之后,有人告诉他说弄错了。他的平均时速实际是301英里。从那时以来,赛车选手已达到每小时600英里的速度。很多年之后,马尔科姆爵士的儿子唐纳德踏着父亲的足迹,也创造了一项世界纪录。同他父亲一样,他也驾驶着一辆名叫“蓝鸟”的汽车。 New words and expressions 生词和短语 【生词讲解】 1.racing 竞赛 race 1) n 速度竞赛[c] a horse-race 赛马比赛 a boat-race 赛船比赛 a car race 赛车比赛

新概念英语第二册逐句精讲语言点第59课(3)

新概念英语第二册逐句精讲语言点第59课(3) Lesson 59:In or out? 进来还是出去? Our dog, Rex, used to sit outside our front gate and dark. Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate. As the neighbours complained of the noise, my husband spent weeks training him to press his paw on the latch to let himself in. Rex soon became an expert at opening the gate. However, when I was going out shopping last week, I noticed him in the garden near the gate. This time he was barking so that someone would let him out! Since then, he has developed another bad habit. As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts. Then he sits and barks until someone lets him out. After this he immediately lets himself in and begins barking again. Yesterday my husband removed the gate and Rex got so annoyed we have not seen him since. 句子讲解: 7、Since then, he has developed another bad habit. 从那以后,它养成了另外一种坏习惯。 8、As soon as he opens the gate from the outside, he comes into the garden and waits until the gate shuts. 它从外面一把门打开,就走进花园,等着门自动关上。 9、Then he sits and barks until someone lets him out. 然后他就坐下汪汪叫起来,直到有人来把它放出去。 语言点 then加until引导的时间状语从句,旨在突出时间上的顺延。

裕兴新概念英语第二册笔记 第32课

Lesson 32 Shopping made easy购物变得很方便 Who was the thief? People are not so honest as they once were. The temptation to steal is greater than ever before -- especially in large shops. A detective recently watched a well-dressed woman who always went into a large store on Monday mornings. One Monday, there were fewer people in the shop than usual when the woman came in, so it was easier for the detective to watch her. The woman first bought a few small articles. After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrapped it up for her as quickly as possible. Then the woman simply took the parcel and walked out of the shop without paying. When she was arrested, the detective found out that the shop assistant was her daughter. The girl 'gave' her mother a free dress once a week! 参考译文 人们不再像以前那样诚实了。偷窃的诱惑力比以往任何时候都更强烈-- 特别是在大的商店里。一名侦探最近注意上了一位穿着讲究的妇女,她总是在星期一上午进入一家大商场。有一个星期一,当这位妇女走进这家商场时,里面的人比往常少,因此,侦探比较容易监视她。这位妇女先是买了几样小商品。过了一会儿,她又选了商场里最昂贵的一件衣服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度为她包好了衣服。然后,那妇女拿过包就走出了商场,根本没有付钱。她被逮捕后。侦探发现原来那售货员是她的女儿。那姑娘每星期“送”她母亲一件免费的衣服!【New words and expressions】(6) once adv. 1)一次(for one time) 例:I’ve been to Paris once.我去过巴黎一次。 once- twice-three times-- 例: The girl gave her mother a free dress once a week.(一周一次) 2)adv.一度,曾经,以前 例: People are not so honest as they once were. 人们不像以前那样诚实了。 工once lived in Africa.我曾经住在非洲。 The book was once famous.这本书曾经很出名。 at once; immediately: right away 立刻,马上 例:After work,come back at once!下班之后立刻回家!

新概念英语第一册课堂笔记

第一次课: 1)英语的26个字母。A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 26个字母分为两类:元音和辅音。元音5个:A E I O U ;辅音21个。 2)英语共有48个国际音标。也分为两类:元音音标和辅音音标。 3)课文 lesson 1 excuse me 的用法:1.引起对方注意时;2.可能给别人带来不便时 "Pardon?":也可以说成Padon me? 或I beg your pardon? Thank you very much. 相近意思的有:Thanks/Many thanks./Thanks a lot. This is your handbag. 这是你的手提包。 Is this your handbag?这是你的手提包吗? 在英语中将陈述句变为疑问句时的3个要点: 1 助动词大写提前;2主语小写紧随其后,其它部分不变;3末尾加问号,读升调。 lesson 2 着重练习疑问句。 lesson 3 sorry和excuse me的区别:sorry已经给别人带来麻烦,程度比excuse要重一些。 sir 的用法: 1对年长者,职务高于自己的男子尊称;2服务场合对所有男性顾客的尊称;3 sir 可以放在连名带姓的前面,也可放在名前面,但不可放在姓前。 This is not my umbrella.这不是我的伞。 not 的语法作用:在陈述句中放在助动词后面,从而使陈述句变为否定句。 第2次课 Lesson 4 Is this your …? Is this your son ? Yes, it is. 注:3岁以下的小孩儿可用it 作代词。 Lesson 5 Mr. 先生Miss小姐 Mr.和Miss 的用法:

(完整版)新概念英语第二册笔记_第76课

Lesson 76 April Fools' Day 愚人节 【Text】 'To end our special news bulletin,' said the voice of the television announcer, 'we're going over to the macaroni fields of Calabria. Macaroni has been grown in this area for over six hundred years. Two of the leading growers, Giuseppe Moldova and Riccardo Brabante, tell me that they have been expecting a splendid crop this year and harvesting has begun earlier than usual. Here you can see two workers who, between them, have just finished cutting three cartloads of golden brown macaroni stalks. The whole village has been working day and night gathering and threshing this year's crop before the September rains. On the right, you can see Mrs. Brabante herself. She has been helping her husband for thirty years now. Mrs. Brabante is talking to the manager of the local factory where the crop is processed. This last scene shows you what will happen at the end of the harvest: the famous Calabrian macaroni-eating competition! Signor Fratelli, the present champion, has won it every year since 1991. And that ends our special bulletin for today, Thursday, April lst. We're now going back to the studio.' 【课文翻译】 “作为我们专题新闻节目的结尾,”电视广播员说,“我们现在到克拉布利亚的通心粉田里。通心粉在这个地区已经种植了600多年了。两个主要种植者,朱塞皮.莫尔道瓦和里卡多.布拉班特告诉我,他们一直期待着今年获得一个大丰收,收割工作比往年开始要早些。这里您可以看到两个工人,他们协力割下了3车金黄色的通心粉秸。全村的人都日夜奋战,要赶在9月的雨季之前把今年的庄稼收获上来,打完场。在屏幕的右侧,您可以看到布拉班特太太本人,她已经帮了她的丈夫30年了。布拉班特太太现在正和负责通心粉加工的当地加工厂的经理交谈。这最后一个镜头向您展示了收获之后将发生的事情:著名的克拉布利亚人吃通心粉大赛!目前的冠军弗拉特里先生,自1991年以来,年年获胜。今天-- 4月1日,星期四--的专题新闻节目到此结束。现在我们回到电视演播室。” New words and expressions 生词和短语

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档