当前位置:文档之家› 最新外贸函电——短语教程文件

最新外贸函电——短语教程文件

最新外贸函电——短语教程文件
最新外贸函电——短语教程文件

外贸函电——短语

1. 关于

With regard to sth.

Referring to sth.

Concerning

With respect to

Regarding sth.

With reference to

2. 表示遗憾

We regret that = we feel/are regretful that

3. 收到来信

We are in receipt/possession of your letter

on/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后

We confirm receipt of your letter

Thank you for your letter

We have received your letter of

We note/learn from your letter that

4. 开始,缔结关系

Enter into = establish

Enter into business talks

This agreement is made and entered into by A and B

Establish business relations with

Establish new business

Establish a (relative) letter of credit with Bank of China

5. 董事会事先的书面同意

The prior written consent of board of directors

6. Line 行业,(一类)货色

In the chemical line

What is his line of business?

Be a good line of metal

Be lined with 内包装

7. 根据,与…一致

In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform to

In line with the contract;

be out of line with 不一致

8. 书册

A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹

Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录;

pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报

9. 供参考

For your reference=for your information=for your consideration=for your guidance/perusal(精读,细读)

10. Item 项目;商品;条款;账目;细节

Some of the items 部分商品

An export item 出口商品、出口项目

An item of business 营业项目

11. 商品

Commodity

Item

Goods

Line

Merchandise

Shipments

General merchandise(杂货,日用商品)

12. Meet

Meet one’s interest/wishes/needs/conditions 适合、满足

Meet with a favorable reception 受到欢迎

Our offer will meet your proposal

13. 报价

Make/send/give/cable quotation for goods

14. 传送

Forward

Send

Transmit

Dispatch + sth. to

Post

Mail

Airmail

by mail=by airmail

Forward samples and product brochures

15. Enclose 随附、一并寄上

We are enclosing a copy of our pricelist. = Enclosed are 2 copies of our pricelist. 表语倒装

Please refer to the pricelist enclosed in/with our letter dated August 5. Enclosed in/with

Enclosed please find one copy of the L/C opened by our bank. 宾语补足语前置倒装

We believe you will find the enclosed interesting. The enclosed →n. Under separate cover = by separate mail/post/airmail/parcel = separately 另函寄上

We are sending you the catalog by separate mail.

= we are sending you under separate cover by mail a copy of the latest catalog.

16. 通知

Inform sb. that; inform sb. of sth; be informed that

Please be informed that

17. 达成交易

Close/cut a deal

Conclude a bargain/transaction/contract

18. 从他人处了解到

Have your name and address from

Be recommended/introduced to sb. by sb.

Through the courtesy of(经由…提供;蒙…好意) sb., we have learned that 19. .经营

Specialize in

Be specialized in

Handle + goods 专营某种商品

Trade in

Deal in

In the chemical line; in the line/business of goods

We trade in cotton piece goods.

Trade with sb.

20. 大意、梗概、简介

General idea

General introduction

Brief introduction

21. 以…条件成交

On…basis = on the basis of

We do business with him on the basis of equality and mutual benefit.

On D/P basis = on the basis of D/P

On the condition that 前提条件是

22. 品质和重量

Shipped quality and weight 离岸品质和重量

Landed quality and weight 到岸品质和重量

23. 质检局

Shanghai Commodity Inspection Bureau 上海商品检验局

AQSIQ: General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the P.R.C中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局

24. 想要买、感兴趣

Be interested in sth. = be in market for sth.

Please advise us when you are in the market.

Be interesting to sb. = be of interest to sb.

26. 结束语

We shall be very pleased to hear from you at your earliest convenience. Looking forward to your favorable comments.

Your early reply will be greatly appreciated.

27. 使熟悉、告知、使了解、熟悉了解

To acquaint you with sth./sb. ;

be/get acquainted with:We are acquainted with this market.

28. 头衔

Chairman = president = director 总裁、董事长

Managing director=general manager 总经理

Executive vice president 执行副总裁

Deputy director 副局长

Deputy division chief 副处长

Section chief 科长

Chief Executive Officer CEO 首席执行官

29. 产品

Chemicals 化学品

Textiles 纺织品

Cereal oil 粮油

Food stuffs 食品

Native produce 土特产

Animal by-product 畜牧产品

Instrument 仪器

Light industrial products 轻工业产品

Nonferrous metals 有色金属

Metals 金属

Minerals 矿产

Arts/Crafts 工艺品

Machinery 机械

Medicines/Health products 医药保健品

Electronic products 电子产品

Complete plant 成套设备

Linen goods 亚麻制品

30. In a position to do 能够做

We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.

31. Quote 报价= make sb. an offer for sth.

Quote sb. a price for doing

Sth is quoted at a price v.

Get a quote for sth. →n.

32. 探讨发展贸易的可能性

Explore the possibility of developing trade with you

33. Inclusive 包括…的

Be inclusive of sth. 包含这些费用

This offer is inclusive of your commission of 2%.

This applies to items 1 to 10 inclusive. (1-10 含首尾项)

34. Commission 佣金

A/your/our commission of 5% = your/our 5% commission

There are three items of commission left unpaid. 还有三笔佣金未付

每公吨335美元CIF纽约包含佣金2%

US$335 per metric ton CIF New York including 2% commission

= US$335 per metric ton CIF 2% New York

每公吨300美元FOB上海减折扣2%

US$300 per metric ton FOB Shanghai less 2% discount

每公吨300美元FOB

35. Allow 允许

Allow sb a commission of 5% on sth.

Allow sb a standing credit of …USD 定额贷款(长期信用)

Usually we allow a commission of 5% on an order placed by a commission agent for account of a third party who opens L/C direct to us.

Could you allow us a special discount on this consignment?

36. Stock

库存

A stock of sth. 存货;in stock 有货;out of stock 缺货

At the moment, we have only a limited stock of/in linen goods.

We have a large stock of walnuts.

We are in position to supply from stock.

股票

Stock exchange 股票交易所

Stockholder 股东

Stock quotation 股价

Stock exchange quotation 证交所行情

37. Sample 样品

凭卖方样品买卖sale by seller’s sample

原样original sample

标准样品type sample

留样keep sample

复样duplicate sample

回样return sample

对等样品counter sample

封样sealed sample

38. Dealer

商人dealer = businessman = merchant

批发商wholesaler

零售商retailer

独家代理exclusive agent

销售员salesman

投机商speculator

39. Price

底价rock-bottom price

公道价moderate price

优惠价favorable price

竞争价attractive/competitive price

当前成交价prevailing/current/ruling/existing price(现行价格)

最优价keen/best price

国内/国际市场价格home market/international market price

批发价wholesale price 零售价retail price

单位价格unit price

42. Be subject to 以…为准

Our offer is subject to your/our confirmation.

This offer is subject to your reply reaching us before May 15th,2015.

We make you the following offer, subject to the goods being unsold.

43. 质量好且价格公道

Of high quality at moderate prices

Be both excellent in quality and very reasonable in price

44. Invoice

商业发票commercial invoice

海关发票customs invoice

领事发票consular invoice

厂商发票manufacturer’s invoice(factory invoice)

45. 一式几份

一式两份in duplicate

一式三份in triplicate

一式四份in quadruplicate

一式五份in quintuplicate

一式六份in sextuplicate

一式七份in septuplicate

一式N份in N copies

46. 畅销

The goods are selling fast.

The goods enjoy fast sales.

The goods have commanded a good market.

The goods are most popular with customers.

47. 早日

At the earliest opportunity; at your earliest convenience; at an early moment As soon as possible = without any delay

48. 报盘

接受报盘accept *offer

确认报盘confirm *

拒绝报盘decline *

考虑报盘consider *

延长报盘extend *

撤回报盘withdraw *

恢复报盘renew/reinstate *

搭配报盘combined *

暂停报盘withhold *

提交报盘submit *

综合报盘lump *

撤销报盘revoke *; revocation

49. 报盘有效

Our offer will be kept open.

Our offer will be held valid.

Our offer will remain firm.

We shall keep the offer good.

50. 生效

Come into effect/force; to be put into effect/force

51. Expire date 过期日期;有效期

Be subject to your reply reaching here before May 15th

We offer you firm subject to reply by 5pm, our time, Wednesday, May 15th Valid until this Friday our time

Valid 3 days; reply in 7 days

52. Firm offer 肯定报价;实盘

We offer you firm subject to...

We offer firm as follows:

A firm offer

The offer is firm for 3 days.

53. Non-firm offer 非稳固报价;虚盘,非实盘

We make you the following offer without engagement(不受约束,无契约关系). We offer you the following goods subject to our final confirmation.

Our offer is subject to change without notice.

Our above offer is subject to our prior sale.

Our offer is subject to goods being unsold.

54. Counter offer 买方还价,还盘

With reference to your letter of …, we regret to advise you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact that

The specification offered by you does not meet our requirement.

The quality or type stated therein proves unfit for our use.

Your price appears too high to meet competition.

The time of delivery is too distant.

The offer is incomplete.

The user has temporarily suspended the purchase.

The offer has reached us too late.

There is no ready market for such goods at the moment.

However, we thank you for making us this offer and hope to revert to the matter when we are again in the market.

55. 利用机会

Avail ourselves of this opportunity to do

56. 鉴于、考虑到

In view of = considering

57. 折中、各让一半

Meet sb. halfway

Shall we meet each other halfway

58. Shipment

装船please arrange shipment as soon as possible.

货物quality must be the same as your last shipment.

装运期please extend shipment 30 days.

在某月装运for shipment in/during month

Transshipment 转运;partial shipments 分批装运

59. Shipping

Shipping documents 转运单据

Shipping advice 装运通知

Shipping instruction 装运须知

Shipping mark 运输标志

60. Bid 买方出价

Make sb. a bid at a price for sth.; bid a price for sth.

Guarantee sb. from/against loss

Guarantee sth. against breakage

61. Book 预订

Book sb’s order = accept sb’s order = book with sb sth.

Bookings 订货Owing to heavy booking, we can’t accept fresh orders(新的订单) at present.

62. Collection 托收

跟单托收documentary bill for collection

光票托收clean bill for collection

65. Draw 开出汇票索取

Draw (a draft) on sb. for sth……开出向某人索取…的汇票

As agreed, we are drawing a draft on you for the value of this sample shipment.

Draw (a draft) on sb. a gainst ……开出汇票向某人索取某笔款项

Draw a draft on you at sight against your purchase of samples

Drawings 用汇票支取的金额

Your letter of credit is to allow 5% more or less in drawings.你方信用证应允许在收款时有5%的上下浮动。

68. Facilitate 使动作容易、便于

This will facilitate your applying for the import license.

69. Discrepancy 差异、不符

Discrepancy in sth.

Discrepancy between A and B

70. Amend 修正、修改

amend as 改为

71. Packing 包装

Cask 桶

Wooden cask 木桶

Foam plastic bag 泡沫塑料袋

Kraft paper bag 牛皮纸袋

Metal strap 铁箍

Canvas 帆布

Fiber board case纤维板箱

Flexible container 集装包

Straw bag 草袋

Gunny bag 麻布袋

Wooden cases 木板箱

Examples:

1. Men’s shirts are packed in wooden cases of 10 dozen each.

= Are packed in wooden cases, each containing 10 dozen.

= Are packed 10 dozen to a wooden case.

2. Each pair of nylon socks is packed in a polythene bag/polybag and 12 pairs

to a box.

3. Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a wooden case.

4. Each pair is in a box, then 24 pairs of assorted sizes and colors per strong

export carton.

5. Dozen to a polythene bag, 10 polythene bags to a paper box, 10 paper

boxes to a wooden case of 0.5 inch thickness.

6. To be packed in seaworthy export cartons, each contains 100lbs,

measurement of which is 12^13^13

72. Others

Deposit 押金

Margin 保证金

Pay up 付清

Present 提示

Protest 拒付

Reimburse/reimbursement 偿付

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

商务信函常用语大全

商务信函常用语大全 ● 敬上 谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 Best wishes, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 ●请求回函 如能尽早回复,我们将不胜感激。 We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。 We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 我们盼望着不久能听到您的回音。 We look forward to hearing from you soon. 如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷

的”。 Your prompt attention in this matter will be appreciated. 回信请寄到上述地址。 Please write us at the above address. ●请多关照 我们希望您能…… We hope that you will... 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. Your kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 We hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况下。count on “指望”。 我们期待着您的…… We look forward to your... 我们确信我们的请求将…… We trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 ●表明热情、诚意;要求合作 我们期待着当……的那一刻。 We are looking forward to the time when... 请您不必客气,尽管与我们联系。 Please do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 Please do not hesitate to call us. 我们渴望在……方面给您以援助。 We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 We are always willing to assist you in...

外贸函电常用句式

外贸函电常用句式 1.Your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separate cover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。 3.Thank you for your recent enquiry ,we have a large quantity of …..in stock, and are pleased to offer them as follows.感谢你方最近的询盘,我们有大量的….的库存,欣为报盘如下。 4.With reference to your letter of ….,enquiring for …,we enclose our quotation No….for your consideration and trust you will find our prices accepted .关于你方…来函询购…..,兹附上第…..号的报价单供你方考虑,我们相信你们会认为我们的价格是可以接受的。 5.This offer is subject to the goods being unsold on receipt of your reply 6.本报盘以你方复到时货尚未售出的有效 7.Our best offer is given below subject to our final confirmation 8.现报最低价如下须经由我方的最后确认为有效 9.We must stress that this offer is for two days only because of the heavy demand for the limited supplies of this ….in stock.我们必须强调此报价在两天内有效,因为该…..的需求量极大但库存有限 10.This offer must be withdraw if not accepted within three days 此盘三天内不接 受就做撤销论 11.This offer is open for three days only此盘有效期仅三天 12.This offer expires on august 20 ,your immediate reply by cable will be appreciated. 13.该盘在8月20号失效请即回电 14.We wish to state that our quotations are subject to alternation without notice and to our confirmation at the time of placing your order 我们的报盘可以随时变动

外贸函电语气

【关键词】外贸英语函电;语气 外贸英语函电是集国际贸易实务、英语写作、营销、商务谈判及应用文写作等知识为一体,是国际贸易传递信息的主要媒介之一,得到了越来越广泛的使用和重视,是贸易双方彼此相互了解、进行贸易往来的主要途径,可以说是“以笔代口谈生意”。其作为商贸英语的一个分支,具有独特的语域并影响其语言形式。一则好的外贸英语函电除了词汇、语法上准确无误外,在语气的选择与使用上也是十分讲究的,函电使用的语气反映了写信人的态度,对读信的人心理影响很大,可能会影响到交易的成功与否,因此我们在撰写外贸书信时应注意使用正确的语气。然而,在外贸英语函电课的教与学过程中却往往忽视这一点。学生所写的信函即使在词汇、语法上准确无误,却往往语气生硬,违反了交际原则,则传递的信息不为对方乐意接受,无法达到写信的目的。这个问题亟待大家的重视。 一、语气要亲切自然 外贸函电是贸易双方相互往来的途径。读信的人与写信人一样有他自己的感情,我们不得忽视他的感受,他们是在以笔代口谈生意,因而使用的语言不能生硬呆板,冷冷冰冰,显得缺乏亲切感。一则上乘的外贸书信的秘诀就是轻松自然、简单明了,好像是在谈话,亲切友善。但有些人本性热情亲切,然而写起信函就忘了自已是在以笔代口谈生意,所用的文字结构显得冷漠,缺乏热情,如常称自己为“writer”(笔者),该说“I visited yourshowroom.”却说“The writer visited yourshowroom”。殊不知籍借强调你、我或我们的亲切的文句有助于产生比较适合函电的热情友好的语气。 二、谦恭有礼、心平气和 语气委婉谦恭有礼是商场上的重要法则,接待顾客要有礼貌,函电往来也要有礼貌。利奇(Leech,1983)认为言语交际除了讲究合作原则(Cooperative Principle)外,还要讲究礼貌原则(Politeness Principle)。有礼貌的信可博得对方的好感,诸如“Please”、“Thank you”、“We have pleasure”、“We regret that”等用语,定能使对方产生好感.有助

外贸函电常用回复

1、Telex released b/l 电放提单 2、for your reference 做为你的参考 3、sign back 签回 4、Pls see attachment 请看附件 5、Pls sign back the telex releae letter . 请签回电放信 6、Pls find attached SO for your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参考 7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm). 请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库 8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XXX是否OK 9、I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this mail it to me hurry! 我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。 10、Any further question, pls feel free to contact me, tks! 有任何问题,请及时联络我 11、Enclosed booking form for yr ref, pls fill it out by return 附件所涵内容给你参考,请填好后回传给我

转 外贸函电缩写大全

转外贸函电缩写大全 缩写英文名称中文名称 a.a.r.against all risks一切险 a.c.v.actual cashvalue实际现金价值 a.d.(a/)after date.日期以后 A.F.ADVANCED FREIGHT预付运费 A.F. B.AIR FRIGHT BILL空运运单 a.g.w.t.actual gross weight实际毛重,实际总重量 A.H.AFTER HATCH后舱 A.N.ARRIVAL NOTICE到达通知 A.O.account of.的帐上 A.V.AD VALOREM ACCORDING TOVALUE运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 A/C for account of费用由.负担 A/or and/or和/或 A/P account paid已付帐款 A/R ALL RISKS一切险 a/s after sight见票后. A/S alongside靠码头,并靠他船

aa ALWAYS AFLOAT保持漂浮,永远漂浮 AC account current往来帐户,活期存款帐户,流通帐 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE绿色通道费 acc.acceptance;accepted已接受 acc.cop.according to the custom of the port按照.港口惯例 ACCT ACCOUNT帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE接受 ad val.(a/v)ad valorem(according tovalue)从价费率(按离岸价格) ADC ADVANCE CHARGES ADCOM/https://www.doczj.com/doc/4a2203530.html,M ADDRESS COMMISSION订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT艉吃水 ADP automated data processing自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV.ADVISE OR ADVANCE通知或提前 AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges美国自动报关费 AFRA average freight rate assessment运费费率平均运价 Agcy agency代理公司,代理行 AGRD AGREED同意 AGRT AGREEMENT协议

外贸函电专业词组

财务状况financial status/ standing 从债务人的账户中扣除款项debit the debtor’s account 汇付remittance 现金预付cash in advance 赊销、记账式贸易trade on open account 保留货物的所有权retain the title or ownership to the goods 寄售consignment 汇票draft, gill of exchange 将汇票金额付给某人或其指定人pay the draft value to the order of sb 即期汇票sight draft 远期汇票time /term /usance /tenor draft 光票和跟单汇票clean draft and documentary draft 提单bill of lading 商业发票commercial invoice 保险单insurance policy 跟单托收documentary collection 装用单据shipping documents 付款交单documents against payment 凭即期汇票支付的付款交单方式documents against payment by sight draft (D/P at sight) 凭远期汇票支付的付款交单方式documents against payment by time draft (D/P after sight) 承兑交单documents against acceptance (D/A) 承兑卖方开出的汇票accept the draft drawn by the seller 商业信用证commercial letter of credit 不可撤销的信用证irrevocable L/C 以我方为受益人In our favour 天津离岸价FOB Tianjin 出口申报单export declaration

常用英文商务信函模板及实例

目录Chapter 1 外贸函电 1. 资信调查Credit Information 2. 推销Salesmanship 3. 建立贸易关系Establishing Business Relations 4. 询盘Inquiry 5. 报盘Offer 6. 还盘Counter-offer 7. 下订单Order 8. 接受订单Accepting the Order 9. 拒绝订单Declining the Order 10. 支付方式Terms of Payment 11. 催款Reminder 12. 更改信用证Amending the L/C 13. 理赔Settlement of Claims 14. 代理Agency Chapter 2 商务报告 1. 建议报告Proposal Report 2. 工作进度报告Progress Report 3. 述职报告Work Report 4. 说明报告Introduction Report 5. 总结报告Final Report 6. 可行性报告Feasibility Report 7. 评估报告Appraisal Report 8. 市场调查报告Investigation Report Chapter3 行政文书 1. 便条Note 2. 启事Announcement 3. 简报Briefing 4. 广告Advertisement 5. 备忘录Memorandum 6. 介绍信Letter of Introduction 7. 会议日程表Agenda of the Meeting 8. 会议记录Minutes 9. 公司决议Directors’ Resolution Chapter 4 申请函

外贸函电常用语法汇总

(1)贵函YourletterYourfaouryouresteemedletterYouresteemedfaourYouraluedletterYouraluedfaourYournote YourcommunicationYourgreatlyesteemedletterYoureryfriendlynoteYourfriendlyadiceYours. (2)本信,本函Our(my)letterOur(my)respectsOurs(mine)ThislettertheselinesThepresent. (3)前函ThelastletterThelastmailThelastpostthelastcommunicationThelastrespects(自己的信)Thelastfaour(来信) (4)次函ThenextletterThenextmailThenextcommunicationTheletterfollowingthefollowing. (5)贵函发出日期Yourletterof(the)5thMayYourfaourdated(the)5thJuneYoursofthe3rdJulyYoursunderdate(of)the5thJ ulyYourletterbearingdate5thJulyYourfaourofeendate(AE)YourletterofyesterdayYourfaourofyesterd ay''sdateYourletterdatedyesterday. (6)贵方来电、电传及传真YourtelegramYourwireYourcablegram(从国外)Yourcodedwire(密码电报)YourcodemessageYourciphertelegramYourwirelesstelegramYourTELEXYourFax. (7)贵方电话YourtelephonemessageYourphonemessageYourtelephoniccommunicationYourtelephonecallYourri ng. (8)通知(Noun)AdiceNoticeInformationNotificationCommunicationAreportNewsIntelligenceMessage.(erb )(通知,告知)Tocommunicate(afact)toToreport(afact)to...onToapprise(aperson)ofTolet(aperson)knowToacqu aint(aperson)withTointimate(afact)toTosendwordtosendamessageTomailanoticetowrite(aperson)in formationTogienotice(预告)Tobreakanewsto(通知坏消息)Toannounce(宣布). (9)回信(Noun)AnanswerAreplyAresponse.(erb)ToanswerToreplyTogieareplyTogieone''sanswer TomakeananswerTosendananswerTowriteinreplyToanswerone''sletter.(特此回信)ReplytoAnsweringtoInanswertoInreplytoInresponseto.(等候回信)ToawaitananswerTowaitforananswer.(收到回信)TogetananswerTofaouronewithananswerTogetaletteranswered. (10)收讫,收到(Noun)Receipt(收到)Areceipt(收据)Areceier(领取人,取款人)Arecipient(收款 人)(erb)ToreceieTobeinreceiptofTobeto(at)handTocometohandTobeinpossesionofTobefaouredwith TogetTohaeTohaebefore(aperson)Tomakeoutareceipt(开出收据)Toacknowledgereceipt(告知收讫). (11)确认ToconfirmConfirmingConfirmationInConfirmationof(为确认...,为证

外贸函电——短语

外贸函电——短语 1.关于 With regard to sth. Referri ng to sth. 彳Concerning With respect to Regard ing sth. With refere nee to 2.表示遗憾 We regret that = we feel/are regretful that 3.收到来信 We are in receipt/possessi on of your letter on/upon receipt of 收至U后立即干嘛after receipt of 收至U后 We confirm receipt of your letter Thank you for your letter We have received your letter of We no te/lear n from your letter that 4.开始,缔结关系 En ter into = establish En ter into bus in ess talks This agreeme nt is made and en tered into by A and B Establish bus in ess relatio ns with Establish new bus in ess Establish a (relative) letter of credit with Bank of Chi na 5.董事会事先的书面同意 The prior writte n consent of board of directors 6.Line行业,(一类)货色 In the chemical li ne What is his line of bus in ess? Be a good line of metal Be lined with 内包装 7.根据,与…一致 In line with = in complianee with = in accordanee with = according to/comply with/co nform to In line with the con tract; be out of line with 不一致 8.书册 A range of pamphlets/booklets/brochures 小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录; pricelist价格表;man ual使用手册;bullet in产品简报 9.供参考 For your refere nce=for your in formati on=for your con siderati on=for your guidance/perusal(精读,纟田读) 10.Item项目;商品;条款;账目;细节 Some of the items 部分商品 An export item 出口商品、出口项目 An item of bus in ess 营业项目

外贸函电模板大全

目录 Chapter 1 建立贸易关系 1. 请求建立贸易关系 Request for Establishing Business Relations 2. 回复请求建立业务关系 Reply to the Request for Establishing Business Relations 3. 索取产品资料 Request for Product Literature 4. 回复索取产品资料 Reply to the Request for Product Literature 5. 邀请会面 Invitation to the Business Appointment 6. 接受会面邀请 Accepting the Invitation to the Business Appointment 7. 谢绝会面邀请 Declining the Invitation to the Business Appointment 8. 要求更改会面时间及地点Request for Changing the Time & Place of the Meeting Chapter 2 推销 9. 向特定客户推销 Sales Letter to Specific Customers 10. 向不特定客户推销 Sales Circular to Non-Specific Customers 11. 寄信给老客户 Sales Letter to Old Customers 12. 寄信给新客户 Sales Letter to New Customers 13. 推销新产品 Sales Letter for Promotion of New Products 14. 推销劳务 Sales Letter for Promotion of Labor Services Chapter 3 询盘和订货 15. 一般询盘 General Inquiry 16. 回复一般询盘 Reply to the General Inquiry 17. 具体询盘 Specific Inquiry 18. 报虚盘 Making a Non-Firm Offer 19. 报实盘 Making a Firm Offer 20. 买方还盘 Making a Counter Offer 21. 卖方返还盘 Making a Counter-Counter Offer 22. 下订单 Placing an Order 23. 接受订单 Accepting an Order 24. 拒绝订单 Declining an Order 25. 下续订单 Placing a Repeat Order 26. 推荐替代品 Offering a Substitute Product 27. 接受替代品 Accepting a Substitute Product 28. 拒绝替代品 Declining a Substitute Product 29. 涨价通知 Notice for Price Increase 30. 回复涨价通知 Reply to the Price Increase Notice Chapter4 付款 31. 询问付款方式 Asking about Payment Terms 32. 接受付款方式 Accepting Payment Terms

外贸函电 短语

外贸函电——短语1. 关于 With regard to sth. Referring to sth. Concerning With respect to Regarding sth. With reference to 2. 表示遗憾 We regret that = we feel/are regretful that 3. 收到来信 We are in receipt/possession of your letter on/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后 We confirm receipt of your letter Thank you for your letter We have received your letter of We note/learn from your letter that 4. 开始,缔结关系 Enter into = establish Enter into business talks This agreement is made and entered into by A and B Establish business relations with Establish new business Establish a (relative) letter of credit with Bank of China 5. 董事会事先的书面同意 The prior written consent of board of directors 6. Line 行业,(一类)货色 In the chemical line What is his line of business? Be a good line of metal Be lined with 内包装 7. 根据,与…一致 In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform to In line with the contract; be out of line with 不一致 8. 书册 A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹 Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录; pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报 9. 供参考

最新7种外贸函电常用模板

一、开发新客户 Dear XXX, We have learned from our old client that you are one of the leading XXX importers in Italy. Therefore, we do hope there is a chance for us to cooperate with each other in the near future. (表明合作意向) We are one of the biggest XXX manufactures in China.(介绍自己的身份)All our products are manufactured strictly and provided to over 30 countries already. Attached please find our latest catalogue and quotation.(直接给出报价单) We look forward to your trial order. Yours faithfully, XXX 二、样品寄送通知 Dear XXX, I’m now writing to inform you that the samples that you requested were sent by Federal Express today. (告知客户寄送时间及方式) In the mail, I’ve also enclosed a quotation.(附上最新的报价 单)Please let me know at your earliest conveniences as soon as they arrive. Thanks a lot! I’m looking forward to your earliest response. Yours sincerely, XXX 三、拒绝临时取消订单 Dear Sir,

外贸函电 邮件回复 模板!!

开头: Mr. Hemant, 先生 Have a nice day Good day Thanks for your email Thank you very much for your email Thank you for your reply Thanks for your kind support to me first. Thank you for your inquiry. Thank you very much for your kind enquiry to us. Thank you for your order No.2012001 结尾: Your favorable reply will be highly appreciated. We are at your service at all times. Should you have any questions, pls feel free to contact us. Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply We look forward to hearing from you soon. We look forward to the opportunity of being of service of you. We hope to hear from you soon we will be waiting for your confirmation We appreciate your comments and looking forward to working together with you soon. I f you have any enquiry and need our help, please don’t hesitate to contact me. Look forward to your further comments soon. 附件: Enclosed is our quotation sheet Enclosed is the proforma invoice, please confirm. The latest catalog enclosed Attached Attachment 报价: your enquiry is having our immediate attention and we hope to make you an acceptable offer in a few days. 我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘 our best offer is given below We''ll let you have the official offer next Monday. 下星期就给您正式报盘。 还价: this is our rock-bottom price, we cannot make any further concessions 这是我们的最低价,我们不能再让了 Moreover, We''ve kept the price close to the costs of production. 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。 our price is fixed at a reasonable level我们的价格定的很合理

外贸函电常用缩略语

外贸函电常用缩略语 A =first quality,first grade,first class A.A.R =agianst all risks ABV =above ABT =about A/C,AC=account ACCES =accessory,accessories ACDG =according ACDGLY=accordingly ACEPT,ACPT=accept ACEPTD,ACPTD=accepted ACPTBL=acceptable ACPTC =acceptance ACK =acknowledge,acknowledged acknowledgement ACOMN,ACCOMDN=accommodation AD =advertisement ADDL,ADDNL=additional ADDN =addition ADDS,ADS=address ADJ =adjust(ment) ADV =advice,advise AFRN =afternoon AGCY =agency AGN =again AGNT =agent AGNST,AGST=against AGR =agree AGRD =agreed AGRMT =agreement AIR =airmail AIRD =airmailed AIRG =airmailing AIRML =airmail AIRFRT=airfreight ALRDY =already AM =America AMAP =as many(much) as possible AMDT =amendment AMDD =amended AMND =amend AMNDMT=amendment

外贸函电——短语

外贸函电——短语 1. 关于 With regard to sth. Referring to sth. Concerning With respect to Regarding sth. With reference to 2. 表示遗憾 We regret that = we feel/are regretful that 3. 收到来信 We are in receipt/possession of your letter on/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后 We confirm receipt of your letter Thank you for your letter We have received your letter of We note/learn from your letter that 4. 开始,缔结关系 Enter into = establish Enter into business talks This agreement is made and entered into by A and B Establish business relations with Establish new business Establish a (relative) letter of credit with Bank of China 5. 董事会事先的书面同意 The prior written consent of board of directors 6. Line 行业,(一类)货色 In the chemical line What is his line of business? Be a good line of metal Be lined with 内包装 7. 根据,与…一致 In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform to In line with the contract; be out of line with 不一致 8. 书册 A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹 Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录; pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报 9. 供参考 For your reference=for your information=for your consideration=for your guidance/perusal(精读,细读) 10. Item 项目;商品;条款;账目;细节

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档