当前位置:文档之家› 关于哈萨克民族亲属称呼语的研究

关于哈萨克民族亲属称呼语的研究

关于哈萨克民族亲属称呼语的研究
关于哈萨克民族亲属称呼语的研究

2010年至2014哈萨克语新词语研究

2010 年至2014 哈萨克语新词语研究 摘要】文章从新词语的定义规范、新词词典编纂、 研究价值等方面对2010 年至2014年哈萨克语新词语进行研 究。 关键词】新词语的定义及规范;研究价值、哈萨克语新词语 的定义及如何规范的问题 新词语一词概念存在异议,新疆维吾尔自治区民族语言 文字工作委员会、民族语言名词术语规范审定委员会编的 汉哈规范名词术语词典》一文,指出新词语是一个最近创造的词语,它代表新的概念,表述一种新的事物或者是一个旧词语的新含义,也即包括词汇性新词和语义性新词;木拉提?苏丹提出了关于哈语(哈萨克语)的简称名词术语规范中存在的一些问题,现应用的一些方法、如一词多译、一词多用、使用歧义词等方法,这些造词的方法会导致新词的乱用 等情况。对这些方法作者提出了一些积极修正的建议和希 望。2010年至2014年,中国民族语文翻译局分别召开了蒙 古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮7 个语种的“少数民族新词术语统一规范”翻译专家工作会议,从此以后每年都召开蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮7 个语种的“少数民族新词术语统一规范”翻译专家工作会议,会议对近几年来收集整理的新词术语进行研讨和审定,听取与会专家、学者对新词语规范工作的意见建议,并进行了翻译业务交流。 、哈萨克语新词语词典的编纂 木拉提?苏里堂主编的《汉哈规范名词术语词典》一文,

指出了哈语每年大约有400 个新词出现;2010 年以后每年大约出现500 个,2013 年以后每年大约有300 到350 个;新词语的大量出现,要在规范词典中把它们全部收入,这是不现实的。因此,编写各种新词词典便成了解决这个问题的有效办法。新词词典是一种描写型断代语言的词典,这种新词语词典的描写型特点也在2002 年出版的《现代哈语》中得到体现。该词典因收录了“ optjkaliq tal??q ”、(光纤)“ alt?n kun jn?enerjasi”(金太阳工程)、“ ?mbebap kart??ka” (一-通)、 “y? Dlik basw ”(3D 打印)“ qala araliq temir ?ol ”、(城铁) “arna qobdji ”(机顶盒)、“ kilt 门卡)等反映科kart??ka ” 技技术发展的新词而在社会上引起强烈影响。《语言与翻译》 2013 年5 月15 日以《新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会,新疆维吾尔自治区民族语言新词语规范审定委员会表示“ y? Dlik basw ”(3D 打印)等应收入词典》为题,明确了教育部、语言文字工作委员会的态度:词典收录反映社会科技的发展现象的词语是为了提供研究和阅读、应用的参考,体现了随着社会的发展哈萨克语词汇也在丰富的正能

维语日常用语

维语日常用语 1、男孩:(巴郎子) 2、女孩:(克子) 3、男人:(埃尔) 4、女人:(阿牙乐) 5、我:(曼) 6、你:(斯子) 7、他:(乌) 8、早上: (艾提干) 9、中午: (去西)10、下午:(去西提尼可以尼11、晚上:(开西)12、馕:(那呢)13、抓饭:(坡咯)14、包子:(玛那塔)15、拌面:(郎曼) 16、烤肉:(卡瓦甫)17、甜瓜:(库洪)18、您好:(牙合西莫)19、很好:(亚克西)20、谢谢:(热合麦特)21、再见:(伙西)22、对不起:(看去容)23、抱歉:(艾包了克所)24、请原谅:(艾普/克楞)25、没关系:(开热克/要克)26、没问题:(恰塔克/要克)26、没问题:(恰塔克/要克)27、没事儿: (克热克哟克)28、钱:(普力)29、司机:(手费尔)30、吃:(霍西)31、干杯:(阔月吐来衣里)32、住宿:(牙它及)33、商店:(马个曾)34、去哪里:(那也代)35、我们要去:(巴勒米子)36、那里:(亚达)37、是:(逊达克)38、不是:(艾买斯)39、有没有:(巴木)40、有:(巴)41、没有:(约克)42、要不要:(阿拉木斯)43、要:(阿乐)44、不要:(阿买)45、行不行:(罗布木多)46、可以:(包乐多)47、不行:(包买多)48、您找谁:(开木尼/衣孜代衣色孜)49、您叫什么名字:(衣斯明厄孜/尼麦)50、您在哪里工作:(乃代/衣西来衣色孜)51、您的电话号码是多少:(铁里佛尼挪木扔额子看恰)52、您要买什么:(尼麦/阿里色孜)53、你卖多少钱:(看恰普路尕萨提斯子) 54、太贵了:(白克可买提干)55、请帮忙:(牙了旦木)56、附近有饭馆吗:(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木)57、我要吃饭:(它马克也曼)58、请吃饭:(塔玛克洋)59、请喝茶:(恰伊依清)60、请走好:(喀拉普/米厄)61、祝您身体健康:(太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼)

哈萨克族的民俗风情

哈萨克族的民俗风情 “马背上的民族”哈萨克族 哈萨克族在新疆有110.7万人,占全疆人口的7.3%。主要分布在北疆沿天山一带,他们大多数从事畜牧业。在牧区,除了少数定居以外,大部分还过着逐水草而居的游牧生活。哈萨克毡房 因与游牧的蒙古族所居住的蒙古包相同,内地人一般称为“蒙古包”。哪里有白云,哪里就有哈萨克的毡房,“毡房”因使用羊毛等擀好的毡子搭制而得名。 服饰哈萨克族的是以草原游牧文化为特征的民族,服装便于骑乘,其民族服装多用羊皮、狐狸皮、鹿皮、狼皮等制作,反映着山地草原民族的生活特点。 男子内穿套头式高领衬衣,青年人的衣领上多刺绣有彩色图案,套西式背心,外穿布面或毛皮大衣,腰束皮带,上系小刀,便于饮食,下穿便于骑马的大裆皮裤,戴的帽子分冬春、夏秋季两种。冬春季的帽子是用狐狸皮或羊羔皮做的尖顶四棱形帽,左右有两个耳扇,后面有一个长尾扇,帽顶有四个棱,这种帽可遮风雪、避寒气;夏秋季的帽子是用羊羔毛制作的白毡帽,帽的翻边用黑平绒制作,这种帽既防雨又防暑。男子穿的鞋、靴也多用皮革制成。 哈萨克族女子的服饰,多姿多彩。她们喜用白、红、绿、淡蓝色的绸缎、花布、毛纺织品等为原料制作连衣裙,年轻姑娘和少妇一般穿袖上有绣花,下摆有多层荷叶边的连衣裙。夏季套穿坎肩或短上衣,冬季外罩棉衣,外出时穿棉大衣。女子最讲究帽子和头巾。未出嫁的姑娘戴夏天扎一条漂亮的三角形或方形头巾,冬天戴一种绒布的硬壳圆顶帽,帽顶饰有猫头鹰羽毛,象征勇敢、坚定。当新娘时,戴一种尖顶帽,上有绣花与金银珠宝装饰,前方还饰有串珠垂吊在脸前,一年后换戴花头巾,有孩子后开始戴披巾。 饮食哈萨克的饮食有着浓厚的游牧生活特点,主要食物皆取自牲畜,奶类和肉类为日常生活之主要食物,面食是次要食物,很少吃蔬菜。肉食多以牛、羊肉为主,也食马肉、驼肉、野生动物肉、鱼等。牛羊肉做法主要有煮、熏、烤三种。 奶类主要有羊奶、牛奶、马奶、驼奶等。奶茶是哈萨克人生活的必需品,一日三餐都离不开,除了喝奶茶之外,有时也喝鲜奶。奶子除了煮奶茶、喝鲜奶,还制成奶油(酥油)、奶豆腐、奶疙瘩等食品。自制的马奶酒和酸奶子,是哈萨克族最喜欢的饮料。 哈萨克族婚礼 哈萨克人为避免血缘相近的婚姻,配偶都要到较远的部落选择。一旦成婚,女子便很少有机会回到父母家中。因此,结婚对姑娘来说,既是大喜的日子,也是悲伤的时刻,所以“边哭边唱”是哈萨克族姑娘出嫁的一大特色。 哈萨克族待客 终年以草原为家的哈萨克人会盛情接待远道来的客人。在哈萨克人家中,有为老人特设的木床,客人进屋后应坐在地毯上,切忌坐床。如果床上遮挂了布幔,客人不要掀开向幔中看。哈萨克人待客礼仪周到,入座时,一般是客左主右,客人们在毡房内按次序席地而座,主人先将奶茶、酥油、油炸食品、奶酪、糖果等牧区最好的食品让客人品尝。然后主人牵来一只肥羊,站在毡房门外,对客人说:“尊敬的客人,你远道而来,是我们家的荣耀,请允许我宰羊为你接风洗尘。”客人中年长尊贵的人这时要代表大家向主人祝福,感谢主人的盛情,祝愿主人家兴旺发达。进餐前主人提壶进屋,从左侧开始按顺序为客人倒水洗手,用餐之后则从右侧开始按顺序倒水。羊肉煮熟后端上餐桌,主人先用双手捧起盛有羊头的盘子交于那位年长尊贵的客人,客人则将羊头上一只耳朵割下来先递给主人家的孩子,一来表示赞扬你家的孩子听话,二来表示对主人家的尊敬(重视对方的孩子是对主人的尊敬),再将羊头奉还给主人。一般吃肉时,羊的肋骨和后腿肉给客人食用,羊腿上的关节肉和胸肌肉给女婿和儿媳,羊舌、腰子和心脏则给小孩。 哈萨克族的叼羊、姑娘追、赛马 叼羊是为祈祷祝福的一种文娱活动。开始先由主持者祈祷,众人再向主持者祝福。然后宰杀被争夺的羊,割下羊头。发出抢夺信号,参加者飞马来夺(也有用活羊争夺的)。夺到的羊被人们簇拥带回,亲友一起共食,叫做“幸福肉”。 哈萨克族的主要节日有古尔邦节、肉孜节和纳吾热孜节, 诺鲁孜。 丧葬习俗是先用清水沐浴尸体,再用白布缠身,然后进行土葬。

日常交流维语大全

日常交流维语 1、男孩:(巴郎子) 2、女孩:(克子) 3、男人:(埃尔) 4、女人:(阿牙乐) 5、我:(曼) 6、你:(斯子) 7、他:(乌) 8、早上: (艾提干) 9、中午: (去西) 10、下午:(去西提尼可以尼 11、晚上:(开西) 12、馕:(那呢) 13、抓饭:(坡咯) 14、包子:(玛那塔) 15、拌面:(郎曼) 16、烤肉:(卡瓦甫) 17、甜瓜:(库洪) 18、您好:(牙合西莫) 19、很好:(亚克西) 20、谢谢:(热合麦特) 21、再见:(伙西) 22、对不起:(看去容) 23、抱歉:(艾包了克所) 24、请原谅:(艾普/克楞) 25、没关系:(开热克/要克) 26、没问题:(恰塔克/要克) 26、没问题:(恰塔克/要克) 27、没事儿: (克热克哟克) 28、钱:(普力) 29、司机:(手费尔) 30、吃:(霍西) 31、干杯:(阔月吐来衣里) 32、住宿:(牙它及) 33、商店:(马个曾) 34、去哪里:(那也代) 35、我们要去:(巴勒米子) 36、那里:(亚达) 37、是: (逊达克) 38、不是:(艾买斯) 39、有没有:(巴木) 40、有: (巴) 41、没有: (约克)

42、要不要:(阿拉木斯) 43、要: (阿乐) 44、不要: (阿买) 45、行不行:(罗布木多) 46、可以: (包乐多) 47、不行: (包买多) 48、您找谁:(开木尼/衣孜代衣色孜) 49、您叫什么名字:(衣斯明厄孜/尼麦) 50、您在哪里工作:(乃代/衣西来衣色孜) 51、您的电话号码是多少:(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 52、您要买什么:(尼麦/阿里色孜) 53、你卖多少钱:(看恰普路尕萨提斯子) 54、太贵了:(白克可买提干) 55、请帮忙:(牙了旦木) 56、附近有饭馆吗:(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 57、我要吃饭:(它马克也曼) 58、请吃饭:(塔玛克洋) 59、请喝茶:(恰伊依清) 60、请走好:(喀拉普/米厄) 61、祝您身体健康:(太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼)您好=牙合西莫 很好=亚克西 谢谢=热合麦特 再见=伙西 干杯=阔月吐来衣里 对不起= 看去容 请原谅=艾普/克楞 请走好=喀拉普/米厄 没关系=开热克/要克 没问题=恰塔克/要克 您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 您要买什么=尼麦/阿里色孜 祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 我(曼) 你(斯子) 他(乌) 你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它及)

维语常用语74句

您好=xxxxyahximo 很好=亚克西yahxi 您要买什么=尼麦-阿里色孜nimuni alisiz 祝您身体健康= 太尼厄孜尕-萨拉麦提里克-提来衣曼谢谢=热合麦特rahmat 再见=伙西hox 干杯=火啥hoxia 对不起=xxkaqurung 请原谅=xx-xx 请走好=xxxx-xx 没关系=开热克-哟克eixkesiyok 没问题=恰塔克-哟克qiatak yok 您找谁=开木尼-衣孜代色孜kimu ni ezdaysiz 您叫什么名字=衣斯明厄孜-尼麦simmingez nimu 您在哪里工作=乃代-衣西来衣色孜nada exlaisiz naningezga alamat tilaiman 我(曼)man 你(斯子)siz 他(乌)u 你好吗(牙合西木斯子) yahximisiz 我很 好(那哈衣提-牙合西) nayiti yahxi 很好(牙合西)yahxi 附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那yeken atirap da axhana bama 我要吃饭(它马克也曼)tamak yaima 住宿(牙它克塔-亚提曼)yatak yatima )巴木商店(马个曾)magizen 你吃点什么(尼马叶伊司子) nimu yaisiz 1 吃(样)ya 你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子)kanqiga satisiz 太贵了(白克可买提干)bak kemmat ka 请帮忙(牙了旦木克令)yardam kileng 请喝茶(恰伊依清) qia xiqing

请吃饭(塔玛克洋) tamak yang 去哪里(那尕-把热斯子)kayaga barisiz 我们要去(巴勒xx)barimiz 钱(普力)pul 司机(手xx)xyoper 是(逊达克)xundak 不是(艾买斯)amas 有没有(巴木)bamu 有(巴)ba 没有(约克)yok 要不要(阿拉木斯)alamusiz 要(阿乐曼)alima 不要(阿买曼)amay ma 行吗(博乐木多)bolamdo 可以(博乐多)bolido 不行(博买多)bomaido谢谢(热合买提)yahmat抱歉(卡去容)kaqurong没事儿(克热克哟克)kerak yok您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 早上(xx 提干)atigan 中午(去xx)qux 下午(去西提尼可以尼)qux din kin 晚上(xx)kax 馕(那呢)nan 抓饭(坡咯)pola 包子(xx 呢塔)manta 拌面(xx) langman 烤肉(卡瓦甫)kawap 甜瓜(库棍)kogon 男孩(巴郎子)balangza\ogul 女孩(克子)kiz 男人(埃尔)ar 女人(阿牙乐)ayal 那里(卡也儿)kayar 感谢新疆揪片子网友群maiwulan 技术编辑

幼儿园哈萨克族风俗习惯教案

幼儿园哈萨克族风俗习惯 教案 幼儿园哈萨克族风俗习惯教案篇一:八年级语文上册第十一课《哈萨克族的吃肉习俗》教案新疆教育版哈萨克族的吃肉习俗 教学内容:《哈萨克族的吃肉习俗》哈萨克族是以畜牧业为主的民族,在漫长的历史中形成了许多风俗,哈萨克族的吃肉习俗就是其中之一。 教学目标: 1、掌握本课词语的读音、写法、用法,熟读课文理解课文内容。 2、运用边读边想边记的读书方法,读懂每句话,提高阅读能力。 3、学会新的句型。 4、正确、流利、有感情地朗读课文。 5、能分析文章的结构,概括课文的主要内容。 6、通过自读理解、讨论交流、归纳完善,让学生完全理解课文内容和结构,掌握课文的叙述次序和表述方式,理解疑

难句型并能模仿造句。 情感教育;教育学生尊重各民族的风俗习惯、各民族之间和平共处。 教学重点:能准确地朗读课文并理解课文大意。 教学难点:培养学生用汉语思维并能用汉语回答问题。 教学工具:现代汉语词典小黑板图片 解决方法:通过抽读、泛读课文等方式,使学生掌握不懂得生词,对学生抽读并及时纠正发音上的错误,逐词逐句的讲解课文,在课堂上多用课堂用语,提高学生的听力理解能力。教学过程:1、导入新课:1、哈萨克族有什么特点? 2、板书课题。 3、抽查学生的预习情况,让几名学生读课文。 4、老师泛读,抽读并及时纠正错误。 5、解释重点词语、组成词组。 6、针对课文内容提出问题并要求学生回答。 串讲课文 课文共分6个自然段: 根据课文内容回答问题: 本节课讲(原文来自:https://www.doczj.com/doc/9b5333133.html, 蓬勃范文网:幼儿园哈萨克族风俗习惯教案)解课文第一段:(1自然段):叙述了我去伊犁采风,见识了哈萨克人的手抓羊肉。问: 1、“我”至今忘不了什么?

汉语亲属称谓语泛化现象浅析

汉语亲属称谓语泛化现象浅析 发表时间:2013-05-29T11:14:27.547Z 来源:《教育学文摘》2013年4月总第82期供稿作者:◆李春霞[导读] 亲属称谓语是相对于社会称谓语而言的,顾名思义,也就是用于具有亲属关系的称谓。 ◆李春霞商丘师范学院新闻传播学院476000 摘要:本文以汉语亲属称谓泛化为分析对象,通过调查发现在当今社会上的亲属称谓泛化主要表现为用亲属称谓来代替类亲属称谓、官衔职业称谓、社会通用称谓。并从社会、语言、心理三个方面分析出现这种现象的原因。关键词:汉语亲属称谓称谓语泛化 人与人之间为了交际的需要,或者为了表示身份地位的区别而要使用合适的称谓,这些称谓就够成了某个国家或文化所独有的称谓系统。我们国家有一个讲究称谓的传统,因此所造就的称谓也是名目繁多,如尊称、爱称、谦称、昵称等。但最基本的就是两类,亲属称谓和非亲属称谓[1]。亲属称谓语是相对于社会称谓语而言的,顾名思义,也就是用于具有亲属关系的称谓;而社会称谓语则适用于非亲属之间的称呼。可是在当今社会却出现一种常见的称谓现象,那就是用亲属称谓语来称谓非亲属对象。因此本文试图从亲属称谓语的泛化表现入手来探讨出现这种现象的原因。 一、亲属称谓语的泛化表现 所谓称谓语的泛化就是称谓语的对象和以往相比所指的对象扩大了。具体而言,亲属称谓的泛化有这样几个表现: 1.用亲属称谓代替类亲属称谓 这种现象其实是我国历来的一个传统。在人际交往中,我们的古人为了表示他们这种彼此之间的亲密关系,就用亲属称谓来称呼不具有这种关系的对象,并且这种传统一直影响着现代人的称谓习惯。比如用“大伯”、“大娘”“爷爷”、“奶奶”、“姐姐”等来称谓依据亲属关系而划分的不具有亲属关系的熟人或邻居等。 2.用亲属称谓代替官衔职业称谓 我国历来“官本位”思想就比较严重,这种思想反映在称谓系统里面就是在职业领域用官衔来称呼对方或者用带有尊称意味的通用称呼称谓对方。在行政领域如“某省长”、“某局长”、“某科长”,如果是副职“副”字一律省略;在教师行业如“某教授”、“某博士”、“某老师”等;在企业则是经理、厂长之类。 3.用亲属称谓语来代替通用称谓语 所谓通用称谓语指的是一般不严格区分被称呼者的年龄、职业、身份等,在社会上被广泛使用的称谓语。常见的主要是我们生活中碰到的“先生”、“小姐”、“同志”等。“从南京到北京,同志是官称”的时代已经一去不复返了,复活的上个世纪三十年代的“先生”和“小姐”在当今社会上也没有大行其道,“哥”和“姐”反而蔚然成风。 二、亲属称谓泛化的原因 1.社会因素 亲属称谓语的泛化一方面受社会传统文化的影响,一方面又受社会发展变化的影响。中国传统社会是一个重视血缘关系、重视亲族观念的宗法社会,这种传统社会观念形成代代相传,深刻在每个人的心里并影响着我们的行为和言语。表现在称谓上就是习惯用亲属称谓来称呼和我们没有亲属关系的人。可同时又受社会发展变化的影响,比如“同志”这个五六十年代通用称谓,除了它的概念意义外,它本身还有浓烈的政治色彩,有革命庄重的味道。随着时代的发展,人们在使用这个通用称谓的时候总是觉得政治味道太浓,与时代格格不入。而社会的变化又把“先生”、“太太”冲入历史的洪流,在这种情况下亲属称谓就填补了通用称谓的空白。 2.称谓缺位因素 时代在发展,我国的社会称谓系统显然没有跟上时代的脚步。一个是由于受传统的把亲属称谓当做通用称谓的影响,然而随着和世界的接轨,这种习惯正受着巨大的冲击。在公开正式的场合用亲属称谓显然不得体。虽然说在合资企业和外资公司,较多使用“小姐”和“先生”这两个男女通用称谓,但到目前为止它们还没有成为中国社会通用称谓的主流。再加上“小姐”一词本身就带有很大的局限性,一是它只能用来称谓未婚女性,再一个是它的词义在发展中已经带有贬义的感情色彩。人们在没有合适称谓的情况下只好用亲属称谓来代替,其实是一种无奈之举。 3.心理因素 词语的选择和应用在很大程度上取决于人们的心理因素。“喜新厌旧”可以说是人们的普遍心理,在新词和旧词之间人们总是喜欢用新鲜的词语。尤其是年轻人喜欢用富有新鲜感、能合乎时代潮流的称谓语,从而满足求新、求雅、求异的语言心理[2]。比如“姐”这个词,它不像“小妹”只能在一定区域称呼年轻女子;也不像“女士”过于庄重、严肃;也不像“老师”有时有职业限制,且男女通用,太中性化;也不像“小姐”常令人产生歧义,有时甚至造成不必要的误解和麻烦。“姐”的出现,让大家在称呼女性朋友时多了一种活泼、别致的选择。因此,“姐”的使用频率大大增加也就不足为怪了。同时,语言使用上通常会有这么一种现象,当很多人使用某一词语时,其他人由于“从众心理”也会不自觉地跟着使用,“姐”能最终成为一种比较通用的称谓,这种“从众心理”的影响功不可没。 总之,亲属称谓语泛化,是社会传统和发展双重影响下的结果。社会传统影响我们选择称谓的原则和习惯,但社会的发展以及说活人心理因素又影响着我们对词语的选择;另外称谓系统的不完善也影响人们在称谓上的使用。 参考文献 [1]郭熙中国社会语言学[M].浙江大学出版社,2004,(108)。 [2]王苹汉语修辞与文化[M].浙江大学出版社,2007,(293)。

汉、泰语的亲属称谓对比与分析

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/9b5333133.html, 汉、泰语的亲属称谓对比与分析 作者:李媛 来源:《青年文学家》2017年第18期 摘要:亲属称谓是我们每天都在使用的高频词汇,也是语言文化中必不可少的存在。世 界上每种语言都有属于自己的亲属称谓系统,它们蕴含着一种语言背后浓厚的民族文化内涵。汉语和泰语的亲属称谓系统,反映了两种语言各自所代表的民族文化特征。本文旨在通过对比分析汉语和泰语的亲属称谓,说明汉、泰语间亲属称谓的异同,并揭示其中蕴含的民族文化内涵。希望通过本文能让对汉语和泰语感兴趣的人更加了解这两种语言中的亲属称谓,并为汉语和泰语的教学提供一定的帮助。 关键词:汉语;泰语;亲属称谓;对比;文化内涵 作者简介:李媛(1993-),女,汉族,云南省昆明市人,四川大学文学与新闻学院汉语国际教育专业硕士,研究方向:国际汉语教学。 [中图分类号]:H4 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2017)-18--02 一、亲属称谓综述 人类是一个错综复杂的群体,每个人的生存都脱离不了和他人的关系,而以血缘关系为基础的亲属关系是人与人之间关系网里最为重要的社会关系。每种语言当中都有一部分詞汇是用来描述亲属关系的,这部分词汇就是亲属称谓词。 亲属称谓,就是对和自己有亲属关系的人的称呼方式。这个词包含了两层含义:一是亲属,二是称谓。亲属和称谓是两个截然不同的概念,但又存在着密不可分的联系。亲属,《中国大百科全书》将其解释为:“因婚姻、血缘和收养而产生的、彼此间具有法律上权利与义务的社会关系”。称谓,《现代汉语词典》将其解释为:“人们由于亲属和别方面的相互关系,以及身份、职业等而得来的名称。” 亲属称谓是以自己为中心确立的亲属与本人关系名称的系统,这个系统与婚姻、家庭、亲属等社会文化因素紧密联系在一起。所以,一种语言的亲属称谓系统不仅受该语言系统内部的因素制约,同时也受到该语言背后特定的民族文化、社会制度、风俗习惯等一系列因素的影响,这值得我们去深究和思考。 汉语与泰语同属汉藏语系,两种语言之间存在着密不可分的联系,在亲属称谓方面也有一些相似点。但汉语和泰语所处的地理环境和所代表的民族文化都大有差别,两种语言的亲属称

维语常用语74句

您好=牙合西莫yahximo 很好=亚克西yahxi 谢谢=热合麦特rahmat 再见=伙西hox 干杯=火啥hoxia 对不起= 卡去容kaqurung 请原谅=艾普-克楞 请走好=喀拉普-米厄 没关系=开热克-哟克eixkesiyok 没问题=恰塔克-哟克qiatak yok 您找谁=开木尼-衣孜代色孜kimu ni ezdaysiz 您叫什么名字=衣斯明厄孜-尼麦simmingez nimu 您在哪里工作=乃代-衣西来衣色孜nada exlaisiz 您要买什么=尼麦-阿里色孜nimuni alisiz 祝您身体健康=太尼厄孜尕-萨拉麦提里克-提来衣曼naningezga alamat tilaiman 我(曼)man 你(斯子)siz 他(乌)u 你好吗(牙合西木斯子) yahximisiz 我很好(那哈衣提-牙合西) nayiti yahxi 很好(牙合西)yahxi 附近有饭馆吗(叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) yeken atirap da axhana bama 我要吃饭(它马克也曼)tamak yaima 住宿(牙它克塔-亚提曼)yatak yatima

商店(马个曾)magizen 你吃点什么(尼马叶伊司子) nimu yaisiz 1 吃(样)ya 你卖多少钱(看恰普路尕萨提斯子) kanqiga satisiz 太贵了(白克可买提干)bak kemmat ka 请帮忙(牙了旦木克令)yardam kileng 请喝茶(恰伊依清) qia xiqing 请吃饭(塔玛克洋) tamak yang 去哪里(那尕-把热斯子)kayaga barisiz 我们要去(巴勒米子)barimiz 钱(普力)pul 司机(手费尔)xyoper 是(逊达克)xundak 不是(艾买斯)amas 有没有(巴木)bamu 有(巴)ba 没有(约克)yok 要不要(阿拉木斯)alamusiz 要(阿乐曼)alima 不要(阿买曼)amay ma 行吗(博乐木多)bolamdo 可以(博乐多)bolido 不行(博买多)bomaido 谢谢(热合买提) yahmat 抱歉(卡去容)kaqurong 没事儿(克热克哟克) kerak yok

家族亲戚称呼大全

中国家族亲戚称呼大全 (根据网络资料收集整理) 家族:家族是以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。 亲戚:亲戚是指与自己有血亲和姻亲的人。 中国古代唐朝学者孔颖达对亲戚的注解为:亲指族内,戚言族外。 一、直系血亲(直系) 父系:曾曾祖父(老太爷)--曾祖父(太爷)--祖父(爷爷)--父亲(爸爸)曾曾祖母(老太太)--曾祖母(太太)--祖母(奶奶)--父亲(爸爸)母系:曾曾外祖父(老太爷)--曾外祖父(太爷)--外祖父(姥爷)--母亲(妈妈)曾曾外祖母(老太太)--曾外祖母(太太)--外祖母(姥姥)--母亲(妈妈)儿子:夫妻间男性的第一子代。女儿:夫妻间女性的第一子代。 孙:夫妻间的第二子代,依性别又分孙子、孙女。有时孙子是不分性别的称呼。 曾孙:夫妻间的第三子代。 玄孙:夫妻间的第四子代。 二、旁系血亲(旁系) 父系:伯:父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷 大妈:大爷的妻子 叔:父亲的弟,也称叔叔、叔父 婶:叔叔的妻子 姑:父亲的姊妹,也称姑姑、姑母 姑夫:姑姑的丈夫

父亲的兄弟: 伯父叔父叔伯大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹等(叔叔侄、侄女)伯父叔父的妻子: 伯母叔母大妈婶娘大姆妈、大嬷、婶娘、婶婶、现呼二妈、三妈等(侄、侄女)伯父叔父的子女: 堂兄弟堂姐妹称呼与自己兄弟姐妹相同,对人介绍冠“堂”字弟、哥、妹、姐父亲的姐父之妹姑母姑娘: 姑妈、大妈、嗯娘、阿伯、阿姑、现呼大阿妈、二阿妈、阿伯等(侄、侄女)兄弟的妻子: 嫂弟媳嫂嫂、阿嫂、大姐、二姐等,今直呼其名旧称叔伯、今称弟、兄夫之兄弟伯叔: 叔伯旧时随子女称大伯、阿叔、今日随夫称哥,对弟或直呼其名弟媳、嫂丈夫兄弟的配偶: 妯娌,旧时随子女称,现以姐妹相称,或直呼其名弟媳、嫂、妹、姐女婿、儿媳的父母: 亲家、亲家公(姆)以兄弟、嫂相称,今呼婿、媳之爹娘为弟媳、嫂、妹、姐姑之丈夫: 姑父姑丈姑夫旧呼大爹、二爹、大伯,现呼大爸爸、二爸爸内侄、内侄女姑之子女: 姑表表兄弟表姐妹以兄、弟、姐、妹相称,或冠“表”字表弟、哥、妹、姐 三、母系 舅:母亲的兄弟,也称舅舅 舅妈:舅舅的妻子 姨:母亲的姐妹,也称阿姨、姨妈

汉维语对照表及日常用语大全

阿克苏市卫生局双语学习240句 一月二十句 1、您好!牙合西木色孜! 2、你叫什么名字衣斯明厄孜尼麦 3、我叫xxx. 米能伊斯名字XX。 4、你在哪工作乃代衣系来衣色孜 5、我在市卫生局工作。曼希爱力赛合牙衣达尔斯达衣系来曼。 6、你做什么工作尼麦衣系克里色孜 7、你多大岁数康且牙西尕可尔登厄孜 8、我xx岁了。曼XX牙西尕可尔地木。 9、请问你找谁可衣木尼衣孜代色孜 10、你在哪儿上学色孜开也尔代沃库昂 11、毕业于哪个学校色孜喀衣斯衣麦可台普尼皮吐尔干 12、请问你有什么事色孜尼麦衣西厄孜巴尔 13、给您添麻烦了。色孜尼阿瓦热克里普阔衣杜木。 14、您的工作忙吗黑孜买特厄孜啊了的热阿西木 15、请注意安全。比哈塔尔力卡迪凯特克愣。 16、请原谅,没关系。艾泼克愣,开尔客哟克。 17、我想给孩子接种疫苗。曼巴拉母尕瓦克斯纳吾尔古孜马克其地米。 18、今天我值班。比滚曼都居尔尼。 19、我来办健康证。萨来买提力克可尼西克斯比居尔曼 20、你在干什么尼麦克里瓦提色孜 二月二十句 21、您身体好吗铁能额孜萨拉麦提木 22、您是什么民族我是汉族。色孜卡依斯米来提能,曼汉族。 23、您工作忙吗黑孜买特厄孜啊了的热阿西木 24、您家有几口人噢依额孜达康且阿代木巴

25、我家有XX口人。米能噢于木达 XX 阿代木巴。 26、你家在哪儿月衣厄孜乃代 27、这是我应该做的。布米能克里希卡提给西里克衣西门。 28、请出示您的身份证。萨拉也提刮纳门孜尼其克认。 29、您的电话号码是多少台勒风努木尔额孜康且 30、我想打电话。曼台勒风拜尔马克其地木。 31、有人找您。色孜尼衣孜代瓦提度。 32、您哪儿疼卡也阿哥热瓦特杜 33、祝您早日康复。萨拉麦特里给你嗯巴了都rak 艾斯里该 34、感谢您的帮助。牙尔迪米额孜尕热合买提。 35、您是党员吗色孜帕日提也艾扎思木 36、您办公室在几楼衣四杭拉尔乃亲其开挖提台 37、今天在办公室开会。比滚衣西杭达以根巴尔。 38、今天我们政治学习。比滚西牙斯吾各尼西克了米孜。 39、你负责哪个工作色孜卡依斯黑孜买提开买苏了。 40、不要生气,慢慢来。哈帕博利玛依阿斯塔热克苏孜浪。 三月二十句 41、我们一起学双语好吗比尔力克台扩西提力偶格乃里。 42、好的,再见。布利度,活西。 43、今天我休息。比滚代米阿勒迪米。 44、请喝茶。恰衣依请。 45、请跟我走。曼比兰别仍。 46、明天见。艾台酷儿西力。 47、请不要吸烟。塔马卡切克忙。 48、你认识他吗吾尼吐奴木色孜

亲属称谓制度

???小姐(现在韩国也有忌讳,和中国一样)???各位,大家??[同窗]老同学??朋友(运用广泛)????老朋友??[学友]同学???父母!?女儿??儿子??你(用于爱人或亲密者,带有爱意…) I称谓与助词搭配 ?? ??我?? ??我(谦语)?? ??(最常用)/??/??你)??? ???我们??? ???我们(谦语)??简称为?我的??简称为?我的(谦语) ??简称为?你的(因为发音和?很像,口语中有时为了避免误解或强调会用“?”??谁????? 谁啊?(有人敲门,就问一句)??谁,什么人(主格代词,用语疑问句) 注意:?有变成复数的功能,如:??他们???朋友们 韩语亲属称谓 ???[太祖母]???[曾祖父]???[曾祖母]???[祖父.祖母]???(??) [奶奶]????(??) [爷爷]??[父母???[父亲]???[母亲]??[姑妈]??[姨妈]???[叔叔]????[婶婶]???[舅舅]???[舅妈]??[儿子]?[女儿]??[ 丈夫]??[ 夫人]??[ 兄弟]??[ 姐妹]?[哥哥](男人叫的)??[哥哥](女人叫的) ??[嫂嫂](男人叫的)??[嫂嫂](女人叫的)??[姐姐](男人叫的)??[姐姐](女人叫的)??[妹夫]??[姐夫]???[弟弟]???[妹妹]????[公公]????[婆婆]?????[大伯]???[大(小)姑子]??[丈母娘]??[女婿]???[儿媳妇]??[小舅子]??[大舅子]??[小姨子]??[侄儿]???[侄女]??[孙子]???[外孙]??[孙女]???[外孙女] 中韩亲属称谓

称谓是为了表示人们社会关系才产生的。它区分了人们在社会关系中所扮演的不同角色。从广义上讲,是指事物的名称、称呼。据《现代汉语词典》的解释,狭义的称谓指的是“人们由于亲属和别的方面的相互关系,以及由于身份、职业等等而得来的名称。如:父亲、师傅、支书等。”也就是说,称谓是人们由于血缘等关系,以及社会地位、职业等而得来的称。 亲属称谓是以本人为中心确定亲属成员和本人关系的名称,它是由各代婚姻关系构成的男女双方血缘关系排列的亲属次序确定的。如:爸爸、妈妈、叔叔、哥哥等。也就是说,亲属称谓,就是人们由于亲属关系(或者说是由于血缘关系)而得来的名称。 另外,亲属称谓也有尊称、谦称等各种各样的形式。 称谓语既是语言现象,也是社会、文化现象。在任何语言中,称谓语都担当着重要的社交礼仪作用。亲属称谓不仅可以印证一个民族现存的各种生活现象、思想观念等。同时,还可以从亲属称谓中探寻到一些民族的社会组织、风俗习惯、宗教信仰等深沉的文化现象及发展变化等情况。因此,亲属称谓并非是一种简单的语言符号,而往往是一种文化的反射。 可以说,研究不同民族亲属称谓的内容和特点,可以探寻到不同民族的经济制度、家庭结构、伦理观念等文化现象。

维语日常口语学习资料

我(曼) 你(斯子) 他(乌) 你好吗 (牙合西木斯子) 我很好 (那哈衣提牙合西) 很好(牙合西) 附近有饭馆吗 (叶肯艾提热普塔阿西哈那巴木) 我要吃饭(它马克也曼) 住宿(牙它克) 商店(马个曾) 你吃点什么 (尼马叶伊司子) 吃(霍西) 你卖多少钱 (看恰普路尕萨提斯子) 太贵了(白克可买提干) 请帮忙(牙了旦木) 请喝茶 (恰伊依清) 请吃饭 (塔玛克洋) 去哪里(那也代) 我们要去(巴勒米子) 钱(普力) 司机(手费尔)

是(逊达克) 不是(艾买斯) 有没有(巴木) 有(巴) 没有(约克) 要不要(阿拉木斯) 要(阿乐) 不要(阿买) 行不行(罗布木多) 可以(包乐多) 不行(包买多) 谢谢 (热合买提) 抱歉(艾包了克所) 没事儿 (克热克哟克) 可以照相吗?(啊伯乃特) 您的电话号码是多少?(铁里佛尼挪木扔额子看恰) 早上(艾提干) 中午(去西) 下午(去西提尼可以尼) 晚上(开西) 馕(那呢)

抓饭(坡咯) 包子(玛那塔) 拌面 (郎曼) 烤肉(卡瓦甫) 甜瓜(库洪) 男孩(巴郎子) 女孩(克子) 男人(埃尔) 女人(阿牙乐) 那里(亚达) 再见(好西) ■您好=牙合西莫 ■很好=亚克西 ■谢谢=热合麦特 ■再见=伙西 ■干杯=阔月吐来衣里■对不起= 看去容 ■请原谅=艾普/克楞■请走好=喀拉普/米厄■没关系=开热克/要克■没问题=恰塔克/要克

■您找谁=开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字=衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作=乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么=尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康=太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 ■很好----------------亚克西 ■谢谢----------------热合麦特 ■再见----------------伙西 ■干杯----------------阔月吐来衣里 ■对不起----------- -看去容 ■请原谅-------------艾普/克楞 ■请走好-------------喀拉普/米厄 ■没关系-------------开热克/要克 ■没问题-------------恰塔克/要克 ■您找谁-------------开木尼/衣孜代衣色孜 ■您叫什么名字---衣斯明厄孜/尼麦 ■您在哪里工作---乃代/衣西来衣色孜 ■您要买什么------尼麦/阿里色孜 ■祝您身体健康---太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼

方言亲属称谓研究

本科毕业论文 题 目 临潼方言亲属称谓研究 学生姓名 刘少坤 专业名称 汉语言文学 指导教师 王宝利 2012年 5月 22日 教学单位 中国语言文学系 学生学号 20108401S039 编 号 ZW2012HYS039

总目录 论文正文 (6) 一、临潼方言血亲亲属称谓词调查与整理 (7) (一)以血亲亲属中父系亲属称谓为调查对象 (7) (二)以血亲亲属中母系亲属称谓为调查对象 (11) (三)血亲亲属称谓分析 (14) 二、临潼方言姻亲亲属称谓词调查与整理 (15) (一)以姻亲亲属中妻系亲属称谓为调查对象 (15) (二)以姻亲亲属中夫系亲属称谓为调查对象 (16) (三)姻亲亲属称谓分析 (17) 三、临潼方言亲属称谓词的几个典型性语言特征 (17) (一)语音方面 (18) 1.有同形词异读别称现象 (18) 2.存在连续变调现象 (18) 3.儿化音现象 (18) (二)词汇方面 (19) 1.对古语的保留现象 (19) 2.受外来词汇的影响 (19) 3.基本无重叠别义的现象 (19) 4.同形异指和异形同指现象 (20) (三)词汇的演变发展 (20) 1.从简原则 (20) 2.从亲原则 (20) 3.规范原则 (21) 4.个别称谓语使用频率减小,其趋势是消失 (21) 附录 1.宝鸡文理学院本科毕业论文任务书 (25) 2.宝鸡文理学院本科毕业论文中期检查报告 (27) 3.宝鸡文理学院本科毕业论文指导教师指导记录表 (28)

4.宝鸡文理学院本科毕业论文结题报告 (29) 5.宝鸡文理学院本科毕业论文成绩评定及答辩评议表 (30) 6.宝鸡文理学院本科毕业论文答辩过程记录 (32)

维语100句 (1)

维吾尔语会话100句1.您好吗? 牙合西莫/色孜 2.您身体好吗? 铁尼厄孜/撒拉麦特莫 3.您的情况怎么样? 色孜能/艾合瓦令厄孜/抗达克 4.您的精神怎么样? 米结孜厄孜/抗达克 5.你们的生活怎么样? 吐尔木兄拉尔/抗达克 6.家里人都好吗? 月衣厄孜地可衣来尔/窝布旦/吐鲁瓦塔木杜7.我很好,您呢? 窝布旦/吐鲁瓦提曼/月孜厄孜求 8.我一切都好。 海麦/衣西勒里木/加衣达 9.还不错。 亚曼/艾麦斯 10.您叫什么名字? 衣斯明厄孜/尼麦 11.我的名字叫多勒坤江。

灭能/衣斯米木/多勒坤江 12.您是哪个民族? 色孜能/米里提厄孜/尼麦 13.我是维吾尔族。 米里提木/维吾尔 14.您在哪里工作? 乃代/衣系来衣色孜 15.您做什么工作? 尼麦/衣系/克里色孜 16.我是工人。 曼/衣系其 17.您的工作忙吗? 合孜米提厄孜/阿勒地拉系莫 18.是的,我的工作有点忙。 海艾/色孜米提木/比尔阿孜/阿勒地拉系19.您日子过得怎样? 昆尼厄孜/康达克 20.您的籍贯是哪里? 玉儿提厄孜/开也尔 21.我是吐鲁番人。 曼/吐尔潘勒克 22.您多大岁数了?

康且/牙西喀/可尔登厄孜 23.我30岁了。 曼/窝吐孜/牙西喀/可尔地木 24.您是何时出生的? 色孜/喀强/吐乌勒昂 25.我出生于1967年5月21日。 曼/比尔/孟/托库孜/阿勒特米系/也腾其/衣里/百星其阿衣能/衣给尔麦/别令奇/昆尼/吐乌勒昂 26.您家有几口人? 月衣厄孜代/康且/阿代木/巴尔 27.我家有5口人。 月于木代/拜系/江/巴尔 28.您在哪儿上的学? 色孜/开也尔代/沃库昂 29.您毕业于哪个学校的? 色孜/喀衣斯衣/麦可台普尼/皮特可于孜干 30.您成家了吗? 色孜/月衣兰登厄孜莫 31.我还是单身。 曼/也乃/博衣塔克/月特于瓦提曼 32.她是我的对象(女朋友)。 乌/灭能/于尔干/克孜木

最新维语日常用语汇编

您好牙合西莫/ 色孜 很好亚克西 谢谢热合麦特 再见伙西 干杯! 阔月吐来衣里 对不起看去容 请原谅艾普/克楞 请走好喀拉普/米厄 没关系开热克/要克 没问题恰塔克/要克 您找谁? 开木尼/衣孜代衣色孜 您叫什么名字? 衣斯明厄孜/尼麦 您在哪里工作? 乃代/衣西来衣色孜 您要买什么? 尼麦/阿里色孜 祝您身体健康太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼中维读音(仅供参考) 你好亚克西木斯孜 好?亚克西 你叫什么名字? 斯孜能意斯密孜尼么 我叫艾力? 么能意斯么艾力 你今年几岁了 ? ? ? 布衣力卡呢切亚西卡克地孜 你上几年级了 ? 卡呢切斯尼皮它噢库意斯孜

篮球?哇斯克提坡了 足球普吐博了 谢谢热合买提 汽车马西那 漂亮奇热亚丽克 你会开车吗 ?马西那意地亚拉么斯孜 我爱你? ? ? ?么嗯斯孜尼亚克西阔热曼忙什么呢 ? ?呢马意西克里挖提斯孜 身份证克米粒克 对不起?克切润ng 结婚了吗? 托意克了地嗯孜木 吃饭了吗? ?它马克也地嗯孜木 吃了?也地木 谢谢 --------热合麦特 再见 --------伙西 干杯 -----阔月吐来衣里 对不起 ------ -看去容 祝您身体健康

---太尼厄孜/萨拉麦提里克/提来衣曼 我不懂。 . Men bilmeymen. 您维吾尔语说的不错嘛! ! Uyghurchini yaman emes s?zleydikensizghu! 哪儿的话,我正在学呢。 . Nedikini, emdi ?giniwatimen. 您学的很好。 . Nahayiti yaxshi ?ginipsiz. 我喜欢维吾尔语。 .

中美文化中家庭亲属称谓语的差异

中美文化中家庭亲属称谓地差异及分析过年是中华民族一年中最重要地节日,是整个家庭成员团聚地最好时间.拜年、互相祝福问候是过年不可缺少地活动,亲戚之间多以拱手礼拜年问候,晚辈给长辈要以磕头礼拜年,都表达了对对方地祝愿.在这个过程,家庭成员之间相互地称呼就显得尤为重要了,不管是平时非正式场合地称呼,还是正式地称呼,都表达出一种尊敬和礼貌.我长在一个传统地北方大家庭,过年期间,爷爷奶奶、姥姥姥爷家里辈分从上到下基本都互相见面,拜年,对于平时走动较近地亲戚地称呼很熟,但是遇见一个稍远点地亲戚,怎么称呼估计就得算一算或者问长辈了.随着年龄地增长,我也逐渐地对亲属间地称谓进行归纳,发现这些关系称谓好似难寻尽头.相反,在学习英语、接触了一些美国文化以及看美国电影地过程中,发现他们亲属间地称谓比较单一随意,远不及我们地复杂程度. 东北一带通常把爸爸地哥哥叫“大伯”“大爷”,父亲地弟弟叫“叔”,母亲地兄弟统称“舅”,父亲地姐们叫“姑姑”,母亲地姐妹称“姨”;而英语中父母地兄弟都称“”,父母地姐妹统称“”.这是因为两种语言形成并存在于不同地文化中,语言是文化地载体,一个民族地文化可以反映在语言上.不同地民族,文化背景不同,家庭结构不同,婚姻制度不同,语言上地称谓体系也有很大地差异.下面便就以下几个部分讲述中美亲属称谓地差异并进行简要分析. 1.长幼间称谓地差异 长幼说到底就是先后地区别,体现在家庭里就是辈分.在中国传统家庭中最讲究地就是辈分,辈分高低在家庭中很重要,家庭成员间严格按照这一秩序进行称呼.因此,长幼间地称呼划分地十分严格精细. 汉语中,我们把祖父称呼“爷爷”,祖母称“奶奶”,外祖父“姥爷”,外祖母“姥姥”,再往上长辈还要加一个“老”或者“太”字,如“太爷爷”“老奶奶”.对于晚辈,儿子地孩子称为“孙子”“孙女”,辈分再低就加一个“重”如“重孙子”、“重孙女”等.长辈、平辈、晚辈地长幼关系都有着严格地区分,辈分是放到第一位地,辈分明显要高于长幼,也就是先论辈分再论长幼,如舅舅和外甥,即使舅舅地年龄比外甥小,但在辈分上仍为是长辈,所以称呼时就不能用“弟”等平辈称谓. 其次,同一辈分要讲究长幼有序,同辈份也要分出大小,区分出哥哥和弟弟,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档