当前位置:文档之家› 鸿门宴 重点字词翻译

鸿门宴 重点字词翻译

鸿门宴 重点字词翻译
鸿门宴 重点字词翻译

鸿门宴

沛公军(驻扎)

派)人言于项羽曰:“沛公欲王(四声,动词,称王)关中,使子婴之。”项羽大怒曰:“旦日

(明天,第二天)飨(犒劳)士卒,为(我)击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说(劝说)项羽曰:“沛公居(于)山东(崤山以东)时,贪(贪恋)

于(对于)财货,好(喜好)

取,妇女无所(没有被)幸(宠爱),此其志不在小(adj.-n.小的方

面)。吾令人望其气,皆为(是)龙虎,成五采(彩),此天子气也。急击勿失(失去时机)!”

,项羽季(小,伯仲叔季)父也,素(向来)善留侯张良。张良是时从(跟从)沛公,项伯乃「夜」(在夜里)驰(车马疾行)之(去,到)沛公军,私见张良,具

(全,都)告以事,欲呼张良与(之)俱(一起,一同)去(离开),曰:“毋(不要)从(跟随)(刘邦)俱(一同)死(送死)也。”张良曰:“臣为(是)韩王(让,派来)送(护送)沛公,沛公今事有急(危急),亡(逃跑)去不义,不可不语(yu 4 告诉)。”良乃入,具(全,都)告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?(怎么办呢?)”张良曰:“谁为(给)大王为(谋划)此计者?”曰:“鲰生(zou 1,浅陋无知的小人)说(劝说)我曰:‘距(“拒” ,据守)关(函谷关),毋(不要)内(“纳”接纳)诸侯,秦地可尽(全,都)(占

领)王(wang 4)(称王)也。’故(○1所以)听之。”良曰:“料(估计,估量)大王士卒足以当(对等,比得上)项王乎?”沛公默然(沉

默不语的样子),曰:“固(本来)不如也。且(将要)为之奈何(怎么

办呢)

不敢背(背叛)项王(wang 4, 称王)也。”沛公曰:“君安(○1怎么)与项伯有故(○2交情)?”张良曰:“秦时与臣游(交往,结交),项伯杀人,臣活(使动用法,使之活)之;今事有急(危急),故幸○2来告良。”沛公曰:“孰与(与….相比,谁….)君少长?”良曰:“长于(比)臣。”沛公曰:“君为(给)我呼入,吾得「兄」(状语,像对待兄长一样)事(做事,侍奉)之。”张良出,要

(“邀”)卮( zhi 1 酒器)酒为(之)寿(祝酒的话),约为婚姻(古今异义;儿女亲家),曰:

益)(近:adj.-V. 接触,沾染)

将军。所以(…的原因&…的方法)遣将守关者,备(防备)他盗之出入与非常(古今异义:意外的变故)也。日夜望(盼

望)将军至(到来),岂敢反乎!愿伯具(全,都)言臣之不敢倍德(“背”,背弃恩德)也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日(明

天,第二天)(沛公)不可不蚤(“早”)自(亲自)来谢(○1向…道歉)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯「复夜」(名做状,连夜)去

(离开),至军中,具以沛公言报项王。因(趁着)(机会)言曰:

也。不如因(趁着)(机会)善(好好地)遇(对待)之。”项王许诺。

沛公旦日从(使…跟从;率领,带领)百余骑(ji 4,一人一马)来见

项王,至鸿门,谢(○

1向…道歉)曰:“臣与将军戮力(“勠lu 4力”,合力)而攻秦,将军战(于)河(黄河)北,臣战(于)河(黄河)南,然(但是,然而)不自意(料想)能先入关破(击溃;攻破)秦,得复(又)见将军「于此」。今者有小人之言,令将军与臣有郤(‘隙’,隔阂,嫌怨)

言之。不然,籍(项羽,我)何以(以何)至此。”项王即日(当天)因(于是)留沛公与(之,项羽)饮。

项王、项伯东向(面朝东,坐西朝东)坐;亚父(亚,次,次于;尊称)南向(面朝南,坐北朝南)坐,——亚父(亚,次,次于;尊称)者,范增也;沛公北向

(面朝北,坐南朝北)坐;张良西向(面朝西,坐东朝西)侍(陪侍)。

北,2 范增 西,1 伯 应 刘邦

(应)刘邦 (应)张良,樊哙

东,侍坐 张良,樊哙 (应)项羽,项伯

shuo 4, 屡次,多次)目(n.-v. 递眼色)项王,举所佩玉玦(音同“决”,表除刘邦决心)以示之者三(多次),项王默然(沉默不语的样子)不应(反应)。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若(代词,你)入前(n.-V.向前)为寿,寿毕,请以剑舞,因(趁着)(机会)击(攻击,攻打)沛公于坐,杀之。不者,若属

这些人)皆且(将要)为所(表被动)虏(俘虏)!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以(没有什么东西拿来)为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼(翼,n.-adv. 像翅膀一样)蔽(蔽护)沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚(很)急(危急)!今者(现在)项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”(项庄舞剑,意在沛公:比喻表面之外另有明目)哙曰:“此迫(紧迫,急迫)矣!臣请入,与之(刘邦)同命(同生死)。”哙即带剑拥盾入军门。交戟(ji 3)之卫士欲止(阻止)不内(使…进入)。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披(分开)帷西(n.-adv.)向立,瞋(chen 1)目(瞪大眼睛)视项王,头发上(n.-adv.)指,目眦(zi 4)(眼眶)尽裂。-- 发指眦裂:形容激动愤怒到极点。项王按剑而跽(ji 4)(挺身跪直)曰:“客何为者?”张良

士!——赐之卮酒。”则与○斗卮酒。哙拜谢(○2感谢),起,

立而饮之。项王曰:“赐之彘(zhi 4)肩。”则与一○生彘肩。-- 彘肩斗酒:形容英雄豪壮之气。樊哙覆其盾于地,加彘肩(于

其)上,拔剑切而啖(dan 4 吃)之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且(○2尚且)不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如(好像)不能举(尽),刑(n.-v. 用刑)人如(好像)恐不胜(○1尽),天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破(击败,打败)秦入咸阳者王(wang 2 以…为王)之。’今(现在)沛公先破秦入咸阳,=秋毫不敢有所近:指军纪严明,丝毫不侵犯人民的利益),// 封闭宫室,还(返回,撤回)军霸上,以(用来,表目的)待大王来。故

劳苦而(并列)功高如此,未有封侯之赏,

而听细说(小人的谗言),欲诛(杀)有功之人,此(亡)秦之续(后继者)耳。窃(私下,谦词)为(认为)大王不取(采取)(这种做法)(为好)也!”项王未有以(没有用来…的)应(回应;显示项羽直率,重

义,不善辞令),曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾

公起如厕(如:往。如厕:去WC ),因

沛公已出,项王使(派,让)都尉陈平召沛公。沛公曰:

“今者出,未辞(辞别,告别)也,为之奈何(怎么办呢?)?”樊

哙曰:“大行(大事)不顾细谨(细微末节,小节),大礼不辞(躲避,推脱)小让(辞让,责备)。如今人方为(是)刀俎(zu 3 ),我为(是)鱼肉(人为刀俎我为鱼肉:比喻别人掌握生杀大权,自己处于任人宰割的处

境),何辞(辞别,告别)为?(何…为?表反问,为什么?)”于是遂(终

于,到底)去(离开)。乃令张良留谢(○1向…道歉)。良问曰:“大王来何操(拿)(宾语前置,操何来?拿什么来的?)?”(刘邦)曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与(给予)亚父。会(恰逢,正赶上)其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺(敬语,恭敬的答应,遵命)。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去(相距)四十里。沛公则置(放弃,丢下)车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳(jìn )强、纪信等四人持剑盾步走(步行逃跑),从郦山下,道(n.-v.取道)芷(zhi 3)阳间行(jian 4,秘密地走)。沛公谓(告诉)张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳(罢了)。度(duo 2 估计)我至军中,公乃入。”

沛公已去(离开),间(jian 4,秘密地)至军中。张良入谢(○3谢别,辞别),曰:“沛公不胜(○2承受)杯杓(shao 2),不能辞(辞别,告别。谨(恭敬的)使(让,令)臣良奉白璧一双,再(两次)拜(拜两

拜)献大王足下(古代下称上或同辈相称的敬词),玉斗一双,再拜奉大将军(范增)足下。”项王曰:“沛公安在(在安?宾语前置安,

哪里)?”良曰:“闻大王有意督过(责备,责罚)之,脱身独去,已至军矣。”项王则受(接受)璧,置之坐(座位)上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破(adj.-v 使…破碎)之,曰:“唉!竖子(二)不足与谋(不值得和(他)商量,谋划)!夺项王天下者必沛公也。吾属(我们这些人)今为(表被动)之虏矣!”

沛公至军,立(立即,马上)诛杀曹无伤。

《鸿门宴》原文+对照译文+注释(文白对译)

《鸿门宴》文白对译+注释 【说明】1、“红色幼圆”字体的为需重点掌握的词语。 2、“蓝色仿宋”字体,并且带下划线的为次重点掌握的词语。 3、“绿色楷体”字体的,是带有语法现象的句子。 4、已注上拼音的字,要注意读音。 5、课本上已有词语解释的,不再列出。 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 军:名词作动词,驻扎。使人:派人。 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说: “沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。” 王:名词作动词,称王。使:让。为:担任,做。有:占有。“欲王关中”,省略句,省略了介词“于”,应为“欲王于关中”。 “刘邦想在关中称王,让子婴做(他的)国相,珍珠宝器全都归为自己所有。” 项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng )士卒,为(wèi)击破沛公军!” 旦日:明天。为:介词,替,给。“为击破沛公军”,省略句,省略了介词宾语“我(指代项羽)”,应为“为我击破沛公军”。 项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我打败刘邦的军队。” 当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 是:这。 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。 范增说(shuì)项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。 说:劝告。 范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,喜爱美女。 吾令人望其气,皆为龙虎。成五采,此天子气也。急击勿失!” 气:预示吉凶之气。汉代方士多有望气之术,认为望某方云气即可测知吉凶。 “采”同“彩”,彩色的意思。击:攻打。 我叫人去观望过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快攻打(他),不要失掉时机!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。 善:形容词用作动词,“友善,交好”。 楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。 张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,

鸿门宴翻译句子

1.今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 (刘邦)现在进了关,没有掠取财物,没有宠幸妇女,这说明他的志向不在小处。 2.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。” 张良这个时候正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情全部告诉了(张良),想叫张良和(他)一起离开,说:“不要跟从(刘邦)一起死。”

3. 沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。” 刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我救了他;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:“跟你比,年龄谁大谁小?”张良说:“(他)比我大。” 4. 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。

5. 若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。 你进去上前敬酒,敬完酒,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们这些人都将被他俘虏!” 6. 于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话全部报告给项羽,趁机

说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁机好好对待他。”项羽答应了。 7. 大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?做大事不必注意细枝末节,行大礼不必讲究小的谦让。现在人家正是菜刀和砧板,我们正是鱼肉,为什么告辞呢?

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,?沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。?项羽大怒说:?明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。替我攻破沛公的军队!?正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,范增劝说项羽说:?沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!? 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去说:?不要跟着他一起死啊。?张良说:?我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”不仁义的,不能够不告诉他。?张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:?怎么办?? 张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,张良说:?谁替大王出的这条计策??沛公说:?有个浅陋无知的小人劝我说‘把守函谷关,不让诸侯进来, 秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”就可以占领秦国的全境称王了。’所以听从了他的话。?张良说:?估计大王的部队能跟项王抗衡吗?? 沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言 沛公沉默不语的样子,说:?本来就比不上他啊。将要怎么办呢??张良说:?请(让我)去告诉项伯,说 沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,您不敢背叛项王。?沛公说:?您怎么会跟项伯有交情呢??张良说:?秦朝的时候,他跟我交往, 项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”项伯杀了人,我使他活了下来;如今有紧急的事情,所以特地来告诉我。?沛公说:?(项伯)和您谁大谁小??良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,张良说:?(他)比我大。?沛公说:?您替我把他叫进来,我得像对待兄长一样侍奉他。?张良出去,

《鸿门宴》原文及翻译(原创)

《鸿门宴》原文及翻译 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”

文言文《鸿门宴》原文及翻译

文言文《鸿门宴》原文及翻译 【一】 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中, 沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王, 使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时, 任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”项羽大怒道:“明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”在这时, (为击破沛公军:中省“我”) 项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时, 项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。范增劝说项羽道:“沛公在山东时, 贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 贪图财货,喜欢漂亮的女人。如今入了关,财物什么都不拿,也不迷恋女色,这样看来,他的野心不小。 (幸:宠爱) 吾令人望其气,皆为*。成五采,此天子气也。 我(曾)派人观察他那里的‘云气’,都表现出*的形状,显得五彩斑斓,这不过天子的云气啊。 急击勿失!” 赶紧攻打他,不要失去机会。” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军, 楚国左尹项伯,是项羽的叔父,向来跟留侯张良要好。张良这时跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营, (素:向来。善:友善,友好。夜驰之沛公军:之,动,到……去。) 私见张良,具告以事,欲呼张良与(之)俱去,曰:“毋从俱死也。”

暗中会见张良,把项羽将发动进攻的事全都告诉了他,想叫张良跟他一同离开,说:“不要跟着他一块送死。” (具告以事:以事具告(之),是倒装句,也是省略句。) 张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 张良说:“我替韩王送沛公(到这里),沛公现在遇到危急之事,我逃离了他,是不守信义的,我不能不跟他说说。” 良乃入,具(以之)告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰: 张良于是进去(中军帐),又把全部情况告诉了沛公。沛公很吃惊,说:“我如何对付这件事呀?”张良说: (为:对付;之:这件事;奈何:如何,怎样。) “谁为大王为此计者?”曰“鲰生说我曰:‘距(通“据”)关,毋内(通“纳”)诸侯, “是谁给大王您出这个计策的?”沛公说:“有个见识浅陋的人劝我说,‘守住函谷关,不让诸侯的军队进来, (谁为大王为此计者:第二个“为”,动,制定。距:通“据”,守住。内:通“纳”,接纳。) 秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然, 秦国的土地就都归你而可称王了’,所以听从了他。”张良说:“估计大王的部队能跟项王抗衡吗?”沛公沉默了一会,(足以:能够,能够。当dāng:抵挡。) 曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。” 说:“本来就比不上他啊,这将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说您不敢违背项王的(意旨)。 沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯*,臣活之;今事有急, ”沛公说:“你怎么跟项伯有交情?”张良说:“秦朝的时候,他跟我交往,他杀了人,我使他活下来;现在事情危急,(故:旧交情。游:交往。活:使……活下来。使动用法。) 故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,

鸿门宴原文及翻译

鸿门宴 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货?,好美姬。今入关,财物无所取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,缦立远视而望幸焉/君不如肉袒负斧质请罪,则幸得脱矣/而君幸于赵王 此天子气也。急击勿失!” 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤 派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴(ying)做丞相, 珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天犒(kao)劳士兵, 给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰 鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在 崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关, 不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观 望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子 的气运呀!赶快攻打,不要失去机会。” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张 良是时从沛公, 重点判断句廉颇者,赵志良将也/此诚危急存亡之

秋也/问今是何世,乃不知有汉/如今人方为刀俎,我为鱼肉/ 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦/登高而招,臂非加长也, 而见者远。(1、“……者,……也”“……,……也”“……,……者也”“……者,……”“……者,……者也”“……,……” 等形式。如:“廉颇者,赵之良将也。”2、采用副词“乃”“即” “则”“皆”“是”“诚”“为”等表示判断。3、采用否定副词“非”、“弗”、“莫”等表示否定判断。) 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱重点状语后置有三种情况: 1、用介词“于”组成的介宾短语在文言文中大都处在补语的位置,译成现代汉语时,除少数仍作补语外,大多数都要移到动词前作状语。 例:青,取之于蓝,而青于蓝。(荀子《劝学》) 分析:此句中的“于蓝”介宾短语,前者应该移到“取”的前面做状语;后者“于蓝”介宾短语应该移到“青”的前面做状语,即译为“比蓝青”。 2、介词“以”组成的介宾短语,在今译时,一般都作状语。 例:具告以事。(《史记·项羽本纪》) 分析:“具告以事”,即“以事具告”,“以事”介宾短语做“告”的状语。 3、还有一种介词“乎”组成的介宾短语(这种乎等于第一情况的“于”字)在补语位置时,在翻译时,可视情况而定其成分。例:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(韩愈《师说》) 分析:“生乎吾前”中的“乎”就是介词“于”;“乎吾前”应该移到“生”的前面做状语 去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今 事有急,亡去不义,不可不语。” 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张 良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会

鸿门宴原文及翻译

沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。 项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋豪不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。” 于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?” 项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯

鸿门宴常考重点句翻译

鸿门宴 一、课文对译 1.沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。 2.旦日飨士卒,为击破沛公军! 3.沛公居时,贪于财货,好美姬。 今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 4.吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失! 5.楚左项伯者,项羽季父也,素善留侯良。 6.项伯乃夜驰之沛公军,私见良,具告以事,

7.欲呼良与俱去,曰:“毋从俱死也。” 8.谁为大王为此计者? 9.‘距关,毋诸侯,地可尽王也。’ 10.良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?” 11.沛公曰:“君安与项伯有故?”良曰:“时与臣游,项伯杀人,臣活之; 12.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻, 吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。 13.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。 14.今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。 15.臣与将军戮力而攻,将军战,臣战,然不自意能先入关破,得復见将军于此。 16.今者有小人之言,令将军与臣有郤。 17.增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。 18.君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。 不者,若属皆且为所虏。 19.君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。

20.项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 21.今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。” 哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破入者王之。’今沛公先破入,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。 坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令良留。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”良曰:“谨诺。”当是时,项王军在

《鸿门宴》原文及译文赏析

《鸿门宴》原文及译文赏析 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐--亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!--赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能

举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来,故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 10.下列句中加点的词解释正确的一项是(3分) A.拔剑切而啖之啖:吃 B.项王按剑而跽跽:站立 C.交戟之卫士欲止不内内:内部 D.然不自意能先入关破秦意:心意 11.下列句中加点的词古今同义的一项是(3分) A.备他盗出入与非常也 B.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻 C.若舍郑以为东道主 D.秦兵旦暮渡易水 12.加点词语与“从百余骑来见项王”中“从”字用法不相同的一句(3分) A.既东封郑,又欲肆其西封B.素善留侯张良 C.项伯杀人,臣活之D.燕王拜送于庭,使使以闻大王 13.对刘邦和樊哙在席上的讲话理解有误的一项是(3分) A.刘邦的谢罪之词,极大地满足了项羽自矜功伐的心理需要,

鸿门宴重点词句翻译

鸿门宴重点词句翻译 沛公军(驻军名作动)霸上,未得与(没有能跟)项羽相见。沛公左司马曹无伤使(派)人言于(向……报告)项羽曰:“沛公欲王wàng称王,名作动关中,使让子婴为相,珍宝尽有之占有它。”曰:“旦日飨xiǎng犒劳士卒,为替(吾)击破沛公军!”当当:介词,在是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说shu ì劝告项羽曰:“沛公居山东在函谷关以东地区时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸宠幸,此其志不在小形作名,小的方面。吾令人望其气,皆为龙虎。成五采通“彩”,五彩颜色,此天子气也(判断句)。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,判断句素善与……交好留侯张良。张良是时从跟随沛公,项伯乃夜名作状,连夜驰之到沛公军,私见张良,具通“俱”,全部。省略句,状语后置句告(之)以事,欲呼张良与(之)俱去。曰:“毋从跟随省略句(之)俱死也。”张良曰:“臣为介词,替韩王送沛公,沛公今事有急,亡去逃亡离开不义,不可不语动词,告诉。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为动词,对付之奈何怎样,如何”张良曰:“谁为wèi介词,给大王为wéi动词,出此计者”曰:“鲰生说shuì我曰:‘距通“拒”,把守关,毋内nà通“纳”,接纳诸侯,秦地可尽王wàng称王,名作动也。’故听之。”良曰:“料估计大王士卒足能够以当d āng抵挡项王乎”沛公默然,曰:“固不如比得上也。且将为之奈何”张良曰:“请往请允许我谓项伯,言沛公不敢背背叛项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故交情”张良曰:“秦秦朝时(项伯)与臣游交往,项伯杀人,臣活使……活,使动用法之;今事有急,故幸所以幸亏来告良。”沛公曰:“孰与与……相比,谁君少长”良曰:“长于比臣。”沛公曰:“君为替呼入,吾得兄像对待兄长一样,名词作状语事之。”。张良出,要通“邀”,邀请项伯项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为(之)寿,约为婚姻儿女亲家,古今异义。古:儿女亲家。婚姻,古义儿女亲家,女方之父为婚,男方之父为姻。今:结婚的事或因结婚而产生的夫妻关系,曰:“吾入关,秋豪通“毫”,丝毫不敢有所近接触,形作动,籍登记,名作动吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者所以……者,……的原因,备他盗之出入进入,偏义复词与非常意外的变故, 古今异

高一语文上册《鸿门宴》原文及翻译

高一语文上册《鸿门宴》原文及翻译 【原文】 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为*,成五采,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。” 鸿门宴 良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯*,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,*如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,

《鸿门宴》原文及翻译

《鸿门宴》 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒, “沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取, 范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!” 楚左尹项伯者, 项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公, 楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去, 项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去 说:“不要跟着他一起死啊。”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?” 不仁义的,不能够不告诉他。”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“怎么办?”

鸿门宴原文及翻译精选

《鸿门宴》沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰: 沛公驻军于霸上,没能和项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说: “沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒, “沛公想在关中称王,让子婴做宰相,珍宝全都据为己有。”项羽大怒说:“明天犒劳士兵们, 为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。 替我攻破沛公的军队!”正当这个时候,项羽有四十万士兵,驻扎在新丰鸿门;沛公有十万士兵,驻扎在霸上。 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取, 范增劝说项羽说:“沛公居住在函谷关以东的时候,贪于财物,喜欢美女。现在进入函谷关,在财物方面没有索取, 妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”

在妇女方面没有宠幸,这说明他的志向很不小。我让人望他的云气,都呈现出龙虎的样子,呈现出五种色彩,这是天子的云气。赶紧攻击他不要失去时机!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公, 楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向与留侯张良交好。张良在这时候跟从沛公, 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去, 项伯于是在夜里骑马到沛公的军营,私下里会见张良,把事情全部告诉张良,想叫张良跟他一同离开, 曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去 说:“不要跟着他一起死啊。”张良说:“我替韩王送沛公,沛公现在有急事,独自逃跑离开他是 不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何” 不仁义的,不能够不告诉他。”张良于是进去,把全部情况都告诉了沛公。沛公大吃一惊,说:“怎么办” 张良曰:“谁为大王为此计者”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,

鸿门宴原文及翻译

原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此?”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐----亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。 于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常

鸿门宴句子翻译理解练习

《鸿门宴》句子翻译 1 “旦日飨士卒,为()击破沛公军!” 2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 3素善留侯张良。 4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与()俱去5良乃入,具告沛公。 6沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王此计者?”7曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’ 8良曰:“料大王士卒足以当项王乎?” 9沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?” 10沛公曰:“君安与项伯有故?” 11项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。 12沛公曰:“孰与君少长?” 13沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。” 14沛公奉卮酒为寿,约为婚姻 15秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。 16所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 17愿伯具言臣之不敢倍德也。 18旦日不可不蚤自来谢项王。 19然不自意能先入关破秦, 20范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三, 21不者,若属皆且为所虏。 22常以身翼蔽沛公,庄不得击。

23今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 24交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。 25项王按剑而跽曰:“客何为者?” 26“臣死且不避,卮酒安足辞! 27杀人如不能举,刑人如恐不胜, 28今者出,未辞也,为之奈何? 29大行不顾细谨,大礼不辞小让。 30如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?” 31良问曰:“大王来何操?” 32沛公安在? 《鸿门宴》句子翻译答案 1 “旦日飨士卒,为()击破沛公军!” 明天用酒肉犒劳士兵,(让他们)替(我)打败刘邦的军队。 2今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。 现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。 3素善留侯张良。 平时和留侯张良友好 4项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与()俱去 项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦) 5良乃入,具告沛公。

鸿门宴原文和翻译

《鸿门宴》原文和译文 沛公使人言于项羽曰: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没 有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无 伤就派人去告诉项羽说: ng ) “刘邦想在关中称王,让子婴做(他 的)国相,珍珠宝器全都归为自己所 有。” xi ǎng )士 项羽(听了)非常生气地说:“明天 用酒肉犒劳士兵,要(让他们)替我 打败刘邦的军队。” 项羽兵四十万, 在新丰鸿门; 沛公兵十万,在霸上。 在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万 人,驻扎在霸上。 shu ì) 范增劝告项羽说:“刘邦在山东时, 贪图财物,喜爱美女。 现在进入关中,财物没拿取,妇女也 不亲近宠爱,这表明他的志向不在小 处。 ,皆为龙虎。成五 我叫人去观望过他那里的云气,都是 龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天 子的云气啊。(你)赶快攻打(他), 不要失掉时机!” 楚左尹项伯者, 侯张良。 楚国的左尹项伯这个人,是项羽的叔父,平时和留候张良交好。 军, 张良这时跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中, 告以事, 欲呼张良与俱死也。” 私下会见了张良,把事情全部告诉了他,想叫张良和他一起离开,说: “不要跟着沛公一起死。” 张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今y ù)。” 张良说:“我替韩王护送沛公(入关), 沛公现在有急难, (我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。” 张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“对这件事怎么办?” 张良曰:“谁为大王为此计者” 曰:shu ì)我曰: 张良说:“谁替大王作出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的小人劝我说: w àng )也。 ‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”

鸿门宴 重点字词翻译

鸿门宴 沛公军(驻扎) 派)人言于项羽曰:“沛公欲王(四声,动词,称王)关中,使子婴之。”项羽大怒曰:“旦日 (明天,第二天)飨(犒劳)士卒,为(我)击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说(劝说)项羽曰:“沛公居(于)山东(崤山以东)时,贪(贪恋) 于(对于)财货,好(喜好) 取,妇女无所(没有被)幸(宠爱),此其志不在小(adj.-n.小的方 面)。吾令人望其气,皆为(是)龙虎,成五采(彩),此天子气也。急击勿失(失去时机)!” ,项羽季(小,伯仲叔季)父也,素(向来)善留侯张良。张良是时从(跟从)沛公,项伯乃「夜」(在夜里)驰(车马疾行)之(去,到)沛公军,私见张良,具 (全,都)告以事,欲呼张良与(之)俱(一起,一同)去(离开),曰:“毋(不要)从(跟随)(刘邦)俱(一同)死(送死)也。”张良曰:“臣为(是)韩王(让,派来)送(护送)沛公,沛公今事有急(危急),亡(逃跑)去不义,不可不语(yu 4 告诉)。”良乃入,具(全,都)告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?(怎么办呢?)”张良曰:“谁为(给)大王为(谋划)此计者?”曰:“鲰生(zou 1,浅陋无知的小人)说(劝说)我曰:‘距(“拒” ,据守)关(函谷关),毋(不要)内(“纳”接纳)诸侯,秦地可尽(全,都)(占

领)王(wang 4)(称王)也。’故(○1所以)听之。”良曰:“料(估计,估量)大王士卒足以当(对等,比得上)项王乎?”沛公默然(沉 默不语的样子),曰:“固(本来)不如也。且(将要)为之奈何(怎么 办呢) 不敢背(背叛)项王(wang 4, 称王)也。”沛公曰:“君安(○1怎么)与项伯有故(○2交情)?”张良曰:“秦时与臣游(交往,结交),项伯杀人,臣活(使动用法,使之活)之;今事有急(危急),故幸○2来告良。”沛公曰:“孰与(与….相比,谁….)君少长?”良曰:“长于(比)臣。”沛公曰:“君为(给)我呼入,吾得「兄」(状语,像对待兄长一样)事(做事,侍奉)之。”张良出,要 (“邀”)卮( zhi 1 酒器)酒为(之)寿(祝酒的话),约为婚姻(古今异义;儿女亲家),曰: 益)(近:adj.-V. 接触,沾染) 将军。所以(…的原因&…的方法)遣将守关者,备(防备)他盗之出入与非常(古今异义:意外的变故)也。日夜望(盼 望)将军至(到来),岂敢反乎!愿伯具(全,都)言臣之不敢倍德(“背”,背弃恩德)也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日(明 天,第二天)(沛公)不可不蚤(“早”)自(亲自)来谢(○1向…道歉)项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯「复夜」(名做状,连夜)去 (离开),至军中,具以沛公言报项王。因(趁着)(机会)言曰:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档