当前位置:文档之家› 【2020】中考英语总复习:翻译 英译汉专项练习

【2020】中考英语总复习:翻译 英译汉专项练习

【2020】中考英语总复习:翻译 英译汉专项练习
【2020】中考英语总复习:翻译 英译汉专项练习

课文翻译综合英语

The pearl 吉纳,一位穷渔夫,刚发现了一颗非常大而且非常珍贵的珍珠,准备去最近的城镇把它卖掉。他急切需要钱给刚给蝎子螫伤的孩子看病。吉纳发现珍珠前,他---一位可以看病的医生拒绝给孩子治病,因为吉纳付不起治疗费。 一个小镇就像个集群动物,有神经系统头肩膀和肢。它与其他城镇不想连。因此没有两座城镇是相似的。城镇里还有完整的感情。要知道消息是怎样传遍整个小镇的可是个难解之谜。消息传得似乎比小男孩冲出去告诉别人的速度还快,比女人隔着篱笆大声说消息的速度还要快。? 在吉纳胡安纳和其他渔夫回到吉纳的茅草屋前,小镇的神经正随着消息--吉纳发现了世界上最大的珍珠--传播而奔腾,跳动。跑得气喘吁吁的小男孩还没说出这个消息,母亲们早已知晓了。消息席卷而过茅草屋,激起波浪泡沫,然后冲进镇里的石头灰泥瓦房里。消息传到正在花园里散步的牧师,他的眼中露出若有所思的表情,他想起教堂的有些地方该维修了,他纳闷珍珠值多少钱。他想知道是否为吉纳的婴儿施过洗礼,或是否主持过他的结婚仪式。消息传到零售商那儿的时候,他们看着卖的不太好的男式衣服。?? 消息传到医生那儿的时候,他正在给一位妇人看病,这位夫人的疾病其实就是“年龄太老的问题”,尽管他们两人都不承认这点。弄清楚谁是吉纳后,医生变得严肃认真而又明智起来。医生说,“他是我的一个病人,我在给他的孩子治疗被蝎子螫伤的伤口。”眼珠在肿眼泡的眼眶内转来转去,医生想起巴黎,想起那他住过的既宽敞又豪华的房间。越过他的老年病人,医生仿佛看见自己坐在巴黎的一家餐馆,男侍者正在打开酒瓶。 消息早早地传到了教堂前乞讨者,他们咯咯地高兴地笑着,因为他们知道没有比突然

商务英语翻译试题汇总

广东外语外贸大学公开学院辅导资料 商务英语翻译课程试卷 (课程代码:5355) 考生注意:1. 答案必须写在答卷上,写在问卷上无效。 2. 考试时间150分钟。 I. Multiple Choices (20 points, 2 points for each) 第一套试卷 1.It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies. A.在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。 B.不足为奇,全世界看到了汇率的回归,因此各国中央银行无需维持本币的汇价了。 C.此时此刻,世界各国又恢复了移动的交换比率,因此各国中央银行无需维持本币汇价。 D.在这种情况下,全世界又恢复了浮动交换率,这已不足为奇了,因此各国中央银行也就无需维持本币价格了。 2.Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive price, we would certainly be able to place more substantial orders on a regular basis. A.假定实验室检验顺利,并且你的报价有竞争力,我们会大量向贵公司订货的。 B.若实验室检验合格,且你们给我们的报价具有竞争力,我们一定会定期大量订货的。 C.若实验室检验良好,且你们给出的报价具有竞争性,我们一定会定期定量订货的。 D.假定实验室发展良好,且你们的报价具有竞争力,我们一定会大量定期订货的。 3.Chinese researchers have made a breakthrough in developing new materials for nickel-hydrogen batteries used in low temperatures, Inhaul reported. A.中国研究者已经在开发新材料用于低温下使用的镍氢电池方面有了突破,据新华社报道。 B.新华社报道,中国科学家在从事新材料制造低温镍氢电池方面有了突破。 C.新华社报道,中国研究人员在开发利用新材料制造在低温下使用的镍氢电池方面已有了突破。 D.中国研究者在开发新材料制造低温镍氢电池有了重大突破,这是新华社报道的。 4. Since the initiation of economic reforms in the late 1970s, China has achieved impressive

山东省潍坊市2017-2019年三年中考英语试题分类汇编:句子翻译

句子翻译 2019 三、翻译句子(共5小题;每小题2分,满分10分) 用括号所给的词或短语,将下列句子翻译成英语。 36. 我们的国家越来越强大。(get) 37.上学期,玲玲的诗获得了一等奖。(win) 38. 尽管是个外国人,他却热爱中国传统文化。(although ,foreigner) 39.在公交车上不得与司机打架,否则你将会受到惩罚。(or ,punish) 40.这个村庄现在变得如此美丽,每年很多游客来到这里。(so…that …) 三、翻译句子(共5小题;每小题2分,满分10分) 36. Our country is getting/ gets stronger and stronger / more and more powerful . 37. Lingling’s poem / poems won the first prize last term . 38. Although he is a foreigner ,he loves Chinese traditional culture . 39. Don’t fight with the driver on/ in the /a bus ,or you will be punished . 40. The village is becoming / becomes/ has become so beautiful now that a lot of tourists come here every year .

(答案不唯一,只要表达正确、合理即可得分;语法错误每处扣1你那,单词拼写错误每个扣0.5分) 2018 六、翻译句子(共5小题;每小题2分,满分10分) 用括号内所给的词或短语,将下列句子翻译成英语。 1.那就是李华头疼的原因。(why) __________________________________ 2.新图书馆将会比旧的大多了。(than) __________________________________ 3.韩梅,高个子,黑色长发。(with) __________________________________ 4.你最好一回家先做作业。(as soon as) __________________________________ 5.我表姐每周花两个小时的时间学京剧。(spend…in…) __________________________________ 六、翻译句子(共5小题;每小题2分,满分10分) 答案:答案基本固定,但允许稍有差异,只要符合句意,无语法错误即可得分。每小题中若主要考点有误,扣1分;其他单词错误一个扣0.5分,扣完为止。 1. That’s (the reason)why Li Hua has(got)/gets/suffers from a headache. 2. The new library will be much bigger than the old one. 3. Han Mei is tall /a tall girl with long black hair. 4. You’d better do your homework first as soon as you come(back)/get/arrive home. 5. My cousin spends two hours in learning Beijing Opera every/each week. 2017

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

商务英语翻译试题(二)试卷及答案-2

商务英语翻译试题(二)试卷及答案-2

商务英语翻译试题(二) Ⅰ词汇测试题:(2题,每题10分,共20分) 1.该组有10个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行解释。请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语规范。(10分) (1) promote A. to encourage the popularity, sale or development B. to change or vary C. to act as judge in an argument D. to speak or write to someone (2) to address A. to speak or write to someone, or to direct information at someone. B. to offer, supply C. to stipulate D. to come up with ideas (3) to indemnify A. to pay for the damage B. to state something officially C. to suggest an idea D. to use something instead of another (4) to cancel an order A. to confirm an order B. to deliver a letter C. to recommend a candidate D. to make void or of no effect (5) ceiling A. upper limit B. cancellation C. bottom D. the lowest point (6) tide over A. to help sb. during a period of difficulty B. to spend a lot of time doing C. to tie to sth. D. to try one’s best (7) carry out A. to take away B. to perform or complete C. to give or offer something D. to suggest an idea (8) to complicate A. to finish something B. to be dissatisfied with something C. to make something more difficult to deal with D. to compare with something (9) to put on an event A. to come up with ideas B. to come on for sth. 2

2019中考英语专题练习-英译汉(含解析)

2019中考英语专题练习-英译汉(含解析) 一、翻译 1.英译汉:将下列短语翻译成中文。 (1)three times a week ________ (2)help with housework________ (3)stay up________ (4)at least________ (5)hardly ever________ 2.英译汉 (1)go over (2)have a picnic (3)check one's email (4)see a movie 3.将英语词组翻译成中文 (1)have a piano lesson (2)in the park (3)stay at home alone (4)help with the housework 4.将你看到的英文词组翻译成中文 (1)get on well with sb. (2)choose…as… (3)be good at (4)work hard (5)ready to do sth. 5.英译汉 (1)by train (2)do some shopping (3)meet sb.at the station (4)spend all day 6.No matter how hard your situation is, you had better not give up. 7.英译汉 (1)in pieces (2)sit down (3)be asleep (4)hurry out of 8.A true friend reaches for your hand and touches your heart. 9.英译汉

综合英语 1 课后翻译答案精编版

Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he may confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad experience touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we used to. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon) At the critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期3天的友好访问。(head) A government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, starting a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching tools, for all your lessons as well as all the questions and all the answers can be shown on a screen. 4.张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。(send for) Zhang Li’s mother fell ill the day before yesterday, so he sent for a doctor immediately.

商务英语翻译测试题及答案

商务英语翻译测试题及 答案 集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

I. Translate the following sentences paying attention to the meanings of words italicized.(15%) 1. The above quoted are the articles in great demand, which have won a high reputation in various markets. 2. The articles in this agreement must not be modified and ended

without the agreement by the both parties. 3. However, the tariff should not be greater in amount than the margin of price caused by dumping. 4. As usual, the lion’s share of the budget is for defense. 5. He once again imparted to us his great knowledge, experience and wisdom.

II. Translate the following sentences with extension.(15%) 1. There is a mixture of the tiger and ape in the character of Hitler. 2.China, which posted its highest growth rate in a decade, is Asia’s new star performer. 3. John took to his studies eagerly, and proved an adept pupil.

中考英语翻译练习测试题

中考英语句子翻译题 翻译填空题考点1:考查固定句式 1.李平昨晚花了半小时做功课。 _______________LiPing___________________hishomeworklastnight. 2.那所新学校美丽得像个大花园。 Thatnewschoolis______________thatit_______________. 3.当球迷们看到贝克汉姆的时候,他们如此激动以至于大喊大叫。WhenthefootballfanssawBeckham,theygot_______excited_______theycriedout. 4.秋天的天气不冷也不热。 Itis__________________________________________inautumn. 5.你最好脱掉你的外套。 You‘dbetter________________yourovercoat. 6.她不仅会说英语,还会说汉语。 Shecanspeak_________English_________Chinese. 7.我认为这所房子不够大。 I____________thehouseisbigenough. 8.他跑得如此之快,以至于我都赶不上他。 Heran_____fast_______Icouldn‘tcatchupwithhim. 9.昨晚玛丽11点才睡觉。 Marydid_______gotobed_______eleveno‘clocklastnight. 10.建造这座立交桥将花费工人们一年多时间。 Itwill________theworkersoverayear________________thefly-over. 11.外面正在下大雨,你最好呆在家里。 It‘srainingheavilyoutside.You’d________athome. 12.我想能尽快看到他。 Iwouldliketoseehim_________aspossible,please. 13.如果今晚他们外出散步,我也去。Iftheygooutforawalkthisevening,_____________. 14.孩子们对科学越来越感兴趣了。 Childrenarebecoming_____________inscience. 15.他是一个好人,与每个人都相处得很好。 Heissuchakindman_____________. 16.她和我都不正确。 _____shenorI_____right. 17)我们觉得晚上出去是危险的。 Wefind____________togooutatnight. 18.我认为在短时间内学好一门外语很难。 I_________it________tolearnaforeignlanguagewellinashorttime. 19.乘公共汽车去那里需要我们20分钟。 Itakes_____twenty_____togotherebybus. 20.在强烈的光线下看书不好。 _______________ustoreadinstronglight. 21.每个人都保持健康是很重要的。 It‘sveryimportantforeverybody______________healthy. 22.他说得太快了,别人听不懂。 Hespoketoofastto_____himself______. 23.天气如此寒冷,以至于我们都呆在家里。 It‘s__________cold_________we_________stayedathome. 24.你最好不要在早饭时间去看他。 You_______________________toseehimatbreakfasttime. 翻译填空题考点2:考查词形变换 1.今天的报纸上有什么重要内容吗?

商务英语翻译试题(一)试卷及答案-1

(4) to approve A. to abide by C. to have a positive opinion (5) obviate A. to violate C. to allow sb to do B. to comply with D. to come up with B. to remove a difficulty, to avoid D. to be apparent C. to obey a law (7) with respect to A. comply with C. conform to (8) to entertain a client A. to cater for 2.( 1-5)CBCBD (6-10)BCABA ) I 词汇测试题:(2题,每题10分,共20分) 1. 该组有 10 个商务英语英文词或词组,下面均有英文词或词组来进行 解释。 请将正确的选项标出,要求英英转换意义准确,符合商务英语 规范。( 10 分) (1) to conclude A. to give one's place to each B. to end or judge after some consideration C. to explain D. to contain (2) to enforce A. to break or act against a law B. to cause a law or rule to be obeyed C. to prevent movement from happening D. to direct something into a particular place (3) to appoint A. to take back property B. to meet someone's needs C. to choose someone officially for a job D. to claim for something (6) to violate A. to break or act against a law, principle B. to beat or threaten someone D. to cause a rule to be obeyed. B. in relation to

中考英语专题练习英译汉(含解析)

2019中考英语专题练习-英 译汉(含解析) 一、翻译 1.英译汉:将下列短语翻译成中文。 (1)three times a week ________ (2)help with housework________ (3)stay up________ (4)at least________ (5)hardly ever________ 2.英译汉 (1)go over (2)have a picnic (3)check one's email (4)see a movie 3.将英语词组翻译成中文 (1)have a piano lesson (2)in the park (3)stay at home alone (4)help with the housework 4.将你看到的英文词组翻译成中文 (1)get on well with sb. (2)choose…as… (3)be good at (4)work hard (5)ready to do sth. 5.英译汉 (1)by train (2)do some shopping (3)meet sb.at the station (4)spend all day 6.No matter how hard your situation is, you had better not give up. 7.英译汉 (1)in pieces (2)sit down (3)be asleep

(4)hurry out of 8.A true friend reaches for your hand and touches your heart. 9.英译汉 (1)movie star (2)get to (3)go swimming (4)at the airport 10.翻译句子 Do you have any hobbies? If students don't have any interest except school work,they may become boring people. And that can influence their studies. Studying without relaxing isn't good for health. ⑴We can't get good grades if we have bad health. We should make use of our free time .We should do something we like. Some people like singing, taking photos and drawing pictures. Other people prefer collecting stamps,reading or shopping. I have a few hobbies,but my favorite one is collecting stamps. ⑴I like it best because I learn a lot from stamps. Some people collect stamps because they can make money from the stamps. But I am just interested in collecting them and enjoy looking at them when I am free. ⑴Collecting stamps is becoming more and more popular around the world. I know an Australian boy and a French girl through the Internet. They all like collecting stamps. We show our stamps to each other online. That is so cool. ⑴________⑴________⑴________ 11.句子翻译。阅读下面的短文,把下面划线部分的句子翻译成中文。 You probably think you will never be a top student. In fact, you can become a better student if you want to. You maybe say, “It takes me lots of time to study, but I don't still make progress.” But if you can use your time well, you may improve your study without much work. There are a few ways here to help you with your study. Plan your time carefully. You should make a list of things that you have to do during a week. First, you should write down the time for eating, sleeping, dressing, etc. Then you should use the time that you can study. Of course, studying shouldn't take all of your time. Don't forget to leave enough time for hobbies yourself. Find a good place to study. Keep this place, which may be a desk or just a corner of your room. No games, radio, or television! When you sit down to work, think only about the subject! Make good use of your time in class. Listen to what the teacher says carefully. Careful listening in class means less work later. You also need to take notes in class, because it can make it easier for you to learn well. Can you give any other ways to study? (1)“It takes me lots of time to study, but I don't still make progress.” (2)Plan your time carefully.

商务英语翻译

湖北省高等教育自学考试课程考试大纲 课程名称:商务英语翻译课程代码:05355 第一部分课程性质与目标 一、课程性质与特点 商务英语翻译是湖北省高等教育自学考试商务英语专业(专科)的一门专业基础课。该课程实践性强,注重专业知识,以课文的英译汉为主要内容,配以翻译理论和互译技巧的讲解,将英语学习与商务专业知识、英汉翻译理论与商务方面的实际应用等有机结合。本课程具备科学性,典型性,实用性,并紧扣全国国际商务专业技术资格考试中的规定的相关内容,理论联系实际,针对性强。 二、课程目标及基本要求 本课程较全面的涉及到了商务英语活动的各方面,讲解相关内容的翻译方法与技巧,增强翻译技能,通过大量全真的英汉互译的实例训练以达到提高本专业学生在专业英语及商务知识方面的翻译能力的目的。 通过本课程的学习,使学生能够全面、灵活地运用各种翻译方法和技巧,准确、完整地对各种商务英语体裁的文章进行翻译,达到商务英语专业大学专科的要求。 三、与本专业其他课程的关系 商务英语翻译课程的前期课程有综合英语(上)、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作等课程,其后续课程是综合英语(下)、商务函电等课程,这些课程紧密联系,相辅相成。 第二部分考核内容与考核目标 第一单元 一、学习目的与要求 通过本单元的学习,使学生了解翻译的过程,翻译的形式及其目的;掌握《联合国国际货物销售合同公约》的有关内容;对国际商务合同的术语翻译和解读。 二、考核知识点与考核目标 (一)翻译中的词类转换;翻译的形式(重点) 理解:词类转换: 1.英语名词转化为汉语动词 1)动物名词的转化 2)人体名词的转换 3)自然现象名词的转化 4)地点名词的转化 2.英语名词转为为汉语形容词、副词 应用:翻译的形式 (1)直译literal translation (2)意译free translation (3)活译dynamic equivalence translation

实用综合英语第一册翻译答案说课讲解

实用综合英语第一册复习题 Ⅰ、单选 1. USA Today is known as America’s newspaper and is _______ to all 50 states. A. contributed B. distributed C. attributed D. tributed 2. The aim of the newspaper is to ________ its readers ________ all the information they need to successfully run their businesses. A. supply… with B. supply… to C. supply… for D. supply… as 3. The New York Times is an American daily newspaper ________ in New York City. A. feature B. supply C. published D. distinguish 4. About half of the museums in the USA ____________ history. A. are divided to B. are divided in C. are devoted to D. are devoted in 5. Scientists believe they may have discovered the secret of why women ________ to live longer than men. A. intend B. intends C. tends D. tend 6. Mary is interested in politics and always ______________ the latest news. A. keep in touch with B. keep from C. keep up with D. keep on with 7. Many newspapers __________ advertisement support for their survival. A. depend on B. depend in C. rely in D. rely on 8. We found ______ difficult for us to describe the details. A. he B. this C. that D. it 9. Louise Brown, ______ in England, is the world’s first test tube baby. A. bear B. was born C. born D. bearing 10. People _____ in cities can enjoy more of modern life A. live B. living C. lived D. are living 11. Companies trying to sell and products know that product research plays a vital role in sales success. A. buy B. deliver C. promote D. collect 12. conducting a survey about people’s favorite foods, they formed a special team. A. For the purpose of B. From the purpose of C. In order to D. With a purpose of 13. Consider how your lifestyle would change if your income by 50-60%. A. go down B. take down C. went down D. took down 14. Our project is designed to provide students with an opportunity to earn additional income and experience in their area of interest.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档