当前位置:文档之家› 外贸英语常用句型

外贸英语常用句型

外贸英语常用句型
外贸英语常用句型

窗体顶端统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments

直接支付估价申请 direct payment valuation request

直接支付估价单 direct payment valuation

临时支付估价单 rpovisional payment valuation

支付估价单 payment valuation

数量估价单 quantity valuation request

数量估价申请 quantity valuation request

合同数量单 contract bill of quantities-BOQ

不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ

标价投标数量单 priced tender BOQ

询价单 enquiry

临时支付申请 interim application for payment

支付协议 agreement to pay

意向书 letter of intent

订单 order

总订单 blanket order

现货订单 sport order

租赁单 lease order

紧急订单 rush order

修理单 repair order

分订单 call off order

寄售单 consignment order

样品订单 sample order

换货单 swap order

订购单变更请求 purchase order change request

订购单回复 purchase order response

租用单 hire order

备件订单 spare parts order

交货说明 delivery instructions

交货计划表 delivery schedule

按时交货 delivery just-in-time

发货通知 delivery release

交货通知 delivery note

装箱单 packing list

发盘/报价 offer/quotation

报价申请 request for quote

合同 contract

订单确认 acknowledgement of order

形式发票 proforma invoice

部分发票 partial invoice

操作说明 operating instructions

铭牌 name/product plate

交货说明请求 request for delivery instructions

订舱申请 booking request

装运说明 shipping instructions

托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)

短途货运单 cartage order(local transport)

待运通知 ready for despatch advice

发运单 despatch order

发运通知 despatch advice

单证分发通知 advice of distrbution of document.

跟单信用证 document.ry credit

跟单信用证通知书 document.ry credit notification

跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice

跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification

跟单信用证更改单 document.ry credit amendment

汇款通知 remittance advice

银行汇票 banker's draft

汇票 bill of exchange

本票 promissory note

帐户财务报表 financial statement of account

帐户报表报文 statement of account message

保险赁证 insurance certificate

保险单 insurance policy

保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)

保险人发票 insurer's invoice

承保单 cover note

货运说明 forwarding instructions

货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent

货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

货运代理发票 forwarder's invoice

货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

托运单 shipping note

货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

货物收据 goods receipt

港口费用单 port charges document.

入库单 warehouse warrant

提货单 delivery order

装卸单 handling order

通行证 gate pass

运单 waybill

通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.承运人货物收据 goods receipt, carriage

全程运单 house waybill

主提单 master bill of lading

提单 bill of lading

正本提单 bill of lading original

副本提单 bill of lading copy

空集装箱提单 empty container bill

油轮提单 tanker bill of lading

海运单 sea waybill

内河提单 inland waterway bill of lading

不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)

大副据 mate's receipt

全程提单 house bill of lading

无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading

货运代理人提单 forwarder's bill of lading

铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)

陆运单 road list-SMGS

押运正式确认 escort official recognition

分段计费单证 recharging document.公路托运单 road cosignment note

空运单 air waybill

主空运单 master air waybill

分空运单 substitute air waybill

国人员物品申报 crew's effects declaration

乘客名单 passenger list

铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)

邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)

多式联运单证(通用) multimodal/combined transport

document.nbsp(generic)

直达提单 through bill of lading

货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

联运单证(通用) combined transport document.nbsp(generic)

多式联运单证(通用) multimodal transport document.nbsp(generic)

多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 订舱确认 booking confirmation

要求交货通知 calling foward notice

运费发票 freight invoice

货物到达通知 arrival notice(goods)

无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)

无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)

交货通知 delivery notice (goods)

载货清单 cargo manifest

载货运费清单 freight manifest

公路运输货物清单 bordereau

集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)

铁路费用单 charges note

托收通知 advice of collection

船舶安全证书 safety of ship certificate

无线电台安全证书 safety of radio certificate

设备安全证书 safety of equipment certificate

油污民事责任书 civil liability for oil certificate

载重线证书 loadline document.免于除鼠证书 derat document.航海健康证

书 maritime declaration of health

船舶登记证书 certificate of registry

船用物品申报单 ship's stores declaration

出口许可证申请表 export licence, application

出口许可证 export licence

出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T

T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2

T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5

铁路运输退运单 re-sending consigment note

T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L

出口货物报关单 goods declaration for exportation

离港货物报关单 cargo declaration(departure)

货物监管证书申请表 application for goods control certificate 货物监管证书申请表 goods control certificate

植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate

植物检疫证书 phytosanilary certificate

卫生检疫证书 sanitary certificate

动物检疫证书 veterinary certifieate

商品检验申请表 application for inspection certificate

商品检验证书 inspection certificate

原产地证书申请表 certificate of origin, application for

原产地证书 certificate of origin

原产地申明 declaration of origin

地区名称证书 regional appellation certificate

优惠原产地证书 preference certificate of origin

普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP

领事发票 cosular invoice

危险货物申报单 dangerous goods declaration

出口统计报表 statistical doucument, export

国际贸易统计申报单 intrastat declaration

交货核对证明 delivery verification certificate

进口许可证申请表 import licence, application for

进口许可证 import licence

无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail

有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail

无项目细节的报关单 customs declaration without item detail

有关单证 related document.海关收据 receipt (Customs)

调汇申请 application for exchange allocation

调汇许可 foreign exchange permit

进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)

进口货物报关单 goods declaration for implortation

内销货物报关单 goods declaration for home use

海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration

海关放行通知 customs delivery note

到港货物报关单 cargo declaration (arrival)

货物价值申报清单 value declaration

海关发票 customs invoice

邮包报关单 customs deciaration (post parcels)

增值税申报单 tax declaration (value added tax)

普通税申报单 tax declaration (general)

催税单 tax demand

禁运货物许可证 embargo permit

海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit

TIF国际铁路运输报关单 TIF form

TIR国际公路运输报关单 TIR carnet

欧共体海关转运报关单 EC carnet

EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

暂准进口海关文件 ATA carnt

欧共体统一单证 single administrative document.海关一般回复 general response (Customs)

海关公文回复 document.nbspresponse (Customs)

海关误差回复 error response (Customs)

海关一揽子回复 packae response (Customs)

海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)

配额预分配证书 quota prior allocation certificate

最终使用授权书 end use authorization

政府合同 government contract

进口统计报表 statistical document. import

跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit

先前海关文件/报文 previous Customs document.message

一般贸易 ordinary trade

易货贸易 barter trade 国家之间不通过货币媒介直接交换货物

补偿贸易 compensation trade 利用外资进口国外技术或设备,用产品偿还

协定贸易 agreement trade 根据各国政府间签订的贸易协定和清算协定进行的贸易

进料加工 processing with imported materials 进口原材料、零部件,加工成品后再出口

来料加工 processing with customer's materials 由国外厂商提供原材料、零部件,由国内厂商按外商要求加工装配,成品交外商销售,加工方收工缴费

出料加工 outward processing 由国内厂商提供原材料、零部件,国外厂商按要求加工装配,成品返销,加工方收取工缴费

寄售贸易 consignment trade 寄售人氢货物运到国外,委托代销人销售

国际租赁 international lease 根据国际租赁契约,出租人将设备租凭给他国承租人使用

边境贸易 frontier trade 边境城镇与接壤国家边境城镇之间及边民互市贸易

转口贸易 entrepot trade 经过转口国进行的进出口贸易

许可贸易 license trade 商标、专利技术、专有技术以许可协议形式进行的贸易

期货贸易 forward trade 通过国际期货市场进行远期商品买卖

承包工程 contract project 承包国外工程技术项目或劳务项目的进出口设备和货物

国际招标 international bid 通过国际招标形式进行的一种进出口贸易

国际展览 international exhibition 通过国际展览会和国际博览会等形式进出

口货物

际拍卖 international exhibition 通过国际拍卖进行的一种贸易

国际货款进口 international loan 国际金融机构或外国政府提供贷款项目的进口

归还贷款出口 reimburse loan 国家批准的国际贷款项目通过出口产品来归还贷款

外商投资企业进口 imports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业进口货物

外商投资企业出口 exports by foreign-invested enter-prises 根据国家有关规定,外商投资企业出口货物

国际援助 international aid 国际组织或外国政府提供无偿援助的进出口货物

捐赠 donation 台港澳同胞、华侨、民间团体和个人捐赠给我国的物资

赠送 present 外国组织或个人赠送给我国组织或个人的物资

其它贸易 other trade 国际贸易中使用的上述贸易方式之外的贸易方式

海运业务常用缩略语

A/W 全水路 All Water

ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate

B/L 海运提单 Bill of Lading

B/R 买价 Buying Rate

BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor

C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT

C.C 运费到付 Collect

C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge

C.Y. 货柜场 Container Yard

C/(CNEE) 收货人 Consignee

C/O 产地证 Certificate of Origin

CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

CFS 散货仓库 Container Freight Station

CFS/CFS 散装交货(起点/终点)

CHB 报关行 Customs House Broker

CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT

CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity

CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To

CTNR 柜子 Container

CY/CY 整柜交货(起点/终点)

D/A 承兑交单 Document Against Acceptance

D/O 到港通知 Delivery Order

D/P 付款交单 Document Against Payment

DAF 边境交货 Delivered At Frontier

DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge

DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid

DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid

DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay

DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship

Doc# 文件号码 Document Number

EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货 Work/ExFactory

F/F 货运代理 Freight Forwarder

FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor

FAK 各种货品 Freight All Kind

FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship

FCA 货交承运人 Free Carrier

FCL 整柜 Full Container Load

Feeder Vessel/Lighter 驳船航次

FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’

FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FOB 船上交货 Free On Board

GRI 全面涨价 General RateIncrease

H/C 代理费 Handling Charge

HBL 子提单 House B/L

I/S 内销售 Inside Sales

IA 各别调价 Independent Action

L/C 信用证 Letter of Credit

Land Bridge 陆桥

LCL 拼柜 Less Than Container Load

M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单 Master Bill Of Loading

MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船

MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document

N/F 通知人 Notify

NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier

O/F 海运费 Ocean Freight

OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L

OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation

ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付 Prepaid

PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge

POD 目地港 Port Of Destination

POL 装运港 Port Of Loading

PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges

S/(Shpr) 发货人 Shipper

S/C 售货合同 Sales Contract

S/O 装货指示书 Shipping Order

S/R 卖价 Selling Rate

S/S Spread Sheet Spread Sheet

SC 服务合同 Service Contract

SSL 船公司 Steam Ship Line

T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option

T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge

T/S 转船,转运 Trans-Ship

T/T 航程 Transit Time

TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’

THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges

TTL 总共 Total

TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate

VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier

W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton

YAS 码头附加费 Yard Surcharges

A----B

A/P accounting period 会计期间

A/P advise and pay 付款通知

A/R account receivable 应收帐款

A/R at the rate of 以……比例

a/r all risks (保险)全险

Arr. arrivals, arrived 到货、到船

A/S, a/s after sight 见票即付

A/S,acc/s account sales 承销帐、承销清单,售货清单

ASAP as soon as possible 尽快

ASR acceptance summary report 验收总结报告

ass. assessment 估征、征税

assimt. assignment 转让、让与

ATC average total cost 平均总成本

ATM at the money 仅付成本钱

ATM Automatic Teller Machine 自动取款机(柜员机)ATS automated trade system 自动交易系统

ATS automatic transfer service 自动转移服务Attn. attention 注意

Atty. attorney 代理人

auct. auction 拍卖

Aud. auditor 审计员、审计师

Av. average 平均值

a.w. all wool 纯羊毛

A/W air waybill 空运提单

A/W actual weight 实际重量

BA bank acceptance 银行承兑汇票

bal. balance 余额、差额

banky. bankruptcy 破产、倒闭

Bat battery 电池

b.b. bearer bond 不记名债券

B.B., B/B bill book 出纳簿

B/B bill bought 买入票据、买入汇票

b&b bed & breakfast 住宿费和早餐费

b.c. blind copy 密送的副本

BC buyer credit 买方信贷

B/C bills for collection 托收汇票

B.C. bank clearing 银行清算

b/d brought down 转下页

Bd. bond 债券

B/D bills discounted 已贴现票据

B/D bank draft 银行汇票

B/E bill of entry 报关单

b.e., B/E bill of exchange 汇票

BEP breakeven point 保本点、盈亏临界点

b/f brought forward 承前

BF bonded factory 保税工厂

Bfcy. Beneficiary 受益人

B/G, b/g bonded goods 保税货物

BHC Bank Holding Company 银行控股公司

BIS Bank of International Settlements 国际清算银行bit binary digit 两位数

Bk. bank 银行

Bk. book 帐册

b.l., B/L bill of lading 提货单

B/L original bill of lading original 提货单正本bldg. building 大厦

BMP bank master policy 银行统一保险

BN bank note 钞票

BO branch office 分支营业处

BO buyer’s option 买者选择交割期的远期合同

BOM beginning of month 月初

BOO build-operate-own 建造—运营—拥有

BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让

BOT balance of trade 贸易余额

BOY beginning of year 年初

b.p., B/P bills payable 应付票据

Br. branch 分支机构

BR bank rate 银行贴现率

b.r., B/R bills receivable 应收票据

Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金

b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表

B/S bill of sales 卖据、出货单

B share B share B 股

BV book value 票面价值

b.l., B/L bill of lading 提货单

B/L original bill of lading original 提货单正本

bldg. building 大厦

BMP bank master policy 银行统一保险

BN bank note 钞票

BO branch office 分支营业处

BO buyer’s option 买者选择交割期的远期合同

BOM beginning of month 月初

BOO build-operate-own 建造—运营—拥有

BOOM build-operate-own-maintain 建造—运营—拥有—维护BOOT build-operate-own- transfer 建造—运营—拥有—转让

BOT balance of trade 贸易余额

BOY beginning of year 年初

b.p., B/P bills payable 应付票据

Br. branch 分支机构

BR bank rate 银行贴现率

b.r., B/R bills receivable 应收票据

Brok. broker or brokerage 经纪人或经纪人佣金

b.s., BS, B/S balance sheet 资产负债表

B/S bill of sales 卖据、出货单

B share B share B 股

BV book value 票面价值

C---D

C/- case;currency 现金、息单

C/A capital account 资本帐户

Cat catalogue 目录

C.B cash book 现金簿

C/D custome declartion 现金账

C.d cum dividendo 附股息报关单

Cert certifieate 说明书

C./F carrige forward 转下页

Cge carriage 运费

C.H custom house 海关

C/i certifcate of insurance 保险说明书C&I cost insurance 保险费在内价

C.I.F 到岸价格

C/O cost order 现金汇票

C/o cash of carried over 转交

c.o.d cash on delivery 货到付款

Com coummerical 商业;佣金

Cont contract 合同

Cr credit;creditor 货方

Ctge cartage 车费

Curt current 本月,现金

外贸人必备-展会实用英语口语大全

外贸人必备-展会实用英语口语大全 虽然互联网的发展让外贸人找客户的路径更多了,但展会依然是大家必选的途径之一,所以,为了能发掘潜在客户,英语口语很重要,不能因为不会说而丢了客户。下面是小编搜集的一些展会常用英语口语,希望对各位外贸儿们有用,一起来看看吧! 1、问候 Hello friend,great to see you here. Hello XX, welcome to China, let’s come and have a sit. How are you? Nice to meet you. 2、介绍,交换名片 I am XX, the salesman of XX, nice to see you here. Here is my name card, may I have yours? This is Ms./Mr. XX, our director/manager. 3、闲聊 When did you arrive in China? How many days will you stay in China? Where do you live in? Have you booked the hotel? What’s your schedule of the trip? (若客户告知紧密的行程安排,可加上:What a tight schedule!)Have you ever go around Guangzhou before? 4、客户询价、还盘 This is our catalog, you can have a check of our products. There is some new models like… Which kind of products are you looking for? What’s your purchasing quantity this time? Actually, this is the best price we can offer you friend, please consider the quality. If you are interested in the model, we can send you a free sample to test. You can take a trial order first and you will know our quality. I am sure our product will help you win the market. We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.

常用外贸口语200句

常用外贸口语200句 1、 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 、It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在能够先草拟一具临时方案。 5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还能够对计划稍加修改。 6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7、 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

外贸英语常用语90句

外贸英语常用语90句 Part One 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。 2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 < 4. We look forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We look forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。

外贸英语口语讨价还价对话模板

(一)我们的价格和数量有关,因为你的数量有限,所以我们不能降价; (二)我们现在的原材料的价格在上涨,我们的经营成本在增长,所以我们的价格也上涨; (三)我们和同行的质量不相同,我们的质量通过认证,有保障,同行不能够做到,所以我们的价格比同行高; (四)我们提供的优质服务及我公司的信誉同行不能提供给你。因为我们的服务也需要成本,所以我们的价格比同行高点; (五)因运输成本的增长,我们的销售成本也在增长,所以我们的价格也比较高; (六)因我们对工人的工资待遇提高,这也给我们的生产质量提供保障,我们的产品单位价格上升,所以我们的价格也上升; (七)给你的价格已经是最低价格,给你的同行是高于你的价格,我们已经做到我们最大的可能性地为你服务了,如需要证实,可以给另外一个客人的报价给你看。 情景一 佩利丝: Mr. Brown, I'm anxious to know about your offer. 布朗先生.我很想知道你们的报盘情况. 布朗: Well, we've been holding it for you, Mrs. Perless. Here it is. Five hundred cases of black tea, at 20 pounds per kilogram, C.I.F., Liverpool. Shipment will be in July. 佩利丝女士.我们还一直为你保留着这一报盘.这个就是:500箱红茶.成本加运费保险费到利物浦价.每公斤20英镑.七月装船. 佩利丝: That's a high price! It will be difficult for us to make any sales. 价格太高了!我们很难销售. 布朗: I'm rather surprised to hear you say that, Mrs. Perless. Y ou know the price of black tea has gone up since last year. Ours compares favorably with what you might get elsewhere. 佩利丝女士.你这么说我很吃惊.你知道从去年以来红茶价格已经上涨.我们的价格比起你从别处可以买到的价格是较为优惠的. 佩利丝: I'm afraid I can't agree with you there. India has just come into the market with a lower price. 这点我恐怕不能同意.印度正好刚打入市场.价格比较低. 布朗: Ah, but everybody in the tea trade knows that US's black tea is of top quality. Considering the quality, I should say the price is reasonable. 不过.茶叶商人都知道美国红茶质量好.结合质量考虑.我认为这个价格很合理. 佩利丝: No doubt yours is of high quality, but still, there is keen competition in the tea market. I understand some countries are actually lowering their prices. 毫无疑问.你们的红茶质量上等.但是茶叶市场竞争激烈.我知道有的国家实际上正在削价抛售. 布朗: So far our commodities have stood the competition well. The very fact that other clients keep on buying speaks for itself. Few other teas can compare with ours either for flavor or color. 目前为止.我们的商品都是经得起竞争的.其他客户不断地向我们购买就证明了这一点.在香味或色泽方面.其他品牌的红茶很难与我们的红茶媲美. 佩利丝: But I believe we'll have a hard time convincing our clients at your price. 不过我认为很难说服我们的客户们接受你方的价格.

外贸信函邮件常用缩略语:H&I

外贸信函邮件常用缩略语:H&I 外贸函电常用缩略词,只有“行家”才看得懂,如果你还是外贸行业的外行,这些词必备不可,不然经常看不懂外商的邮件。为您整理了外贸英语函电常用缩略词大全。G/A=general average GAL,GALL=gallon GBP=Great Britain Pound GD=good GEN=general GF=gold franc GLD=gold GM(S)=gram(s) GMQ=Good Merchantable Quality GMT=Greenwich Mean Time GNRL=general G.O.H=garments on hang GOVT=government GR=grain,gram(me) G.R.T.=gross registered tonnage GR WT=gross,weight GSP=Generalized System of Preferences

GT=gross ton GV=give GUAR,GURANTE=guarantee G/W=gross weight H/B=half board(for hotel BIZ) HGT=height HK=HongKong HKD=HongKong dollar Hk(S)=hand(s)(for textile BIZ) H.O=head office HOLDY=holiday HR=here,hour HP=high pressure,horsepower HRWITH=herewith HV=have HVB=have been,has been,had been HVY=heavy HWEVR,HWVR=however IAW=in accordance with I.C.C.=institute cargo clauses, International Chamber of CoMMerce ICW=in connection with

外贸英语口语大全:产品介绍

外贸英语口语大全:产品介绍 以下是###整理的《外贸英语口语大全:产品介绍》,希望大家喜欢! A: Thank you. l'm very glad to be here. As Ms. Tina said. the purpose of my presentation today is to familiarize you with the new EBP. As you probably know. EBP stands for Electronic Book Player. Our company put the original EBP on the market a year ago.but we have since all developed an improved model which we believe will be a big seller in both China and the U. S. A:谢谢,我很高兴能在这儿演讲。正如蒂娜女士所说,今天我讲 演的目的就是向大家介绍新的电子书。我想大家可能已经知道,EBP就是Electronic Book Player(电子书)的缩写。一年以前我们推出EBP到市场上。之后我们公司又继续研发出一款改良型产品,我们相信在中国和美国都会非常畅销。 B: Ms. Yang.can you tell us in what ways the new EBP is better tIhan the old model? B:杨女士,您能不能为我们介绍一下新款的EBP在哪些方面比旧 款的好? A: Certainly. First of all.the old model had a rather small screen.so not much information could appear at one time. So on the new model.we have made the screen much bigger and A:当然。首先旧款因为画面小,所以无法显示很多的信息。而在 新款机种中,我们把画面增大了很多。还有…… B : Excuse me.but what are the EBPs mainly used for: B:对不起,请问EBP最主要的用途是什么?

外贸英语常用术语

外贸常用术语[中英文对照] 1.Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同 Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time, port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服务合同

商务英语口语情景对话大全

英语面试自我介绍 A类: B: May I come in我可以进来吗 A: Yes, please.请进。 B: How are you doing, Sir My name is xxxx. I am coming to your company for an interview as requested.你好,先生。我叫xxx,我是应邀来贵公司面试的。 A: Fine, thank you for coming. Please take a seat. I am xxxx, the assistant manager.好的,谢谢你过来。请坐,我叫xxxx,是经理助理。 B: Nice to see you, .非常高兴见到你,吴先生。 A: Nice to meet you, too. Tell me about yourself and your past experience. 我也很高兴见到你。说说你自己和你过去的经历吧。 B: I have worked as a secretary for six years. I get along well with peers, clients, administrators and bosses. I thrive on challenge and work well in high-stress environments. 我已经做执行秘书6年了。开始是为一家贸易公司工作.现在是一家信托公司。我和同事、客户、行政管理员以及老板相处得非常好。我能应付挑战,而且在高压力环境中也能工作很出色。 A: So why did you choose our company B:As far as I know, your company is one of several leading international consultant corporations which came to China after China entered WTO. I think working here would give me the best chance to use what I’ve learned. A: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel about that 有时候我们工作很忙。需要加班。你觉得如何 B: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime 没关系。你能告诉我加班的频率和时间长度吗 A: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to stay with us. It's not unusual. 这得看情况。如果我们有重要的访问代表团。你必须留在我们身边。这种情况很正常。 A: What are your salary expectations 你期望多少薪水 B: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position.

销售英语常用语句大全

销售英语常用语句大全 实用销售英语大全与外贸英语宝典专题 Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的T恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese slippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近1年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。 They talked over at great length the matter of how to increase

the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。 We are trying to find a market for this article. 我们正在努力为此项商品找销路。 We regret we cannot find any market for this article. 我们很抱歉不能为此项商品找到销路。 According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan. 根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。 We can discuss further details when you have a thorough

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运 Unit 11:Shipment 1 Having settled all the terms of payment,now Mr Joson and Mr Wang get to talk over the question of shipment. J:Now that we have satisfactory with the deal for the question of payment term.I am desired to know if it is possible to effect shipment during April. W:I am sorry we cannot effect shipment in April. J:Then,when is the earliest we can expect the shipment? W:By the middle of May,I think. J:That would be too late.You see,June is the season of this commodity of our market.And we have to find somewhere else for goods retailing.Besides,our customers formality is rather complicated and it will take quite a long time.You must deliver the goods before May.Or else we won't be able to catch the shopping season. W:It is all very well for you to say that.But I must point out that our factorys have a lot of back orders in hand.I am afraid it is very difficult to improve any other on that time. J:Can you find some way for an earlier delivery?It means a lot to us.If we place our goods on the market that time,when all the other importers has sold theirs and its preferable price we should lose out.

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

外贸服装口语:样品之情景对话

Sample样品 S: Salesclerk售货职员C: Customer顾客 情景对话Dialogue 对话1 C: (Holding out a photo) Do you have something likethis?(拿出一张照片)你有 像这样的东西吗? S: Yes, wedo. Just a moment, please. I'll go and bring it rightaway.我们有。请 等一下,我马上去拿来。 对话2 C: When will I get the sample?我什么时候可以拿到样板? S:At noon, on Thursday.星期四中午。 对话3 S: Here are our catalogs and samples, please take a look.这是我们的目录和样品,请看看。C:I'minterested in this model. How much is it?我对这个型号有兴趣。多 少钱? 对话4 S:Do you like this sample?你喜欢这个样品吗?C: I haven't looked at it yet.我还没过目呢。 对话5 C: I did not bring the sample today.我今天没有带样品来。 S: When might they be available?什么时候能带来? 对话6 C:Did you bring the sample I asked for?你把我要的样板带来了吗? S:Yes, it's in my briefcase.带来了,在我的公文包里。 对话7 C:Do you have some others with dissmilar pattern? I want to have a look.你 们还有另外不同的样品吗?我想看看。 S: Yes, we do. Just a moment, please. I'll go and bring them right away.有的,请稍等,我马上去拿来。C: Yes, please.好的,麻烦你。 See more information, you can visit us 外贸英语学习https://www.doczj.com/doc/b84935421.html,/study-trade.html

外贸常用英语短语大全

外贸英语常用短语汇总 外贸英语常用短语汇总 第一期:General Terms 1. establish business relationship建立业务关系 2. inquiry-询盘 3. offer-报盘 4. counter offer-还盘 5. quantity-数量 6. packing-包装 7. time of shipment-装运期 8. price-价格 9. discount-折扣 10. terms of payment-支付条款 11. insurance-保险 12. commodity inspection-商品检验 13. acceptance-接受 14. sign a contract-签订合同 15. claim-索赔 16. agency-代理 17. commission-佣金 18. exclusive sales-包销 19. joint venture-合资企业 20. compensation trade-补偿贸易 21. processing and assembling trade-加工装配贸易 22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系 1. recommendation推荐、介绍 2. inform 通知 3. enter into business relations 建立业务关系 4. catalogue 目录 5. for your reference 供您参考 6. specific inquiry 具体询价

外贸英语口语大全(35)

外贸英语口语大全(35) It'sbettertodesignateTangguastheload ingport. 在塘沽装货比较合适。AmanagerofaJapaneseCompanyandastaffmem berofaChinesecorporationholdadiscussio

nontheloadingportatBeijingHotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadin gport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。YoumaychooseTianjinasportofshipment. 你可以选择天津作为交货港。HowaboutshippingthemfromHuangpuinstead

ofShantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样?YouinsistthatDalianistheloadingport,ri ght? 您坚持把大连定为装运港,对吗?NowHuangpuisfineastheloadingport. 现在可以把黄埔定为装运港。Wearealwayswillingtochoosethebigportsa stheloadingports.

我们总希望用较大的港口作为装运港 We'dliketodesignateShanghaiastheloadin gportbecauseitisneartheproducingarea. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。Itmakesnodifferencetoustochangetheload ingportfromShantoutoZhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

外贸英语询盘常用句子

外贸英语询盘常用句子 接下来为大家整理了外贸英语询盘常用句子。 希望对你有帮助哦!Heavy enquiries witness the quality of our products.大量询盘证明我们产品质量过硬。 Enquiries for carpets are getting more numerous.对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only allot you 200 cases.询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling.询盘正在减少。 Enquiries are dried up.询盘正在减少。 They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.他们答应将以后的询盘转给中国公司.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available.很遗憾,你们所询的货物现在无货。 In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.在进出口交易中,我们常向外商询价。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.那家日本公司的一名代表访问了我们,

商务英语口语情景对话大全完整版

商务英语口语情景对话 大全 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

英语面试自我介绍 A类: B: May I come in我可以进来吗 A: Yes, please.请进。 B: How are you doing, Sir My name is xxxx. I am coming to your company for an interview as requested.你好,先生。我叫xxx,我是应邀来贵公司面试的。 A: Fine, thank you for coming. Please take a seat. I am xxxx, the assistant manager.好的,谢谢你过来。请坐,我叫xxxx,是经理助理。 B: Nice to see you, .非常高兴见到你,吴先生。 A: Nice to meet you, too. Tell me about yourself and your past experience.我也很高兴见到你。说说你自己和你过去的经历吧。 B: I have worked as a secretary for six years. I get along well with peers, clients, administrators and bosses. I thrive on challengeand work well in high-stress environments. 我已经做执行秘书6年了。开始是为一家贸易公司工作.现在是一家信托公司。我和同事、客户、行政管理员以及老板相处得非常好。我能应付挑战,而且在高压力环境中也能工作很出色。 A: So why did you choose our company B: As far as I know, your company is one of several leading international consultant corporations which came to China after China entered WTO. I think working here would give me the best chance to use what I’ve learned. A: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How do you feel about that 有时候我们工作很忙。需要加班。你觉得如何 B: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I should work overtime 没关系。你能告诉我加班的频率和时间长度吗 A: It just depends. If we have important visiting delegations, you have to stay with us. It's not unusual. 这得看情况。如果我们有重要的访问代表团。你必须留在我们身边。这种情况很正常。 A: What are your salary expectations 你期望多少薪水 B: I really need more information about the job before we start to discuss salary. Maybe you could tell me what is budgeted for the position. 在讨论薪水前.我需要更多了解这份工作.或者你可以告诉我这个职位的预算报酬是多少. A: 3000, with raises after the half yearing to your competence. 起薪是每月3000元。半年后会根据你的表现增加薪水。 B: Well, I think it's acceptable and I really like the job. 我觉得可以接受。我真的喜欢这份工作。我什么时候能得知结果呢 A: Do you have any other questions 我们会在7月初通知你我们的最终决定。你还有别的问题吗

英语常用哲理

不错的哦 1. Pain past is pleasure.(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 2. While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] 4. Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] 5. Nothing is impossible for a willing heart.(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 6. The shortest answer is doing.(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] 7. All things are difficult before they are easy.(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 8. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。) 9. God helps those who help themselves.(天助自助者。)

10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 11. In doing we learn.(实践长才干。) 12. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。) 13. Two heads are better than one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。) 14. Good company on the road is the shortest cut.(行路有良伴就是捷径。) 15. Constant dropping wears the stone.(滴水穿石。) 16. Misfortunes never come alone/single.(祸不单行。) 17. Misfortunes tell us what fortune is.(不经灾祸不知福。) 18. Better late than never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) 19. It's never too late to mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档