当前位置:文档之家› 有道

有道

有道
有道

上海财经大学中外合作本科教育项目 上海财经大学国际合作论坛
本报主编:黄薇 秦蕾 主办 2 0 1 0 年 1 0 月刊(总第三期) 卷首语 2010 年 10 月
亲爱的各位同学们: 悉数过来开学都已经一个月了,10 级的新生们经过烈日下的军训,现在应该都适应学校的学习和生活了吧,而各位老生 们在开学之后也忙碌起来了吧,学习、实习、各种比赛活动。差点忘记了,还有辛苦的小白菜和蓝莓们,你们辛苦啦! 在本期的《有道》中,我们将为大家介绍上海财经大学中外合作本科教育项目(详见本版) ,以及其旗下的交换、访问 项目(详见二三版) ,同时也会向大家一展外教们的风采(详见第四版) 。希望大家从中能获得自己想要的信息,帮助大家了解我 们的中外合作项目。 话不多说,快打开本期《有道》搜索你感兴趣的信息吧! 上海财经大学国际合作论坛全体成员
中外合作本科教育项目介绍
中外合作本科教育项目,始于 2000 年,是由上海财经大学依托本校在经济管理方面的学术背景和专业优势,与国外大学同类优秀 专业合作而开设的国际化本科教育项目。该项目本着培养高素质和高学术水平的财经类国际化人才的办学理念,为学生提供优质的教学 服务。各学院中外合作项目可以通过中外合作办有更多途径联系海外学习,增加海外学习机会。同时可以提供海外学习的前期辅助,适 应外教和语言,进行初步的体会和锻炼。另外,中外合作办可以给各学院提供支持和建议,让学生对海外学习和海外专业课程有个大致 的了解,同时协助改进各学院中外合作专业的教学。中外合作办公室还提供对交换和访问项目的支持,为同学们提供了一个信息的沟通 和交流的平台。 中外合作本科教育项目官方网站:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup.上有具体而详细的介绍, 在二三版我们将为大家做个简略的介 绍。
【对中外合作办两位老师的采访~~】
李宏老师 曹晓霞老师
采访人:尚丽微 朱梦琦 出国交流访问的费用是怎样的? 交换学生外出半年, 半年五万人民币左右 (基本生
采访人:何文佳 杨雪 Q 1 :中外合作专业学生是否有更广阔的就业前景?
学校是提供一个共享学习资源的平台,未来就业主要还是取决于个人,学校可 以提供就业指导等各种帮助。 但中外合作专业更有利于培养学生的国际视野和能力, 活费) ;访问学生外出一年,能较好地融入学习和生 引进更好的教学方法和经验。 活, 能够完成一段较完整的学习过程, 学校及专业层 Q 2 :中外合作专业学生是否可以从中外合作办获得关于出国交流或者留学的 次较高,一年 20~25 万人民币(含学费与基本生活 咨询? 交流项目是针对全校学生,但中外合作专业学生所占比例较大。访问项目,目 前基本是中外合作专业学生,这些顶尖学校要访问学生达到绩点、英语成绩等方面 的要求, 如雅思成绩要达到7 以上, 且必须经过对方的筛选;对于持续合作的大学如 英国南安普顿大学,我们与其有长期稳定的合作,中外合作专业学生只要达到学校 基本要求即可申请。学生可以到中外合作办公室来咨询,也可从网上获得消息。 Q 3 :中外合作项目目前还有什么不足之处? 第一,外教质量目前还不是很高,不可能从国外大学请到大量长期稳定的外教 费) 。 国合不出国学生相对其它专业学生有哪些优势? 一年级有专业外教教授口语课、西方文化课,增 进学生对西方礼仪文化的了解。 从二年级开始国合项 目的专业外教课优势会更加明显。 大三大四由于交换 生的原因,班级内融入更多来自世界各地的外国学 生, 学习与生活更加生动活跃, 在这里东西方不同的
文化得到近距离的交流, 这种体验与出国相似, 学生 来给学生上课,因此解决短期外教集中授课是一个棘手的问题。第二,要聘请更优 可以体验到不出国门的留学生活。 秀的外教还需要各学院积极自主参与, 聘请外教要符合专业要求, 只能依靠各学院, 对国合部长们的建议:财务明晰,管理到位,勇 因为中外合作办不可能详细了解每个专业的标准。 于创新,敢于放手,调动起各部员的积极性。 李老 师对 中 外合 作 学生 的 寄语:要更多参与,通过海外学习,取长补短,提 对新部员们的期望:①沉下心来做事情,避免过 升自己综合能力,发挥自己的优势,成为未来中国杰出的全球化财经精英。目光要 长远,切莫急功近利。 强的功利心。想做,做着开心,并真的能将工作 做好,也使自己的能力得到提高,这些才是参加社 对国际合作论坛的寄语:国合应该体现中外合作专业学生自己的特色,有创意, 团的真正意义。②以学为主,社团是大学生的第二 有激情,有时代特点。国合应该再多发展各种项目,进行有品质的活动,中外合作 课堂,学有余力方能更好地在社团发展。③发挥创 办会给予支持。作为一个学校各院中外合作专业学生的共同团体,国合可以成为大 造性与新人的激情,打破定向思维。任何一项工作 多数中外合作专业学生都愿意加入的大团体,成为各院系交流的宽阔平台,充分利 都会因融入自己的兴趣、灵魂、热情和创造力而变 用学校的各类资源,学院内多吸收学生部员,各院间相互帮助,解决各种问题,真 正成为在学校具有十分影响力的学生组织。 中外合作本科教育项目官方网站:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup 得异常精彩。④做事认真严谨,注重细节,避免 在同样的事情上重复出错。 责任编辑:10 国商 何文佳 10 国贸 杨雪

有道
2
海外学习:与名校近距离接触
相信很多同学都很向往国外的学习生活,更梦想能作为学校的交换生奔赴世界各地。但千里之行,始于足 下, 收集准确的信息是开始准备的第一步。 本版及第三版将为大家系统地介绍交换与访问项目的选拔要求以及合作 学校,为大家解开种种困惑。 中外合作办的官方网站是同学们获取海外学习信息的最好的平台,网址 为:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup.同学们可由财大官网 - 部门设置 - 教务 处 - 中外合作的路径登陆。在中外合作办官方网站上同学们可得到全面的资 料: “合作院校”中介绍了与财大有合作的各所大学; “疑难解答”中有对于交流、访问和暑期项目的详细介绍; “学生活动”中会报道和总结国合的各种活动; “海外学习”则汇聚了学长学姐的心得体会; 而在“文件下载”中, 《2010 学生派遣工作》则是去年项目的完整介绍,含有 很多重要信息。 小编寄语: 申请交换或访问项目的要求 中,最重要的是绩点和雅思 / 托 福成绩。 所以大家不仅要把学校 的课程学好, 更要经常在生活中 锻炼英语能力。 英语的读写能力 及日常交流能力对于同学们顺利 完成学业也是不可或缺的。 出国交流的宝贵机会是只有 依靠坚持不懈的奋斗才可能争取 到的,所以,同学们,别再迷茫 了,向着目标勇敢地进发吧!
伦敦大学学院(UCL)财大宣讲会
自 2001 年至今,中外合作办在不断的发展完善中已走过十个春夏秋冬,在这第十年的转折点上,我们通过中外 合作十周年系列活动回顾了她的成长、 成熟, 纪念这一路走来的点点滴滴。 海外名校宣讲会便是本次系列活动的一大亮 点 。 10 月 13 日,又是一个秋高气爽的日子,University College London(简称 UCL)交流与访问项目宣讲会在 1405 教室拉开了序幕。Julie Rolls 作为 UCL 国际办公室的代表带领我们“走进”了这所英国名校。 提起《盗梦空间》 《I n c e p t i o n 》 ,你也许会对真实梦境和半梦半醒状态的构想赞不绝口,但你却不一定了 ( ) 解导演 Christopher Nolan 的母校正是 UCL;谈到英国摇滚乐坛最受欢迎的乐队之一 Coldplay,你也许能如数家珍的 说出他们很多作品,但你却不一定知道四位成员正是以 UCL 学生的身份相遇并在两年后组建了乐队;电话的发明者贝 尔,著名诗人泰戈尔也都是从 UCL 走出的世界名人, Julie 通过这些校友展示了 UCL 良好的声誉和成就。讲座中 Julie 不断强调 Excellence & Innovation 的教学理念以及 International 的办学特色,作为一个国际化的名校,UCL 突出 城市居民国际化、领导层国际化以及与世界各地联系国际化的优势,吸引了来自世界各地的留学生,这其中人数最 多的留学生群便来自中国;丰富的经济类课程设置,也很适合 S U F E 的学生。 学习之余,生活无疑是留学之旅珍贵的体验。可供选择的时间段——全年制与半年制,让我们能更好的分配生 活与学习的时间;紧邻大学的大英博物馆、图书馆,又可以让我们在业余时间充电学习。日常生活上,UCL 地处伦敦市 中心,便利的交通使得出行十分方便,丰富了留学生的业余生活。 讲座最后,Julie 不仅详细的介绍了 UCL 的学费、申请时间、申请要求等实用性极佳的信息,留下了进一步的 联系方式以便大家进行申请,而且耐心认真地回答了同学们关于申请留学以及 UCL 生活学习方面所提出的种种疑问。 轻松自然的气氛中时间一分一秒的流逝,中外合作十周年系列活动—— UCL 访问项目 & 硕士申请宣讲会在同学们 的掌声中谢幕,但同学们追逐留学的梦想却愈渐清晰和坚定。 (文 /09 房产 张汀汀 10 国金 姜吕蓉)
接下来,我们还有两场高水平大学的宣讲会等着你来参加: 加拿大女王大学(Queens)访问项目宣讲会 时间:10 月 20 日(周三)中午 12: 30 (有小点心提供) 地点:国定路第一教学楼 1405 教室 主讲 Dr. David Bevan & Mr. Kutay : Ulkuer 牛津大学(Oxford)暑期项目宣讲会 时间:11 月 5 日(周五)中午 12: 30-13:30 (有小点心提供) 地点:国定路第一教学楼 1405 教 室 主讲:Caroline Rice
中外合作本科教育项目官方网站:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup
责任编辑:09 房产 秦蕾 10 国商 尚丽薇 朱梦琦

有道
讲座信息量很大,同学们都 听得非常入神
3
海外学习:T&L 与 BBS
Teaching & Learing 第一讲:海外学习综述
新学年伊始,Teaching & Learning 系列讲座又开始了 新一学期的探索。 一如去年, 在新学年的第一场讲座我们邀请 到了曹晓霞老师为同学们答疑解惑。 9 月 16 日晚六点不到,1403 教室里就已经座无虚席,大 一大二的同学们都相当热情。 为了让所有听众都能有座位, 工 作人员们还不辞辛劳地从别的教室借来了好几个凳子, 这才满 足了所有人的要求。 六点钟, 主讲嘉宾曹老师伴随着掌声从容 的走上了讲台。
曹老师耐心为同学们 解答各种问题
曹老师以“读万卷书,行万里路”为本场讲座的主题,开门见山地进入了正题。围绕着交换和访问项目,曹 老师从为什么, 怎么样等多个方面破题, 为大家拨云见雾地讲述了出国的利弊以及项目的具体要求。 谈到海外学习的 利弊时, 曹老师意味深长地提到了教育的立足点在于给自己选择的机会, 并强调了自己主动获取信息的能力与自我再 教育的能力。 相信这些都给予在场的同学颇多启迪。 接下来, 曹老师又重点为大家介绍了交换和访问项目的细节。 牛 人学长学姐的事迹让大家羡慕不已, 而各类突发状况又让大家忍俊不禁, 相信大家都受益匪浅。 讲座结束后, 曹老师 又为留下的同学们一个个答疑解惑,热情的同学们的问题都得到了耐心的解答。 时间总是显得太短,但相信大家都已经对自己的未来有了个清晰的认识,毕竟这场讲座的意义已经超过了交换和 访问项目本身。好的开始是成功的一半,相信在之后的讲座中,我们能为大家带来更多的收获。 (文 / 0 9 国商 陈 海佩)
第九场 第八场 第十场 Teaching & Learing 至今已举办了十余场,每一场都有独特的异域文化知识大餐奉送给 大家。而我们也把每一场的内容都做了精心总结,放在了中外合作办官网的“学生活动”中, 大家有空不妨关注一下,相信会获得不一样的收获。 本学期接下来的 T&L 日程表: 第二场 -10 月 19 日 美国韦伯斯特大学 第四场 -11 月 22 日 法国之旅 第三场 -11 月 2 日 UCL(伦敦大学学院)专场 第五场 -12 月 7 日 南安普顿大学
BBS 之疑难解答
财大官网 - 经世济国 BBS- 考试留学 -【重要信息】交换项目、访问项目 & 暑期项目,这个帖子中有许多非常及 时而重要的信息,大家可以多多关注。同时,有什么疑问也可在帖子内提出,老师和热心的学长学姐会为你答疑解惑。 1 . 交换生和访问生有什么区别? 1 )交换项目费用较访问项目低很 多,因为交换项目是支付我校学费 不用支付对方学费,而访问项目正 好相反。 2 .若交流和国内学习有冲突怎 么办? 3 . 考雅思有必要吗?
所有的得到都是要有付出的, 雅思和托福成绩是报名的必备条件。 但是所有的付出未必都是能够现时 在报名时须同时提交报名表并交验英语考 地看到即刻的回报。 个人觉得, 付出 试成绩单。因此我们建议大家尽早完成雅 总是有回报的,为什么有时候抱怨 思或托福的考试。
说看不到回报呢, 因为时候未到吧, 2)一般交换生都是去半年(少数学 或者说量变未能达到质变。 4 . 请问非中外合作专业可以申请交换 出国毕竟对于大多数没有真正 生吗?有那些要求? 校除 外 ) ,访问 生 一 般都 是 一 年 。 出去见识过的同学来说,的确是个 3)访问项目时间较长,能较好地融 入环境,完成一段较完整的学习过 程。 很不错的开眼界的选择。现实中说 来, 如果你家里条件许可, 并且你也 有意愿去开开眼界的话,建议优先 考虑出国。 责任编辑:09 房产 秦蕾 10 国商 尚丽薇 朱梦琦 可以。非中外合作专业交换生的申 请条件与中外合作专业相同。
中外合作本科教育项目官方网站:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup

有道
4
可爱的外教们
Brandon Woods
所授课程:英语口语和西方文化 外形阳光帅气,课堂风趣幽默 生于一个军队飞行员家 庭,5 岁至 21 岁居住于美国亚 利桑那州,后曾到过意大利、 巴拿马、秘鲁等国,旅游经历 非常的丰富,运动细胞也相当 的丰富,是个运动健将。除英 语外,还讲得一口流利的西班 牙语,真是让人羡慕呀 ~~
James MacTavish
所授课程:英语口语和西方文化 严谨不失幽默 大家应该都没有忘记军训的时候与国 合一起来慰问的那位可爱的、给大家带 来歌声和笑声的外教吧,他就是 James。 他有着孩子般的微笑,来自美国威斯康 星州,与美中友好志愿队到中国,曾在 中国重庆、四川、贵州、甘肃支教,其 中在甘肃中医药大学任教三年,三年前 来到上海财经大学。在同学中他的人气 很高的哦 ~~
Andrew L.H.Parkes
所授课程:微观和宏观经济学以及货币银行学 第一节课上他让每位同学创立了一个自己的密码, 每次 quiz 做完后他把成绩单传下来时自己根据自己的密码找到自己的分数、 班级排名等等信息,认真负责的程度让我们敬佩。当然,对于 quiz 大家也不必很担心,他更注重的是你学到的知识和知识 的获得程度。上课时他有时会用很不流利的中文大声问同学们“懂不懂” ,假期时他也喜欢去潜水、旅游。总之,他是 一个很可爱的外教,有兴趣的同学可以去旁听他的课。
Hunter Braithwaite & Mia Logan
所授课程:英语口语、西方文化、媒体英语、交际英语 Hunter 是公认的帅气型外教,而 Mia 更是绝对的美女,每次看到他们两个走在一起就是一道亮丽的风景。之所以把这 两位放在一起, 不仅是因为他们当初是一起来到财大的, 更是他们也是情侣哟 ~~Hunter 上课总是能够调动课堂的气氛, 激发每 个人参与课堂讨论或表演的兴趣,时不时会冒出几句不大正宗的中文出来,而 Mia 则认真负责,一丝不苟,每次西方文化交上 去的论文她都批改地仔仔细细, 连单词拼写的错误都会全部圈出来。 当然两位外教人都很好, 极易和大家打成一片 ~~ 如果大家 在学校或是路上碰到他们,不要畏惧,大胆上前打招呼,他们一定会很开心地回应你。 9 月 18 日,作为上海财经大学中外合作办下属的社团,国际合作论坛为所有中外合作专业的新生送去了饮料和水 果,带去了真诚的问候,欢迎他们成为 JUP 的一员,更期待他们加入国合的大家庭。在简单介绍了中外合作本科教育 项目以及国际合作论坛的发展历程后,各项目组负责人热情地推介了各自的项目,不论是“Teaching and Learning” 对留学话题的持续关注,还是“与时俱进”学术论坛同商界精英的交流讨论,抑或是“校友”论坛中杰出学长的榜
回 教参与此次慰问活动,热情的 James 不仅表达了自己作为外教对新生的欢迎,还为大家唱起了歌,用歌声传达他真挚 的问候,引来大家阵阵掌声。炎炎烈日下,我们的到来得到了新生极大的欢迎,他们不时提出疑问,积极地与我们 首 交流,分享踏进财大校园的种种新奇感。 军 训
样作用以及年报组精致漂亮的期刊都为新生了解国合提供了一扇全面而综合的信息窗口。我们还特地邀请到 James 等外
中外合作本科教育项目官方网站:https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/jup
责任编辑:10 国商 何文佳
10 国贸 杨雪

有道词典的单词本攻略

帮助首页>有道词典桌面版>特色功能 单词本攻略 有道单词本的目的,是帮助用户在学习和使用英语的过程中,更有效的积累生词,提升阅读效率和英语水平。以下是主要的设计思路和使用方法。 ?1.提升词汇量的最佳途径:在真实语境中积累 在真实语境中,例如读文章、看美剧、做真题时遇到的生词,是你最应该积累的单词,因为你很可能会再次碰到它们。同时,这些单词也更易于记忆,因为你更容易将单词与语境关联起来。更重要的,你还能了解单词的真实用法,而不仅仅是单词书上简单抽象的释义。 ?2.简洁有效的记忆方式:主动回忆 单词记忆的方式有很多,很多工具提供了单词拼写,释义选择,中选英,英选中……等多种手段。但是对于大部分的生词来说,我们只需要看见单词时知道含义就够了。为了最有效率的积累单词,在有道词典中记忆单词的方式采用了最简洁,并且被很多研究证明效果明显的“主动回忆(active recall )”。

3.适时、系统的反复复习,才能有效对抗遗忘 “单词总是背了忘,忘了背”,这应该是很多人经历过的痛苦。关于遗忘曲线的研究证明,通过适时、系统的反复复习,可以让短期记忆转化为长期记忆,从而避免遗忘。

我们会根据记忆曲线算法,计算出单词本中每个单词的最佳复习时机,提醒你进行及时的复习。在复习时,我们会根据你对每个单词的熟悉情况,调整其记忆周期。帮助你对简单的词顺利掌握,难词重点攻克。通过与系统的交互,你将会在不断反复的复习中,让单词遗忘速度越来越慢,直至完全掌握。 4.每天进步一点点,贵在坚持! 根据记忆曲线的方法,掌握一个单词需要复习10遍左右,完整周期约为两个月。虽然看起来时间较长,但是每一次复习的时间都不会浪费,完成整个周期后,这个单词就基本不会遗忘了。我们可以做一下简单的计算: 如果一个单词复习一遍需要5秒 掌握一个单词需要花的总时间=5秒×10遍=50秒 如果花10分钟,可以记住的单词数=10分钟/50秒=12个 如果坚持300天,每天花10分钟,可以记住的单词数=12个×300 =3600个

课设翻译-有道翻译

2.12 Perceptions of Owners and Contractors Although owners and contractors may have different perceptions on project management for construction, they have a common interest in creating an environment leading to successful projects in which performance quality, completion time and final costs are within prescribed limits and tolerances. It is interesting therefore to note the opinions of some leading contractors and owners who were interviewed in 1984. From the responses of six contractors, the key factors cited for successful projects are: ?well defined scope ?extensive early planning ?good leadership, management and first line supervision ?positive client relationship with client involvement ?proper project team chemistry ?quick response to changes ?engineering managers concerned with the total project, not just the engineering elements. Conversely, the key factors cited for unsuccessful projects are: ?ill-defined scope ?poor management ?poor planning ?breakdown in communication between engineering and construction ?unrealistic scope, schedules and budgets ?many changes at various stages of progress ?lack of good project control The responses of eight owners indicated that they did not always understand the concerns of the contractors although they generally agreed with some of the key factors for successful and unsuccessful projects cited by the contractors. The significant findings of the interviews with owners are summarized as follows: ?All owners have the same perception of their own role, but they differ significantly in assuming that role in practice. ?The owners also differ dramatically in the amount of early planning and in providing information in bid packages. ?There is a trend toward breaking a project into several smaller projects as the projects become larger and more complex. ?Most owners recognize the importance of schedule, but they adopt different requirements in controlling the schedule. ?All agree that people are the key to project success. From the results of these interviews, it is obvious that owners must be more aware and involved in the process in order to generate favorable conditions for successful projects. Design professionals

完整版2014年考研单词有道单词本

]]> 考研单词 2 absence 考研单词 2 absent 考研单词 1 absolute 考研单词 1 absorb 考研单词 1 absorption 考研单词 2 abstract

有道词典四级词汇同步

accelerate 4 account 4 accustomed 4 adapt 3 adjust 4 advocate 1 affluent 4 annoy

有道翻译

America is the land of the free, home of the brave... the white picket fences, the 2.5 kids in every "modern family." Or so we've been led to believe. 美国,自由的沃土,勇者的家园...屋外环绕着白色尖桩篱笆,屋内奔跑着平均2-3个小孩——典型的“美国现代家庭”图景。而这些都只是我们印象中的美国。 Myth 1: America Is A Democracy 谣言1:美国是个民主国家 In the current age, America and democracy are synonymous. Little do most Americans know they don't actually live in a democracy. America was actually founded as a Constitutional Republic, as stated in the Constitution and the Pledge of Allegiance. In an Economist ranking of the world's democratic countries in 2006, America didn't even crack the top 10. 当前,“美国”和“民主”似乎已成了同义词。然而绝大部分美国人不知道的是,他们生活的这个国家,并不是个民主国家。美国最初是作为一个宪法共和国而建立的,这一点在《宪法》和《效忠宣誓》中都有体现。在06年《经济学人》进行的一项全球民主国家排名中,美国甚至没有挤进前十。 Myth 2: The Founding Fathers Were Christian 谣言2:美国是由一群基督徒建立的 This is both true and false. A large number of the Founding Fathers were associated with various sects of the Christian church, like Protestantism and Lutheranism. However, many still openly opposed organized religion. Thomas Jefferson practiced Deism, which contends that reason and observation of the natural world are enough to determine the universe has a creator without the need for organized religion. 这句话半对半错。美国的开国者之中有一大批从属于基督教会的不同分支,如新教、路德教。然而,也有很多人公然反对有组织的宗教。Thomas Jefferson就信奉自然神教,该教的主张是:自然世界的推理和观察足以说明世界存在着创始者,并不需要通过组织教会来证明这一点。

有道词典每日一句

Everyone has his inherent ability which is easily concealed by habits, blurred by time, and eroded by laziness. 每个人都有潜能,只是很容易被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。 Man might think that few women fit him before his marriage, and contrarily when they get married. 男人在结婚前觉得适合自己的女人太少,结婚后觉得适合自己的女人很多。 If you‘re walking down the right path and you‘re willing to keep walking, eventually you‘ll make progress. 如果你走的道路正确,并坚持走下去,最终你会成功的。 The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, they make them. 在这个世界上,取得成功的人是那些努力寻找他们想要机会的人,如果找不到机会,他们就去创造机会。 Don't part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live. 千万不要放弃梦想。当梦想消失的时候,尽管你还存在,但是你虽生犹死。 Histories make men wise; poems witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. 历史使人明智;诗词使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修辞学使人善辨。 Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction, there is no life. 理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。 Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort. 幸福不在于拥有金钱,而在于获得成就时的喜悦以及产生创造力的激情。 The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not. 痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。 Human felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom happen, as by little advantages that occur every day. 与其说人类的幸福来自偶尔发生的鸿运,不如说来自每天都有的小实惠。Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you. 在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。

有道词典每日一句经典

有道词典《每日一句》经典收藏 If you don't build your dream, someone will hire you to build theirs! 如果你没有梦想,那么你就会被别人招去完成他们的梦想。 You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life. 你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生。—《西雅图不眠夜》 Meet success like a gentleman and disaster like a man. 优雅地迎接成功,勇敢地面对挫折。 It is better to stay silent and be thought a fool than to open one's mouth and remove all doubt. 宁愿保持沉默让人看起来像个傻子,也不要一开口就证明自己确实如此。—亚伯拉罕?林肯 Judge each day not by the harvest you reap but by the seeds you plant. 如何判断一天过得好不好,不要看你收获了多少,而要看你种下去了多少种子。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知谁会爱上你的笑容。 You become what you believe. You are where you are today in your life based on everything you have believed.—Oprah Winfrey 你梦想成为什么样的人,你就能成为什么样的人。你今时今日所处的位置都是基于你所信赖和梦想的一切。 Life is not lack of beauty, but lack of the eyes to find beauty. -Teenmix 生活中不是没有美,而是缺少发现美的眼睛。 For anything worth having one must pay the price; and the price is always work, patience, love, self-sacrifice.—John Burroughs 任何值得拥有的东西都是需要付出代价的,那就是努力、耐心、爱心以及自我牺牲。 When I was young I observed that nine out of every ten things I did were failures, so I did ten times more work. 我年轻时注意到,自己做事十有八九不成功,于是我就以十倍的努力去工作。

有道词典例句

有道词典例句 OF 1.Don’t brag –Don’t boast about your new position. 不要炫耀---- 不要吹嘘您的新岗位 2.Some factories even complain of labour shortages. 有些工厂甚至抱怨劳动力短缺。 3. This is why you should never complain about your life. 这就是你从不该抱怨生活的原因。 4.We need to convince them of the benefits. 我们需要让他们确信是有好处的 5.Please try to convince anybody about the existence of God 请尝试去说服任何人上帝是存在的 6.It means that people still dream about alternatives 这说明了人们仍然在梦想著其他选择 7.You never know what to expect from Phil. 你永远不知道从菲尔那里会有什么期望。 8.You hear from your references that the employer has called them. 从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 9.Or maybe she wanted to be rid of it too strongly. 或者也许她想摆脱它的愿望太强烈。 10.We can think about why that would be. 我们可以考虑一下为什么会是那样。 11.I never tire of hearing her stories.

互联网翻译市场及用户分析(有道专业翻译挖掘整理)

互联网翻译市场及用户行为分析 【报告相关声明】 如非特殊说明,本报告统计区间为2011年9月-2012年9月; 本报告基于有道翻译对超过2亿名翻译用户的行为分析。

一、互联网翻译发展概况 近年来互联网翻译需求持续增长,已经成为网民继网购、搜索和社交之后的第四大需求1。2011年9月,有道翻译机器翻译的请求量比去年同期增长了31%;来自手机端的翻译请 求量增加更加猛烈,比去年同期增长了108%。 二、移动端与PC端的翻译行为呈现较大差异 (1)移动端翻译短句更多 在PC端,长度在50个字以内的翻译请求占所有翻译请求的74%,而移动端这一比例高达93%。移动端由于输入不便,翻译内容中短句更多。 1艾瑞网《2012互联网翻译服务行业报告》

(2)移动端翻译更重表达,PC端翻译更重阅读 移动端中译英的比例接近60%,PC端刚好相反,说明移动端翻译更多的是从中文到英文的表达需要,而PC端更多的是用英文到中文的阅读需求。 (3)移动端使用高峰集中在晚上,PC端使用高峰与工作时间重合 移动端的翻译高峰期在19:00-21:00,而PC端翻译高峰期分别在9:00-11:00,以及14:00-16:00,与工作时间比较吻合。 三、互联网翻译的地域差异 (1)互联网翻译需求集中在东南沿海地区,海外用户也用国内翻译 翻译需求多集中在东南沿海地区,与传统的外贸聚集地如广东、浙江和江苏相重合。10%的翻译需求来自海外用户,有道词典和有道翻译的用户已经遍布世界各地,成为中国人对外

沟通的重要工具。 (2)英语之外的其他语种翻译呈现地区差异 台湾与日韩地区的文化交流较多,那里的中日及中韩互译请求相对于其他地区要高,辽宁在地域上与日韩接近,所以关于日韩的翻译请求也较多。中日互译较高的地区还有重庆、贵州和湖北,中韩互译在山东、青海、吉林等地区需求较大。 四、互联网人工翻译崛起,抢占翻译利基市场 有道翻译在2011年底正式推出了人工翻译平台——有道专业翻译(https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,),提供精准的翻译服务。有道专业翻译服务分为快速翻译和文档翻译两大类,自上线以来,已经为超过5万名用户提供了高质量的人工翻译结果。

有道单词本使用方法

单词本 一、添加单词 1.在屏幕取词,划词释义或词典查词界面,点击单词本按钮即可收藏当前查询的单词。 2.再次点击单词本按钮,可进行单词的编辑。 二、复习单词 在您有单词需要复习时,词典会以几种方式提醒您复习: 1. 任务栏的定时提醒 2. 在复习界面,建议您先回想单词的意思,然后显示释义核对,最后点击“记得”或“不记得”, 将记忆信息反馈给系统。

三、浏览和整理单词 A.登录单词本:登录之后,您可以将单词同步到服务器,防止数据丢失,并能在多台电脑和手机间同步; B.设置:调整单词复习提醒/发音/每日新词限额等设置; C.模式切换:可以使用列表模式或者卡片模式浏览列表中的单词; D.筛选:可以从分类/时间/完成度等几个方面对列表中的单词进行筛选; E.管理:包括分类管理/导入/导出; F.加入/退出复习:将当前选中单词加入或退出复习计划,加入复习计划后的单词才会根据记忆曲线周期提醒复习; G.选择框:可以多选或者全选单词,(tip:按住ctrl或shift键可进行快捷的多选); H.按某一列排序:点击每一列的标题,可以按照该列升序或降序排列; I.右键菜单:右键菜单中可以对选中单词进行快捷的编辑/删除/加入复习计划等操作。

?单词本攻略 ? 1.提升词汇量的最佳途径:在真实语境中积累在真实语境中,例如读文章、看美剧、做真题时遇到的生词,是你最应该积累的单词,因为你很可能会再次碰到它们。同时,这些单词也更易于记忆,因为你更容易将单词与语境关联起来。更重要的,你还能了解单词的真实用法,而不仅仅是单词书上简单抽象的释义。 ? 2.简洁有效的记忆方式:主动回忆 单词记忆的方式有很多,很多工具提供了单词拼写,释义选择,中选英,英选中……等多种手段。但是对于大部分的生词来说,我们只需要看见单词时知道含义就够了。为了最有效率的积累单词,在有道词典中记忆单词的方式采用了最简洁,并且被很多研究证明效果明显的“主动回忆(active recall )”。

有道翻译

对象关系映射(ORM)的基本原理和运动:得到一个三角修理 ORM的运动和基本面海军和海军陆战队航空侧重于: ?ORM的培训 ?社区的ORM审查委员会 ?ORM的评估每种类型的模型系列(TMS)社区 ?社区的ORM和safetygrams ?文化研讨会和安全调查 ?命令安全气候评估 作者Cdr。Buc欧文斯,Cdr。Darryl Barrickman,斯科特·哈维舰队中队似乎误解了这个两个项目提供的区别安全中心的航空理事之职。我们每周收到电话从ASOs新培训要求进行“其中一个aviationsafety -cultural-survey-workshop thingamajigs。“那么,果你是一个工作区,你还是有点糊涂了程序,继续读下去。 开始,航空董事会在安全中心为你提供两个项目:aviation-safety 命令调查和文化厂房(CWs)。当这些两个项目被使用,随着学校的航空市场安全评价的命令safety-climate调查过程中,(CSCA指挥官即可获得“三角”价值主要human-factor修理问题可能出现在他们的中队。这“工作区域",将重点放在安全调查和文化工作坊,并会提供联系信息上了CSCA过程

安全调查,在第二章中提出的OPNAV指导3750(系列),应要求每两年举办一次。命令位于弗吉尼亚州诺福克的区域每两年接受调查,而中队在外面诺福克地区调查目前平均每一个三年了。最近,文化也没有。工作坊在一个every-other-year依据委托所有运营naval-aviation中队。 Here’s how the two programs work Aviation-Safety调查 aviation-survey的球队的安排每年出版一次(七月)是通过信息接下来的储备。消息公布日期和地点为球队踢球,讲述了如何得到的一项调查预定。优先发展的人中队最古老的调查日期文件。 关于调查的常见问题: ?的目的是什么安全调查吗? ? ? ?它帮助命令识别危险,从而大大减轻了未来可能的灾难。我们必须 ?一个人什么时候安全研究中心城里吗?最简单的回答是否定的。这安全中心开展的调查过程进行了研究邀请一个命令公司。有时,这种中队不能因为球队容纳一个调查其他操作的承诺。我们了解部署计划,但要记住,另一个访问你的基地可能不来发生在未来一年或两个。一项调查?是检查,,如果是,那么谁获得的结果?安全中心,重复,一个检验机构,尽管项目调查的内容。很相似一个检查。结果对公司飞越敌境之后,他们仍然保密只有能用于公司自行决定。然而,海军安全中心的潮流资讯股份和普通备受关注的地区与所有中队和领导能力。

有道英语单词学习-

- inspection n. 检查,视察[in'spek??n] ube润滑油 [lu:b] tightening紧固、上紧['taitni?] clean清洁 Stainiess: 不锈钢 Stainiess Steel: 不锈钢清洁亮光剂 StainIess steel sheathed heater: 不锈钢护套式加热器steel n. 钢铁;钢制品;坚固 adj. 钢制的;钢铁业的;坚强的 vt. 钢化;使冷酷 steel: 钢|钢铁|钢材 carbon steel: 碳钢|碳素钢|含碳钢 Spring steel: 弹簧钢|英文名称 connections n. 连接;关系(connection的复数形式);关系学Connections: 连接|企业人脉|接线图 Network Connections: 网络连接|网络联机|网路连线 Access Connections: 通用管理特性|网络自适应软件|特性描述bearing n. [机] 轴承;关系;方位;举止 v. 忍受(bear的ing形式) Bearing: 轴承|导向|方位 sealed bearing: 密封圈轴承|密封轴承|封闭式轴承 bearing stress: 支承应力|承载应力|轴承应力 casing n. 套;盒;(香肠的)肠衣;包装 v. 把…装入箱内(case的ing形式) casing: 套管|外壳|容位 casing paper: 运输包装纸|衬箱用纸|衬箱纸 Casing Coupling: 套管接箍|套管|缩节 rotor n. [电][机][动力] 转子;水平旋翼;旋转体 Rotor: 转子|分火头|刹车碟迫力碟 Helicopter rotor: 旋翼 flexible rotor: 挠性转子|柔性转子|扰性转子 shaft n. 拍杆;[机] 轴;箭杆;杆状物 vt. 利用;在……上装杆 Shaft: 轴|传动轴|铁杆神探 shaft collar: 轴环|轴肩|轴肩挡圈 arm shaft: 臂轴|主轴|上轴 check n. 支票;阻止;阻止物 vt. 检查;制止;寄存 vi. 核对无误;将军(象棋);证明无误 Check: 检查|支票|核对

有道词典例句

有道词典例句 Don 't boast about your new position. 不要炫耀 --- 不要吹嘘您的新岗位 2.Some factories even complain of labour shortages. 有些工厂甚至抱怨劳动力短缺。 3. This is why you should never complain about your life. 这就是你从不该抱怨生活的原因。 4. We need to convince them of the benefits. 我们需要让他们确信是有好处的 5. Please try to convince anybody about the existence of God 请尝试去说服任何人上帝是存在的 6.It means that people still dream about alternatives 这说明了人们仍然在梦想著其他选择 7. You never know what to expect from Phil. 你永远不知道从菲尔那里会有什么期望。 8. You hear from your references that the employer has called them. 从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 9.Or maybe she wanted to be rid of it too strongly. 或者也许她想摆脱它的愿望太强烈。 10.We can think about why that would be. 我们可以考虑一下为什么会是那样。 11.I never tire of hearing her stories. OF 1.Don 't brag

google、有道翻译优缺点

谷歌有道爱词霸谁是翻译多面手 https://www.doczj.com/doc/c117666770.html, 2011.6.1 14:41 比特网 ( 0条评论 ) 如今这年头,谁没有过上国外网站查资料、看两三篇英文文献熬毕设、上网泡MM的时候拽两句英文唬唬人的经历?现在就连上围脖都得对外语略知一二,不然连苍老师的更新都看不明白。可毕竟大部分人都不是外语专业的高材生,这时候在线翻译就成了上网的必备武器。小编的英语水平一般,但由于兴趣爱好广泛,常常会接触一些国外的信息,所以对现有的几种在线翻译工具也比较熟悉,算是小有心得。在此,小编根据使用在线翻译的几个常见的场景,对现在主流的几个在线翻译做一个简单的点评。 这次点评的对象包括: 谷歌翻译https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/ 有道在线翻译https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/ 金山爱词霸翻译https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,/ 场景一:网页翻译 在外文网站看新闻、购物或者查找相关的外文资料时,小编就曾经面对着整屏幕的外文单词,完全无从下手,不知从何点起。后来出现了网页翻译这样贴心的功能,因为看不懂页面而无奈点叉关闭的窘境就很少在小编身上发生了。 依小编看来,衡量网页翻译的好坏,可以按照使用的人性化、准确度两个要素来综合考量。由于小编几乎每天都要上美国在线(https://www.doczj.com/doc/c117666770.html,)看新闻,这里就以它作为翻译的测试对象。 1、谷歌翻译:经小编测试可以通过两种方法使用谷歌翻译。一是进入谷歌翻译页面,将需要翻译的网页地址输入翻译框,点击翻译后就会在当前窗口显示翻译后的页面。另一种方法是直接在谷歌浏览器中输入地址,浏览器会自动提醒你是不是要翻译成中文。两种方式都非常方便,翻译速度也非常之快。准确度上表现也相当不错(图一)。目前,谷歌翻译支持多达57 种语言,其采用了源自全球范围内样本的“统计机器翻译”技术,谷歌的整体机器翻译水平无疑处于全球领先。

有道翻译

汽车安全带、配件、软管 介绍 在汽车上,特别是在引擎,有许多类型的腰带、配件、软管。皮带是用来连接两个转动轴togethei各类健身-感觉也被用来连接管和软管在一起。这一章向您介绍的基本类型皮带,好-选项,软管用于今天的汽车。此外,包括服务信息,展示了如何检查和改变皮带、配件、软管、管材。汽车皮带的目的7.1汽车皮带汽车皮带已经被使用多年来连接一个转轴到另一个地方。随着技术的提高,更强壮,更灵活的带了新用途。基本目的是使用一个汽车带连接两轴,不一定是一个接一个的。举例来说,如果两轴是一个接一个,一个需要被赶出其他、齿轮都可以使用。Butwhen根的进一步疏远,皮带将被使用。此外,相比,安全带是安静齿轮或者链。他们也便宜的多。使用汽车皮带给地方可以灵活转动轴被放置的地方。在今天的汽车发动机、皮带是用来把发电机,动力转向泵、水泵、空调压缩机、及各种污染设备。图7 - 1显示了一个共同的部件,可以被皮带在前面ofan汽车发动机。 类型的带 有几种类型的腰带用于汽车engin确切类型使用取决于几个consideration&包括以下几点: (1)之间的距离两个旋转轴心 (2)速度腰带。 (3)helts荷载 参看图7 - 2各种型号的皮带被使用,在automofive引擎。(1)需要时间,或保持两轴和对方(2)的旋转方向之间的两轴(3)的成本(4)应用服务的时间要求 在汽车上使用普通带如图7比2。传统的V形皮带是用来驱动发电机在一些汽车。交流发电机需要被曲轴的发动机。这样做一个简单的V形皮带可能使用。注意,V形皮带不会让这两个转动轴定时在一起。可能有滑脱二者的区别。V形皮带时是一个低成本且有效的方法可以连接两个转动轴在一起。作弊的V形皮带有一系列的肋骨切成它。这些肋骨都倾向于在两个转动轴减少滑移在重负荷。本研究的蛇形带玉米-妈妈今天引擎,需要几个旋转轴转由一个单一的腰带。本研究的蛇形腰带是如此命名是因为它可以拖在几家旋转轴心。本研究的蛇形带几个(通常是4到7)直角槽带面。槽的数量是由宽度和负载放在传送带上。这些沟槽的表面积增加滑移带那么就减少了。此外,蛇形带够宽,这轮可以运行在任何一方的腰带。 带系统

有道词典考研单词

abandon 考研单词 2 abide 考研单词 1 ability 考研单词 2 abnormal 考研单词 1 aboard 考研单词 1 abolish 考研单词 1 abroad

微信开发有道翻译接口代码

微市场微信导航今天给大家分享一个微信开发有道翻译接口的程序 valid(); $wechatObj->responseMsg(); class wechatCallbackapiTest { public function valid() { $echoStr = $_GET["echostr"]; //valid signature , option if($this->checkSignature()){ echo $echoStr; exit; } } public function responseMsg() { //get post data, May be due to the different environments $postStr = $GLOBALS["HTTP_RAW_POST_DATA"]; //extract post data if (!empty($postStr)){ $postObj = simplexml_load_string($postStr, 'SimpleXMLElement', LIBXML_NOCDATA); $fromUsername = $postObj->FromUserName; $toUsername = $postObj->ToUserName; $keyword = trim($postObj->Content); $time = time(); $textTpl = " %s 0

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档