当前位置:文档之家› 上外考研 英语语言文学 研究方向解析

上外考研 英语语言文学 研究方向解析

上外考研 英语语言文学 研究方向解析
上外考研 英语语言文学 研究方向解析

上外考研英语语言文学研究方向解析

上外英语语言文学专业共有语言学方向、英美文学方向、比较文学方向、应用语言学方向、翻译学(笔译)方向、口译学方向、英语国家文化研究、跨文化交际这几个方向。

需要注意的是,由于复试时各研究方向的复试内容有所不同。上外要求考生在报考时选定研究方向,一旦选定研究方向,之后无法更改。我们以2018年各方向的拟录取比例给大家做为参考,帮助大家选择合适自己的方向。语言学方向:18%; 英美文学方向:18%; 比较文学方向:9%; 应用语言学方向:8%; 翻译研究(笔译)方向:16%; 翻译研究(口译)方向:14%; 英语国家文化方向:8%; 跨文化交际方向:9%。

各研究方向的课程设置和研究内容都有所不同,下面我们将为大家分别介绍。

1.语言学方向

主要研究内容:要求学生全面地了解现代语言学的基础理论、研究成果、研究方法及最新发展,并能应用这些理论成果指导自己的语言科研,对具体的语言现象作出解释。研究内容包括音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、语法学、修辞学、文体学、社会语言学、对比语言学、心理语言学、认知语言学、应用语言学。就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。所学课程:音系学、句法学、功能语法、形态学、心理语言学、媒介话语修辞分析、语用翻译研究等。

2.英美文学方向

主要研究内容:要求学生对英国文学和美国文学的历史及各个时期的主要流派有比较系统的了解,熟悉英美两国的小说、诗歌和戏剧的代表人物与重要作品,有选择地对某一重要流派或作家进行深入地研究,并学会用正确的文艺理论和批评方法进行文学评论。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。所学课程:美国戏剧、现代英国小说、战后英国小说、19世纪英国散文、文学与学位论文写作、莎士比亚研究、美国诗歌研究、英语诗歌、文艺复兴时代英国戏剧、文学与文化理论等。

3.比较文学方向

主要研究内容:要求学生掌握基本的比较文学理论和研究方法,了解国际比较文学发展现状和学科前沿问题,熟悉英美文学史和中国文学史,运用比较文学方法,研究英美文学在中国的译介和中国文学在英美的传播与接受;研究中英、中美文学关系以及从文化层面进行中英、中美文学、文化比较,探讨中英、中美文化交流中的问题。就业方向:该专业人才可以到教育、外事、外贸、新闻出版、广播影视、涉外企业、企事业等部门或单位工作。所学课程:当代欧美比较文学、中英中美文学关系、翻译文学研究、中外文化比较、比较诗学、文化研究理论与实践等。

4.教学法方向

主要研究内容:研究国内外英语教学的历史发展和现状、语言习得理论、课堂教学实践、测试学的理论与实践、教学大纲的制定和教材的编写评估等。要求学生熟悉英语教学的理论和实践,充分发挥创新精神,联系我国英语教学的实际,日后不仅能进行有针对性的有效教学,并且能不断总结教学经验,在英语教学理论和实践方面有所贡献。就业方向:多从事教育教学工作。所学课程:语言习得理论、外语教学研究方法、语言课程开发与评估、心理语言学等。

5.翻译学(笔译)方向

主要研究内容:培养研究生独立研究翻译理论和进行翻译实践的能力,指导研究生大量研读中外翻译理论的专著、论文以及汉译英和英译汉的优秀作品。侧重提高研究生的笔译能力。要求研究生对翻译学(笔译)有一个全面系统的了解,并能够对国内外翻译理论、文体翻译、修辞翻译、影视翻译、应用文翻译等方面展开科研工作。就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。所学课程:时文翻译、文学翻译与鉴赏、外宣翻译、散文翻译、语言与翻译、应用文翻译、翻译文学研究、翻译与写作研究等。

6.口译学方向

主要研究内容:培养研究生独立研究翻译理论和进行翻译实践的能力,指导研究生大量研读中外翻译理论的专著、论文以及汉译英和英译汉的优秀作品。侧重提高研究生的口译业务的实践和科研能力。要求研究生对口译研究历史发展和现状有一个全面系统的了解,并能够对国内外口译理论及口译学等方面展开科研工作。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。所学课程:口译理论与实践、同传基础、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。

7.英语国家文化方向

研究内容:研究英美等英语国家社会发展的特点,对英美等国社会发展的现象进行归纳和分析。要求学生对英美发展的历史和现状有比较系统和深入地了解,并学会运用历史唯物主义和科学研究的方法对英美等国的政治、经济、文化、社会、历史、外交及民族等方面问题进行系统的分析与研究。就业方向:多进入外事外贸部门、各大新闻媒体等。所学课程:英国社会与文化专题研究、文化研究理论与实践、英国社会与文化、美国政治等。

8.跨文化交际方向

主要研究内容:本研究方向主要探究跨文化教育与培训、跨文化心理、跨文化商务管理及人际沟通等课题。学习内容主要包括跨文化交际的历史与现状、关键概念和理论以及分析性、描述性和批判性的研究方法等。授课方法以小组课题、讨论或原创性研究为主,旨在培养学生全面的跨文化交际能力。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型外企和高校等。所学课程:跨文化研究:历史与现状、现代传播理论与文化研究、跨文化量化研究方法、跨文化教育与培训、跨文化商务交际、跨文化心理学等。

上外英语语言文学专业考研经验分享

上外英语专业考研经验分享 一、我的基本情况 我现在在上外英语系读研究生一年级,当初考研考了两次,第一年是由于对题目理解不深,考试指导方向不明,导致基础英语考了90多分,便未能进入复试。有了第一次的惨痛教训,我调整了复习方向,更换了一大批书目,第二年终于取得了成功,总分402,专业课也比第一年有了数十分的提高。在此我想和大家分享一些针对上外学术型英语专业考研的备考经验(以专业课基础英语和英汉互译为例),以期对大家有所帮助。 二、关于专业课复习 网上有很多人说上外的题目很难,确实如此,上外英专的题目几乎没有哪一道题是简单的,但这并不代表就无处下手,只要认真分析真题,制定相应的学习计划,还是能够取得成功的。 1、基础英语:其分为三大部分:英语基础知识运用、阅读理解、作文。其中后两项占比重最高,作文有大小两篇总共65分,阅读理解40道题40分(年份不同分值会稍有变化),这就告诉我们要在这两项上下大工夫。 英语基础知识运用首先是词汇题,考察考生的词汇量与理解程度,这不单单要求你认识这个单词还要求对这个单词有较深的理解。接着是改错题,这一道题像普通英语考试的改错题一样,难度不大,考察的都是最基础的知识。最后一小部分是完形填空,一篇不长的文章挖去30个空,给出一个包含30个单词的框,要你选择合适单词的

合适形式来填空。鉴于这道题的难度一直比较大,我们在平常积累搭配、词汇对付这道题的同时要注意对试卷整体的把握,毕竟只占15分(2013年与2014年),我们遇见不会的题目时要果断处置。整个的考试时间对上外的题量与难度来说几乎是捉襟见肘的,所以考试时通读文章之后要对难度与时间有一个基本的把握与衡量。 阅读理解,上外在2013年之前采用的是GRE的题目,从2013年开始沿用英语专业八级考试阅读部分的体型,2013年当年更是直接用了以往英语专业八级考试的部分真题,所以衡量自己的阅读能力最好的办法就是在规定的时间内完成一套专八真题,测试一下正确率。对于阅读来说,词汇是基础,没有过硬的词汇量读文章会比较费力,再者就是阅读速度,8篇文章(有长有短)40道题,时间大概不能超过一个小时,以40-50分钟为好,否则下面写作文的时间便少了很多。所以这道题目测试的就是应试者的理解力与阅读速度。又快又好是这部分试题的要求。作文是一篇小作文(要求为记叙文),250字左右,25分;一篇大作文(要求为议论文),记得是要求400字左右,40分。所出的题目都是比较富有哲理的,这无形中也增加了写作的难度,比如2014年的议论文要求考生论述WISDOM和KNOWLEDGE 的关系,就很具有思辨性。作文的提高不是一日而就的,要求我们平时要多阅读,多练笔,积累优美词句,养成爱思考的习惯,这样才能在考场上遇变不惊。 2、英汉互译:说起翻译似乎没有一个标准,一篇文章会有多个不同的翻译版本,但细细研读这些文章之后,我们便会发现其中的细

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析

2019考研英语一真题翻译参考答案及解析 考研历年真题一定要用好,研究好。结合大纲和真题来选择辅导用书是最明智的。本文带大家回顾2019考研英语一真题翻译参考答案及解析: Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals, and began to read scientific papers from beginning to end, that I realised just how bad much of the medical literature frequently was. I came to recognise various signs of a bad paper: the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia. (46) There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. Why is so much bad science published? A recent paper, titled “The Natural Selection of Bad Science”, published on the Royal Society’s open science website, attempts to answer this intriguing and important question. It says that the problem is not merely that people do bad science, but that our current system of career advancement positively encourages it. What is important is not truth, but publication, which has become almost an end in itself. There has been a kind of inflationary process at work: (47) nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only 10 years ago. Never mind the quality, then, count the number. (48) Attempts have been made to curb this tendency, for example, by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity int o the assessment of an applicant’s papers. This is the famed citation index, that is to say the number of times a paper has been quoted elsewhere in the scientific literature, the assumption being that an important paper will be cited more often than one of small account. (49) This would be reasonable if it were not for the fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their future publications, or get associates to do so for them in return for similar favours. Boiling down an individual’s o utput to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity. Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great. (50) If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must ensure that our institutions encourage that kind of science. 46-50参考答案及解析:

【考研经验】上外英语语言文学英美文学经验贴

上外英语语言文学英美文学经验贴 1.用书:①综英:全球热门报刊双语阅读精选(4本);环球时代美文读本(只用了其中4本);本科高级英语1-2(张汉熙主编)+教参;星火专八阅读100篇;华研专八阅读180篇;新东方阅读100篇(高分版);冲击波专八阅读;英语写作教程2--细节描写与读者意识;地道英文进阶(魏剑锋著);Gre长难句;刘毅10000;Gre3000;经济学人100篇精读②翻译:108散文;张培基2和4(4只看了1/3);英汉名篇名译(朱明炬)③政治:肖秀荣1000题;肖八(只刷了选择);肖四 ④二外(德语):大学德语1-2(张书良总主编);新求精;圣才真题 2.复习方法: 初试: 我是按照姐姐发在群里的50分钟循环复习课表来的,加上平时跟做姐姐的阅读和写作,所以复习比较系统化,有条理。当然在这过程中会备受打击,但是打击习惯了也就好了,越挫越勇,最后两个月真的是佛系,各种看剧和综艺啥的,也算是给自己放松一下,不然真的怕憋出毛病来。每个月我基本上只放松1-2天,平时早上6:40起,洗漱吃早饭,大概7:40开始学习,中午会睡午觉,14:00又开始学习,晚上大概11:30睡觉。每天晚上10:30-11:30会把一整天所学内容再复习一遍,我喜欢用本子把所有学到的词组都记下来,然后集中复习。 平时练阅读要注意每篇文章的开头结尾和每段的开头结尾;写作上,我会注意每一句话的用词和结构,所以每次写作文都要花好长时

间,虽然有点费时间,但是的确感觉进步比较大,写多了,会变顺畅。作文会背环球时代上的美文以及英语写作教程上的细节描写文章。翻译一定要好好弄,千万不可以不重视,每次大家的综英其实都考的差不多,但是翻译会拉开差距,所以张培基一定要反复看,反复视译,可以研究一下结构什么的,熟悉度高了,慢慢张培基的遣词用句也就能用到作文里了,这个很重要!!! 但不是死背,只要熟悉,一看到就能反应过来就行。政治我是10月才开始准备的,不求考多高,只要过了就行,一开始刷1000题,把错的题号都记下来,最后一个月再复盘一遍就行,然后好好把肖四大题按结构框架背熟就没问题了,考试的时候记着写满,哪怕把材料抄一遍都行。二外(德语)因为在学校就学的还不错,所以不太费劲,每天花100分钟在上面就行,主要是弄清语法,单词写熟记熟,变位变格学会,最后两个月刷圣才的题,每天一套(我是挑着做的,阅读和选择一定要做,其他的随便),作文最后3个月对照模板再练就行。 复试: 1.用书:吴伟仁的英国文学和美国文学选读(4本);罗经国英国文学选读(2本);童明的美国文学史;星火考点精梳与精炼英美文学 2.复习方法:由于今年疫情原因,我在家就拖延症晚期,看书也不好好看,天天玩手机,直到4月中旬才开始正式好好复习,我主要以罗经国的英国文学和童明的美国文学为主,吴伟仁的4本作为补充,每看一个时期就做一个时期的mindmap(思维导图做历史背景,时代特征,流派,作家,作品,写作风格等),然后全部做完后,就开始

2019数学1考研大纲共19页

2013考研数学(一)考试大纲 考试科目:高等数学、线性代数、概率论与数理统计 考试形式和试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为150分,考试时间为180分钟. 二、答题方式 答题方式为闭卷、笔试. 三、试卷内容结构 高等教学约56% 线性代数约22% 概率论与数理统计22% 四、试卷题型结构 试卷题型结构为: 单选题 8小题,每题4分,共32分 填空题 6小题,每题4分,共24分 解答题(包括证明题) 9小题,共94分 高等数学 一、函数、极限、连续 考试内容 函数的概念及表示法函数的有界性、单调性、周期性和奇偶性复合函数、反函数、分段函数和隐函数基本初等函数的性质及其图形初等函数函数关系的建立

数列极限与函数极限的定义及其性质 函数的左极限与右极限 无穷小量和无穷大量的概念及其关系 无穷小量的性质及无穷小量的比较 极限的四则运算 极限存在的两个准则:单调有界准则和夹逼准则 两个重要极限: 0sin lim 1x x x →= 1lim 1x x e x →∞??+= ??? 函数连续的概念 函数间断点的类型 初等函数的连续性 闭区间上连续函数的性质 考试要求 1.理解函数的概念,掌握函数的表示法,会建立应用问题的函数关系. 2.了解函数的有界性、单调性、周期性和奇偶性. 3.理解复合函数及分段函数的概念,了解反函数及隐函数的概念. 4.掌握基本初等函数的性质及其图形,了解初等函数的概念. 5.理解极限的概念,理解函数左极限与右极限的概念以及函数极限存在与左、右极限之间的关系. 6.掌握极限的性质及四则运算法则. 7.掌握极限存在的两个准则,并会利用它们求极限,掌握利用两个重要极限求极限的方法. 8.理解无穷小量、无穷大量的概念,掌握无穷小量的比较方法,会用等价无穷小量求极限. 9.理解函数连续性的概念(含左连续与右连续),会判别函数间断点的类型.

2020考研英语一大纲原文

全国硕士研究生入学统一考试英语(一) 考试大纲 ( 非英语专业 )(2020年版) I.考试性质 英语 ( 一 ) 考试是为高等学校和科研院所招收硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国 统一入学考试科目,其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的 标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。 II.考查目标 考生应掌握下列语言知识和技能: ( 一) 语言知识 1.语法知识 考生应能熟练地运用基本的语法知识。 本大纲没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中能更准确、自如地运用语法知识。 2. 词汇 考生应能掌握5500 左右的词汇以及相关附表中的内容( 详见附录1、 2) 。 除掌握词汇的基本含义外,考生还应掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反 义词等 ; 掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等 ; 掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。 英语语言的演化是一个世界范围内的动态发展过程,它受到科技发展和社会进步的影响。这意味着需要对本大纲词汇表不断进行研究和定期的修订。 此外,全国硕士研究生入学英语统一考试是为非英语专业考生设置的。考虑到交际的需要, 考生还应自行掌握与本人工作或专业相关的词汇,以及涉及个人好恶、生活习惯和宗教信仰等方面的词汇。 ( 二) 语言技能 1.阅读 考生应能读懂选自各类书籍和报刊的不同类型的文字材料( 生词量不超过所读材料总词汇量的 3%),还应能读懂与本人学习或工作有关的文献资料、技术说明和产品介绍等。对所 选材料,考生应能: 1)理解主旨要义 ; 2)理解文中的具体信息 ; 3)理解文中的概念性含义 ;

2020上外英语语言文学英美文学方向考研经验分享

2020上外英语语言文学英美文学方向考研经验分享 一年的考研之路终于画上圆满句号,现在自己也闲下来了,想给大家分享一下我个人的一些小经验,希望帮助到2020考研的小伙伴们。 基础英语(业务课一): 2019年的考试题型包括单选,完型,阅读,小作文以及大作文,题量比较大,难度也不小,考试时要注意时间的分配。单选主要考察GRE难度单词的词义辨析,基本上知道意思就可以选对。针对这一题型的备考主要是背单词,大家选择适合自己的方法来记忆就可以了,但一定要记熟,背单词背的摸棱两可真的没什么用,还浪费时间。 完型填空难度比较大,选择的篇章来自英文报刊和书籍,今年考的是一篇关于文学评论方法的文章,和平时资料里做到的风格不太一样。备考时主要用的是428资料里的35篇来练手,篇章主题包括政治,经济,文化等等。备考主要是多练习多阅读,一开始不用太在意时间,找到做题的状态,细心静心,尽量提高正确率。 阅读题备考主要是掐时间做一做专八的阅读,GRE的阅读。 小作文以描述,记叙类为主,428资料里还有一些具体的分类和范文。大作文比较常规,是最常见的说理议论类,遵循三段论的原则,框架搭起来,举例与论述相结合,注意语言的流畅度就可以。近两年没有考改错,往年一直在考,题型和难度与专八相仿,平时复习时可以适当练习。 英汉互译(业务课二): 一篇英译汉,一篇汉译英,英译汉的主题多为文化类,汉译英的体裁主要是名家散文。由于今年的基础英语试题难度较大,大家的分数普遍不高,差距不大,翻译就成了拉分项。备考汉译英大家基本上都选用《英译中国现代散文选》(张培基译注共四册),《散文佳作108篇》和历年真题作为练手和学习的材料。建议规定时间,自己先译,再对照参考译文,学习一些出彩的搭配和句型。我比较好的一点就是报了班,做完翻译不用自己去对答案,有爱考宝典的老师给我批改,他看过我的答案过后就能知道我的薄弱之处在哪,会针对性地给我讲解训练相关的内容。我们自己也要从参考译文中学习一些好的词汇,搭配和句型,观察参考译文对长难句的处理,长短句式的安排以及中英文转换时句子主语的变化和上下句之间的逻辑衔接。考试时保证自己的译文对原文的忠实性,注意语言的自然性,准确性和流畅度。英译汉首先是巩固自己的单词量,尽量不要因为不认识单词而失分,真题中还会出现个别GRE难度的词;其次是要注意自己对母语的把控能力,写出的句子要符合中文的语言习惯,并且成熟流畅,行文风格忠实于原文;再次是要了解一些世界文化常识。 二外(德语): 考试题型包括单选,完型,阅读,德译汉和作文。上外没有规定二外的参考书,我复习时主要是反复刷了刷本科时的二外教材《新编大学德语》一二三册,做了书上所有的课后习题,背了课后的单词,对照着配套的教师手册后的课文译文默写德语原文。语法的总结和巩固用的是《新求精德语语法精解与练习》,这本书的语法脉络与讲解很清晰简明,题目难度很适合二外的备考,好好做一做很有帮助。 政治:花的时间很少,完全靠运气,所以没啥经验好分享给大家,希望大家能好好复习这一门,尤其是理科生。 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。大家千万不要害怕困难挫折,勇敢的战胜它们,你就能成功,加油!

考研英语一翻译真题解析

2017考研英语一翻译真题解析 跨考教育英语教研室—王坤2017年考研英语一的翻译题型部分,整体来说难度不大,与2016年难度基本持平,考察的是英语语言发展情况,文章选自英国文化教育协会的一本书,叫《英语下一步》。英语一的考题是此书的序言部分。下面就是跨考英语教研室的英语老师对2017年考研英语一翻译真题的最新解析和参考译文。 (46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future. 参考译文:但是,尽管使用英语者的人数在不断增加/说英语的人越来越多,却仍然有迹象表明,英语语言的全球主导地位在不久的将来/可预见的未来也许会慢慢衰退。 句子解析:本句很简单,主句是there be 结构,主句前是让步状语,signs 后面是that引导的同位语从句,对signs进行进一步的补充说明。同位语从句中是主谓结构,the global predominance of the language 是主语,may fade 是谓语,within结构是时间状语。expands的词义不应该选择常用的“扩展”意思,而应该结合前面和它搭配的number,而选择“增加”的意思。 (47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

2019考研数学一大纲原文(完整版)

2019考研数学一大纲原文(完整版) 来源:文都教育 九月即来,2019考研数学一大纲在九月中旬正式公布了,需要考此科目的同学快来收藏此页面,我们先了解今年大纲考哪些内容,考试限定范围有多大,然后在九月十五日,来和文都数学大咖一起,共同分析考研数学一新大纲有何不同!鉴于2019考研数学一大纲还没有出来,同学们可以借鉴2018考研数学一大纲进行复习。 2018考研数学一大纲原文(完整版) 考试科目:高等数学、线性代数、概率论与数理统计 考试形式和试卷结构 一、试卷满分及考试时间 试卷满分为150分,考试时间为180分钟. 二、答题方式 答题方式为闭卷、笔试. 三、试卷内容结构 高等数学约56%

线性代数约22% 概率论与数理统计约22% 四、试卷题型结构 单选题8小题,每小题4分,共32分 填空题6小题,每小题4分,共24分 解答题(包括证明题)9小题,共94分 高等数学 一、函数、极限、连续 考试内容 函数的概念及表示法函数的有界性、单调性、周期性和奇偶性复合函数、反函数、分段函数和隐函数基本初等函数的性质及其图形初等函数函数关系的建立 数列极限与函数极限的定义及其性质函数的左极限和右极限无穷小量和无穷大量的概念及其关系无穷小量的性质及无穷小量的比较极限的四则运算极限存在的两个准则:单调有界准则和夹逼准则两个重要极限: 函数连续的概念函数间断点的类型初等函数的连续性闭区间上连续函数的性质

1.理解函数的概念,掌握函数的表示法,会建立应用问题的函数关系. 2.了解函数的有界性、单调性、周期性和奇偶性. 3.理解复合函数及分段函数的概念,了解反函数及隐函数的概念. 4.掌握基本初等函数的性质及其图形,了解初等函数的概念. 5.理解极限的概念,理解函数左极限与右极限的概念以及函数极限存在与左极限、右极限之间的关系. 6.掌握极限的性质及四则运算法则. 7.掌握极限存在的两个准则,并会利用它们求极限,掌握利用两个重要极限求极限的方法. 8.理解无穷小量、无穷大量的概念,掌握无穷小量的比较方法,会用等价无穷小量求极限. 9.理解函数连续性的概念(含左连续与右连续),会判别函数间断点的类型. 10.了解连续函数的性质和初等函数的连续性,理解闭区间上连续函数的性质(有界性、最大值和最小值定理、介值定理),并会应用这些性质. 二、一元函数微分学

2019年考研英语词汇:必背大纲5500词(88)

2019年考研英语词汇:必背大纲5500词(88) 2018考研英语词汇:必背大纲5500词(88) 1 shame n.羞耻,耻辱;可耻的人(或事物) v.使羞愧 2 shampoo n.洗发膏,香波;洗发,洗头 v.洗发,洗头 3 shape n.形状,外形;情况,状态;种类v.成型,塑造 4 share v.(with)分配,共用;分担n.一份,份额;股份 5 shark n.鲨鱼 6 sharp a.锋利的;轮廓分明的;急转的ad.(指时刻)正 7 shatter n.碎片;粉碎v.粉碎;使疲惫;使震骇 8 shave v.剃,刮,刨,削 n.刮脸 9 she pron.(主格)她 10 shear v.剪,修剪 11 shed v.流出;发散,散发,脱落,脱去 n.棚,小屋 12 sheep n.(绵)羊;易受人摆布的人 13 sheer a.纯粹的,十足的,全然的;陡峭的,险峻的 14 sheet n.被单;(一)张,(一)片,薄片;大片 15 shelf n.架子,搁板 16 shell n.壳,贝壳;炮弹 17 shelter n.掩蔽处;掩蔽,保护 v.掩蔽,躲避,庇护 18 shepherd n.牧民,牧羊人

19 shield n.防护物,护罩;盾,盾状物 v.保护,防护 20 shift v.替换,转移n.转换,转变;(轮)班,(换)班 21 shilling n.先令 22 shine v.照耀,发光;擦亮 n.光泽,光 23 ship n.船舶,舰艇 v.装运,航运,运送;发货 24 shipment n.装船,装运;装载的货物,装货量 25 shirt n.衬衫 26 shiver v./n.战栗,发抖 27 shock n.震动;电击,触电;休克v.(使)震动/震惊 28 shoe n.鞋 29 shoot v.发射;掠过,疾驰而过 n.嫩枝,苗,射击 30 shop n.商店,店铺;工厂,车间 v.买东西 31 shopkeeper n.店主 32 shore n.海滨,湖滨 33 short a.短的,矮的;(of)缺乏,不足 n.(pl.)短裤 34 shortage n.不足,缺少 35 shortcoming n.短处,缺点 36 shorthand n.速记 37 shortly ad.立刻,不久;不耐烦地,简慢地 38 shot n.开枪,射击;投篮;弹丸,炮弹,子弹 39 should aux.v.应该;万一;可能,该;就;竟然会

上外考研英语语言文学考研经验建议

上外考研英语语言文学专业课初试复试复习建议 一、关于初试 1、考试科目 政治、二外、英语综合,英汉互译 2、专业课考建议 英语综合: 题型:单项选择(词汇、英语国家概况、语言学、英美文学)、改错、完形填空、阅读理解、小作文、大作文 考查要点:词汇量(10000-12000)、阅读速度、对语法和句法的掌握英文写作能力 备考建议:注意平时多积累词汇,大量练习阅读,保证每天一定的阅读量(6-8篇)做题时养成自己计时的习惯,逐渐加快阅读速度。阅读时不要被生词卡住,顺着往下读,保证对文章大意的通畅理解,学会根据上下文语境猜测生词义。可以以专八真题和模拟题作为练习材料,多做改错题,做到孰能生巧。写作时注意词汇的选择,不确定拼写是否正确的情况下不要冒险写高级词汇,用词精准最重要。尽量避免中式英语,可以从平时的阅读中积累地道的英文表达。书写要工整,保持卷面干净整洁。 英汉互译: 题型:一篇英译汉,一篇汉译英,各75分 考查要点:一般原文都是散文或者议论文,首先考察的是译者对原文的深入理解。考察译文的忠实性与通顺性。考察译者词汇的运用。

备考建议:多读中文和英文的散文,做好笔记,加强对好词好句的积累背诵。多看名家的译文,学习模仿他们的遣词造句。每天翻译一到两篇文章,最好一篇英译汉,一篇汉译英,先自己翻译一遍,再对照参考译文看看自己有哪些需要改进的地方,建立一个翻译纠错本,把自己翻译常犯的错误以及看到的佳译妙译整理上去,反复揣摩。英译汉时注意避免欧式汉语,汉译英时注意避免中式英语。 因为翻译科目考察的不仅是学生的英文水平,还考察学生对中文篇章的理解(汉译英)以及中文的流利表达能力(英译汉),所以学生应当加强母语方面的训练,多积累一些中文的成语、谚语等。 3、专业课推荐参考书目、建议: 《英译中国现代散文选》(1-4册)张培基译注上海外语教育出版社 2007(这套书要仔细精读,可以不用全部看完4册,但至少看完前两册,而且每本书要看3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句) 《英汉翻译教程》张培基著上海外语教育出版社 2009(这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证) 《新概念英语4》亚历山大,何其莘著外语教学与研究出版社 2013 (这本书也要精读,可以巩固强化词汇和语法知识。熟读里面的课文,提高阅读能力,还可以把课文当作英译汉的练习材料,对比参考译文找出自己的不足) 《星火英语:英语专业8级考试人文知识与改错》黄任主编吉林出

2019年考研英语一翻译解析

2019年考研英语一翻译 Part C Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese.Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET.(10 points) It was only after I started to write a weekly column about the medical journals,and began to read scientific papers from beginning to end,that I realised just how bad much of the medical literature frequently was.I came to recognise various signs of a bad paper:the kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were1.17times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.(46)There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which,when taken up by broadcasters and the lay press,generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms. 我是在开始撰写有关医学期刊的每周专栏评论文章,并因此而从头到尾阅读相关科学论文之后,才意识到医学文献常常是多么糟糕。我逐渐摸索出了识别拙劣论文的种种方法:这类文章宣称,一周吃一公斤花椰菜的人晚年患恶性贫血的概率要增加1.17倍。(46)这种无稽之谈充斥各类医学期刊,某些广播公司和非专业出版物一宣传,便制造出健康恐慌,掀起短暂的所谓健康饮食狂澜。 Why is so much bad science published?A recent paper,titled“The Natural Selection of Bad Science”,published on the Royal Society’s open science website,attempts to answer this intriguing and important question.It says that the problem is not merely that people do bad science,but that our current system of career advancement positively encourages it.What is important is not truth,but publication,which has become almost an end in itself.There has been a kind of inflationary process at work: (47)nowadays anyone applying for a research post has to have published twice the number of papers that would have been required for the same post only10years ago.Never mind the quality,then,count the number. 为何如此多的劣质文章能得以发表呢?英国皇家学会的官方网站最近刊载了一篇题为《劣质科研论文的自然选择》的文章,试图回答这一让人百思不得其解的重要问题。文章称,问题不在于人们要写这种质量低下的文章,而是我们现今的职称晋升评价体系鼓励人们这样做。重要的不是文章是否探讨真理,而是文章能否发表,发表文章本身成了写文章的目的。一股文章高产之风业已形成:(47)现如今,要想申请一个研究岗位,就必须发表两倍于十年前申请同一岗位的文章。文章质量就不用操心了,数量才是重要的。 (48)Attempts have been made to curb this tendency,for example,by trying to incorporate some measure of quality as well as quantity into the assessment of an applicant’s papers.This is the famed citation index,that is to say,the number of

2020年上外 英语口、笔译与英语语言文学专业 对比介绍

2020年上外英语口、笔译与英语语言文学专业对比介绍 一、培养目标和培养方式 ?上外MTI英语翻译硕士(口译、笔译) MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。 口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。 上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。 上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式提升口译实践能力。

?上外英语语言文学专业: 英语语言文学专业是学硕,上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。以培养教学和科研人才为主,侧重语言学方向的理论研究。强调专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、专业理论水平要求高,如果想进高校和出版机构,建议选择学硕。师资力量雄厚,教学经验丰富,是全国高校中教学科研规模最大、最具影响力的“英语语言文学学科”之一。 二、招生对象 ?MTI英语翻译硕士(笔译方向): 1、大学本科或研究生学历 2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。 3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满2年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上,且复试须加试两门课)人员。?MA英语语言文学: 1、大学本科或研究生学历 2、同等学力本科结业生、高职高专学历学生(复试须加试两门课) 三、所属学院 ?高翻学院:055101英语笔译 ?英语系:050201英语语言文学

2019教育学考研大纲勤思老师解析

勤思名师独家解析:2019教育学考研大纲 2019教育学考研大纲于9月15发布,今年大纲内容与2018年教育学考研大纲相比较,内容发生一定变化,基于此,勤思老师给2019考研考生说一下后续教育学复习的备考建议,以帮助考生更好地掌握教育学的各个考点,一起看看勤思老师为大家总结的变化吧! 一、2019和2018年大纲对比 2019年大纲和2018年大纲相比,教育学各门科目都存在一定的变动,下面给大家选取一些有代表性的例子: 1.部分知识点是大纲新增考点,相关内容大家可以在教材上获得。如教育学原理第一部分教育学概述中20世纪以来教育学的发展这部分内容,增添了教育学分支学科和“元教育学”。对于这一细微的变化,各位考生也不必太担心,十二校联编的《教育学基础》中的第一章教育与教育学中就包括这部分内容,以表格的形式呈现了教育科学分类框架表以及元教育学等内容。大家只要把这一节的内容全部掌握好,应对考试是没有问题的。中国教育史第一部分中国古代教育中封建国家教育体制的完善部分增添的中外教育交流的内容、外国教育史第一部分外国古代教育中增添的古代希伯来的教育和毕达哥拉斯的教育思想、研究方法的教育实验的基本类型中增添的单组实验、等组实验、不等组实验与轮组实验等均属于此类考点。 2.部分新增考点勤思的教研室老师已经给大家在勤思讲义中有所呈现。如教育学原理第二部分教育及其产生与发展部分有关“教育”定义的类型中,新大纲添加了谢弗勒的三中定义类型:描述性定义、纲领性定义以及规定性定义,这部分的知识在勤思的基础班讲义第二章已经在“勤思小课堂”中给大家提及。中教史的第二部分中国近代教育中近代教育体制中的新民主主义教育的发端、外国教育史近代史部分的人文主义教育中代表人物的教育观、教育心理学的学习动机理论中的自我决定理论等均属于此类考点。 3.部分新增考点属于常规复习范围之外的内容,这部分需要考生们加以注意。详见咨询勤思考研公众号,领取最新考研信息。勤思老师已经为大家总结出来了,如教育学原理第三部分教育与社会发展中新增了关于再生产理论的内容,相关理论较多,原有考试范围中缺乏明确界定,因此建议考生等大纲解析出来后进行进一步复习。此外,如教育心理学的认知发展理论中的布朗芬布伦纳的生态系统理论、研究方法中教育研究资料的定量分析新增的spss在教育资料定量分析中的应用等均属于此类考点。 4.部分新增考点在勤思的课程中授课老师有所讲解,如外国教育史的西欧近代教育思想与思潮部分新增加了西欧近代教育思潮,包括自然主义教育思潮、教育心理学化思潮、科学教育思潮、国家主义教育思潮等,在外国教育史的拔高班视频课中老师已经给学员们归纳整理出来。此外,原理中新涉及的慕课、翻转课堂等也在教育热点透析的课程中有所涉及。 二、考试形式和试卷结构 (一)试卷满分及考试时间 本试卷满分为300分,考试时间为180分钟。 (二)答题方式 答题方式为闭卷、笔试。

2019考研英语二词汇大纲表(一)

2019考研英语词汇大纲中的词汇你掌握了多少个呢?我们来看看2019考研英语二词汇大纲表吧! 1. a [ei] art.一(个);每一(个);(同类事物中)任一个 2. abandon [?'b?nd ?n] vt. 离弃,丢弃 ;遗弃,抛弃 ;放弃 3. abdomen [?b'd?umen] n.腹,下腹 (胸部到腿部的部分 ) 4. abatement [?'beitm ?nt] n. 减 (免 )税,打折扣,冲销 5. abide [?'baid] vi.(abode, abided)(by) 遵守 ;坚持 ;vt. 忍受,容忍 6. ability [?'biliti] n. 能力 ;本领 ;才能,才干 ;专门技能,天资 7. able ['eibl] a.有 (能力、时间、知识等 )做某事,有本事的 8. abnormal [?b'n?:m ?l] a. 反常的,不正常的,不规则的 9. aboard [?'b ?:d] ad.&prep.在船 (飞机、车 )上 ;ad. 上船 (飞机、车 ) 10. abolish [?'b ?li ?] vt. 废除 (法律、习惯等 ); 取消 11. abound [?'baund] vi. 大量存在 ;(~in ,~with) 充满,富于 12. about [?'baut] ad. 在周围 ;大约 prep. 关于 ;在周围 a.准备 13. above [?'b ?v] a. 上述的ad. 在上面 ,在前文 prep. 在 ..之上,高于 14. abroad [?'br ?:d] ad. 到国外,在国外 ;在传播,在流传 15. abrupt [?'br ?pt] a. 突然的,出其不意的 ;(行为等 )粗鲁无礼的 16. absence ['?bs?ns] n. 缺乏,不存在 ;缺席,不在场 ;缺席的时间 17. absent ['?bs?nt, ?b'sent] a. 缺席的 ;缺乏的 ,不存在的 ;心不在焉的 18. absolute ['?bs?lju:t] a.绝对的,完全的 ;确实的,肯定的 19. absorb [?b's ?:b, -'z ?:b] vt. 吸收 (水、光、蒸汽等 );使全神贯注 ;吞并 / 兼并 20. abstract ['?bstr?kt] a.n. 摘抽要象的,文摘 ,梗概 vt. 提取 ;摘录要点

上海外国语大学考研英语语言文学专业复试流程

上外英语语言文学专业复试时间及复试流程 复试时间:共三天,大约4.09-4.11 复试流程:专业笔试 外语听说口试 体检 专业面试 政审 公布拟录取名单 拟录取考生开会

上外英语语言文学专业复试科目介绍及分值分布一 1、专业笔试(100分) 英语语言文学专业考试题目和初试时有重复,主要考察学生对翻译理论的理解与分析 参考数目: 《翻译学导论——理论与实践》仔细阅读本书,通读后整理各时期不同流派的翻译理论,比较其异同点。 《翻译理论与实践》奈达著梳理奈达的翻译观点,自行总结概况,并能举例说明如何应用

上外英语语言文学专业复试科目介绍及分值分布二 2、二外听说口试(50分钟) 从候场到考试大约半个小时,考试内容参照往年真题即可,不用太过于紧张,读错或者发音不标准的情况,老师会予以纠正的。

上外英语语言文学专业复试科目介绍及分值分布三 3、专业面试(150分) 面试的每位同学有8~10分钟的面试时间,前面一位同学进去面试的时候把面试题目给你,之后他出来你进去面试。面试的老师大约是5~6位。主要考察学生的翻译理论基础知识以及口语表达能力。 备考建议:阅读笔试推荐数目,对各种翻译理论有系统清晰的了解,学会用自己的话阐述各种翻译理论。适当做一些命题演讲方面的口语训练,时间在3—5分钟即可。注意语音语调方面的练习,多听多模仿。

关于体检和政审 ?体检:大约2~3个小时,找人少的项目排队,最后交回体检表时各项检测都做完并且有医师的签字盖章即可。 ?政审:在领复试流程单的时候就会发一张政审表,抽空填好,在前面复试完成后的最后一天会有专门的老师进行政审。通常就是老师会问几个关于个人的问题,比如:政治面貌、爱好、家庭、为什么考上外等等。提前稍微准备一下即可。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档