当前位置:文档之家› 英语诗歌阅读翻译:追逐梦想

英语诗歌阅读翻译:追逐梦想

英语诗歌阅读翻译:追逐梦想
英语诗歌阅读翻译:追逐梦想

英语诗歌阅读翻译:追逐梦想

Following a dream

追逐梦想

When I was a younger, I used to dream about becoming a fireman.

当我还年轻的时候,我曾梦想要成为一名消防队员。

I thought wow, wouldn’t it be great to ride around,

我想哇,到处跑会很好,

and help people put out fires.

还能够协助人们扑灭大火。

As I got older, I want to be like my father.

而随着我逐渐长大,我想成为像我父亲那样。

He taught in a university, and I always look up him.

他在大学里教书,我总是非常尊敬他。

So that's what I became a teacher.

那就是我成了一名教师的原因。

My father and I have different styles, as do all teachers.

即使都是教师,但我的父亲和我风格迥异。

And we're both teachers and I'm happy.

我们都是教师,我很高兴。

In many ways, I feel that I'm living my dream, I am luck.

在很多方面,我觉得自己梦想成真,我感到很幸运。

Sometimes the dreams we've when we're younger,

有时候当我们年轻的时候会拥有梦想,

well, life may push it in another direction.

嗯,人生有可能会朝着另一个方向发展。

And at last we actively pursue our dreams we have to adjust.

最后,我们积极追求我们的梦想,我们必须调整。

After all, your dream won't often pursue you,

毕竟,你的梦想不会经常追求你,

you have to cherish your dream and make it come true.

你要珍惜你的梦想,让美梦成真。

Perhaps compromising a little is good, perhaps it matters to try different things.

也许妥协一点会很好,或许是该尝试些不同的东西。

We have to go through that positive limitations.

我们必须通过这个积极的局限性。

For example, I tried to be a salesman, and I tried to be an invent manager.

例如,我试图成为一名推销员,我试图成为一位发明经理。

Finally I found the place I can grow is help others.

终于我发现自己能成长的地方是协助别人。

Everyone has a dream, the question is can you make yours reality!

每个人都有一个梦想,问题是你是否能使你自己的成为现实!

Talk about it:

谈论下面的话题:

Are you living your dream?

你拥有自己的梦想吗?

Do you have a dream to do something? What is it?

你的梦想是要做什么吗?它是什么?

What steps need be taken to achieve that dream?

需要采取哪些步骤来实现这个梦想?

Would you ever quit everything to pursue your dream?

你会不会放弃一切去追求你的梦想吗?

How hard it will be to change your mind to pursue your dream?

改变你的想法去追求你的梦想会有多困难?

What do you think of people who do this?

你怎么看这样做的人呢?

Do you ever regret not following your dream?

你后悔没有追逐你的梦想吗?

What stops people from pursuing their dreams?

什么会阻止人们追逐自己的梦想?

初中英语诗歌大全带翻译-初中英语故事带翻译

初中英语诗歌大全带翻译:初中英语故事带翻译 英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。小编精心收集了初中英语诗歌大全带翻译,供大家欣赏学习! 初中英语诗歌大全带翻译篇1 《What is love》 Love is a star shrouded in morning fog Without you Heaven is hell Li River War lovely, subtle shaking This. . . Shy sweet embrace - On your beautiful lips, I preferred kissing instead of the language My kiss is like the smoke from my heart a flame! 《爱是什么》 爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

没有你, 天堂也变成地狱。 可爱的战溧,微妙的颤抖, 这羞怯温柔的拥抱 在你美丽的樱唇上, 我惯用接吻来代替语言, 我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰! 初中英语诗歌大全带翻译篇2 《Me and you is eternal》 If I could save time in a bottle the first thing that I'd like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true

英语诗歌阅读:The Thought Fox

英语诗歌阅读:The Thought Fox I imagine this midnight moment's forest:Something else is alive Besides the clock's loneliness And this blank page where my fingers move. Through the window I see no star: Something more near Though deeper within darkness Is entering the loneliness: Cold, delicately as the dark snow, A fox's nose touches twig, leaf; Two eyes serve a movement, that now And again now, and now, and now Sets neat prints into the snow Between trees, and warily a lame Shadow lags by stump and in hollow Of a body that is bold to come Across clearings, an eye, A widening deepening greenness, Brilliantly, concentratedly,

Coming about its own business Till, with sudden sharp hot stink of fox It enters the dark hole of the head. The window is starless still; the clock ticks, The page is printed.

Reading英语阅读小诗

Reading, My Love! Reading is a teacher 阅读是一位老师 Teach me more knowledge 教会我更多的知识 Reading is a kind of enjoyment 阅读,是一种享受, Open the window 帮我打开心灵的窗户 Led me into the colorful world 让我走进那个五彩缤纷的世界 Reading is a guide 阅读是一位向导 Led me walk out of confusion 引领着我走出困惑和迷茫 Reading is a ray of sunshine 阅读是一束阳光 To shine on my long life 照耀着我漫长的人生道 Reading are colorful flowers 阅读是一朵朵五颜六色的鲜花 Dress up my colorful inner world 装扮着我五彩斑斓的内心世界 Reading is clear spring 阅读是清澈的泉水 He watered my heart 浇灌着我的心田 Reading is a treasure bo,x full of wisdom 阅读是一个装满 智慧的宝盒 Help me when I'm in trouble 在我遇到困难时暗暗帮助我

Walking into reading 走入阅读 I went into my world 就走入了我的世界 Reading makes me happy Reading makes me clever Reading makes me confident I will read! Everyday!

关于英语小诗朗诵带翻译

关于英语小诗朗诵带翻译 《忆梅》李商隐 定定住天涯, 依依向物华。 寒梅最堪恨, 长作去年花。 Remembering Plum Blossoms Settled down pat at the end of the world, Cuddling up to the thriving flowery hosts. Winter plums most deserve our regret, For long being the flower of yesteryear. 《南乡子·登京口北固亭有怀》辛弃疾 何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠,不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋! Song of the Southern Country Xin Qiji I gaze beyond the Northern Tower in vain. It has seen dynasties fall and rise As time flies Or as the endless river rolls before my eyes. While young, Sun had ten thousand men at his command; Steeled in battles, he defended the southeastern land.

Among his equals in the world, who were heroer true But Cao and Liu? And even Cao would have a son like Sun Zhongmou. 《登鹳雀楼》王之涣 白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 Ascending Guanque Tower Wang Zhihuan The white sun behind the mountain falls, The Yellow River into the seas flows. In order to take in a boundless view, Ascend another floor. 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

优美的经典英语诗歌带翻译

优美的经典英语诗歌带翻译 【导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的一个课程,下面就由大家分享一下优美的经典英语诗歌带翻译,希望大家帮助到大家! 【篇一】优美的经典英语诗歌带翻译 你还不来我怎敢老去 其实我已经老了 我老得让门前的那棵小树替我掉叶子 我老得掉了一层土 又掉了一层土 看到这些土 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝火快要熄灭了 手臂上给你预留的力量快要离开了 及至双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很老了 及至这后来的一小段时光 我只是继续让门前的那棵小树替我掉下最后一片叶子 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢老去 是没人的时候 我非常渺茫地希望,你也在这么想 You don’t come, I’m dare not to grow old

A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, I’m old That I’ve to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off I’m too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, I’m very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you don’t come, I’m dare not to grow old ’Cause when I’m alone I do still cherish a very slim hope that you also

最新整理经典优秀的英语诗歌阅读

经典优秀的英语诗歌阅读 阅读一些文章的确可以提升我们的英语文化。今天小编就给大家分享一下英语诗歌,学习一下吧 B e c l o u d e d云暗 T H E s k y i s l o w,t h e c l o u d s a r e m e a n, A t r a v e l l i n g f l a k e1o f s n o w A c r o s s a b a r n o r t h r o u g h a r u t D e b a t e s i f i t w i l l g o. A n a r r o w w i n d c o m p l a i n s a l l d a y H o w s o m e o n e t r e a t e d h i m; N a t u r e,l i k e u s,i s s o m e t i m e s c a u g h t W i t h o u t h e r d i a d e m2. 云暗 天低又复云暗, 飞过雪花一片。 穿越车辙马圈, 去留择决艰难。 谁人这样待风, 令其整天抱怨。 自然犹如我等,

时常没戴皇冠。 E s c a p e逃亡 I N E V E R h e a r t h e w o r d e s c a p e W i t h o u t a q u i c k e r b l o o d, A s u d d e n e x p e c t a t i o n, A f l y i n g a t t i t u d e. I n e v e r h e a r o f p r i s o n s b r o a d b y s o l d i e r s b a t t e r e d1d o w n, B u t I t u g2c h i l d i s h a t m y b a r s-- O n l y t o f a i l a g a i n! 逃亡 我一听说逃亡这个词 血液就加快奔流, 一个突然的期望, 一个想飞的冲动。 我从未听说敞开的监狱 被战士们攻陷, 但我幼稚的用力拖我的围栏 只不过再失败! C o m p e n s a t i o n补偿

中文诗词英语翻译.docx

In heaven let us be two birds flying ever together, and on earth two trees with branches interlocked forever. 在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。 A Young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲 Where, before me, are the ages that have gone? And where, behind me, are the coming generations? I think of heaven and earth, without limit,without end, And I amall alone and my tears fall down. 前不见古人,后不见来者;念天地之悠悠,独怆然而涕下。 I would part with you only when mountains had no rocks, had no water, thunders shocked in winter, snow fell in and distinction disappeared between the sky and the earth. rivers summer, 我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!--《上邪》

The world puts off its mask of vastness to its lover. It omes small as one song, as one kiss of the eternal. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 We read the world wrong and say that it deceives us."Stray Bird"-Ranbindranath Tagore 我们把世界看错了,反说它欺骗我们。《飞鸟集》-泰戈尔 Take away love, and our earth is a tomb. 把爱拿走,我们的地球就变成一座坟墓了。(法国) wine Cut running water with a sword, it will faster flow;Drink to drown your sorrow, it will heavier grow. -----------Li Bai <> 抽刀断水水更流, 举杯销愁愁更愁. ------李白 <<宣州谢眺楼饯别校书叔云 >>

[励志短篇经典英文诗歌美文阅读]英文诗歌短篇经典

[励志短篇经典英文诗歌美文阅读]英文诗歌短篇经典 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 一粒灰尘,改变不了大海的明净;一颗石子,阻挡不了江河的前进;一丝乌云,遮挡不了太阳的光辉;一次灾难,破坏不了勇者的励志。小编整理了经典短篇励志英文诗歌,欢迎阅读! 经典短篇励志英文诗歌篇一 thou blessed dream 你受祝福的梦中英双语对照 swami vivekananda if things go ill or well- if joy rebounding spreads the face, or sea of sorrows swells- it is a dream, a play. 无论事情变糟还是变好,

不管欢乐重现脸颊或者, 悲伤的海洋漫溢, 那只是一场游戏,一场梦幻。 a play- we each have a part each one to weep or laugh as may; each one his dress to don- alternate shine or rain. 我们都是戏中的角色, 人人都尽情地欢笑啼哭, 每个人都轮换穿着, 晴日或雨天的衣裳. thou dream, o blessed dream! spread far and near thy veil of haze, tone down the lines so sharp, make smooth what roughness seems. 你的梦,受祝福的梦, 到处掩盖着薄雾似的面纱, 将尖锐的线条变得柔和, 让粗糙的外表变得平滑 no magic but in thee!

最新整理优秀的简单英语诗歌带翻译

优秀的简单英语诗歌带翻译 多读诗歌是可以提升我们的英语作文水平的。今天小编就给大家分享一下英语诗歌,要好好加油哦灿烂的星 B r i g h t s t a r!w o u l d I w e r e s t e a d f a s t a s t h o u a r t-- N o t i n l o n e s p l e n d o u r h u n g a l o f t t h e n i g h t, A n d w a t c h i n g,w i t h e t e r n a l l i d s a p a r t, L i k e N a t u r e s p a t i e n t s l e e p l e s s E r e m i t e, T h e m o v i n g w a t e r s a t t h e i r p r i e s t l i k e t a s k O f p u r e a b l u t i o n r o u n d e a r t h s h u m a n s h o r e s, O r g a z i n g o n t h e n e w s o f t f a l l e n m a s k O f s n o w u p o n t h e m o u n t a i n s a n d t h e m o o r s-- N o--y e t s t i l l s t e a d f a s t,s t i l l u n c h a n g e a b l e, P i l l o w d u p o n m y f a i r l o v e s r i p e n i n g b r e a s t, T o f e e l f o r e v e r i t s s o f t f a l l a n d s w e l l, A w a k e f o r e v e r i n a s w e e t u n r e s t, S t i l l,s t i l l t o h e a r h e r t e n d e r-t a k e n b r e a t h, A n d s o l i v e e v e r--o r e l s e s w o o n t o d e a t h. 灿烂的星!我祈求像你那样坚定

中英文对照的英语诗歌阅读

中英文对照的英语诗歌阅读 【篇一】中英文对照的英语诗歌阅读 情人眼里出西施 My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips' red; 我情妇的眼睛一点不像太阳;珊瑚比她的嘴唇还要红得多: If snow be white, why then her breasts are dun; If hairs be wires, black wires grow on her head. 雪若算白,她的胸就暗褐无光,发若是铁丝,她头上铁丝婆娑。 I have seen roses damask'd, red and white, but no such roses see I in her cheeks; 我见过红白的玫瑰,轻纱一般;她颊上却找不到这样的玫瑰; And in some perfumes is there more delight than in the breath that from my mistress reeks. 有很多芳香非常逗引人喜欢,我情妇的呼吸并没有这香味。 I love to hear her speak, yet well I know that music hath a far more pleasing sound; 我爱听她谈话,不过我很清楚音乐的悦耳远胜于她的嗓子; I grant I never saw a goddess go; My mistress, when she walks, treads on the ground: 我承认从没有见过女神走路,我情妇走路时候却脚踏实地: And yet, by heaven, I think my love as rare as any she belied with false compare.

英语真题阅读理解试题及名师解析三

英语真题阅读理解试题及名师解析(三) When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be―even admitting that the theory on which it is based may be right―it can hardly be classed as Literature. This, in brief, is what the Futurist says: for a century, past conditions of life have been conditionally speeding up, till now we live in a world of noise and violence and speed. Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change. This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form of expression. We must speed up our literature too, if we want to interpret modern stress. We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, or finite verbs. Instead of describing sounds we must make up words that imitate them; we must use many sizes of type and different colored inks on the same page, and shorten or lengthen words at will. Certainly their descriptions of battles are confused. But it is a little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river—and then to find that the line consists of the noise of their falling and the weights of the officers: “Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.” This, though it fulfills the laws and requirements of Futurist poetry, can hardly be classed as Literature. All the same, no thinking man can refuse to accept their first proposition: that a great change in our emotional life calls for a change of expression. The whole question is really this: have we essentially changed? 19. This passage is mainly____. [A]a survey of new approaches to art [B]a review of Futurist poetry [C]about merits of the Futurist movement [D]about laws and requirements of literature 20. When a novel literary idea appears, people should try to_____. [A]determine its purposes [B]ignore its flaws [C]follow the new fashions [D]accept the principles 21. Futurists claim that we must____. [A]increase the production of literature [B]use poetry to relieve modern stress [C]develop new modes of expression [D]avoid using adjectives and verbs 22. The author believes that Futurist poetry is____. [A]based on reasonable principles [B]new and acceptable to ordinary people [C]indicative of basic change in human nature

适合朗诵的外国诗歌英语带翻译

适合朗诵的外国诗歌英语带翻译 诗歌以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。下面是为大家带来适合朗诵的外国诗歌英语带翻译,希望大家喜欢! 适合朗诵的外国诗歌:雨天 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary. My life is cold and dark and dreary; It rains and the wind is never weary; My though still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary. Be still,sad heart!And cease repining; Behind the clouds is the sun still shining; Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. 天冷、阴暗、沉闷;

最新优美的英语诗歌范文带翻译

【篇一】优美的英语诗歌范文带翻译Cut Grass Cut grass lies frail: Brief is the breath Mown stalks exhale. Long, long the death It dies in the white hours Of young-leafed June With chestnut flowers, With hedges snowlike strewn, White lilac bowed, Lost lanes of Queen Anne's lace, And that high-builded cloud Moving at summer's pace. 【篇二】优美的英语诗歌范文带翻译To Waken an Old Lady Old age is a flight of small cheeping birds skimming bare trees above a snow glaze.

Gaining and failing they are buffeted by a dark wind -- But what? On harsh weedstalks the flock has rested -- the snow is covered with broken seed husks and the wind tempered with a shrill piping of plenty. 【篇三】优美的英语诗歌范文带翻译 成为更有爱心的人 Looking at the stars, I know quit well 抬头仰望点点繁星,我心明如镜, That, for all they care, I can go to hell, 尽管它们关怀备至,我却可能走向地狱, But on earth indifference is the least 这世间我们最不必畏惧的, We have to dread from man or beast. 是人类或禽兽的冷漠。

经典英语诗歌朗诵阅读

经典英语诗歌朗诵阅读 【篇一】经典英语诗歌朗诵阅读 Funeral Blues by W. H. Auden 葬礼蓝调奥登 Stop all the clocks, cut off the telephone, 停止所有的时钟,切断电话 Prevent the dog from barking with a juicy bone, 给狗一块浓汁的骨头,让他别叫 Silence the pianos and with muffled drum 黯哑了钢琴,随着低沉的鼓 Bring out the coffin, let the mourners come. 抬出灵怄,让哀悼者前来。 Let aeroplanes circle moaning overhead 让直升机在头顶悲旋 Scribbling on the sky the message 'He is Dead'. 在天空狂草着信息他已逝去, Put crepe bows round the white necks of the public doves,把黑纱系在信鸽的白颈, Let the traffic policemen wear black cotton gloves. 让交通员戴上黑色的手套。

He was my North, my South, my East and West, 他以前是我的东,我的西,我的南,我的北, My working week and my Sunday rest, 我的工作天,我的休息日, My noon, my midnight, my talk, my song; 我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟, I thought that love would last forever: I was wrong. 我以为爱能够不朽:我错了。 The stars are not wanted now; put out every one, 不再需要星星,把每一颗都摘掉, Pack up the moon and dismantle the sun, 把月亮包起,拆除太阳, Pour away the ocean and sweep up the wood; 倾泻大海,扫除森林; For nothing now can ever come to any good. 因为什么也不会,再有意味。 【篇二】经典英语诗歌朗诵阅读 金色花 Supposing I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree. 假如我变成一朵金色花,仅仅为了好玩,长在那棵树的高枝上,

英语诗歌鉴赏课教学设计

Teaching Plan for Poetry Appreciation Class < A Perfect Day > Wuxi NO.3 Senior School Grade Two By Wu Yan

A Perfect Day When you come to the end of a perfect day, And you sit alone with your thought, While the bells ring out with a carol gay, For the joy that the day has brought Do you think what the end of a perfect day Can mean to a tired heart, When the sun goes down with a flaming ray, And the dear friends have to part? Well, this is the end of a perfect day, Near the end a journey too; But it leaves a thought that is big and strong, with a wish that is kind and true. For memory has painted this perfect day, With colors that never fade, And we find at the end of a perfect day, The soul of a friend we’ve made

英语诗歌带翻译:成为更有爱心的人

英语诗歌带翻译:成为更有爱心的人 Looking at the stars, I know quit well 抬头仰望点点繁星,我心明如镜, That, for all they care, I can go to hell, 即使它们关怀备至,我却可能走向地狱, But on earth indifference is the least 这世间我们最不必畏惧的, We have to dread from man or beast. 是人类或禽兽的冷漠。 How shall we like it were stars to burn 倘若繁星为我们燃烧的 With a passion for us we could not return? 是我们无以为报的激情,我们作何感想? If equal affection cannot be, 倘若无法产生同样的感情, Let the more loving one be me. 就让我成为更有爱心的人。 Admirer as I think I am 即使我认为自己心怀仰慕, Of stars that do not give a damn,

但群星却不为所动。 I cannot, now I see them, say 现在我仰望群星,却难以启齿 I missed one terribly all day. 说我整日疯狂思念其中一颗星 Were all stars to disappear or die 倘若所有的星星消失或者陨落, I should learn to look at an empty sky 我应该学会仰望空无的夜空, And feel its total dark sublime 感受那全然黑暗的庄严, Though this might take me a little time. 即使这可能需要一点时间。

最新整理英语精选诗歌的阅读大全

英语精选诗歌的阅读大全 在学习英语的时候有可能会很困难。今天小编就给大家分享一下英语诗歌,要多读课外书学习哦 T h e B a t t l e f i e l d战场 T h e y d r o p p e d l i k e f l a k e s1,t h e y d r o p p e d l i k e s t a r s, L i k e p e t a l s2f r o m a r o s e, W h e n s u d d e n l y a c r o s s t h e J u n e A w i n d w i t h f i n g e r s g o e s. T h e y p e r i s h e d i n t h e s e a m l e s s g r a s s,-- N o e y e c o u l d f i n d t h e p l a c e; B u t G o d o n h i s r e p e a l l e s s l i s t C a n s u m m o n e v e r y f a c e. 战场 他们雪片般落下,他们流星般落下, 象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下, 当风的手指忽然间 穿划过六月初夏。 在眼睛不能发现的地方,-- 他们凋零于不透缝隙的草丛;

但上帝摊开他无赦的名单 依然能传唤每一副面孔。 M y f r i e n d M y f r i e n d M y f r i e n d m u s t b e a B i r d B e c a u s e i t f l i e s! M o r t a l,m y f r i e n d m u s t b e, B e c a u s e i t d i e s! B a r b s1h a s i t,l i k e a B e e! A h,c u r i o u s f r i e n d! T h o u p u z z l e s t m e! 我的朋友 我的朋友肯定是只鸟 因为它飞翔! 我的朋友肯定是个人, 因它会死亡! 它有倒刺,象蜜蜂一样! 哦,古怪的朋友啊! 你使我迷茫! I s H e a v e n a P h y s i c i a n?

最新整理优美的英语诗歌范文带翻译

优美的英语诗歌范文带翻译 英语诗歌也是很有学习的知识的,下面就给大家分享一下英语诗歌,希望大家帮助到大家 C u t G r a s s C u t g r a s s l i e s f r a i l: B r i e f i s t h e b r e a t h M o w n s t a l k s e x h a l e. L o n g,l o n g t h e d e a t h I t d i e s i n t h e w h i t e h o u r s O f y o u n g-l e a f e d J u n e W i t h c h e s t n u t f l o w e r s, W i t h h e d g e s s n o w l i k e s t r e w n, W h i t e l i l a c b o w e d, L o s t l a n e s o f Q u e e n A n n e s l a c e, A n d t h a t h i g h-b u i l d e d c l o u d M o v i n g a t s u m m e r s p a c e. T o W a k e n a n O l d L a d y O l d a g e i s a f l i g h t o f s m a l l c h e e p i n g b i r d s

s k i m m i n g b a r e t r e e s a b o v e a s n o w g l a z e. G a i n i n g a n d f a i l i n g t h e y a r e b u f f e t e d b y a d a r k w i n d-- B u t w h a t? O n h a r s h w e e d s t a l k s t h e f l o c k h a s r e s t e d-- t h e s n o w i s c o v e r e d w i t h b r o k e n s e e d h u s k s a n d t h e w i n d t e m p e r e d w i t h a s h r i l l p i p i n g o f p l e n t y. 成为更有爱心的人 L o o k i n g a t t h e s t a r s,I k n o w q u i t w e l l 抬头仰望点点繁星,我心明如镜, T h a t,f o r a l l t h e y c a r e,I c a n g o t o h e l l,尽管它们关怀备至,我却可能走向地狱,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档