当前位置:文档之家› 1 翻译

1 翻译

第一套试题

Section A

1Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. 今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义的文凭。

2 They will also discover they have been cheated by our educational system.

他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。

5 I regained my composure and managed to say that I thought she was right.

我恢复镇定,艰难地表示我认为她是对的。

Section B

3尽管有这些困难,他们还是决定把接受教育放在首位。

In spite of these difficulties, they have decided to make education a priority.

5这是一个在过去有效,在今天也会有效的政策。

This is a policy that worked in the past and can work today.

Section C

Passing students who have not mastered the work cheats them and the employers who expect graduates to have basic skills. We excuse this dishonest behavior by saying kids can't learn if they come from terrible environments. No one seems to stop to think that--no matter what environments they come from--most kids don't put school first on their list unless they perceive something is at stake. They'd rather be sailing.

让没有掌握本领的学生通过考核,既欺骗了他们,也欺骗了期望毕业生拥有基本技能的雇主。我们为这种不诚实的行为辩解说,如果孩子们来自糟糕的环境,他们就不会学习。似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当做头等大事呢,他们宁可混日子。

Section D

各个年龄的人都能克服他们的问题,可他们需要一个这样做的理由。年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生那样重视教育。但是对于失败的恐惧,无论这种恐惧是由经济方面的还是学术方面的,都能对年轻人起到激励作用。

People of all ages can rise above their problems, but they need to have a reason to do so. Young people generally don't have the maturity to value education in the same way my adult students value it. But fear of failure, whether economic or academic, can motivate both.

第二套试题

Section A

1 ,Well-being ,not just wealth, should mark the progress of our societies.(unite5,1)

答案:人们的身心健康与快乐,并非财富,才是我们社会进步的标志。

2. Any time when you have something that is difficult to say,e-mail can make it easier.(unite4,11) 答案:每当你有什么难以开口的事要说,写个电子邮件会使之变得简单的多。

4,Ask people how they are, and they will answer in terms of their family life ,community life and work life, rather than just what they are paid .(unite5,4)

答案:若问人们近况如何,他们会谈及到家庭、工作以及所处社区的情况,而不是回答自己挣多少工资。

Section B

2. 人们花在因特网上的时间越长,与真人交往的时间就越短。(unite4-textB-2)

答案The more hours people use the Internet, the less time they spend with real human beings.

4. 在进步教育的影响下,让学生了解历史事实、数学、地理似乎都不如感觉重要。

答案:Under the influence of Progressive Education——Feeling is now more important than getting him in touch with the facts of history ,mathematics or geography.

5. 利用大脑反应并将它们与行为关联起来的能力在过去四年中取得了令人惊叹的巨大进步,并且产生了令人难以置信的海量信息。(unit3-textB-8)

答案:The capacity to use brain responses and relate them to behavior has accelerated at a breathtaking pace over the past over four years and yielded an incredible amount of information.

第三套试题

Section A

2.Meanwhile, my two sisters and I, who lived in three different cities, were united once again in

a hospital waiting room.

与此同时,我和两个妹妹原本都生活在三个不同的城市,这时却在医院的等候室里再次相聚了。Unit 2 第9段

3.In the 1980s, scientists established the revolutionary concept that nicotine is extremely

addictive.

在20世纪80年代,科学家们建立了一种革命性的观念,即尼古丁具有极强的致瘾性。Section B

1.年轻人往往不够成熟,不会像我的成人学生们那样重视教育。

Young people generally don’t have the maturity to value education i n the same way my adult students value it.

4.如果你没被电子邮件淹没,你一定是出了问题---这就是20世纪90年代末我们衡量自身

有限价值的方式。

This is how we measure our wired worth in the late 1900s—if you are not overwhelmed by e-mail. You must be doing something wrong. Unit 4 第1段

5.今天,为了重新回到社会繁荣富强的轨道上我们需要如同当时一样彻底改变思想,即积

极地响应对幸福的追求。

Today we need to be just as revolutionary to put us back on track to social prosperity: to respond to that yearning for happiness. Unit 5 第6段

Section C

Instead, the politics of well-being is a politics that needs to be founded on sharing responsibility. Of course, government must take its own responsibilities. But that needs to be part of a wider cultural change: a cultural change that will occurs as a consequence of legislation, leadership and social change.

然而,以人们身心健康为中心的政冶需要各方人士各尽其责方能实现。当然,政府也需承担应尽的职责。这需要更广泛的文化变革:在立法、领导方式以及社会等各方面变革之后,才能引起这场大变革。Unit 5 第8段

第四套试题

Section A

1、E-mail, ultimately , is a fragile thing, easy to forge, easy to corrupt, easy to destroy.

说到底,电子邮件是个脆弱的东西,易于撰写,易于讹传,易于销毁。

2.Flunking as a regular policy has just as much merit today as it did two generations ago.

让学生不及格,作为一种常规手段,其优点在今天依然和两代之前一样多。

4、Passing students who have not mastered the work cheats them and the employers who expect graduates to have basic skills.

让没有掌握本领的学生通过考核,既欺骗了学生自己也欺骗了期望毕业生拥有基本技能

Section B

1、奇怪的是,这一切无人计划,无人预测。

Oddly enough, no one planned it, and no one predicted it.

2、在20世纪30年代这一时期,许多美国人变成了烟民,,而抽烟对健康最为显著的危害尚未显现出来。

The 1930s were a period when many Americans began smoking and the most significant health effects had not yet developed.

5、一旦你找寻到了内心真实的呼唤,你会持续不断地去进一步了解它。

When you find your true calling, you will have a continuous desire to learn more about it. Section C

E-mail. C an’t live with it, can’t live without it. Con artists and real artists, advertisers and freedom fighters, lovers and sworn enemies---they’ve all flocked to e-mail as they would to any new medium of expression. E-mail is convenient, save time, brings us closer to one another, help us manage our ever-more-complex lives. E-mail is convenient, save time, brings us closer to one another, help us manage our ever-more-complex lives. Books are written, campaigns conducted, crimes committed---all via e-mail.

电子邮件啊,我们不能靠他生活但离开它也不行,增加艺术家,广告商,为只有而战的英勇卫士,恋人,不共戴天的敌人---他们纷纷涌向电子邮件,一如他们涌向任何一种新的表达工具。电子邮件方便,省时,拉近人们相互间的距离,帮助我们处理日益纷乱的生活。

第五套试题

Section A

1. Our youngest, a worldclass charmer, did little to develop his intellectual talents but always got by. Until Mrs. Stifter. (Para.5,U1)

我的小儿子是一个世界级的万人迷,学习不怎么努力却总能通过考试,直到史蒂夫特太太出现后,这种情况就改变了。

3. Many advertising campaigns from the 1930s through the 1950s extolled the healthy virtues of cigarettes. (Para. 7, U3)

从20世纪30年代到50年代,许多广告运动都颂扬香烟的健康品质。

5. It is hard to escape the fact that in developed societies, despite progress, innovation and prosperity, there is something not quite right. (Para 1, U5)

人们很难摆脱这样一种事实:在发达的社会,尽管社会进步,改革日新月异,物质富足,却总觉得有些事情不大对劲。

Section B

1. 这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学了,他们总结说自己太笨,学不下去了。(Para. 7, U1)

Of average intelligence or better, they eventually quit school, concluding they were too dumb to finish.

3. 他还描述了这些公司在半个多世纪以来,一直合谋炮制假消息,同时混淆科学证据,散布这种论调。(Para.14, U3)

He also describes the concerted disinformation campaigns--- these companies waged for more than half a century---simultaneously obfuscating scientific evidence and spreading the belief.

5. 归根结底,全社会的幸福需要每个人都尽一份力。(Para.11, U5)

Ultimately, society's happiness requires us all to play our part.

Many students I see at night could give expert testimony on unemployment, chemical dependency, abusive relationships. In spite of these difficulties, they have decided to make education a priority. They are motivated by the desire for a better job or the need to hang on to the one they've got. They have a healthy fear of failure. (Para. 9, U1)

我在晚上所教的许多学生都能在失业、毒品依赖和滥交问题上给出专家证词。尽管有这些困难,他们还是决定把接受教育放在首位。渴望找到一份更好的工作,或者是需要保住他们现有的工作,促使他们这么做。他们对失败有着健康的恐惧。

Section D(互译都要会)

如果我们承认遍及全球的因特网是本世纪后半叶最重要的技术创新之一的话,我们就必须赋予电子邮件——人们通过网络相互联系的真实体现——一席荣耀之地。人们互动的方式正在发生改变,而电子邮件既是改变的催化剂,又是改变的工具。(Para. 5, U4) If we accept that the creation of the globe-spanning Internet is one of the most important technological innovations of the last half of this century. Then we must give e-mail---the living embodiment of human connection across the Net---pride of place. The way we interact with each other is changing; e-mail is both the catalyst and the instrument of that change.

第六套试题

Section A

1.Ask people how they are, and they will answer in terms of their family life, community life and work life, rather than just what they are paid. 若问人们近况如何,他们会谈到家庭、工作以及所处社区的情况,而不是回答自己挣多少工资

2.I know one example doesn't make a case, but at night I see a parade of students who are angry and resentful for having been passed along until they could no longer even pretend to keep up.

我知道一个例子不能说明问题,但我在夜校中看见了一群愤怒、怨恨的学生,他们愤恨的原因是学校让他们一路混,直到他们甚至都无法再假装跟得上

3.As a result, the scientific studies of the era often failed to find clear evidence of serious pathology and had the perverse effect of exonerating the cigarette.

因此,这一时期的科学研究无法从严肃的病理学上找到清晰的证据,竞起到了为香烟开脱的反效果。

4.There is little point in denying the obvious dark side to the lack of self-constraints encouraged by e-mail. 避讳电子邮件引发的自律缺失的负面效应,这一做法几乎毫无意义。Section B

1.我邀请的客人大部分在最后期限之后才回信,让我很是烦恼。

I was annoyed that most of my guests were responding after the deadline.

3电子邮件以及所有在线交流,实际上是一种全新的东西。

E-mail and all online communication is in fact something truly different.

5一旦你找寻到了内心真实的呼唤,你会持续不断地去进一步了解它。

When you find your true calling, you will have a continuous desire to learn more about it. Section C

Tens of thousands of 18-year-olds will graduate this year and be handed meaningless diplomas. These diplomas won't look any different from those awarded their luckier classmates. Their validity will be questioned only when their employers discover that these graduates are semiliterate.

数以万计的年轻人将于今年毕业,交毫无意的文凭。这些文凭与被授予他们更幸运的

同学的没有任何区别。只有当他们的雇佣者发现这些毕业生是半文盲时,他们的正确性将会受到质疑。(第一单元第一段P20)

第七套试题

Section A

4. No one seems to stop to think that —no matter what environments they come from—most kids don’t put school first on their list unless they perceive something is at stake.

似乎没有人停下来想想看,无论孩子们来自何种环境,他们当中大多数若不是发现情况到了危急关头,才不会把功课当做头等大事呢,他们宁可混日子。

Section B

1.在20世纪30年代这一时期,许多美国人变成了烟民,,而抽烟对健康最为显著的危害尚未显现出来。

The 1930s were a period when many Americans began smoking and the most significant health effects had not yet developed.(第三单元第九段)

Section C

E-mail. C an’t live with it, can’t live without it. Con artists and real artists, advertisers and freedom fighters, lovers and sworn enemies---they’ve all flocked to e-mail as they would to any new medium of expression. E-mail is convenient, save time, brings us closer to one another, help us manage our ever-more complex lives.

电子邮件啊,我们不能靠他生活但离开它也不行,增加艺术家,广告商,为只有而战的英勇卫士,恋人,不共戴天的敌人---他们纷纷涌向电子邮件,一如他们涌向任何一种新的表达工具。电子邮件方便,省时,拉近人们相互间的距离,帮助我们处理日益纷乱的生活,Section D(互译都要会)

以人们身心健康为中心的政冶需要各方人士各尽其责方能实现,而非仅仅通过立法。当然,政府也需承担应尽的职责。这需要更广泛的丈化变革:在立法、领导方式以及社会等各方面变革之后,才能引起这场大变革。

Instead, the politics of well-being is a politics that needs to be founded on sharing responsibility. of course, government must take its own responsibilities. But that needs to be part of a wider cultural change: a cultural change that will occurs as a consequence of legislation, leadership and social change.

第八套试题

Section A

1.Each executive raised his right hand and solemnly swore to tell the whole truth about his

business.

Answer:每位总裁举起右手,郑重宣誓要对从事的业务实话实说。

2.Perhaps each individual contribution is small, but the scale of the internet multiplies all efforts

dramatically.

Answer:个人的力量也许很渺小,但是因特网的规模使得众人的力量无限放大。

3.It seems that the Enlightenment brought forth unparalleled liberty in economic, social and

political life, but we are now undergoing a midlife crisis.

Answer:启蒙运动带给我们无可比拟的经济、社会以及政治生活的自由,而我们现在正经受着“中年”危机。

Section B

1各个年龄的人都能克服他们的问题,可他们需要一个这样做的理由。

People of all ages can rise above their problems, but they need to have a reason to do so.

3 既然大家都知道香烟在一定程度上有危害,抽烟与否从根本上说是个人的选择和责任问题,责任不在烟草公司。

since everyone knew cigarettes were dangerous at some level, smoking was essentially an issue of personal choice and responsibility rather than a corporate one.

Section D(互译都要会)

制定恰当的规章制度是指创设激励机制并排除障碍来重建整个社会体系,这样,社会的各个层面都能依此做出适当选择。以环境为例,人人都认为当地更洁净的环境会有助于改善人们的身心健康。通过订立为碳付出代价并鼓励环保创新改革这样的规章制度,政府就能帮助人们做出更好的选择。

Setting the right framework means creating incentives and removing barriers to remodel the context within which the whole of society makes choices. Take the environment for example. Everyone would agree that a cleaner local environment would enhance our well-being. By setting a framework that creates a price for carbon in our economy and encourages green innovation, the government can help people make the better choice.

简历的英文翻译1

简历的英文翻译 Richard Anderson, 1234, West 67 Street, Carlisle, MA 01741, (123)-456 7890. Qualifications: Enterprising business student with high GPA, growing professional experience, and desire to move into consulting and investment banking. Professional achievement include developing marketing campaigns, streamlining procedures, researching corporate strategy, and managing staff. Reduced salary expenses by 14% in MDDT Call Center. Received outstanding Performance and Human Relations Awards at Dale Carnegie Training. Fluent in verbal and written English, Mandarin, and Cantonese. Technical proficiency includes, MS Excel, Word, PowerPoint, SPSS, FrontPage, and HTML. Education: Indiana State University, Terre Haute, Indiana Bachelor of Science in Business Administration, expected 2004 Academic and Professional Experience ITMT University, Terre Haute, Indiana 2001 - Present Research Assistant, Corporate Strategy and International Business ?Explore firm attributes and market-specific factors influencing globalization process of Chit Chat Corporation. ?Charted Chit Chat's expansion into Asia by analyzing global franchising industry in eight Asian countries. ?Researched expansion patterns and governance mechanisms of other globalization franchises. All Talk Radio, Terre Haute, Indiana 2000 - Present Vice President of Marketing ?Developed publicity and promotional campaigns to support market initiatives.

M1U1 定语从句之关系代词(学生版)

一、什么是定语 定语是对名词或者代词进行修饰或者限定的成分,定语一般可以翻译成“….的” 二、定语可以由什么充当。 the green team ______________ a girl in red _______________ a book written by Luxun _____________ the girl sitting next to me ______________ the work to be done __________________ a lady who sat next to a black man ______________________ 三、定语从句的三大要素 1. 定语从句______________________________________________ 2. 先行词__________________________________________________ 3. 关系词(关系代词、关系副词)_________________________________ 关系代词有that, which, who, whom, whose, as 关系副词有when, where, why 四、判断下列复合句中的从句是否为定语从句。 1. The man that helped you is Mr. White. 2. Our teachers and parents hoped that we can enter a good university after graduating from Huairen high school three years later. 3. This is the school bag which my mother bought me yesterday. 4. The one who cleans the blackboard should be praised. 5. China is no longer what it used to be. 6. I don’t know the boy whom you gave the book to just now 五、关系词的三大功能 1. 引导定语从句 2. 在从句中替代先行词(从句中不能再出现先行词或代替先行词的代词) 3. 在定语从句中充当一定的成分 功能2讲解: 判断下列两组定语从句的正误 ①The student whom we saw just now is the best runner in our school. ②The student whom we saw him just now is the best runner in our school. ③The trees which are behind the office building have lost their leaves. ④The trees which they are behind the office building have lost their leaves. 功能3讲解见课本P8 六、关系代词的用法 1. 在定语从句中,当先行词为物时,关系代词可以用that 或which, 在从句中可以做主语或宾语,其中做宾语时可以被省略。 ?The earthquake which/that happened in 1906 was the biggest in American history. ?The train which/that h as just left is for Shanghai. ?He likes the birthday presents that/which/ his friends gave him.

全新版大学英语-2-英语短语翻译整理

Unit 1 Ⅰ. Useful Expressions 1. 被系在…上be attached to… 2. 探索行为exploratory behavior 3. 偶尔on occasion 4. 父母的责任parental duties 5. 揭示,阐明throw light on 6. 最终目的an ultimate purpose 7. 要做的动作desired action 8. 所希望的结果desirable outcome 9. 关键critical point 10. 育儿观 value of child rearing 11. 弥补某种错误行为making up for a misdeed 12. 回想起来in retrospect 13. 善意的well-intentioned 14. 前来帮助某人come to sb.’s rescue 15. 极其熟练、温和地with extreme facility and gentleness 16. 适用于apply to 17. 发展到evolve to 18. 发展创造力promote creativity 19. 值得追求的目标worthwhile goals Ⅵ. Sentence Translation 1. But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing. (=然而,我和艾伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在期间寓居的金陵饭店的大堂。) 2. He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he did those few times when the key actually found its way into the slot. (=他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。) 3. I soon realized that this incident was directly relevant to our assigned tasks in China: to investigate the ways of early childhood education (especially in the arts), and to throw light on Chinese attitudes toward creativity. (=我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示了中国人对创造性活动的态度。) 4. 我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。(= With a few exceptions my Chinese colleagues displayed the same attitude as the staff at the Jinling Hotel.)

各种职业英文翻译1

精品文档
各种职业英文翻译 职职高职客职职理 客职职理 Senior Account Account Manager 职算机行职 Manager: 行政职职,职主管 售职用职件程序职 Sales AdministratorApplications 首席职 行官 地职职职理 区售 Chief Executive Regional Sales Programmerb5E2RGbCAP 职职操作主管 OfficerManagerComputer Operations 部职职理 地客职职理 区 Branch ManagerRegional Account Supervisorp1EanqFDPw 市职行政职职 职职技职职 Executive Marketing ManagerComputer TechnicianDXDiTa9E3d 房地职职职 估职职工程职 DirectorReal Estate AppraiserDevelopmental Engineer 国职职管 采职职理 信息服职主管 Controller(International)Merchandising ManagerDirector of 运职职职 市职职职 Director of OperationsMarketing ConsultantInformation Services 职出口职理 市 职助理 信息分析 Import/Export ManagerMarketing AssistantInformation Analyst 商店职理助理 市职职职职职 与售局域管理职 网 Assistant Store Marketing and Sales LAN AdministratorRTCrpUDGiT 网职管理职理 ManagerDirectorManager of Network 操作职理 市职职职分析职 Operations ManagerMarket Research Administration 房地职职理 职品支持职理 Property ManagerAnalystProduct Support 首席职官 运厂家代表 Chief Operations Manufacturer's Manager5PCzVD7HxA
1欢迎。下载

外研版七年级上册英语课文翻译

M1U1 李老师:您好,我的名字叫李芳。、我就是您们的老师您们就是我的学生。、我就是中国人。我来自武汉。您叫什么名字? 玲玲:我的名字叫王玲玲 李老师:、见到您很高兴。玲玲,您来自哪里? 玲玲:我来自北京。我就是中国人。 李老师:您多大了? 玲玲:我十三岁。 李老师:好的。您好,您那? 大明:您好,李老师。我的名字就是李大明我也来自北京。我十二岁。 李老师:谢谢。您好,您来自美国不? 托尼:不,我不就是。我来自英格兰。我的名字叫托尼?史密斯。 李老师:见到您很高兴。托尼。嗨,您也就是英国人不? 贝蒂:不,我不就是。我就是美国人。我的名字叫贝蒂?金。 玲玲:托尼与贝蒂就是我们的朋友。 李老师:好的。欢迎来到七年级四班。 M1U2 大家好。我叫李大明,我的英文名字叫戴维。我12岁,我来自北京。北京就是中国的首都。这就是玲玲,她的英文名字叫露西。她就是我的朋友。她也来自北京。 您们好。我叫王玲玲,我13岁。很高兴见到您。王辉就是我的朋友,但她不在我们班。她的英文名字叫亨利。她来自上海。上海就是个很大的城市。 您们好,我的名字叫托尼?史密斯。我来自剑桥。她在英国就是个小城市。托尼就是我的名字,史密斯就是我的姓。我13岁。很高兴见到您们所有的人。 M2U1 玲玲:这就是您的家庭不? 托尼:就是的,它就是。 玲玲:好大的一个家庭啊!这就是您的妹妹不? 托尼:就是的,这就是她。她叫琳达。 玲玲:这些人就是您的祖父母与外祖父母不? 托尼:就是的,她们就是。我妈妈的父母在左边,我爸爸的父母在右边。 玲玲:我明白了。这就是谁? 托尼:那就是我爸爸。 玲玲:这就是您的妈妈不?

玲玲:这就是她的丈夫不? 托尼:不,那就是她的兄弟,我的叔叔保罗。 玲玲:在保罗前面的男孩与女孩就是谁? 托尼:那就是保罗的儿子与女儿,我的堂兄妹迈克与海伦。 M2U2 我叫贝蒂·金。这就是我的父母。我们就是美国人。我爸爸就是一名男演员,我妈妈就是一家剧院的经理 我叫李大明这就是我的父母。我们就是中国人。我爸爸在警察局工作。她就是一名警察,我妈妈就是一名护士 我叫托尼·史密斯,就是英国人。这就是我的妈妈,她就是一所学校的英语老师。这就是我的父亲,她就是一家饭店的经理。 我叫王玲玲。我就是中国人。我妈妈就是一名护士,她与大明的妈妈在同一家医院。我爸爸就是北京的一名公共汽车司机。 M3U1 大明:琳达,您在英国的教室就是什么样子的?它大不? 琳达:就是的,特别大。在我们班有三十名学生,在北京您们班有多少名学生? 大明:有四十名学生,二十名女生,二十名男生。您们教室里有什么?有许多家具不? 琳达:就是的,有许多。 大明:在每个人的书桌上都有电脑不? 琳达:不,没有。但在教师的讲桌上有一台电脑。 大明:哦,在教室的墙上有一些图画不? 琳达:就是的,有,在教室的前面。 大明:有世界地图不? 琳达:不,没有,有一幅英国地图。 大明:在我们教室里有一幅世界地图,但墙上没有图画。 M3U2 这就是我们学校的地图。我们学校有六座建筑物:一个图书馆,一座办公楼,一座教学楼,一个餐厅,一个体育馆与一座科学楼。在学校中央就是一个大操场。图书馆在学校大门附近,操场的左边。里面有很多图书、地图与电脑。在图使馆后面的左侧就是学校的办公室。在这栋楼与餐厅之间就是拥有二十四个教室的教学楼。在教学楼右边的建筑物就是餐厅。在餐厅前面就是体育馆,在体育馆前面的那座建筑物就是用于科学课的。在科学楼里有六个科学实验室与五个微机室

英语翻译——笔记整理及单词概述

考研翻译重点词汇 Abstract n.摘要,概要,抽象 adj.抽象的,深奥的,理论的 Accelerate vt.&vi.(使)加快,(使)增速, n.接受速成教育的学生 Account (1)看法,认识 (2)解释,说明 Account for 占…(多大)比重; 解释, 说明 Achievement n.成就;成绩;功绩,达到;完成 Acquire vt.得到,养成,vt 获得;招致,学得(知识等),求得,养成(习惯等),捕获, Action n.作用,动[操]作,行动,机械装置[作用],(小说等中的)情节 Activity n.活动,活动的事物,活动性,机能,功能 Actually adv.现实的,实际的;目前的;明确的,有效的 Additional adj.增加的,额外的,另外的 Advance vt.&vi.(使)前进,(使)发展;促进, vt.提出 Advantage n.利益,便利,有利方面,有利条件;优点;优势, (网球等)打成平手(deuce )而延长比赛后一方先得的一分(攻方所得称 advantage in ,守方所得则称 advantage out ) Agree vi.一致;相合同意,赞成约定,允诺,答应,相宜,调和,符合,和睦相处 Almost adv.几乎,差不多,差一点;将近 Amount n.量,数量,数额,总额,总数 vi.合计,共计 An immense amount of … 大量 An amount of … 一些 A certain amount of … 某些 Analogous 与…类似, 与…相似 And 而, 然而 Apply … to … ≈ lie with 存在于,发生于 Approach vt.&vi.接近,走近,靠近; vt.接洽,交涉;着手处理; n.靠近,接近,临近 Appropriate adj.适当的,恰当的; vt.挪用;占用;盗用 Argue vt.&vi.争吵,辩论; vt.坚决主张,提出理由证明,说服,劝说 Arise vi.&link v.呈现;出现;发生; vi.起身,起来,起立 As 译为 (1) 像, 如 ; (2) 作为 As … as (比较的两者要一致) = not so … as 译成:“… 和 … 一样 ” As is mentioned above 如上所述, (如上所示,如图所示---作文可以写) Aspect n.方面,方位,朝向 Assert vt.声称,断言,维护,坚持 Assume vt.假设,认定, 臆断,猜想,假装,担,担任,就职 Attempt n.尝试,企图vt.尝试,企图 Augment vt.增加,提高,扩大; n.增加,提高,扩大 Availability n.可用性,有效性,实用性 Base n.基础,底座,基地,根据地 vt.把…建立在,以…为基础 Behavioral adj.动作的,行为方面的 Big bang 大爆炸理论 Branch n.树枝,枝条,支,分科,分系; vi.出枝,树叉 Breakthrough : 突破 Break prison (监狱)越狱 Break out v. 爆发 Out break: n. 爆发

外研版七年级(上册)英语课文翻译

M1U1 李老师:你好,我的名字叫李芳。.我是你们的老师你们是我的学生。.我是中国人。我来自武汉。你叫什么名字? 玲玲:我的名字叫王玲玲 李老师:.见到你很高兴。玲玲,你来自哪里? 玲玲:我来自北京。我是中国人。 李老师:你多大了? 玲玲:我十三岁。 李老师:好的。你好,你那? 大明:你好,李老师。我的名字是李大明我也来自北京。我十二岁。 李老师:谢谢。你好,你来自美国吗? 托尼:不,我不是。我来自英格兰。我的名字叫托尼?史密斯。 李老师:见到你很高兴。托尼。嗨,你也是英国人吗? 贝蒂:不,我不是。我是美国人。我的名字叫贝蒂?金。 玲玲:托尼和贝蒂是我们的朋友。 李老师:好的。欢迎来到七年级四班。 M1U2 大家好。我叫李大明,我的英文名字叫戴维。我12岁,我来自北京。北京是中国的首都。这是玲玲,她的英文名字叫露西。她是我的朋友。她也来自北京。 你们好。我叫王玲玲,我13岁。很高兴见到你。王辉是我的朋友,但他不在我们班。他的英文名字叫亨利。他来自上海。上海是个很大的城市。 你们好,我的名字叫托尼?史密斯。我来自剑桥。他在英国是个小城市。托尼是我的名字,史密斯是我的姓。我13岁。很高兴见到你们所有的人。 M2U1 玲玲:这是你的家庭吗? 托尼:是的,它是。 玲玲:好大的一个家庭啊!这是你的妹妹吗? 托尼:是的,这是她。她叫琳达。 玲玲:这些人是你的祖父母和外祖父母吗? 托尼:是的,他们是。我妈妈的父母在左边,我爸爸的父母在右边。 玲玲:我明白了。这是谁? 托尼:那是我爸爸。 玲玲:这是你的妈妈吗?

玲玲:这是她的丈夫吗? 托尼:不,那是她的兄弟,我的叔叔保罗。 玲玲:在保罗前面的男孩和女孩是谁? 托尼:那是保罗的儿子和女儿,我的堂兄妹迈克和海伦。 M2U2 我叫贝蒂·金。这是我的父母。我们是美国人。我爸爸是一名男演员,我妈妈是一家剧院的经理 我叫李大明这是我的父母。我们是中国人。我爸爸在警察局工作。他是一名警察,我妈妈是一名护士 我叫托尼·史密斯,是英国人。这是我的妈妈,她是一所学校的英语老师。这是我的父亲,他是一家饭店的经理。 我叫王玲玲。我是中国人。我妈妈是一名护士,她和大明的妈妈在同一家医院。我爸爸是北京的一名公共汽车司机。 M3U1 大明:琳达,你在英国的教室是什么样子的?它大吗? 琳达:是的,特别大。在我们班有三十名学生,在北京你们班有多少名学生? 大明:有四十名学生,二十名女生,二十名男生。你们教室里有什么?有许多家具吗? 琳达:是的,有许多。 大明:在每个人的书桌上都有电脑吗? 琳达:不,没有。但在教师的讲桌上有一台电脑。 大明:哦,在教室的墙上有一些图画吗? 琳达:是的,有,在教室的前面。 大明:有世界地图吗? 琳达:不,没有,有一幅英国地图。 大明:在我们教室里有一幅世界地图,但墙上没有图画。 M3U2 这是我们学校的地图。我们学校有六座建筑物:一个图书馆,一座办公楼,一座教学楼,一个餐厅,一个体育馆和一座科学楼。在学校中央是一个大操场。图书馆在学校大门附近,操场的左边。里面有很多图书、地图和电脑。在图使馆后面的左侧是学校的办公室。在这栋楼和餐厅之间是拥有二十四个教室的教学楼。在教学楼右边的建筑物是餐厅。在餐厅前面是体育馆,在体育馆前面的那座建筑物是用于科学课的。在科学楼里有六个科学实验室和五个微机室

英语四级翻译整理

【翻译原文】 自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double SeventhFestival )开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhinv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。 【参考译文】 The Double Seventh Festival has been called ChineseValentine's Day since the late 1990s. The festival canbe traced back to the Han Dynasty. It was then aspecial day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv forwisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as aromantic valentine's day, particularly among young people. 【翻译原文】 腊八节(the Laba Festival)在农历最后一个月的第八天庆祝,标志着春节庆祝活动的开始。“腊”指“腊月(the 12thlunar month)”,是农历第十二个月,“八”指的是数字8。腊八节通常在1月中旬。大多数汉族人遵循腊八节喝腊八粥(Laba rice porridge)的习俗。腊八粥最早在宋朝传入中国。据史料记载,一些大型寺庙会为穷人提供腊八粥来表达对佛祖(Buddha)的虔诚。明朝时,腊八粥成为皇帝在此节日赏赐群臣的神圣食物。 【参考译文】 Laba Festival is celebrated on the eighth day of thelast lunar month, marking the beginning ofcelebrating the Chinese Spring Festival. La means the12th lunar month and ba means the number eight.The date usually falls in mid-January. The majorityof people from Han nationality has followed the tradition of eating Laba rice porridge on theLaba Festival. Laba rice porridge was first introduced to China in the Song Dynasty. Accordingto historical records, some large temples would offer the poor Laba rice porridge to show theirfaith to Buddha. In the Ming Dynasty, it became a holy food that emperors would use to awardtheir officials on the festival. 【翻译原文】 早在公元前200年中国人就开始食用面条,它在中国饮食中占据重要的地位,种类繁多,如鸡蛋面、米粉(rice noodles),绿豆(mung bean )面和小麦面。在中国北方地区,小麦面条作为主食(staple food)比人米吃得多。米粉则在南方地区更普遍。中国面条有不同的宽度和厚度,似通常都较长,因为中国人认为这象征着长寿,因此面条经常出现在生日庆祝活动中,被称为长寿面(longevity noodles)。 【参考译文】 Noodles were eaten by Chinese as early as 200 BCand occupy an important position in Chinese food.It has many kinds, such as egg noodles, ricenoodles, mung bean noodles and wheat noodles. Inthe northern regions of China, wheat noodles arethe staple food and eaten more than rice. Rice noodles are more commonly consumed insouthern China. Chinese noodles are of varying width and thickness, but they are usually longbecause they

人教版英语必修四U1Women of achievement第一课时作业

B4U1 Women of achievement第一课时作业 班级__________ 姓名___________ 座位___________ 评分___________ 一、话题词汇、短语默写(每题2分, 满分28分) 1. 运动,战役,作战(n./vi.)____________ 2. 举动,表现(vt./vi.)_______________ 3. 值得的,值得做的(adj.)____________ 4. 联系,纽带(n.)__________________ 5. 组织,机构,团体(n.)_____________ 6. 直言的,坦诚的(adj.)_____________ 7. 娱乐,款待(n.)___________________ 8. 鼓舞,激发(vt.)_________________ 9. 突发事件(n.)_____________________ 10. 成就,功绩(n.)_____________ 11. 一代,一辈(n.)_________________ 12. 离开,启程,出发_________________ 13. 过着···的生活_______________ 14. 碰巧_____________________ 二、根据首字母或中文提示,用单词或短语的恰当形式填空。(注意:1-9题填写单词;10-13填写短语)(每题2分, 满分26分) 1.They a with the waiter about the price of the meal just now. 1. 2.The book i________ for adults is not suitable for teenagers to read. 2. 3.My sister is against my travel plan while my parents s________ me. 3. 4.It was c________ of you to turn down the radio while I was reading. 4. 5.The doctor said that maybe his disease has c________ with the water he drinks. 5._____________ 6.Mrs. Jones was d_________ of twins last night. 6. 7.The youth should show r_________ for the old people. 7. 8. A person of great d________ usually can achieve his goal. 8. 9. He is absent because of his s________. 9. 10. It was foolish of him to ________ (查阅)his notes during that important test, and as a result, he got punished. 10.___________ 11. I (偶然看到)an old photo while tidying up my study,which reminded me of my happy childhood. 11. 12. After months’ practice,they decided to (坚持)in the face of a lot of difficulties till success. 12. 13. Sweet memories (涌上心头)on her. 13. 三、用所给的词的适当形式填空。(每题3分, 满分24分) 1.Any ________ (organize) that received money from the US government had to treat blacks equally. 2. In ________ (consider) of his age, he did it very well. 3.Their ________ (behave) towards me shows that they don't like me. 4.An eye ________ (special) checked her eyes carefully and advised her not to use her eyes too much. 5.Jane spent many years ________ (observe) and recording their daily activities. 6.Now many theme parks are built for ________ (entertain).

英语翻译(1)

After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph. 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上欢呼着胜利。 Anyone who picks up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down. 任何人只要拿起这本小说读了第一段,就会发现很难把它放下。 A true hero possesses has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices. 一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献。 For now, it remains to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work. 且让我再次感谢大家的参与,祝你们工作顺利。 He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 他孤注一郑,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to sitting in front of the TV set all day long. 他决定把自己的精力用到有益的事上,而不是整天守在电视机前。 He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring in extra cash money. 他在中学教书,但也兼职做些翻译来赚取外快。 He travelled from one village to another, dropping in on families and listening to their complaints and problems. 他从一个村子来到另一个村子,走家串户,听他们诉苦。 His words were drowned out by loud cheers from the crowd. 他的话被群众的大声欢呼所淹没。 He may promise to change, but it’s the same old story of saying one thing and doing another.他也许会答应改变,但无非又是说一套做一套罢了。 I racked my brains about how to break the terrible news to him. 我苦苦思索该怎样把这可怕的消息告诉他。 It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me. 我将永远无法报答父母为我所做的一切。 I said right from the beginning that he would cause us trouble. 我一开始就说过,他会给我们惹麻烦的 In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn. 从某种意义上说,生活就像游泳。如果你总是扶住池边,就永远也学不会。 I just can’t figure her out, she’s a mystery to me. 我简直摸不透他,他对我是个迷 I looked at the printed page but the words made no sense. 我看着那印满字的书页,但不知上面写些什么 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在全球化热潮中,我们要堤防不同文化的冲突 In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的 It’s good to be confident (about yourself), but there’s a difference betwe en (self-)confidence and conceit. 自信是件好事,但自信与自负是有区别的。 Jim always sides with John in an arg ument. 在答辩中吉姆总是站在约翰那一边。 Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this. 只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。 Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams. 只有坚持到底的人才会成功。半途而废的人永远也无法实现梦想。

英语句子翻译整理范文

句子 1. ①It's an important matter. ②The article is full of matter. ③It is a matter of no laughing. ④After turning back from the post office, he had brought a lot of printed matter. 翻译: ①这事很要紧。 ②这篇文章内容丰富。 ③这个问题可不是开玩笑 ④从邮局回来后,他带回来一大堆印刷品。 2.①Modern communication facilities were equipped in each fishing boat, so the fishermen could get in touch with each other at any place. ②Regulations regarding the handing of hazardous wastes have become more stringent and complex. Facilities can no longer ignore their wastes. ③All the facilities in this lab should not be taken out without permission. ④The site ideally should have sufficient lands to provide a buffer zone between the facility and the public surrounding it.

专业英语翻译1

专业英语翻译1

Basic Chemistry 1. Atomic Structure Matter has mass and takes up space. Atoms are basic building blocks of matter, and cannot be chemically subdivided by ordinary means. Both the protons and neutrons reside in the nucleus. Protons have a positive (+) charge, neutrons have no charge --they are neutral. Electrons reside in orbitals around the nucleus. They have a negative charge (-). It is the number of protons that determines the atomic number. The number of protons in an element is constant but neutron number may vary, so mass number (protons + neutrons) may vary. 1。原子结构 物质有质量,占空间。原子是物质的基本组成物,不能用普通的方法进行化学细分。 质子和中子都驻留在原子核中。质子有一个正电荷,中子是不带电的,它们是中性的。电子在原子核周围的轨道上。他们有一个负电荷(-)。 它是确定原子序数的质子数。在一个元素中的质子的数量是恒定的,但中子数可能会有所不同,所以质量数(质子+中子)可能会有所不同。 The same element may contain varying numbers of neutrons; these forms of an element are called isotopes. The chemical properties of isotopes are the same, although the physical properties of some isotopes may be different. Some isotopes are radioactive-meaning they "radiate" energy as they decay to a more stable form, perhaps another element half-life: time required for half of the atoms of an element to decay into stable form. Another example is oxygen, with atomic number of 8 can have 8, 9, or 10 neutrons. 相同的元素可能含有不同数量的中子,这些元素

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档