当前位置:文档之家› (完整版)高中文言固定句式分类归纳

(完整版)高中文言固定句式分类归纳

文言固定句式分类归纳

一、表示疑问

1、何所……?表疑问的固定结构。是“所……者为何”的倒装和压缩。可译为“所……的(人、事、物)是什么”。

①问女何所思,问女何所忆。译文:问姑娘所想的是什么,问姑娘思念的是什么。

②卖炭得钱何所营?(白居易《卖炭翁》)译文:卖炭得来的钱所谋求的是什么?

2、奈何……?若何……?如何……?可译为:“……怎么办?”

例:取吾璧,不予我城,奈何?译文:拿了我的璧玉,不给我城,怎么办?

还可译为:“为什么……?”

例:非国家之利也,若何从之?(《左传·襄公二十六年》)

译文:(对楚国作战)不是从国家利益的角度来考虑,为什么要听从这种主张呢

例:奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 译文:为什么掠取时连一锱一铢也要搜刮殆尽,使用时却像对待泥沙一样浪费呢?

3、何如同义结构还有“何若”、“奚如”、“胡如”、“奚若”等。

(1)代词性固定结构。常用于询问动作行为的方式或事物的性状。可译为“怎么样”。

例:樊哙曰:“今日之事何如?”译文:樊哙说:“现在的情况怎么样?”

(2)表示比较的固定结构。可译为“比……怎么样”。

例:王以为何如其父?译文:大王认为(赵括)比他的父亲怎么样?

4、如……何?奈……何?可译为:“拿……怎么样呢?”“对……怎么样”、“把……怎么样”

例: 以残年之力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?

例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)译文:对太行、王屋怎么办?

例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)译文:三老不回来,把他们怎么办?

5、孰与;与……孰译为“跟……比较,哪一个(谁)……”

例:我孰与城北徐公美?译文:我跟城北的徐公比,谁更美?

例:公之视廉将军孰与秦王?译文:你们看廉将军和秦王比,怎样呢?

二、表示反问

1、何……之有?

可译为:“有什么……呢?”例:宋何罪之有?译文:宋国有什么罪呢?

2、如之何……?可译为:“怎么能……呢?”

例:君子于役,如之何勿思?译文:我的丈夫还在外面服役,怎么能不想念呢?

3、不亦……乎?可译为:“不是……吗?”不也是……吗?”

例:求剑若此,不亦惑乎?译文:像这样求剑,不是糊涂吗?

例:学而时习之,不亦说乎?译文:学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?

4 "不为……乎"连用,表反问,相当于现代汉语的"不算是……吗?"

例:此不为远者小而近者大乎?译文:这不算是远的小而近的大吗?

5、岂(其)……哉(乎、耶)?可译为:“难道……吗?”

例:夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉?《伶官传序》

译文:(人生的)祸患常常是从细微的事情积累起来的,人的才智勇气往往被他溺爱的事物所困扰,难道只是伶人才如此吗?

例:岂得之难而失之易欤?《伶官传序》译文:难道是得天下难而失天下容易吗?

6、安……哉(乎)?可译为:“怎么……呢?“哪里……呢?”

例:然刘豫州新败之后,安能抗此难乎?(《赤壁之战》)

译文:但是刘豫州刚败之后,又怎么能抵抗得住曹操的攻势呢?

例:燕雀安知鸿鹄之志哉?译文:燕雀哪里知道鸿鹄的远大志向呢?

7、……非……欤?可译为:“……不是……吗?”

例:子非三闾大夫欤?(《屈原列传》)译文:您不是三闾大夫吗?

8、宁……耶?可译为:“哪里……呢?”

例:宁知此为归骨所耶?译文:哪里会想到这里是掩埋你骸骨的地方呢?

9、顾……哉?可译为:“难道……吗?”

例:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?...译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚吗?

10、独……哉(耶)?可译为:“难道……吗?”

例:独不怜公子之姊耶?译文:难道公子你就不可怜您的姐姐吗?

例:相如虽驽,独畏廉将军哉?译文:我蔺相如虽然才能低下,难道就怕廉将军吗?

11. “其……乎(也、耶)”,表揣测、希望、反问等语气。表揣测:相当于现代汉语的"大概(恐怕)……吧!; 表希望“还是……吧!”;表反问:“难道……吗?”

例:圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(韩愈《师说》)

译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的吧!

例:其真无马邪?其真不知马也。译文:难道真没有千里马吗?恐怕是他们真的不知道千里马啊!

例:尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?

译文:尽了我的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑我吗?

例:与尔三矢,尔其无忘乃父之志!译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!

12.“庸……乎”连用,相当于现代汉语的“哪里(怎么)……呢?”

例:吾师道也,夫庸之其年之先后生于吾乎?(韩愈《师说》)

译文:我学的是道理,哪里管他的年岁比我大还是小呢?

13. "何(奚)以……为"、"何(奚、曷)……为" ,其中“何”是疑问代词,可用“安”、“奚”、“曷”等词来代替;“以”是动词,“用”的意思;“为”是表示疑问的语气词。前者可译为“为什么(要)……呢”、“怎么……呢”,后者可译为“哪里用得着……呢”、“要……干什么呢”。

例:"如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?

译文:如今人家正是刀和砧板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?

例:项王笑曰:"天之亡我,我何渡为?"(《史记·项羽本纪》)

译文:项羽笑着说:"上天要灭亡我,我还要渡江干什么呢?

例:奚以之九万里而南为?(庄子《逍遥游》)译文:哪里用得着高飞九万里往南去呢?

例:是社稷之臣也,何以伐为?译文:颛臾是我们鲁国的臣国,为什么要攻打它呢?

三、表示感叹

1、何其……也!可译为:“怎么那么……啊!”“多么……啊!”

例:至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!

译文:;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的地步,怎么那么衰败差劲呢!

2、特(直或止)……耳,译为“只不过……罢了”

例:嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。(《续孟尝君传》)

直不百步耳,是亦走也。(《寡人之于国也》)

3、惟……耳!可译为:“只(有)是……罢了!”

例:今天下英雄,唯使君与操耳!

4、一何……!可译为:“多么……啊!”

例:吏呼一何怒,妇啼一何苦!

四、表示揣度

1、无(毋)乃……乎(欤)!可译为:“恐怕……吧!”

例:远主备之,无乃不可乎?(《崤之战》)

译文:远方的主人已经对我们有了防备,(这样去攻打郑国)恐怕不行吧?

例:无乃与仆私心刺谬乎?(《报任安书》)译文:(这)恐怕和我自己的想法相违背吧?

求,无乃尔是过与?(《季氏将我伐颛臾》)译文:冉求,这恐怕该责备你吧?

2、得无……乎?表测度语气,相当于现代汉语的"该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧"。可译为:“该不是……吗?”

例:成反复自念,得无教我猎虫耶?

译文:成名一次又一次地思索,这莫非是指给我捉蟋蟀的地方吗?

如:览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)译文:(他们)观赏景物而触发的感情大概会有所不同吧?

3、……庶几……乎(欤)?可译为:“……或许(大概)……吧?”

例:王之好乐甚,则齐国其庶几乎?译文:如果齐王果真喜欢音乐,那么齐国大概治理得很不错了吧?

五、表示选择

1、与其……孰若……?可译为:“与其……哪如……?”

例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。译文:与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。

2、……,抑……译为“是……,还是……”或“……,还是(或者)……”

例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?《伶官传序》

译文:还是(或者)说推究他成败的事迹,都是由于人事所决定的呢?

3、其……,其……也?可译为:“是……呢,还是……呢?”

例:呜呼!其(难道)信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?

译文:唉!难道这是真的吗?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?

六、表示其他

1、所以……译为:“……的原因”;“……的方法”;“用来……”;“……的依据/工具/作用”

例:所以遣将守关者译文:之所以派遣将领守卫函谷关

2、有……者可译为:“有个……的人”

例:人有卖骏马者译文:有一个卖骏马的人。

3、然则……可译为:“既然这样,那么……”

例:然则何时而乐耶?译文:既然这样,那么什么时候才能快乐呢?

4、有所……译为“有……的(人、物、事)”;无所……译为“没有……的(人、物、事)”

例:今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。《鸿门宴》

译文:如今入了关,没有掠夺任何财物,也没有迷恋女色,看来他的志向不小。

5、……之谓也;其……之谓也,表示总结性判断的固定结构。其中“之”是宾语前置标志;“谓”是动词,“说”的意思;“也”是表判断的语气助词。可译为“说的就是……啊”。“大概说的就是……

例:诗云:“他人有心,子忖度之。”——夫子之谓也。译文:《诗》里面讲过:“别人有想法,我能猜中它。”——(这话)说的就是您这样的人。

例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。

译文:民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。

如果“之谓”位于句中,宾语在“谓”的后边,这是另一种固定结构。可译为“……叫作……”、“……称作……”。

例:此之谓失其本心。(孟子《鱼我所欲也》)译文:这叫作失去了他的羞耻之心。

6、若……者(焉)可译为:“好像……的样子”

例:言之,貌若甚戚者(《捕蛇者说》)译文:说话时,他的表情好像非常悲伤。

7、无以……;有以……;可分别译为“有用来……的……”、“没有……的……”。

例:臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》)译文:我才能有用来报答太子的(机会)。

例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。

译文:因此不积累小步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。

8、非……则……可译为:“不是……就是”

例:非死则徙尔(《捕蛇者说》)译文:不是死了就是搬走了。

9、"非……而……"连用,表判断,相当于现代汉语的"不是……而是"。

例:非字而画。(《促织》)译文:(纸片上面)不是写的字,而是画的画。

10、 "以……为"连用,表判断,相当于现代汉语的"认为…"、"把…当作"、"凭借(依靠)…作为"等。例:以天下之美,为尽在己。(《庄子·秋水》)译文:认为天下最美丽壮观的东西都集中在自己身上。例:而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。(《廉颇蔺相如列传》)

译文:可是蔺相如仅仅只凭借一点说话的技巧作为功劳,职位却在我的上面

11、 "非惟……抑亦"连用,表递进,相当于现代汉语"不只……而且"。

例:非惟天时,抑亦人谋也。(《隆中对》)译文:不只是时机好,而且也是人的谋划得当啊。

12、(而)况……乎译为“何况……呢”或“又何况……呢”

例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!

译文:现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档