当前位置:文档之家› “上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)
“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

“上厕所”的各种英文表达(英语学习)

直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。

1. I need to go somewhere.

听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

2. I want to wash my hands.

你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

看电影学英语心得体会

看电影学英语心得体会 电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。 电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特) 这个学期,我选择了看电影学英语这个选修课程。在这其中我收获了许多,例如:句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些

惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。 对了,在学习过程还要注意几点。 一、选择电影还是电视剧。 我个人比较偏好通过美剧来操练听力,通过电影来校验听力。原因很简单:电视剧里面的语音对白绝大多数来自常规演员,看过两集之后,就会对美剧里面常规角色的发音了然于胸,有利于更好地吸收和贮备语音语汇。而电影相对而言,每一部的更换都是新一轮的挑战,挑战导致的神经紧绷偶然会现一两次用于自我评测,会让人精神亢奋,如果成绩显著会让人有成就感。但是如果长时间持续,就会使得其反,

看电影学英语要注意什么

看电影学英语要注意什么 很多人都知道可以用电影学习英语,但是并不是所有的人都从中受益的,我觉得这其中存在很多的误区。所以,今天我想把我用电影学英语的一些经验和想法写一下,大家参考一下就好。 误区一:抛弃双语字幕,用纯英语字幕电影。为什么呢?相信大家英语都学了多年了吧,单词储备实际可以的,认识很多只是不会用,通过电影情景把单词串成句子是现在首要的难题,下定决心抛开中文(就像学走路一样,得离开父母搀扶吧)。可能这方面的影片不好找,你可以在微信上找“麦田英语”,里边有几百部的纯英文电影和片段,可以试试。 误区二:电影里出现的说法都是很实用的。 错!这个要看什么电影了,有些电影粗俗用语很多,比如《prison break》;有些电影又涉及太多的专业领域,比如《CSI》,都是关于侦查,破案的,还有破案用具方面的专业词汇。这些其实都不是特别有必要去记忆的。因为老外也未必知道得很清楚。 误区三:打破砂锅问到底。 很多人看电影学英语,总是喜欢把每个词汇和俚语都弄得很清楚,其实我觉得这样不好,应该是挑选一些自己平时可能会用到,或者感兴趣的来学,一个人除了贵在坚持以外,一些时候该放弃的还是要放弃一些。 误区四:电影学习花不了多少时间。 如果是我的话,一般都是学真人秀节目,一集大概40分钟多一点,第一遍我大概用了5个小时记笔记,之后会看了几遍。所以基本上40分钟的片子大概要消耗你7~8个小时,所以如果是一部2个小时左右的电影。我觉得你拿来一个多月来学习都是不为过的。So?你觉得电影学英语会很爽吗?我告诉你,其实挺无聊啊,而且笔记记得很痛苦。呵呵。 误区五:从头到尾看 不对,应该是切成一块一块的学。后面再详细说明吧。 误区六:电影学英语很有趣。 错!恰恰相反,用电影学英语在大多数情况下是很痛苦的,欣赏电影和用电影学习英语绝对是两码事情,很多时候,你要不停的定格,重复,用笔作笔记,其实你会发现,这样绝对是需要很大耐心的。 好的 基本上我是这样做的: 第一:挑选看纯英文电影学英语工具 看电影学英语的工具,很多人选择暴风影音或者DVD机来看,这些工具用来学习是非常不方便的,当然用来欣赏是不成问题的。当然也有很多适合看纯电影学英语的平台,比如麦田英语,微信公众号里的“麦田英语”,里边整理了许多纯英文的电影,总有一款适合你,一个好的工具让你看电影学习起来更是得心应手! 第二:严格选材 我对我将要学习的电影选择是相当相当严格的。我个人在选择的时候,大概有这样些个

去看电影所需英语

去看电影所需英语 当一部新电影上映时,你可以这样询问: "When is the release date or premiere of 'Movie Name'?"《电影名称》的上映日或首映是什么时候? "When is the next show?"下次放映是什么时候? "When does the next movie start?"下一部电影什么时候开始? 当你安排和朋友见面去看电影时,你可以这样问: "Which cinema is it showing at?"在哪个电影院放映? "How do I get there?"我怎么去那儿? 当你到达售票处时,别人会这样问你: "Which film would you like to see? Which show time?"您想看哪部电影?哪个放映时间?"How many seats would you like?" 您想要几个座位? "Where would you like to sit?"您想坐哪里? 你可能会问: "How much is it?"多少钱? "How much will that be?"要多少钱? 你也可以直接问售票员: "May I have 2 tickets for the 8 o'clock show of 'Movie Name'"我可以要2张8点的《电影名称》的票子吗 "We would like to sit in row G, seats 12 to 14"我们想要G排12到14的座位 在服务台,你可以这样问: "Where can I buy popcorn and coke?"在哪里可以买爆米花和可乐? 许多电影院提供一系列的苏打水饮料和各种口味的爆米花:从咸的辣的到奶油味和甜的;甚至是焦糖包裹的!最大的选择是爆米花的大小。不要忘记考虑使用像“小的,中等的或者大的”这些形容词。 例如: "I'd like a medium (box of) popcorn and a large grape-flavoured slush puppy please"我想要中(盒)的爆米花和大份的葡萄味slush puppy冷饮。 "I'd like a small soda and a box of chocolates"我想要小杯苏打水和一盒巧克力。 如果你必须通过别人到达你的座位,你应该说: "Excuse me"不好意思

英文“上厕所”怎么说

英文“上厕所”怎么说 直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。 1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:Y ou can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。 2. I want to wash my hands. 你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。 3. I need to answer the call of nature. 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。 4. I need to go pee. 说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便).”或“I need to take a dump/shit.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。

如何通过看电影学习英语

如何通过看电影学习英语:英语电影在英语教学中是一种非常重要的教学手段和寓教于乐的教学方式。教师适当地在大学英语教学中穿插电影教学,既可以提高学生的学习兴趣又可以缓解学生们的学习压力还可以开拓学生视野,从而能够快速提高学生的听力和口语水平,最终达到提高学生跨文化交际能力的目的,是一种非常好的教学和学习方法。 英语电影练就完美听说能力英语达人的英语学习计划听说读写,新概念轻松搞定30天成就流利口语有方法 一、引言 英语电影在英语教学中是一种非常重要的教学手段和寓教于乐的教学方式。教师适当地在大学英语教学中穿插电影教学,既可以提高学生的学习兴趣又可以缓解学生们的学习压力还可以开拓学生视野,从而能够快速提高学生的听力和口语水平,最终达到提高学生跨文化交际能力的目的,是一种非常好的教学和学习方法。 二、看电影学英语的特点 电影语言能弥补教材上枯燥无味的不足,充分调动了学习者说的积极性。很多学生在进入大学之前从未有过真正地在交际场合“说”英语的机会,而电影能提供真实语言环境,让学生进行模仿。由于电影具有吸引和娱乐观众的功能,所以它能长时间地吸引学生的注意力,把学生带进电影的语言世界里,激发学生对语言的兴趣。看原版英语影视剧是练习英语听说的最好途径,影视剧通过声音与图像共同组成了完整的信息,将视觉刺激和听觉刺激有效地结合在一起,这是其它学习手段所不能达到的,同时还可以调动学习英语的兴趣,做到寓学于乐。一部好的电影可当作看千遍也不厌倦的教材。如果有老师的指导,再加上自己的努力,电影不再只是一种休闲,而是最丰富的语言学习资源。将英语电影带入课堂,学生可以直接获得很多背景文化知识。比起传统的英语教学模式,英语电影具有多种信息功能如声音、形象、动画、文学。因而将英语电影运用于英语教学可使整个教学过程变得更直观、生动、活泼。使学生有了自主式的学习环境,给学生一种视觉冲击,而学生也会被英语的文化艺术特点所冲击而产生学习英语的兴趣。 三、英文电影在英语教学中的优势 (一)运用影片教学创造学习地道口语的语言环境。由于缺乏真实的听说环境,中国大学生的听说能力成为英语学习中的薄弱环节。而英语电影里的场景就构成了最佳的教学场景。学生在欣赏电影的过程中会自然地学到地道的纯正的语音、语调以及生活化的语言。这样就能很轻松地提高英语口语的水平。 (二)运用英文电影教学可以培养学生学习英语的敏感性。英美文学中很多名著都被改编成影片,如“Gone with the Wind”,“Jane Eyre”等,这些都是学习英美文学的好材料。学生们觉得书本材料比较枯燥,而这些改编的影片给他们了解、学习英美名著提供了最佳途径。学生们通过观看影片对名著产生兴趣因而激起了他们学习的欲望。观看这些英文电影可以极大地培养学生的英语语感,增强其英语敏感性,最终提高学生阅读能力和写作水平。 (三)提高学生的听力以及口语表达能力。这种电影听力不像听磁带那样干巴巴的,学生可以通过逻辑推理来感觉台词的意思,还可以多看几遍电影,熟知内容后对台词自然就有感觉了。电影中的对白能够帮助学生掌握发音规律与技巧,提高听力水平,而经典句型可以提高

英语要上厕所的委婉表述

英语要上厕所的委婉表述 直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。 在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。 1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:Y ou can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。 2. I want to wash my hands. 你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。 3. I need to answer the call of nature. 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。 4. I need to go pee. 说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。 说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

看电影学英语的四种方法

看电影学英语的四种方法 在新东方四、六级和托福雅思的听说课堂上,推荐电影学英文的方法只是我激发学生兴趣的手段。其实很多人都愿意说自己看电影学英文,但其实心里在说这话时,想法是:看电影(借机应该也能练英文吧?)。事实是,大多数人只是看了电影的故事内容,而却没在电影中练习英文。 就其原因,主要是把常规看电影的方法和学英语混在一起,这样明显是“美丽”的误解。看电影的确可以提高英文水平——听力、口语和语感多方面提高——但是必须讲究合理的方式和方法。 一、适合人群 如果你是一个未来2个月内要考托福的学生,而你目前的英文水平,可能刚刚达到大学六级考试500分左右。那么,无论是怎样好的电影,对你学习的直接提高都不大,即使是像公认的好素材——“老友记”这样的情景短剧“sitcom”这样素材的电影也只能让你的英文口语和听力停留在表面的感觉上,说的时候可以作吹吹牛皮的素材或偶尔蹦豆式的经典,却无法直接为你的分数加分贡献力量。

模糊的感觉和虚乎的牛皮并不能改变你的学习成绩,只有踏实努力才可以真正的提高它。 二、合理选材 你一定同意不是所有电影都适合去“学”,比如一些暴力、枪战等题材的电影,不排除会增加你一两个词汇量,但是大多数的内容都是和脏话、专业术语有关的。单位时间的投入和产出显然是不成正比的。而对于学生们我总会推荐一些爱情片、剧情片、动画片等对话性强的经典影片。在此,我尤其要推荐动画片。因为电影不仅对话性强,也通俗易懂,俚语少。 三、方法问题 你似乎觉得方法论是这里要讨论的重点。然而事实是,一切的关键其实是看某个固定电影的遍数——一部经典的电影是值得你以二三十遍的方式重复的。看起来似乎勉勉强强,但是把像“泰坦尼克号”那样的电影,看了三十遍以上的人其实不计其数。这样的重复性工作短期内确实是恼人的,但只有对一部电影数以几十遍的看过之后,才能让你对这部电影,在语言、文化、背景等产生全方位的学习效果。

上厕所的各种英语表达

上厕所的各种英语表达 直接说"我要上厕所"似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说. 在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。 1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。 2. I want to wash my hands. 你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。 3. I need to answer the call of nature. 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。 4. I need to go pee. 说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。 说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

上厕所多种英语口语表达

上厕所多种英语口语表达 和朋友一起吃饭也好,正在开会也好,如果你忽然感觉想去方便一下,又不好意思直接说“我要上厕所”,英语中可以怎么说呢? 在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。 1. I need to go somewhere. 听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。 2. I want to wash my hands. 你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。 3. I need to answer the call of nature. 一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。 4. I need to go pee. 说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。 说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

看电影学英语经验总结

看电影学英语经验总结~~~怎么通过看美剧学口语已发布: 2009-1-6 下午2:59 回复举报 我看了走遍美国,着迷英语900句,老友记等,现在我把看了这么多电影以 后,怎么学英语做一些总结。 1. 电影学习的特点 首先就电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)。 下面我按照思维,句词和语音三方面来谈; 2. 电影的思维 我讲的思维不是那种高不可攀,什么那些美国人独特的文化,和思维习惯,我可没有在美国待过数十年,我讲的思维就是人在对话中所表现的想法,还有在那种对话中所体现的思维方式,这一点我感觉和咱们平时说话一样,在我们平时的说话中,我认为人的对话有两种方式,一种是单纯的你在表达观点,其他人基本在听你的,是不是插插嘴而已,还有一种是两个人针锋相对,我们听这两人的对话,缺少任何一个就不完整了。我们在中文的语境下想想如何来有效的进行交流,譬如我的同学中,就有人喜欢打机关枪似的说个半天,我们就会认为这人口才好,但下来去问问听众,有时听众都没听懂,甚 至根本走神了,这样的交流有什么用?就像你用英语说了个半天,但是what is the point?这才是最重要的,电影这方面的对话甚至相当于独白一样,它 的语言一定间接而有,有时接收者的语言就是在承上启下,挑起话源,达到交流的目的。例如毕业生中,本地此在饭店里,犹豫不定的语言,加上罗宾逊夫人插进的语言就是这种。在第二种针锋相对似的,你可留意对话中连接点,你说一句我接着上句说你,这就是用对话中的语言,它们语言中连接点就是闪光点。同时因为影片中都是英美人之间的对话,可以让我们看看他们是怎样去表达统一各想法和性格的,我们拿毕业生中罗宾逊夫妇为例,罗宾逊先生的语言从他与本的两次谈话可以看出,第一次是醉醺醺的教导本及时 行乐,第二次在本的租的公寓里对话中,就看出这人的…虚?来,先是拿两句话

看电影学英语附中文讲义:《时尚女魔头》 (一)-影视英语.doc

看电影学英语附中文讲义:《时尚女魔头》 (一)-影视英语 影片对白 Emily: Okay, so I was Miranda's second assistant... but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first. Andy: Oh, and you're replacing yourself. Emily: Well, I am trying. Miranda sacked the last two girls after only a few weeks. We need to find someone who can survive here. Do you understand? Andy: Yeah. Of course. Who's Miranda? Emily: Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that. She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend. You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want. A million girls would

kill for this job. Andy: It sounds like a great opportunity. I'd love to be considered. Emily: Andrea, Runway is a fashion magazine... so an interest in fashion is crucial. Andy: What makes you think I'm not interested in fashion? Emily: Oh, my God. No! No! No! Andy: What's wrong? Emily: She's on her way. Tell everyone! Nigel: She's not supposed to be here until 9:00. Emily: Her driver just text messaged, and her facialist ruptured a disk. God, these people! Nigel: Who's that? Emily: That I can't even talk about.

上厕所英语口语流行怎么说-

上厕所英语口语流行怎么说? 汉语“去方便一下”是一句婉转语,即“去洗手间”。如今在一些正式场合,很少有人会说“去厕所”。在过去,“厕所”本来也是婉辞,原意是“侧面的房子”。(“茅房”过去也是婉辞,因为居住的正房多用瓦盖,而厕所则比较简陋,通常用茅草盖。) 英语里表示“厕所”的婉辞更多。在多年前的英语课堂上,我们认识了washroom 和WC(water closet的缩略语,原指“盥洗室”)。这两个词如今在美国已很少被使用,现在美国人一般说restroom或bathroom,英国人则多说lavatory (在美语中,只有火车或飞机上的厕所才被叫做lavatory)。此外,英国人常 用toilet指厕所或马桶,而美国人则只用其指马桶。 一些文化人还给“如厕”起了许多有趣的名称,比如:comfort station, cloakroom, retiring room, public convenience, house of amusement, chamber of commerce, old soldiers' home。 在英国,人们有时将“厕所”称为loo,据说由于英国许多门牌号为100号的房屋多为厕所,loo与数字100形似,故而得名。 在一些非正式场合,表示“想去方便一下”的说法则更多: 男士:I'd like / I want / I am going... to go somewhere, to go into retreat, to go to the bank, to go to the john, to go to my private office, to go to Egypt, to go to tap a kidney, to cash a check, to pluck a rose, to shake hands with an old friend, to ease oneself, to shoot a lion, to release one's nature, to water the lawn, to shake dew off the lily. 女士:I'd like / I want / I am going... to fix one's face, to powder one's nose, to freshen up, to get some fresh air, to go and see one's aunt. 在聚会时,英美朋友如需要去方便一下,他们有时并不明说,而是说May I be excused?或May I adjourn? 这时,你千万不要问他/她要去哪里。当然,小朋友们通常会直截了当地说:I wanna pee pee/piss/make water/go to the pot. 如果你在外国朋友家做客,想去方便又不知道厕所在哪,不妨婉转地问主人:What is the geography/layout of the house?

上厕所等的英语表达

上厕所’的英语表达方式 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢! 厕所 在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water c loset)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。 解小便 最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have tro uble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?) 此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。例如: I need to piss = I have to take a leak. How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?) 此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。例如: There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。) He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。) The manual labors have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。) 不过,小孩多半用 to pee 。例如: The boy needs to pee. 然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。例如:

看电影学英语单词

You've got an arrow right in your chest Don't worry, I will got you resurrection I am already undead I can still throw death spells, right Throw a spell on the pizza man We are in the middle, you can join in when we are in the middle You have to ask Steve, he has absolute power Figure out your strategy Oh, creep, creepy, Coyote's come back again Douche bag 坏蛋 You geek man 神经兮兮 No douche bag talk in my house Maybe it was a iguana 大蜥蜴 It was no iguana You know what they say, they say there are alligators in the sewers? All we are trying to say is, maybe you just imagined it. Icouldn't have imagined it Maybe it is a deformed kid Maybe a elf or leprechaun 精灵或者小矮人 There was nothing like that, you penis breath 猪头 Maybe you ought to call your father They will give it a lobotomy and do experiment on it or something Think how other people feel for a change Hammerhead Walrus man

英语里的大便、小便、放屁怎么说

孩子在学英语,忽然问“我想尿尿”怎么说,忽然思考了这个问题:我们从幼儿园到研究生英语,教过这个吗?这也许是中国外语教育悲哀的一个小小写照罢。 还好,我看过《Forest Gump(阿甘正传)》,记得他好象说过“i wanna pee". 孩子的回答天真又搞笑,中国的“尿”外国的“屁”,真是好搭当啊。i've gotta use the bathroom.这个说法在其他电视剧里也遇到过。 不过,也不能埋怨教材,有时候也要检讨我们学得不深不透,最近在学《新概念英语》第三册中,发现有这么一句:“I wan na answer the nature`s call”,意思是去撒尿,不过这种说法真是过于委婉和书面,好比中文中的“处理内急”一样生涩。 这两个说法,促使我萌生了上网上查晒有关“尿尿”说法的想法,并马上过来发帖与大家分享。 I wanna take a leak.据说,这是非常通俗的一个俚语说法。 中文里,大人小孩说法是不太一样的,这样才显得大人沉稳,比如大人一般不说“尿尿”,而说“小便”。那在英语中,我查到一个说法,对于孩子,可以说i wanna pee pee....真是异曲同工。 pee [pi:] n. 尿;撒尿 vi. 撒尿 vt. 小便 1. You wanna pee , you got 30 seconds 你尿啊,我给你30秒的时间。 2.If you wanna keep going, you'll have to carry me. I'll pee on your head 如果你还想走,你就得背着我,然后我就尿你头上。 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。 以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢! 厕所 在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做men‘s room 或

看电影学英语

看电影美剧学英语的方法与心得 看电影学英语, by owenlee. 看电影美剧学英语有很多的人提出过,其中不乏大牌专家和优秀学者,不过系统研究这套理论及体系的人很少,能够长篇大论讲干货的人更是凤毛麟角。本人不才,从2008年至今将近6年的时间,一直在研习这门“语林绝学”,到目前为止积累了一些方法和心得,也算是小有斩获,现就看电影美剧学英语的相关理论与实践结合,与大家共同分享和探讨: 看电影美剧学英语的优势: 电影美剧里面的用词地道、生活化、更能广泛被大众使用与认可。 接合电影的图像、语音以及演员的表情、手势和字幕文字,可以通过多个层面来加深记忆,耳濡目染的效果总比单纯的书面文字令人印象深刻。 电影美剧里面一些日常生活的场景就是实际生活的反复展现,比如打招呼、赞美与鄙视、忧伤与欢喜等情感表露。这种不断重复的日常生活情景展现,除了能够起到加深记忆的效果,更能帮助我们把握对语音语调的控制。 看电影美剧学英语的适用人群: 我要给大家介绍的单词记忆方式与传统记忆方法在逻辑和思维方式上有着本质的区别,用“颠覆性”这个词形容毫不为过,所以,我觉得有必要针对什么样的人群适用这种方式,做一个简要的说明。 据不完全统计(国内一、二线城市),优秀的初中生通过义务教育和业余辅导等方式,能将单词量扩充到4000,而高中生则能够达到7000。也就是说国内发达城市初高中生平均的单词水平分别为3000-5000。达到了高中生的平均词汇量之后,看电影美剧学英语才可能真正达到突飞猛进的学习效果,换句话说:看电影美剧学英语是推荐给具有一定词汇量(Let’s say above 5000)的英语学习者的。

英语中上厕所的委婉说法

英語中上廁所的委婉說法 一.美国人上厕所委婉语 rest room(原意是休息室,但实际指厕所,在美国使用频率最 高) washroom(原意是洗手间,转指厕所,使用频率也较高)如: the facilities(原意是设施,转指厕所)如:May I use the facilities? the Jane(原为常用女子名珍妮,转指厕所。) the John(原为常用男子名约翰,转指厕所。) go to the toilet 去洗手间,去厕所 wash one’s hands 洗手 powder one’s nose 搽点粉 spend a penny 花一角钱,付卫生费 make oneself comfortable 放松一下 Where is the restroom? 休息室在哪儿? have a BM(bowie movement) 运动一下肠子 pick some flowers 摘几朵花 do one’s official business 办点公事 get some fresh air 呼吸一下新鲜空气 retire for a moment 退休一会儿 answer the call of nature 去响应大自然的召唤 二.西方人关于上厕所的委婉语虽然很多,

但是由于使用的对象不同使用的委婉语也不尽相同: 男性用语:to rear, go to the gents’, go to the Green man, go to men’s room,Princes(王子) , Herren(绅士用), spend a penny 花一角钱,付卫生费, have a BM(bowie movement) 运动一下肠子, do one’s official busine ss 办点公事, answer the call of nature 去响应大自然的召唤, retire for a moment 退休一会儿 do a job 干个活,, go water the lawn (在草地上浇水), shoot a dog (射击狗), visit the Chamber of Commerce (拜访商工会馆) do one's business(做生意) 女性用语:powder her nose, fix one’s face, go to visit ladies’ room, go to no-man’s-land,Princesses(公主), Damen(淑女用), go to the toilet 去洗手间,去厕所 wash one’s hands 洗手

初学者必学---如何通过看电影学英语

初学者必学---如何看电影学英语人人皆之,看电影学英语可以有效地提高学习者的听说能力,也是学生比较 喜爱的学习英语的方法之一。本文介绍了看电影学英语的一些诀窍,如做好物质准备、电影的选择、学习原则和步骤等。 看电影学英语是当今社会非常流行的一种学习方法。通过电影能够掌握常用的口语句型,更重要的是学生可以通过电影情节非常容易地理解这种句型的适用语境。电影听力不像听磁带那样干巴巴的,观众可以通过故事发展的逻辑推理,感觉到台词的意思。另外,在词汇学习上,可以将词汇的用法做详尽的分析,挖掘词语的深层含义,对词汇有一个全方位的认识,而不仅仅停留在“就词论词”上。最后,通过观看电影,观众可以更加了解西方文化,体会东西方价值观念的不同,将语言上升到真正意义上的交流,让英语“活”起来。 下面我就就自己多年的学习和玩乐的经验,介绍一下看电影学英语的一些诀窍。 一、做好物质准备 1.备有D V D影碟机或者有D V D光驱的电脑看英文电影最好做好物质准备。若是自己在家学习,要利用DVD影碟机或者电脑的DVD光驱来放电影。因为DVD具有能够轻易调入调出字幕,中英文字幕随意切换的优点,这一点是VCD 或者RM格式所难以达到的。很多人在看电影的过程中都离不开字幕的帮助。在初级阶段,可以是英文原版发音,带有中文字幕;随后,等自己对剧情比较熟悉之后,可以调到英文原版发音,带有英文字幕;最后,就可以抛开字幕,完全沉浸到英语对白的电影世界了。 2.准备电影笔记簿 “工欲善其事,必先利其器”。电影中有许多经典对白和一些最常用的口语表达方式。请准备一本笔记簿,随时记下自己在影片中发现的关键词条或剧中人的名言妙语,长久下来,这本笔记簿就成了你个人整理的电影名句资料库。例如,在电影《乱世佳人》(Gone with the Wind)一片中,坚强的郝思嘉有句经典名句“Tomorrowis another day.”,很能鼓舞人。 二、选择合适的电影 英文电影的选择可以说决定了学习效果的好坏。初级学员选择电影的时候,要以题材轻松、内容简单、画面对语言说明作用强为原则。推荐电影:Sound of Music(《音乐之声》)Finding Nemo《(海底总动员》),Lion King(《狮子王》),Beautyand Beast(《美女与野兽》),The Incredbiles(《超人特工队》)等等。中级水平的学员除了学习语言本身外,更要提高对英语文化背景知识的了解。因此选择一些历史题材的影片进行学习非常重要。推荐电影:Forest Gump(《阿甘正传》),Heaven Earth (《天与地》),,Troy(《特洛伊战争》),Patriot(《爱国 者》),Brave Heart(《勇敢的心》),Gone Withthe Wind(《乱世佳人》)等等。对自己的水平比较有信心的同学可以选择Sex and the City(《欲望都市》),Friends(《朋友》),The Princess Diaries(《公主日记》)等等时下比较流行的肥皂剧,以及一些经典小说改编的电影,如Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》),For Whom the Bell Tolls《战地钟声》),通过剧情学习一些比较地道的口语表达,让自己的英语显得更加地道。 三、看电影学英语的四个原则

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档