当前位置:文档之家› 综合教程5翻译与选词填空

综合教程5翻译与选词填空

综合教程5翻译与选词填空
综合教程5翻译与选词填空

Unit 1

1、我自己还没有看过,不过大家都认为这是一部好片子。(suppose)

英:I haven’t seen it myself, but it is supposed to be a really good movie.

2、女主人把奶酪切成刚好一口的小片。(bite-size)

英:The hostess cut the cheese into bite-size pieces.

3、倘若睡眠不足的话,没有人能够正常生活。(deprive)

英:No one can function properly if they are deprived of adequate sleep.

4、他细心地学我的样子,装作没发生什么怪事。(copy)

英:he carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred.

5、外面热得灼人,游客都躲到有电扇凉快的小屋里。(fan-cooled)

英:It was scorching outside; all the tourists escaped into the fan-cooled hut.

6、我就是来看他那被说得神乎其神的脚法的。(fabled)

英:I’ve come to see his fabled footwork that people talk so much about.

7、我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。(proper)

英:I’m not a teacher proper, since I haven’t been trained ,but I’ve a lot of teaching experience.

Unit 2

1、学生通常都会在考试前猜测题目。(anticipate)

英:Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination.

2、现在有些家长对子女的要求太高,要他们学很多东西。(be hard on)

英:Nowadays, some parents are hard on their sons and daughters, asking them to learn many things.

3、他下定决心戒赌,所以看见往日的赌友他惟恐避之不及。(disassociate oneself from)

英:He is determined to give up gambling , so when he see his former gambling friends ,he is more than eager to disassociate himself from their company. 4、记者们接到严厉的警告,没有官方的批准不得前往地震灾区。(stern)

英:The reporters received a stern warning not to go to the earthquake-stricken area without official permission.

5、孩子读书不争气,家长的日子就不好过了。(keep up)

英:Life is tough for parents whose kids fail to keep up in school.

6、嫌疑犯打算逃走,但是他的家人把他劝说住了。(dissuade)

英:The suspect considered sneaking away ,but his family managed to dissuade him.

7、电缆全部是明亮的黄色,以防行人绊脚。(trip over)

英:The cables are all bright yellow to prevent pedestrians from tripping over them.

8、他对那个决定深为恼火,高举双臂表示不满。(exasperation)

英:Infuriated by the decision, he threw up his arms in exasperation.

9、由于日晒雨淋,这栋老房子门上的漆已经斑痕累累。(blotch)

The paint on the door of this old house has been blotched and striped by years of weathering.

Unit 4

1、深夜接到一个不知名的男人的敲诈电话,让她整夜魂不守舍。(pull through) 英:After a late-night phone call of blackmail from an unknown man, she couldn’t mange to pull herself through.

2、我们应该清醒,在肮脏的小吃店用餐是很不卫生的。(a greasy spoon)

英:We should keep in mind that dining at a greasy spoon is unhealthy.

3、他认为因为有权利就可以享受财富和特权是根本不可理喻的。(by virtue of) 英:He believes that it’s unreasonable for some people to enjoy wealth and privilege by virtue of power.

4、他断断续续地述说着对那部科幻电影中恐怖场景的感受。(haltingly)

英:He spoke haltingly about how the scene of horror in that sci-fi movie struck him.

5、许多年轻人吧头发染得奇形怪状并不说明他们缺少信仰。(starve)

英:That many youngsters have their hair colored stylishly does mot mean that they are belief starved.

6、面对失却多年的瑰宝,泪水涌上了他的眼眶。(well up)

英:At the sight of the treasure lost for ages, tears welled up in his eyes.

7、人们已经注意到,有些学生会因为考试而变得精神错乱。(out of one’s mind) 英:It is noticed that examinations can drive some students out of their mind. 8、她恶狠狠地关上门,回家去了。(snap)

英:She snapped the door shut, leaving for home.

Unit 5

1、研究人员建议,人到老年应该多进行个人或群体的心理和身体活动。(engage in)

英:Researchers suggest that people in their old age should engage in mental and physical activities individually as well as in groups.

2、他在奥运会上夺冠让他一夜之间成了在家乡受人敬慕的人物。(toast)

英:The fact that he won the gold medal at the Olympic Games made him overnight the toast of his hometown.

3、许多国家政要前来这里,对他的一生成就表示诚挚的敬意。(pay homage) 英:Many states leaders came to pay homage to him for his lifetime achievements.

4、我认为快速的生活变化和全球化很可能让人们不再只有唯一的追求。(single-minded)

英:I suppose that the rapid change in life and globalization are apt to make people become less single-minded.

5、他没能赢得第二个冠军,浇灭了他对体育活动的热情。(dampen)

英:His failure in winning a second championship dampened his enthusiasm for

athletic activities.

6、货币再次出现贬值,经济复苏的期望随之远去。(fade away)

英:Expectations for economic recovery faded away when devaluation.

7、我们父子俩的吵架从不间断,它是一种冷战,从我进入少年期一直延续到我上大学。(onset)

英:My father and I fought, with no cooling-off period between rounds .It was a cold war lasting from the onset of my adolescence until I went off to college.

8、姑娘悲悲戚戚的叙述深深地打动了老太太的心。(pitiful)

英:The pitiful story told by the girl deeply softened the old lady’s heart.

Unit 6

1、假如从不同的角度看这幅画,你会有更好的感觉。(light)

英:If you look at this painting in a different light, you’d feel much better about it.

2、这位客座演讲者将对同学们讲述我们社会和谐的重要性。(address)

英:The guest speaker will address the students on the importance of harmony in our society.

3、紧张的工作使得人们不再有忧虑和愉悦的空闲。(room)

英:The intensity of work leaves little room for personal grief and pleasure.

4、真正的以学生为中心的教学应该让学生在课堂上畅所欲言。(freely and without reserve)

英:The real learner-centered teaching is to let students speak out in class freely and without reserve.

5、同样重要的是,教师应该有幽默意识,这绝对是求不得的,而是自然的流露。(bind and rivet)

英:It is equally important to bind and rivet onto teachers a sense of humor which is not beseeched but instead comes out naturally.

6、对于各种请他归返的努力和建议,他都不屑一顾。(spurn)

英:All attempts to woo him beak has been spurned with contempt.

7、对于反对意见,他非常豁达,与其寻求妥协,他更乐意接受他们的合理性。(dispose)

英:He is generously disposed to admit the validity of opposing views rather than consider reconciliation.

8、他似乎忠告我们对外语能力不要抱有迷惑的幻想:我们不可能学得到本族人那样的语言。(delusive phantom)

英:He seems to advise us not to hold the delusive phantom of hope for a native-like foreign language ability.

Unit 7

1、假如你去英国度假,那么你在与天气打赌。(take the chance)

英:You take the chance on the weather if you take a holiday in the UK.

2、只要超级大国减少核战争的危险,我们便将进入一个少有危险的时代。(insofar as)

英:We will be entering a period of less danger insofar as the danger of a nuclear war between the superpowers is reduced.

3、面对如此高的死亡率,政府终于下定决心,关闭无证煤矿。(put the brakes on) 英:Facing such high mortality, the government is determined to put the brakes on unlicensed coal mining.

4、这条路沿海岸线延伸了几英里,然后转向内陆。(cling to)

英:The road clings to the coastline for several miles, and then it turns inland. 5、看来没有什么可以冷却他那长久的改革激情。(dampen)

英:It seem that nothing can dampen his perpetual enthusiasm for reform.

6、对着这些孩子在社会温暖的关爱下渐渐长大,失去父母的痛苦生活的记忆也就渐渐淡忘了。(fade away)

英:As the children grew up with the warmth of social care, memories of the bitterness of their orphanhood faded away.

7、上了年岁的人,为了显得不保守要摆脱陈规的约束实在是太难了。(break out of old restraints)

英:It is astonishingly hard to the aged to break out of old restraints in order not to appear conservative.

8、据报道,与海外华人的捐赠相比,国内富足一族为慈善事业逃出的钱少得可怜。(pitifully)

英:It is reported that what the rich at home have contributed to charity is pitifully insignificant, compared with the donations made by the overseas Chinese.

Unit 10

1.当前不景气的汽车市场可能引发生产商之间新一轮的价格战。(trigger)

英:The current slack automobile market might trigger another round of price wars among manufacturers.

2.支持者的欢呼声几乎淹没了示威者的抗议。(drown out)

英:The cheers by supporters almost drowned out the protests by demonstrators.

3.许多历史性建筑因人为破坏和气候影响已近破落。(at the mercy of)

英:Many historic buildings are left to decay at the mercy of vandals and the weather.

4.飞速上涨的房价快把渴望购买新房的工薪阶层逼到了绝望的边缘. (drive someone to the edge of)

英:The rapid up-flying house price has almost driven to the edge of despair the wage-earning class who are longing for a new apartment.

5.在你父亲找到另一份工作之前,我们都要勒紧裤带。(tighten)

英:We all have to tighten out belts until your father finds another job.

6.那家公司至今没能摆脱它的老传统的束缚。(shake away)

英:The company has been so far unable to shake away the shackles of its old fashion.

7.他们意识到,在压倒性军事优势面前,抵抗意味着自杀。(overwhelm)

英:They realized that it would be suicidal to resist in the face of overwhelming military superiority.

8.把狗叫式发声当作先锋派歌唱是一种误解。(barking)

英:It is mistaken that barking voice stands for avant-garde singing.

Unit 11

1.总的说来,这个公司的前景显得相当美好。(outlook)

英:Overall the outlook for the company seems fairly rosy.

2.完全公正的社会只是一个空想。(make-believe)

英:The ideal of a perfectly fair society is just make-believe.

3 一天又一天做同样形式的练习会让学生厌倦这些练习.(tire of)

英:Doing the same type of exercises day after day would easily get students tired of them.

4 我已安排好周四同他共进午餐,届时我将向他透露我的计划。(unfold)

英:I’ve arranged a lunch with him next Thursday at which I’m going to unfold my proposal.

5 请填好所附表格,尽快寄住所示地址。(at one’s convenience)

英:Please fill in the form attached and send it to the address shown at your earliest convenience.

6 美国总统竞选中最厉害的奚落语之一是“他绝不是杰克*肯尼迪。(put-down)英:One of the biggest put-downs of the American presidential election campaign was the comment that he was “no Jack Kennedy”.

7一位英国学者最近在《自然》杂志上撰文指出,人类的一切行为都是为了引起他人的注意。(engage one’s attention)

英:Recently a British scholar wrote in Nature, pointing out that all the human acts are intended to engage others’ attention.

8 为了帮助他们的孩子获得社会竞争的信心,家长经常在家庭游戏比赛中故意输给孩子。(gain confidence)

英:In order to help their kids gain confidence in social competition, parents often pretend to lose in games at home.

Unit 1

ensconce agony vulnerable in private dazzle avow travesty dainty approve relive decree flair

1. The local council has decreed that the hospitals that are not able to reach the service standards should close.

2. When Hamlet murmured "To be, or not to be", he was faced with an agonizing dilemma.

3. The young mother smiled approvingly at her son who asked to play outdoors.

4. The Prime Minister is now firmly ensconced in Downing Street with a large

majority.

5. We need a manager with plenty of flair to run the business in China.

6. It is noticed that quick-minded people suffer no vulnerability to criticism.

7. It was a relief to be outside in the fresh air again after staying weeks-long underground.

8. The government's avowed commitment to reduce tax has been largely appreciated.

Unit 2

heritage grant repress nagging painstakingly plead refinement stoically fragile exasperation gibberish infuriated

1. In our era of extensive social restructuring ,it is important to grant women equality that entitles women to the privileges.

2. Panel painting, common in thirteenth-and fourteenth-century Europe, involved a painstaking laborious process.

3. Frosty Paws contains refined soy flour, water, vegetable oil , vitamins and minerals.

4. Coral reefs are one of the most fragile, biologically complex, and diverse marine ecosystems on Earth.

5. If you say that some people believe in a stoical way, you approve of them because they do not complain or show that they are upset in bad situations.

6. Rudman pleaded guilty and was sentenced to a total of six years in prison for the robbery and the shooting of Mr .Smith.

7 .Even her own party detested her nagging, and gave her the cold-shoulder.

8. This historic building is as much part of our heritage as the paintings.

Unit 4

panic emanate virtual halting premise compliment vulnerable poised poignant pursuit facilitator mesh

1. In pursuit of a healthier diet, Americans are eating more fish than they used to.

2. Thank you so much for your help. I hope I’ll return the compliment one day.

3. On the carton, the milk is described as “virtual fat-free”

4. He looked embarrassed for a moment, and then quickly regained his poise.

5. Rumors of devaluation panicked many investors into selling their shares.

6. Tourists are more vulnerable to attack, because they do not know which areas of the city to avoid.

7. The basic premise of their philosophy is that everyone should be free to do as they please, so long as they do not harm others.

8. The hospital spokesperson said a temporary ten-bed facility would open soon. Unit 5

obsessively congeal icon luminous metamorphosis fete

pernicious definitely retreat devastating a shred of a fleet of

1. A useful definition of an air pollutant is a compound added directly or indirectly by humans to the atmosphere in such quantities as to affect humans, animals, vegetation, or materials adversely.

2. The most distant luminous objects seen by telescopes are probably ten thousand million light years away.

3. "Want some wine?" she asked. He smiled and took a swig from the bottle. He thanked her and retreated again into his silence.

4. The self-educated son of a Delaware farmer, Evans became obsessed by the possibilities of mechanized production and steam power.

5. Stone carvers engraved their motifs of skulls and crossbones and other religious icons of death, into the gray slabs that we still see standing today in old burial grounds.

6. The employment department has undergone several metamorphoses over the past few years.

7. Respect is never given freely; every shred of it has to be earned and you earn it by how well you treat others.

8. The professor argued that these books had a pernicious effect on young and susceptible minds.

Unit 6

magnitude forge formidable snare temporal prostrate

array anguish invincible revere remonstrate subjugation

1. Her manner is friendly and relaxed and much less formidable than she appears at her after-game press conference.

2. Nothing has ever equaled the magnitude and speed with which the human species is altering the physical and chemical world and demolishing the environment.

3. When heated, the mixture becomes soft and malleable and can be formed by various techniques into a vast array of shapes and sizes.

4. Where I part company with him, however, is over the link he forges between science and liberalism.

5. Percy was lying prostrate, his arms outstretched and his eyes closed.

6. Given data which are free from bias, there are further snares to avoid in statistical work.

7. In pragmatics, the study of speech, one is able to see how specific acts are related to a temporal and spatial context.

8. His dad might have been able to say something solacing, had he not been fighting back his own flood of anguish.

Unit 7

Allege prospect ponder recipient discriminated compassionate destitution grievously reaffirmation dreadful 1. When his prospective employers learned that he smoked, they said they wouldn't hire him.

2. In him the polarities of life are resolved and balanced, male and female, strength and compassion, severity and mercy.

3. Inarticulate and rather shy, he had always dreaded speaking in public.

4. Allegations of brutality and theft have been leveled at the army.

5. Our government cannot keep doling out money to those who are fastidious about the jobs offered to them.

6. He was deeply grieved by the sufferings of the common people.

7. Many studies have shown that "restrained eaters" will eventually binge and relapse.

8. He reaffirmed his commitment to the country's economic reform programme. Unit 10

primordial hallucination impassive harass resentment peremptorily loathsome empathy incessantly lurk

affliction trauma

1. Hallucination is common in patients who suffered damages to the brain.

2. There are two main problems which afflict people's hearing.

3. Having begun my life in a children's home, I have the greatest empathy with the little ones.

4. Some people need to confront a traumatic past, others find it better to leave it alone.

5. A new survey found that 50% of women had experienced some form of sexual harassment in their working lives.

6. He's large and languid, meeting each inquiry with an impassive countenance.

7. From the very first days of the reforms, the parliament kept on an incessant drumbeat of protest.

8. I deeply resented those sort of rumors being circulated at a time of deeply personal grief.

Unit 11

Solitary intimidate furious coordination momentary pundit tangible illusion ingenious void cynically instantaneous

1. Town planning and land allocation has to be coordinated.

2. She admits that her height is intimidating for some men.

3. Most young people in the West are expected to leave what could be the life’s most momentous decision---marriage---almost entirely up to luck.

4. What decided him was a cynical question: “If I fail, I’ll be no worse off than I am now.

5. He was forced to romanticize the past as he became increasingly disillusioned with his present.

6. The approach fails to take into consideration intangible such as pride of workmanship, loyalty and work habits.

7. The declaration was null and void as it was proclaimed in completely illegal circumstances.

8. Abortion is an issue which has produced a lot of sound and fury, but little reasoned argument.

大学综合英语三选词填空翻译答案

Unit 2 一、填单词 1、China’s economic success over the past three decades has raised the living standards of hundreds of millions of Chinese citizens. 中国在过去三十年取得的经济成功提高了千百万中国人民的生活水平。 2、Citibank(花旗银行) picked the chief executive of https://www.doczj.com/doc/4a3184002.html, as its first Chinese customer Thursday to open an account at its new branch in the historic Peace Hotel along Shanghai’s fabled waterfront. 花旗银行星期四 选择了易唐执行总裁作为它新分行的第一位中国开户客户,该分行在位于上海外滩著名的和平饭店内。 3、The United States last Wednesday imposed tariffs of up to 30 percent on a range of foreign steel imports to help protect its domestic industry. 美国上星期三对外国进口钢材征收30 %的关税以保护国内钢产业。 4、Although he was raised as a Christian, he’s not really very religious.虽然他被当做一个基督徒被养大,但他不是非常虔诚的宗教信徒 5、You can distinguish between frogs and toads in the following way: frogs have slender bodies, long limbs, and a smooth skin, and toads have stouter bodies, shorts limbs and dry skin. 你可以从以下方面区分青蛙和蟾蜍:青蛙身体细长,四肢很长并且皮肤光滑,而蟾蜍身体粗壮,四肢短,皮肤干燥。 6、From the airplane window I could see a web of city streets. 从飞机的窗口我能看到城市街道的网状图 7、Aunt Pat smiled at her little niece and bade her to eat. 帕特阿姨笑着

选词填空英语答案加翻译说课讲解

1:Have you ever known anyone famous?If so,you may have found that they are remarkably similar to the rest of us.You may have even heard them object to people saying there is anything differe nt about them.“I’m really just a normal guy,”protests an actor who has recently rocketed into the spotlight.Ther e is,of course,usually a brief period when they actually start to believe they are as great as their worshipping fans suggest.They start to wear fancy clothes and talk as if everyone should hear wh at they have to say.This period,however,does not often last long.They fall back to reality as fast as they had originally risen above it all.What will it feel like to soar to such altitude and look do wn like an eagle from up high on everyone else?And what will it feel like to have flown so high on ly to wake from your dream and realize you;are only human?Some only see the cruelty in losing something they had gained.They often make desperate attempts to regain what they lost.Often these efforts result in even greater pain.Some become bankrupt financially and emotionally.The only real winners are those who are happy to be back on the ground with the rest of us. 你知道有著名的吗?如果是这样,您可能会发现它们非常相似,其余的人。甚至,你可能已经听到他们反对的人说对他们有什么不同。“我只是一个普通人,”抗议一个演员,他最近已经飙升到了聚光灯下。当然,通常是一个短暂的时期,他们真正开始相信他们是伟大如他们崇拜球迷建议。他们开始穿漂亮的衣服和交谈着,就好像每个人都应该听到他说话。这一时期,然而,不经常持续很长时间。他们回到现实原来一样快超过一切。什么会感觉高涨到这样的高度和向下看像一只鹰从高处其他人吗?和什么会感觉飞这么高只有从你的梦中醒来,意识到你;只是人类吗?一些人只看到残忍的失去的东西,他们得到了。他们往往使人绝望试图夺回他们所失去的。通常这些努力导致了更大的疼痛。一些在经济上和情感上倾家荡产。唯一的真正的赢家是快乐的人,回到陆地上与其余的人。 Have you ever heard of Jon Stewart?he is currently one of the most popular comics on television .His pessimistic view of the politics and government induces laughter,thought and even anger.h e has a clever wit that often runs into collision with some government policies.His whole show is devoted to making fun of the nonsense that occurs in politics.But,that makes his show so succes sful is his ability to tell his jokes with intelligence. It’s not just comedy,said one media expert.his comments have a lot of influence over a very lar ge audience in American.He has a lot of political power. Recently Stewart was a guest on a news show about politics.The host journalist sparked a heated debate when he inquired about Stewart responsibility to the American public.Stewart argued th at while the content of the script for his show may be political in nature,his primary obligation is to entertain.The host journalist,however,emphasized the political influence of his performance. The argument ended up rousing anger from both parties.The incident underlined how sensitive some people can be to what others find funny.It also showed how important comedians have be come to politics. 你有没有听说过乔恩·斯图尔特?他是目前最流行的一个漫画电视。他的悲观看法的政治和政府引发的笑声,思想甚至愤怒。他有一个聪明机智,经常会出现一些政府政策撞击。他的整个展示致力于取笑的废话,发生在政治。但是,这让他的节目如此成功在于他能告诉他的笑话与情报。 这不仅仅是喜剧,说媒体专家之一。他的言论有一个很大的影响力超过了大量的观众在美国。他有很多政治力量。 最近斯图尔特是一个新闻节目的嘉宾对政治。主机记者引发了一场激烈的辩论,当他询问

新世纪大学英语综合教程5-8单元课后翻译以及课文56单元翻译

1)He consults for our company and we often consult him when we encounter problems in our work. 2)Don’t try to cheat--- you’ll never get away with it. 3)My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us. 4)This novel describes the ups and downs of a big family during China’s 1920’s and 1930’s. 5)It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably. 6)You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence. 7)Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance. 8)It’s to your advantage to learn from the mistakes of others. U6 1)It is only by trail and error that we learn and progress / make progress. 2)You should know that the education of the heart is very important. It will distinguish you from others. 3) A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them. 4)They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake. 5)People judge you by the company you keep. You are inviting trouble if you get into bad company. 6)Speaking your mind without regard to other pe ople’s feelings is not a virtue. 7)Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine. 8)8)We must awaken people to the need to protect our environment. U7 1)We have worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship. 2)This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries. 3)They usually don’t mention their requirements until you are beginning to let your defenses down. 4)You should have the courage fo r face your own mistakes. Don’t try to shift the blame onto others when things go wrong. 5)If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful. 6)Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me. 7)If you don’t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won’t do much. 8)Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.

综合教程五翻译

1、我自己还没有看过,不过大家都认为这是一部好片子。(suppose) 英:I haven’t seen it myself, but it is supposed to be a really good movie. 2、女主人把奶酪切成刚好一口的小片。(bite-size) 英:The hostess cut the cheese into bite-size pieces. 3、倘若睡眠不足的话,没有人能够正常生活。(deprive) 英:No one can function properly if they are deprived of adequate sleep. 4、他细心地学我的样子,装作没发生什么怪事。(copy) 英:he carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred. 5、外面热得灼人,游客都躲到有电扇凉快的小屋里。(fan-cooled) 英:It was scorching outside;all the tourists escaped into the fan-cooled hut. 6、我就是来看他那被说得神乎其神的脚法的。(fabled) 英:I’ve come to see his fabled footwork that people talk so much about. 7、我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,但是我有丰富的教学经验。(proper) 英:I’m not a teacher proper, since I haven’t been trained ,but I’ve a lot of teaching experience. 8、学生通常都会在考试前猜测题目。(anticipate) 英:Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination. 9、现在有些家长对子女的要求太高,要他们学很多东西。(be had on) 英:Nowadays, some parents are hard on their sons and daughters, asking them to learn many things. 10、他下定决心戒赌,所以看见往日的赌友他惟恐避之不及。(disassociate oneself from) 英:He is determined to give up gambling,so when he see his former gambling friends ,he is more than eager to disassociate himself from their company. 11、记者们接到严厉的警告,没有官方的批准不得前往地震灾区。(stern) 英:The reporters received a stern warning not to go to the earthquake-stricken area without official permission. 12、孩子读书不争气,家长的日子就不好过了。(keep up) 英:Life is tough for parents whose kids fail to keep up in school. 13、嫌疑犯打算逃走,但是他的家人把他劝说住了。(dissuade) 英:The suspect consided sneaking away ,but his family managed to dissuade him. 14、电缆全部是明亮的黄色,以防行人绊脚。(trip over) 英:The cables are all bright yellow to prevent pedestrians from tripping over them. 15、他对那个决定深为恼火,高举双臂表示不满。(exasperation) 英:Infuriated by the decision, he threw up his arms in exasperation. 16、由于日晒雨淋,这栋老房子门上的漆已经斑痕累累。(blotch) 英:The paint on the door of this old house has been blotched and striped by years of weathering. 17、当我女儿听说不能去时,她气得双脚直跳。(up and down) 英:My daughter started junping up and down with rage when she heard she couldn’t go. 18、晚会正进行的火热的时候,警察闯了进来。(in full tide) 英:The party was in full tide when the police burst in. 19、海伦伸出手从壁橱中拿了一个杯子。(reach out) 英:Helen reached out and took a glass from the cupboard. 20、与在家里相比,家长在公众场合更加宽容孩子。(tolerant) 英:Parents are more tolerant of children in public places than at home.

大学综合英语三选词填空翻译答案unit5讲课讲稿

Unit 5 一、填单词 1、The cook put the meat on the plate, _sprinkled_ it with salt and pepper, wrapped the plate in aluminum foil and then placed it in the oven to roast. 厨师把肉放到盘子上,撒上盐和胡椒粉,再用铝箔包起来,然后放到烤箱中烘烤。 2、Every waking moment we talk to ourselves about the things we experience. Our self-talk, the thoughts we communicate to ourselves, _ in turn_control the way we feel and act. 每个时刻我们自诉着曾经的经历。这种自我谈话,内心思想的自我交流反过来影响我们感觉和行为的方式。 3、John made everyone laugh when he got the words _reversed_and referred to himself as “my husband’s wife” 4、You can’t live a perfect day without doing something for someone who will perhaps never be able to repay you. 如果你未能给或许是无法回报你的人做点事的话, 你的这一天就是不完美的。 5、Because the Earth is a sphere, sailors _at sea_ only can view other ships to a distance of about 13 miles before those ships disappeared into the horizon. 6、Johnson dismissed _traditional ideas lightly as no good on several occasions. 约翰逊摒弃了这个传统理念,因为在好些情况下不是很实用。 7、One tends to believe whatever one repeats to oneself sufficiently often, whether the _statement be true or false.无论是真是假,人们倾向于相信自己重复了多遍的话。 8、Susan told me numerous times how her sister longed for children.

新视野大学英语4选词填空答案与翻译完美版

新视野大学英语4选词填空答案及翻译 一 Have you ever known anyone famous? If so, you may have found that they are remarkably similar to th e rest of us. You may have even heard them object to people saying there is anything different about them. “I’m really just a normal guy,”protests an acto r who has recently rocketed into the spotlight. There is, of course, usually a brief period when they actually start t o believe they are as great as their worshipping f ans suggest. They start to wear fancy clothes and talk as if everyone should hear what they have to say. This period, however, does not often last long. They fall back to reality as fast as they h ad originally risen above it all. What will it feel like to soar to such altitude and look down like an eagle from up high on everyone else? And what will it feel like to have flown so hi gh only to wake from your dream and realize you are only human? Some only see the cruelty in losin

大学英语综合教程5课文翻译

One Writer's Beginnings 1 I learned from the age of two or three that any room in our house, at any time of day, was there to read in, or to be read to. My mother read to me. She'd read to me in the big bedroom in the mornings, when we were in her rocker together, which ticked in rhythm as we rocked, as though we had a cricket accompanying the story. She'd read to me in the dining room on winter afternoons in front of the coal fire, with our cuckoo clock ending the story with "Cuckoo", and at night when I'd got in my own bed. I must have given her no peace. Sometimes she read to me in the kitchen while she sat churning, and the churning sobbed along with any story. It was my ambition to have her read to me while I churned; once she granted my wish, but she read off my story before I brought her butter. She was an expressive reader. When she was reading "Puss in Boots," for instance, it was impossible not to know that she distrusted all cats. 作家起步时 我从两三岁起就知道,家中随便在哪个房间里,白天无论在什么时间,都可以念书或听 人念书。母亲念书给我听。上午她都在那间大卧室里给我念,两人一起坐在她那把摇椅里, 我们摇晃时,椅子发出有节奏的滴答声,好像有只唧唧鸣叫的蟋蟀在伴着读故事。冬 日午后,她常在餐厅里烧着煤炭的炉火前给我念,布谷鸟自鸣钟发出“咕咕”声时,故事便结束了;晚上我在自己床上睡下后她也给我念。想必我是不让她有一刻清静。有时她在厨 房里一边坐着搅制黄油一边给我念,故事情节就随着搅制黄油发出的抽抽搭搭的声响不断展开。我的奢望是她念我来搅拌;有一次她满足了我的愿望,可是我要听的故事她念完了,她 要的黄油我却还没弄好。她念起故事来富有表情。比如,她念《穿靴子的猫》时,你就没法 不相信她对猫一概怀疑。 2 It had been startling and disappointing to me to find out that story books had been written by people, that books were not natural wonders, coming up of themselves like grass. Yet regardless of where they came from, I cannot remember a time when I was not in love with them — with the books themselves, cover and binding and the paper they were printed on, with their smell and their weight and with their possession in my arms, captured and carried off to myself. Still illiterate, I was ready for them, committed to all the reading I could give them. 当我得知故事书原来是人写出来的,书本原来不是什么大自然的奇迹,不像草那样自生 自长时,真是又震惊又失望。不过,姑且不论书本从何而来,我不记得自己有什么时候 不爱书——书本本身、封面、装订、印着文字的书页,还有油墨味、那种沉甸甸的感觉, 以及把书抱在怀里时那种将我征服、令我陶醉的感觉。还没识字,我就想读书了,一心想 读所有的书。

全新版大学英语综合教程5翻译中英文对照

多数科学家不再怀疑世界正在变暖,也不再怀疑是人类改变了气候。他们认为全球气候变暖对这个星球及其居住者的长期影响将是灾难的。而且,气候变化不会平稳地过渡到一个较为暖和的世界。一些地区将受到气候急速变化的严重影响。人口密集的大片地区如佛罗里达沿海地带将无法居住。千百万居民将不得不迁移到安全地区。因此,全球变暖出现在世界领袖们的议事日程这上也就不足为奇了。 6 罗伯特·李的父亲的生活一直为投资不当所困扰,他两次因欠债不还而入狱,最终被迫逃离美国。李的母亲对李的个性影响最大。面对丈夫那让人痛心的失败,她决心绝不让这个悲剧在孩子身上重演。她将美德灌输给李,如自制力、责任心以及不屈不挠的精神。1825年,怀着挽回家族荣誉的强烈愿望,李开始了在西点军校的学习。这是他生活中的一个新篇章。四年里,他门门功课名列前茅。

赌徒的家人经常付出高昂的代价。他们不但要忍受一夜之间失去财富的痛苦,而且时常感到极度沮丧和无望。 一项全国性的调查发现,200多万成年人认为其配偶的赌博行为是他们先前离婚的重要原因。密西西比州一个县的离婚数目在賭场出现后较从前几乎增加了两倍。该县还见证了赌场出现后家庭暴力事件的攀升。 大量的事实表明,法律许可的赌博其蔓延之势毁灭了个人,葬送了家庭,增加了犯罪,最终给社会造成的损失远远大于政府从中征得的税收岁入。 8 亨利,一个看上去体质虚弱的五十岁男子,比他那体魄强健的妻子玛丽年长20岁。大家都认为他会死在他妻子前面,所以没有一个人,包括亨利自己在内,预见到玛丽会突然意想不到地去世。有好几个星期,他都非常痛苦,人的样子也全都变了。他甚至想到天堂与妻子重新团聚是不是会更好。虽然我们每个人都表示了极大的同情,但考虑到他一家人的安宁和隐私,我们都认为在这个时候如果没有受到邀请而去打扰他们是不合适的。

高一英语选词填空综合练习

Unit 1 in order to no longer\not…any longer suffer from on purpose be concerned about go through set down get\be tired of get along with join in calm down add up 1.I_________________watching television;let’s go for a walk. 2.We started early_______________arrive before dark. 3.The country has_________________too many wars. 4.They are going to________________the singing. 5.She_________________your safety,you should come back earlier next time. 6.Although I am a new comer, I________________my classmates very well. 7.I didn’t do it_________________. It was an accident. 8.__________________3,4and 5and you\ll get 12. 9.She often_______________headaches. 10.I have ________________everything that the teacher said. Unit 2 because of such as play a part in at present make use of come up even if be based on believe it or not communicate with at the end of make voyages to 1.________________,more than half of our body weight comes to water. 2.Nowadays China______________important____________in the world. 3.A number of questions_______________at the meeting. 4._________________she is working abroad and she will come back next year. 5.This play________________ a true story. 6.We’ll have an exam in English______________January. 7.I think you’d better_______________your spare time better. 8._________________ we achieve great success in our work, we should no be proud. 9.We can now_______________ people on the other side of the world by using internet. 10.The football match was put off______________the terrible weather. Unit 3 be fond of care about change one’s mind make up one’s mind give in give up as usual prefer…to…be familiar with find out give out bring up 1.Can you________________ what time the train leaves? 2.Children are _______________in a better way by their educated mathers. 3.Many boys _______________playing football after school. 4.Li Ping_______________ watching TV at home_____________ going out for playing. 5.Are you_____________ the popular song? 6.She is a brave fighter, she never_______________. 7.Once he has _______________, nothing can change it. 8.My brother does not _____________the details of a book. 9.His father gets up early______________ and does exercise outside. 10.The doctor persuaded my father to_________________ smoking and drinking to much.

全新版大学英语综合教程5课文翻译

Unit 1 PartⅡTextAOne Writer's Beginnings 作家起步时 我从两三岁起就知道,家中随便在哪个房间里,白天无论在什么时间,都可以念书或听人念书。母亲念书给我听。上午她都在那间大卧室里给我念,两人一起坐在她那把摇椅里,我们摇晃时,椅子发出有节奏的滴答声,好像有只唧唧鸣叫的蟋蟀在伴着读故事。 冬日午后,她常在餐厅里烧着煤炭的炉火前给我念,布谷鸟自鸣钟发出“咕咕”声时,故事便结束了;晚上我在自己床上睡下后她也给我念。想必我是不让她有一刻清静。有时她在厨房里一边坐着搅制黄油一边给我念,故事情节就随着搅制黄油发出的抽抽搭搭的声响不断展开。我的奢望是她念我来搅拌;有一次她满足了我的愿望,可是我要听的故事她念完了,她要的黄油我却还没弄好。她念起故事来富有表情。比如,她念《穿靴子的猫》时,你就没法不相信她对猫一概怀疑。 当我得知故事书原来是人写出来的,书本原来不是什么大自然的奇迹,不像草那样自生自长时,真是又震惊又失望。不过,姑且不论书本从何而来,我不记得自己有什么时候不爱书——书本本身、封面、装订、印着文字的书页,还有油墨味、那种沉甸甸的感觉,以及把书抱在怀里时那种将我征服、令我陶醉的感觉。还没识字,我就想读书了,一心想读所有的书。 我的父母都不是来自那种买得起许多书的家庭。然而,虽然买书准得花去他不少薪金,作为一家成立不久的保险公司最年轻的职员,父亲一直在精心挑选、不断订购他和母亲认为儿童成长应读的书。他们购书首先是为了我们的前程。 除了客厅里有一向被称作“图书室”的书橱,餐厅的窗子下还有几张摆放百科全书的桌子和一个字典架。这里有伴随我们在餐桌旁争论着长大的《韦氏大词典》、《哥伦比亚百科全书》、《康普顿插图百科全书》、《林肯资料文库》,以及后来的《知识库》。“图书馆”书橱里的书没过多久我就能读了——我的确读了,全都读了,按着顺序,一排接着一排读,从最上面的书架一直读到

《全新版大学英语》综合教程5课后翻译

Unit 1 Love of Reading 我的祖母不识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。而她在忙完家务后,总会把我抱在膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。 我父母发现了我对故事的浓厚兴趣,不失时机地引导我进行阅读。他们给我买了许多带插图的故事书,有空的时候就一遍遍地读给我听。慢慢地我认识了很多字,能自行阅读了。 Although my grandmother was illiterate, she had a good stack of myths and legends. When I was young I gave her no peace, constantly asking her to tell me stories. After she had finished her housework, she would lift me onto her lap and tell stories, all the while rocking me in rhythm. Having noticed my interest in stories, my parents lost no time in initiating me into reading. They bought many storybooks with illustrations, and whenever free, they would read these stories to me over and over again. By and by I had a vocabulary large to read on my own . Unit 2 Diet 一项又一项的研究发现,食物和一些慢性病之间有密切关系。例如:某些慢性病危险的降低和多吃以食物为基本成分的食物是相关联的。因此,在过去的十年中,美国饮食协会敦促美国人减少动物脂肪的摄取,增加水果、蔬菜和谷物的消费。同时,美国农业部发布了包括食物指导金字塔在内的文件,鼓励人们每天至少吃三道蔬菜和两份水果。但是许多美国人还是没有按照这些建议去做。 Study after study has uncovered the fact that there is a close correlation between food and a number of chronic diseases. For example, a decreased risk of certain chronic diseases is associated with an increased consumption of plant-based foods. Therefore, in the past, the American Dietetic Association has urged Americans to reduce their intake of animal fats, and to boost consumption of fruits, vegetable, and grains. Meanwhile, the United States Department of Agriculture has released a document containing the food guide pyramid which encourages a 页脚内容1

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档