当前位置:文档之家› 国际贸易实务英文版练习题

国际贸易实务英文版练习题

国际贸易实务英文版练习题
国际贸易实务英文版练习题

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------

国际贸易实务英文版练习题

SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. WESTERN DISTRICT BILLS CENTER 128 BONHAM STRAND E. H.K I.C.ISAACS & CO.,LTD. 3840 BANK STREET, BALTIMORE, MARYLAND 21224, U.S.A. Dear Smith, We are very pleased to receive your inquiry of May 15th and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. Also by separate post we are sending you some samples and feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price. On regular purchase in quantities of not less than 300 dozen of individual items we would allow you a discount of 2%. As to the payment terms, we do business on the basis of L/C. We invite your attention to our other products, details of which you will find in the catalogue, and look forward to receiving your first order. Your sincerely SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. We thank you for your enquiry of September 10th and enclose our quotation for wall paper. 1. We have made a good selection of patterns and sent them to you today by separate post. 2. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value. 3. There is a

1/ 13

heavy demand for our supplies from house furnishers in various districts and regions, which we are finding difficult to meet, but provided that we receive your order within the next ten days, we will make you a firm offer for delivery by the middle of December at the prices quoted. 4. On orders for one hundred rolls or more we allow a special discount of 2%. 5. We require payment by L/C to reach us one month before the time of shipment.

6. We look forward to receiving your order. 1. We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week. We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend. 2. Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-

7. Unfortunately, Mr. Ed, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you. 3. We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards. It is possible that you are facing difficulties

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------

of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.

3/ 13

4. Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.

5. Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come. We hope to see you on some future occasion.

6. We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle Eastern market. Our activities cover all types of household linen. Until now, we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your products in Bahrain. We look forward to your early reply.

7. In reply to your letter of 21st November, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers. Besides those advertised in the newspaper,

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ our illustrated catalogue also enclosed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be supplied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk. Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in appearance. Naturally all parts are replaceable, and our quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value, and a 3%on orders exceeding US$20,000. Any orders you place with us will be processed promptly. 8. I am a senior at the Department of Computer Science,Southeast University,expecting to graduate in July this year.I am writing to inquire about the possibility of being enrolled in your university as a graduate student of September,1994. In the past three years,I have majored in Computer Science.Presently,I am doing my graduation project.Enclosed is the transcript of all the subjects which I have so far completed at my university.I received an excellent score in the College English Test Band-Six(CET-6)sponsored by the Educational Commission of China and therefore my knowledge of English is adequate for me to continue my studies in the U.S.A. Please send me information on admission to your

5/ 13

university.As I have no relatives in the U.S.A.,I would also like to know about the procedures for applying for financial aid. Thank you very much.I look forward to hearing from you soon. 9. Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years. Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. 10. Thank you for your fax of 17 January. We are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order. The missing 9,000 ball pens were sent this morning by Cathay Airways and the documents have already been forwarded you. We greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. We can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again. 11. We thank you for your fax of September 27, together with your orders G.697 and G.698. G.697 has been added to your Christmas order and G.698 is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply "Luxury" champagne

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ glasses, but we are sending you "Bliss", the alternative marked on your order. We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your request for more favorable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval. We send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit. 12. This is to confirm your telex of 16 January 2004, asking us to make you firm offers for rice and soybeans CFR Singapore. We telexed you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2,400 per metric ton, CFR Singapore,for shipment during March/April 2004. This offer is firm,subject to the receipt of your reply before 10 February 2004. Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer. With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer elsewhere. If, however, you were to make us a suitable offer, there is a possibility of our supplying them. As you know, of late, it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased

7/ 13

国际贸易实务黎孝先王健第五版教学大纲完整版

《国际贸易实务》教学大纲 课程编号: ZH045402 课程名称:国际贸易实务 总学时数:72 实验或上机学时: 一、说明 (一)《国际贸易实务》的课程性质: 本门课程在涉外经济专业中作为专业主干课,旨在让学生了解和掌握对外贸易所必须的 技能与操作,为其他专业课的学习打下坚实的基础。 (二)教材及授课对象: 授课对象:国际经济与贸易专业本科生 使用教材:《国际贸易实务》,对外经贸大学出版社,2011年第5版 (三)《国际贸易实务》的课程目标(教学目标): 基础知识要求:通过本门课程的教学应当使同学们能够熟悉国际贸易的各项流程,了解 并掌握对货物数量,质量,包装,贸易术语及出口价格核算,际贸易中相关的各种条约惯例 与习惯做法相关知识。 素质要求:掌握国际贸易过程中的主要操作技能与操作方法,能够独立处理业务中所涉 及的问题。 实践操作要求:熟练掌握集装箱转装运计算,唛头的书写,包装条款,租船订舱的基本 程序,运价表运费计算,处理各种海运单据。 (四)《国际贸易实务》课程授课计划(包括学时分配) 章次内容讲授实验 第0章绪论 1 第一章贸易术语与国际贸易惯例 1 第二章适用于各种运输方式的贸易术语8 第三章适用于水上运输方式的贸易术语8 第四章合同的主体与标的 6 第五章国际货物运输 6 第六章国际货物运输保险 2 第七章进出口商品的价格8 第八章国际货款的收付8 第九章进出口商品的检验 2 第十章争议的预防与处理 2 第十二章国际货物买卖合同的订立 4 第十三章进出口合同的履行 4 第十四章违约及其法律救济方法 2 第十五章国际贸易方式 1

实验课实验课程(一)至(九)9 总学时72 (五)考核要求:本课程的考核分为平时考核与期末考核;平时考核占总成绩的30%,期末考核占70%。平时主要考核到课率、课堂表现、作业和笔记等;期末考核形式为闭卷、笔试。 二、教学内容 绪论 主要教学目标:掌握国际贸易的特点,了解国际贸易适用的法律与惯例,了解国际贸易遵循的原则,掌握货物贸易的基本做法。 教学方法及教学手段:教师讲授 教学重点和难点:重点是国际贸易的特点,难点是国际货物贸易的基本做法。 一、国际贸易的特点 二、国际货物贸易适用的法律与惯例 三、国际贸易遵循的准则 四、国际货物贸易的基本做法 五、本课程的研究对象与学习方法 第一章贸易术语与国际贸易惯例 主要教学目标:掌握贸易术语的概念及其发展,深刻理解贸易术语在国际贸易中的重要作用和意义。了解国际贸易术语的三种国际贸易惯例,充分理解《INCOTERMS 2010》的特点。 教学方法及教学手段:教师讲授 教学重点和难点:重点是贸易术语,难点是三种主要国际贸易惯例。 第一节贸易术语的含义及其产生与发展 一、贸易术语的含义及作用 二、贸易术语的产生与发展 第二节国际贸易惯例及其性质和作用 一、关于贸易术语的国际贸易惯例 二、国际贸易惯例的性质和作用 第二章适用于各种运输方式的贸易术语 主要教学目标:熟练掌握适用于各种运输方式的七种贸易术语的含义、关于买卖双方的主要规定,熟悉使用各种贸易术语时需要注意的问题。 教学方法及教学手段:教师讲授 教学重点和难点:重点是七种贸易术语,难点是FCA、CPT、CIP贸易术语之间的异同。

国际贸易实务英文名词解释(英to英)

国际贸易实务英文名词解释(英to英) What’s International Trade? The international trade is the exchange of goods and services produced in one country for goods and services produced in another country. EXPORTING Exporting is the process of earning money by providing the right product at the right price at the right time in the right place beyond your home boundary. The ultimate goal is to make sure that the exporter is to be paid for the goods he sells. EXW EXW means the seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises (法定地址) or another named place. The seller doesn’t not declare the goods for export and he needn’t load goods on any collecting vehicle. FAS Free alongside ship means that the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel at named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of the goods from that moment. FOB Free on Board means the seller delivers when the goods pass the ship’s rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all the costs and risks from that point. The FOB terms require the seller to clear the goods for export. CFR Cost and freight means that the seller delivers when the goods pass ship’s rail at the named port of shipment CIF CIF means that the seller bears the same obligations as under CFR. In additional that he has to procure marine insurance against the buyer’s risk of loss or damage to the goods during the carriage. The seller contracts for insurance and pay the insurance premium. FCA, Free carrier (…Named place) It means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has handed over the goods, cleared for export, into the custody of the carrier named by the buyer at the named place or point. If no precise point is indicated by the buyer, the seller may choose within the place or range stipulated where the carrier shall take charge of the goods. When, according to commercial practices, the seller’s assistance is required in making the contract with the carrie r, the seller may act at the buyer’s risk and expenses.

国际贸易实务试卷A卷(英文)09.12

广东外语外贸大学国际经济贸易学院 《国际贸易实务》2009-2010学年第一学期期末考试试卷(A卷)考核对象:‘4+0’国贸084班 ‘4+0’国贸085班 考试时间:2小时班级:_______ 学号:________ 姓名:_________ 成绩:________ Ⅰ. Put T for true or F for false in the brackets at the end of each statement. ( 15% ) 1.( F )According to INCOTERMS 2000, if the seller exports ceramics using CIF term, he must insure the goods against All Risks plus Risk of Clash and Breakage. 2.( F )According to INCOTERMS 2000, under CIF Liner T erms Hamburg, the buyer must pay the discharging fees in the port of destination. 3.( F )International customs and practice is the international standard which is of some guiding significance to international business men. So all the international business men should abide by the international customs and practice. 4.(T )When the charterer fails to load or unload the goods within the stipulated period of time, he has to pay demurrage to the ship-owner. 5.( F )In order to avoid complications, we should try our best to use much more kinds of methods to stipulate the quality of the goods. 6.( F )According to CISG, if the package of the goods is not in acordance with the terms and conditions of the contract, the buyer could lodge claims, but he couldn’t reject the goods. 7.( F )According to CISG, if the seller delivers a quantity of goods greater than that provided for in the contract, the buyer may take delivery or refuse to take delivery of all the quantity (including the excess quantity and the contracted quantity). 8.( F )A chinese company exports 1500 bags of cement using CIF term in the contract and has insured the goods against F.P.A. before shipment. However five bags fall into water when loading in the port of shipment. Because the five bags have not been on

国际贸易实务_第五版_黎孝先复习要点整理

国际贸易实务 第一章贸易术语与国际贸易惯例 1.国际贸易惯例含义:国际贸易实践中逐渐形成的一般习惯做法制定成文的规则。 2.国贸惯例与习惯的区别与联系: 联系:国贸惯例是在国贸习惯做法的基础上产生的。 区别:国际贸易惯例层次高于贸易习惯;惯例被编撰成文的规则,未成文的习惯不是惯例;国贸惯例必须是国际上普遍接受和广为使用的规则。 3.国贸惯例的作用、性质和法律地位: 性质:具有国际社会民间性质的行为规范 地位:不是法律,不具有强制性;不可随意修改;一写进合同就具有法律效力,强制性。 作用:减少贸易争端;提高效率;弥补法律的不足;规范贸易行为。 4.国贸遵循准则:(密切联系和特征履行) 恪守合同;缔约自由;诚实信用;当事人法律地位平等;遵守法律;公平交易 5.贸易术语 (1)概念:长期国贸实践中产生的,表明商品价格构成,交接过程中有关责任风险和费用划分问题的专门用语。 (2)作用:简化交易手续,缩短时间,节约费用开支;有利妥善解决贸易争端。有利交易双方进行比价和加强成本核算。 6.国际贸易惯例及其性质和作用: 惯例:(1)《1932年华沙—牛津规则》,国际法协会专门为解释CIF合同而制定。 (2)《1990年美国对外贸易定义修订本》,EXW/FOB/FAS/CFR/CIF/DEQ (3)《2010年国际贸易术语解释通则》扩大适用范围 (注:2010通则对2000的变化:术语删改;改变分类标准;使用说明;排列方法调整) 第二章适用于各种运输方式的贸易术语 第三章适用于水上运输的贸易术语 *选用贸易术语应该考虑的因素:运输条件、货源、运费、风险、结关手续。 第四章合同的主体与标的 1.约定合同当事人条款注意事项:合同当事人具有缔约能力;名称表述准确;地址正确详细。 2.品名条款主要内容:无统一格式,名称、商标、规格、等级、型号。 3.约定品名条款注意事项:需妙用处 根据需要约定商品名称;合理描述商品;正确使用成交商品名称;内容具体清楚明确。 4.关于产品的质量体系评审和认证制度: (1)ISO9000系列标准:国际标准化组织为适应国贸发展制定的品质管理和品质保证标准。 (3)CCC认证:国际通行,一种对产品是否符合国家强制标准技术法规的合格评定制度。 (4)ISO14000环境管理系列标准:减少企业生产对环境的破坏,符合即为绿色企业。 5.表示商品进出口质量的方法: (1)凭实货表示成交商品的质量 *看货成交:情况较少;适用于寄售,展卖和拍卖业务。 *凭样品成交:卖方样品、买方样品、对等样品。 (2)凭说明表示成交商品的质量 规格、等级、标准、凭说明书和图样、凭商标和品牌、凭产地名称。 6.品质条款的主要内容: *一般内容:规格、等级、标准、凭说明书和图样、凭商标和品牌、凭产地名称。

(商务英语专业)《国际贸易实务》课程标准.doc

南京化工职业技术学院 《国际贸易实务》课程标准 适用专业:商务英语专业 基本学时: 60 课程归属:市场营销 批准日期: 经济管理系 二○一一年十一月

《国际贸易实务》课程标准 一、课程类型及适用专业 (一)课程定位 《国际贸易实务》是高等职业院校商务英语专业的专业核心课程。 本课程基于进出口业务的具体操作流程,介绍了交易准备、交易磋商、合同签订、合同履行和业务善后五个环节的实际操作及相关的基本理论和基础知识,是一门实践性很强的综合性应用学科。 通过本课程的学习,学生能够掌握进出口贸易的基本知识和培养从事进出口贸易实际操作的职业能力,能为学生取得跟单员、单证员、外销员、报关员、报检员等相关的资格证书、走向相关的外贸岗位开展工作打下良好的基础,对职业能力的培养和职业素养的养成具有重要的促进作用,对实现专业培养目标起着关键性的作用。 本课程的前续课程有《商务英语》、《综合英语》,后续课程有《外贸函电》、《外贸单证》等,与前后续课程衔接得当。 (二)课程类型及适用专业 1、课程类型:职业技术课 2、适用专业:商务英语专业 二、课程设计 (一)设计理念 1.突出课程的职业性、实践性和开放性。按照“职业岗位→岗位需求能力→确立教学项目”的项目导向式的运行机制来组织教学。 2.学以致用,以“用”促学,边“用”边学,教学做一体化的教育理念。 3.学生是学习主体,鼓励学生职业能力发展,加强创新能力和意识培养的理念。在课程开发设计中,既要考虑学生职业技能的训练,又要关注综合职业素质的养成,为学生的可持续发展奠定良好的基础。 (二)设计思路 1. 学习过程即为工作过程。为了让学生更加深刻的了解企业,提前与社会接轨,在学习的过程中引入企业的真实业务,由教师担任进出口公司经理,学生担任进出口公司的外贸业务员角色,来完成商品的进出口业务。 2. 开发工作过程导向的课程,根据企业的业务流程和工作任务,与行业专家共同开发课程,以企业真实工作任务作为课程“主题”来设计学习情境,确定教学项目,使学生在“真实”的职业情境中、完成任务的过程中掌握综合职业能力。 3.实施项目教学。本课程每个项目都应按外贸业务员的工作流程和工作任务来设计的,以工作任务为中心整合理论与实践,实现理论与实践的一体化。 4.采取教学做一体的教学模式,加强对学生外贸操作技能的训练。 5.坚持“职业性”“实践性”“开放性”的课程开发原则,突出教学内容的企业化、教学模式

国际贸易实务(周瑞琪等)-课后答案详解

国际贸易实务(英文版) International Trade Practice 周瑞琪王小欧徐月芳编著 Chapter two IV. Short questions 1.Who pays for loading for shipment under FOB? 答:Seller. 2.Who pays for unloading under CIF? 答:Buyer. https://www.doczj.com/doc/4d945173.html,pare and contrast FOB, CFR and CIF? 答:Similarities: a. Sel ler’s risk will be transferred to the buyer when the goods pass the ship’s rail. b. Seller is responsible for export customs formalities while buyer is responsible for import customs formalities. c. Buyer is responsible for unloading the goods at the port of destination. d. All three terms can only be used for waterway transportation. Differences: a. FOB requires the buyer to arrange and pay for the ocean transportation; CFR requires the seller to arrange and pay for the ocean transportation; CIF requires the seller to arrange and pay for the ocean transportation and insurance against the buyer’s risk. 4.What are the two types of trade terms concerning the transfer of risks? 答:Shipment contract terms vs. arrival contract terms. Under shipment contract terms s eller’s risk will be transferred to the buyer before the goods depart from the place/port of shipment. Under arrival contract terms seller will bear the risk of the goods until the goods arrive the destination. 5.What are the differences and similarities between CPT and CFR? 答:Major similarities: a. seller should contract and pay for the major carriage. b. Seller is not taking the risk of loss or damage to the goods during the transportation. Difference: a. CPT is applicable to any kind of transportation mod e while CFR is only used for waterway transport. b. Under CPT seller’s risk will be transferred to the buyer when the goods are handed over to the first

国际贸易实务英文版参考答案,DOC

Chapter 1 I .YES,Please refer to the 1st paragraph of the text. II. 流动性过剩自给自足经济资源直接投资国际收支易货交易出口退税倾销 isible trade trade in goods trade in services III The chart above shows the U.S. imports from China, U.S. ex ports to China and the trade balance. The U.S. has a negativ e trade balance with China, and it has been growing. During

the period from 1997 to 2003, imports from China have grow n 244% while exports to China have grown 221%, indicating t hat the trade deficit is increasing. There had already been a sizeable trade balance deficit with China in 1996, totaling $ 3 9.5 billion at the end of the year. IV goods and/or services across national boundaries. It conce rns trade operations of both import and export and includes the purchase and sale of both visible and invisible goods. 2. In today's complex economic world, neither individuals nor nations are self-sufficient. Nations participate in the interna

国际贸易实务英文版练习题

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 国际贸易实务英文版练习题 SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. WESTERN DISTRICT BILLS CENTER 128 BONHAM STRAND E. H.K I.C.ISAACS & CO.,LTD. 3840 BANK STREET, BALTIMORE, MARYLAND 21224, U.S.A. Dear Smith, We are very pleased to receive your inquiry of May 15th and enclose our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for. Also by separate post we are sending you some samples and feel confident that when you have examined them you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price. On regular purchase in quantities of not less than 300 dozen of individual items we would allow you a discount of 2%. As to the payment terms, we do business on the basis of L/C. We invite your attention to our other products, details of which you will find in the catalogue, and look forward to receiving your first order. Your sincerely SUPERB AIM (HONG KONG) LTD. We thank you for your enquiry of September 10th and enclose our quotation for wall paper. 1. We have made a good selection of patterns and sent them to you today by separate post. 2. Their fine quality, attractive designs and the reasonable prices at which we offer them will convince you that these materials are really of good value. 3. There is a 1/ 13

国际贸易实务(第五版)黎孝先王健课后答案

国际贸易实务(答案) 第一章案例分析题: 某年3月,A公司与B公司按照CIF条件签定了一份出口某种日用品的合同。由于考虑到该商品的季节性很强,买方要求在合同中规定货物必须在4月底之前运达目的港,以保证5月初投入市场,过期买方不再接受货物。卖方为了卖得好价钱,同意了买方的条件,并在合同中作出了明确的规定。卖方在合同规定的装运期内发运了货物,然而载货船只在途中发生故障,修船延误了时间,结果货到目的港已是五月中旬。买方拒绝接受货物,并提出索赔,双方为此发生了争执。卖方认为,合同是按照CIF条件成交的,根据《INCOTERMS 2010》的解释,CIF是在装运港交货,买卖双方承担的风险是以装运港船上为界划分,也就是说卖方只承担货物装上船之前的风险,而在运输途中发生的货物损坏,灭失以及延误的风险均由买方承担。但买方则认为,双方在订立合同时已明确规定了期限到达,这是买方接受货物的前提条件。现在货物抵达目的港的时间超过了规定的最后期限,买方自然有权要求解除合同。你认为卖方主张有理,还是买方主张有理? 答:我认为是买方的主张有理。 理由:虽然根据《INCOTERMS 2010》的解释,CIF是在装运港交货,买卖双方承担的风险是以装运港船上为界划分也就是卖方只承担货物装上船之前的风险,而在之后的风险由买方承担。在一般情况下卖方不承担因为装船之后的由于运输公司逾期到达目的港的风险责任。 但是,由于在合同中有一条对于卖方极其不理的条款:“保证在4月底之前到达目的港,过期买方不接受货物”,买方也同意签署了合同,那么就应当根据合同中的条款履行,买方可以拒绝接受逾期货物。 第二章思考题: 1、EXW买卖双方的基本义务 卖方基本义务: (1)在合同规定的时间、地点,将合同约定的货物置于买方的处置之下(2)承担将货物交给买方处置之前的一切费用和风险。 (3)提交商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能要求的,证明货物符合合同规定的其他任何凭证。 买方基本义务: (1)在合同规定的时间、地点,受领卖方提交的货物,并按照合同规定支付货款。 (2)承担受领货物之后的一切费用和风险。 (3)自担风险和费用,取得任何出口和进口许可证或者其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口的一切海关手续。 2、比较FCA、CPT和CIP的异同点。 相同点: 第一、适用于任何运输方式,包括多式联运,也包括海运。 第二、卖方在规定的日期或期间内在出口国的内地或港口把货物交给承运人或第一承运人照管。 第三、卖方自行负担风险和费用,取得出口许可证或其它官方批准证件,并办理货物出口所必须的一切海关手续;买方自负风险和费用,取得进口许可证或其它官方批准文件,并办理货物进口以及必要时经由另一国家过境运输所需的一

国际贸易实务英语课后练习答案解析

Unit one I. Find in the text the English equivalents for the following: protectionism domestic market interference direct investment restriction be first voiced by dominate mercantilism consume outflow of currency currency portfolio investment II. Fill in the blanks with proper English terms: 1) Merchandise exports 2) Service exports and imports 3) Merchandise imports 4) International trade 5) Direct investment (FDI) 6) Portfolio investment III. Choose a suitable word for each of the blanks in the following paragraph: trade; liberalization; facilitate; competition; increasingly V. (P10) Translate the following paragraph into Chinese: 一个国家出现贸易盈余或贸易顺差,是指该国当前进口货物和服务的价值小于出口货物和服务的价值。在重商主义时期,这一差值通过转移黄金弥补,但是在今天是通过持有贸易赤字国家的货币或以该国货币表示的投资来弥补。实质上,盈余国家在给予赤字国家信贷。如果此

国际贸易实务试卷A卷英文及答案完整版

国际贸易实务试卷A卷 英文及答案 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

广东外语外贸大学国际经济贸易学院 《国际贸易实务》2009-2010学年第二学期期末考试试卷(A卷) 考核对象:金融081、082、083、084班 保险081、082班 考试时间:2小时 班级:_______ 学号:________ 姓名:_________ 成绩:________ Ⅰ. Put T for true or F for false in the corresponding blanks on your answer sheet. ( 20% ) 1.()According to INCOTERMS 2000, under FOB contract, the buyer has no obligation to contract for insurance and pay the insurance premium. 2.()According to INCOTERMS 2000, under CIF contract, the seller must procure marine insurance, while under CFR contract, it is a common practice that the buyer contracts for insurance and pays the insurance premium. So under the CIF contract, the goods are seller’s risk during the internaitonal marine transport, while under the CFR contract, it is the buyer who should bear the risk of loss of or damage to the goods during the internaitonal marine transport. 3.()Under CIF contract, the seller would better ship the goods before the time of shipment stipulated in the contract for fear of the loss of late arrival of the goods to the buyer. 4.() When the risk of loss of or damage to the goods is transferred from the seller to the buyer, all the charges and obligations of this internaional transaction will be transferred from the seller to the buyer immediately. 5.() According to INCOTERMS 2000, under EXW contract, the sellr’s obligation is minimum. 6.()International customs and practice is the international standard which is of some guiding significance to international business. So all the international business persons should abide by the international customs and practice.

国际贸易实务英文版课后练习参考答案解析

练习参考答案 Chapter 1 流动性过剩excess liquidity 自给自足self-sufficient 经济资源economic resources 直接投资direct investment 国际收支balance of payments 易货交易barter 出口退税export tax rebate 倾销dumping 出口型经济增长export-driven economic growth 东道国host country 贸易差额balance of trade 贸易顺差/贸易逆差favorable /unfavorable balance of trade 欧盟European Union 国际收支顺差/国际收支逆差favorable /unfavorable balance of payments 有形贸易visible trade 无形贸易invisible trade 货物贸易trade in goods 服务贸易trade in services Ⅲ

The chart above shows the U.S.imports from China,U.S.exports to China and the trade balance.The U.S.has a negative trade balance with China,and it has been growing. During the period from 1997 to 2003,imports from China have grown 244%while exports to China have grown 221%,indicating that the trade deficit is increasing.There had already been a sizeable trade balance deficit with China in 1996,totalling $39.5 billion at the end of the year. Ⅳ 1.Export goods are tangible goods sent out of countries. 2.Trade in services are international earnings other than those derived from the exporting and importing of tangible goods. 3.Import goods are tangible goods brought in. 4.International trade is all business transactions that involve two or more countries. 5.FDI is one that gives the investor a controlling interest in a foreign company. 6.Investment is used primarily as financial means for a company to earn more money on its money with relative safety. Ⅴ 1.International trade,is the fair and deliberate exchange of goods and /or services across national boundaries.It concerns trade operations of both import

国际贸易实务英文版第三版知识点与模拟题

国际贸易实务(下划线为重点记忆和理解,无的为一般记忆和了解) Chapter one 1.国际贸易概念:International trade is also known as world trade, foreign trade, overseas trade. It refers to the process of fair and deliberate exchange of goods or services between two or more countries, involving the use of two or more currencies. Besides, international trade concerns trade operations of both import and export and includes the purchase and sale of both visible and invisible goods. 2.国际贸易产生的原因:(了解) 1)Resource reasons (natural resource, human resource and technology) 2)Economic reasons (economic benefits, comparative advantage and economies of scale) 3)Other reasons (political reasons, differences in tastes, preferences and consumption patterns) 3.国际贸易与国内贸易的不同: In particular, international trade is more subject to: 1)Language habits and cultural differences 2)Foreign laws, customs and regulations or international rules 3)Exchange rate fluctuations and interest rate 4)Higher level of political, financial and transportation risks 5)More complex business procedures therefore managers need a broader range of management skills

国际贸易实务试卷二、

国际贸易实务期末试卷二 (答案统一写在答题纸上,注意标明题号) 一、请将下述英文名词翻译成中文,并进行解释(3’×6=18’)(8题任选6题) 1、credit 2、Offer 3、consideration 4、Fair Average Quality (FAQ) 5、neutral packing 6、symbolic delivery 7、liner transport 8、General Average 二、填空题(0.5’×32=16’) 1、一般说来,国际货物贸易所使用的法律与惯例,包括、 、三种类型。 2、交易磋商的步骤包括、、和四个环节,其中和是两个必不可少的过程。 3、运输包装的标志按其用途可分为、和,其中最常见的是,其英文为。 4、在国际贸易中,对以重量计量的商品,一般有按毛重、净重、公量、理论重量和法定重量计量等五种方法,此五种计量方法的英文缩写分别为、、、和。 5、按《跟单信用证统一惯例》500号出版物规定,“约”字应理解为允许有关数量或金额或单价不超过的增减幅度。 6、贸易术语按《INCOTERMS 2000》分类有四组,分别是:组、组、组和组。 7、FOB、CFR、CIF贸易术语的风险划分是以为界;FCA、CPT、CIP贸易术语的风险划分是以为转移。 8、滞期费是由交纳给的延误船期的罚金。速遣费是由支付给的按期装卸的奖金。 9、为使搁浅或触礁的船舶脱离险境而求助于第三者,由此支付额外费用的损失属于。 10、通常,保险金额的计算公式是: 三、不定项选择题(1’×11=11’) 1、在情况下,属于发盘的失效。 A、发盘有效期满 B、受盘人作出还盘 C、发盘人依法撤回发盘 D、发盘人依法撤销发盘 2、根据《公约》规定,受盘人对等内容提出添加或更改,均作为实质性变更发盘条件。 A、价格 B、付款 C、品质 D、数量 3、卖方根据买方来样复制样品,寄送买方并经其确认的样品,被称为。 A、复样 B、回样 C、原样 D、确认样 E、对等样品 4、凭商标或牌号买卖,一般只适用于。 A、一些品质稳定的工业制成品 B、经过科学加工的初级产品 C、机器、电器和仪表等技术密集产品 D、造型上有特殊要求的商品

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档