当前位置:文档之家› 口语问答常用句型及翻译练习印

口语问答常用句型及翻译练习印

口语问答常用句型及翻译练习印
口语问答常用句型及翻译练习印

高考听说口语考试常用问答句

一·一般疑问句及回答:总结:一般疑问句特点是把谓语动词或者助动词提到主语之前,回答的时候,先回答yes或者no,接着主语加谓语动词或者助动词即可。

①Are you + 名词?“你是···?答“yes, 主谓”或者“no, 否定”Eg. Are you American? Yes, I am. ∕No, I am not.

②Is this your……?“这是你的……吗?”Eg. Is this your skirt? Yes, it is. ∕No, it isn’t.

③Are ∕is there any……?“有些……吗”Eg. Is there any bread on the table? Yes, there is. ∕No, there isn’t.

④Can you ……?“你能够(可以)……吗”Eg. Can you speak English? Yes, I can. ∕No, I can’t.

⑤Do you like……?∕Would you like some……?“你喜欢……吗”Eg. Do you like apple? Yes, I do. ∕No, I don’t.

⑥Do you want……? “你想要……吗?”Eg. Do you want a cup of coffee? Yes, please. ∕No, thanks.

⑦Have you ……?“你已经……了吗?Has she had breakfast? Yes, she has. ∕No, she hasn’t.

⑧Is that all? “就这些了吗?”That’s all.

二. 特殊疑问句。

(1)when did∕will you……?“你(将)什么时候……?”根据实际情况回答,要有时间状语。

Eg. When did you buy that car? (I bought it) one year ago.

(2)where is∕are……?“……在哪里?”Eg. Where are you from? ∕where do you come from? “你来自哪里?”

I am from……∕I come from……

(3)who is …?“谁是…?”此时who在句子当主语。Whom do you …?“你……谁?”此时whom在句子中当宾语

(4) whose is∕are……?“……是谁的?”Eg. Whose is this shirt? this∕It is my shirt.

(5) What is ……?“……是什么来的?”Eg. What is that? That is a cat. What are you doing? “你正在做什么?”

I am doing ……What are you going to do?“你准备做什么?”What must∕should I do ? “我必须∕应该做什么?”

What do you∕they usually do? “你们∕他们平时都做什么?”W hat’s your name? “你叫什么名字?”

What’s your favourite food∕sports∕colour……?“你最喜欢的食物、运动、颜色……是什么?”

What are their job? “他们是做什么工作的?”What do you do? “你是做什么工作的?”

What’s the time? “现在几点?” (what time is it now?) What’s going on? “发生什么事了?∕事情怎么样啊?”

What’s the matter(with ……) “……怎么回事?”What’s wrong with……?“……出什么错了?怎么回事?”

What’s the problem? “问题是什么?”What’s your telephone number? “你的电话号码是多少?”

What’s the meaning of Thanksgiving Day? 感恩节的来源(意思)。What thanks do you give? 你说了什么感谢的话?

What’s the weather like today? ∕How’s the weather today? “今天的天气怎么样啊?”What’s your opinion∕suggestions……?

“你的观点∕建议……是什么?”What is the purpose of the meeting. 会议的目的是什么?

What is the relationship between A and B? A 和B是什么关系?What did you say? “你说什么?”

What do you think (of ……)? “你觉得(……)怎么样啊?”What do you mean by……?“你这样是什么意思?”What’s the point? “重点是什么?∕你指的是什么?”What is your dream? 你的梦想是什么?

What would you like? “你喜欢吃点什么?”What happened to you ? 你发生了什么事?

What’s the answer? “答案是什么?”What’s the result? “结果是什么?”

What 加名词后接谓语主语的特殊疑问句

What day is it today? 今天是星期几?(Today is ……)What date is it today? 今天是多少号?(Today is ……)

What colour is it? “它是什么颜色的?”What decision did you make? 你做了什么决定?

What kind of……do you like best? “你最喜欢哪种(个)……?”

What nationality are you? “你的国籍是哪里的∕你是哪国人?”(I am Chinese.)What make is it? “它是什么牌子的?”

What suggestions∕advice∕tips ……do you give? “你的建议∕提示是什么?” = what is your suggestions∕advice∕tips?

What university do you like to go to? 你想去什么大学?What test did you take yesterday?你们昨天测试什么了?

(6) how 如何,怎么样

How are you ? “你好吗?” ( fine, thank you. And you?) How do you do? “(初次见面)你好!”

How do you feel? 你感觉怎么样?How’s everything? “一切都好吗?”

How much is it? ∕how much does it cost? “它要多少钱?”How much do you know about him? 你了解他多少?

How much milk is in the bottle. 瓶子里还有多少牛奶?How many(可数)∕much(不可数)+名词……“有多少……?”How old are you ? “你多少岁了?”How tall are you ? “你有多高?”

How long……?“多长(时间)……?”How fast ……?“……有多快?”

How far away ……?“……有多远?”How often do you……?“你多长时间……一次?”(问频率)

How can you you do∕say that? “你怎么可以那样做∕说?”How is it possible that……?“……怎么可能?”

How do they compare? “他们的比较级和最高级是什么?”

(7)which 哪∕那一个,哪∕那一些Which one? 哪个?

Which ones? 哪些?∕哪双?Which +名词后接谓语或助动词,然后主语……Eg. Which book is yours? 那本书是你的?

(8) why 为什么

Why +谓语∕助动词+主语?“为什么……?”Eg. Why was he late for school again? Why did you do that?

Why don’t∕didn’t +主语?“为什么不……呢?”Eg. Why don’t you go with us?

翻译特殊疑问句关键是会使用疑问词,然后核对人称和时态。

一般疑问句: 结构:be/助动词/情态动词+ 主语+其他成分?

1.每天花那么多时间在电脑游戏方面有必要吗?

2.您能告诉我一些关于期中考试的事情?

3.网上购物将会取代传统的购物方式吗?

4.你是否拿了我放在桌面的钥匙?

5.你是否知道这里禁止吸烟?

6.你打算参加即将到来的运动会吗?

7. 你还没有完成老师布置的作业?8.一个人的爱好和性格之间有什么关系吗?

9.您能向我介绍一下时间安排吗?

特殊疑问句:结构:特殊疑问词+ 一般疑问句?

1)what & which

1.这个男孩的妈妈年轻时喜欢干什么?

2.当我们学习英语时,应该注意什么?

3.吸烟对我们有什么影响?

4.为了保持健康我们应该有什么样的饮食?

5. 你打算到哪个大学学习?

6. David 加入了哪一组?

7. 当我们要选择一个合适的爱好时,应该考虑什么?8.健康的生活方式对我们有什么影响?

2)who /whom/when /where/why

9. 谁将会做一个关于如何节约水电的讲座? 10. 他们正在焦急地等待谁?

11. 你什么时候有空来看一下房子?12.你在哪里找到你上周丢失的车?

13. 他们为什么不喜欢传统的节日?

3)how / how often/ how much / how many / how long / how far…

14. Mary 和她的同学相处得怎么样?15. 这个女士多久要参加一次部门会议?

16. 他们中有多少人下周四会动身去上海?17. 从这个房子到最近的地铁有多远?

18. 你已经在这儿呆了多长时间了?

选择疑问句

结构:一般疑问句+or+其他成分?/特殊疑问句+or+其他成分?

1.你喜欢单独旅游还是和朋友一起出游?

2. 你将搭乘飞机还是火车离开?

3. 你用这种方法还是用那种方法把这道数学题算出来的?

4. 他何时动身去伦敦,今天还是明天?

5. 哪个城市大些,北京还是纽约?

反义疑问句:结构:陈述句+简短疑问(前肯定后否定;前否定后肯定)?

1.那里的天气并不冷,对吗?

2. 当地人的生活会越来越好,不是吗?

3. 很多人日本人在前几天的地震中丧生,对吗?

4. 格林先生将会永远记住这次的经历,对吗?

5. 他们已经成功地从废墟中救出了一万人,对吗?

一般疑问句+疑问词+从句(从句采用正常语序)?

1.你知道有多少人将来听这个演讲吗?

2. 您介意告诉我是谁负责这个部门吗?

3. 您能告诉我怎样才能联系上她吗?

4. 你能告诉我他何时将到国外进修吗?

5. 你明白李教授刚才所说的话吗?

2)疑问词+do you think/consider/ suppose + 其它部分(采用正常语序)?

1.你认为会派谁去国外进修呢?

2.他认为什么是减低房价的最大问题?

3.你认为会议将会在哪里举行?

翻译练习

一般疑问句:

1.—你想来点奶酪吗?—当然,我尝一尝。

2. 是否有火车通往那个景点?

3. 是否只能在邮局买邮票?

4. 现在能否订到飞机票?

5. 住学校宿舍是否较便宜?

6. 你告诉我本地人能否理解大多数英语流行歌曲?

7. 能否告诉我关于他的一些事? 8. 能否解释一下你打算做什么?

反意疑问句

1.——你会参加这个周末的派对,是吗?

2. 这是一个好天气,不是吗?

选择疑问句:

1.—猫和狗你更喜欢哪一种?—我更喜欢狗。

2. 他喜欢呆在这儿还是回家?

特殊疑问句:

1.--- 来租公寓的那个女孩是做什么工作的?—她是一个护士。

2. —你认为这部电影怎么样?—还不错。

3. —他们下一步打算做什么?一些轻松的事情。

4. 他的讲座的内容?

5. 今天天气如何?

6. ——今天星期几?—星期一。

7. ——今天几号?—十月十一日。

8. 这电影怎么样? 9. 地铁每天服务时间?

10. 这人有什么毛病? 11. ——超市里一块饼干多少钱?—1. 50美元。

12. ——你要怎么去,坐火车还是乘飞机? ——我要乘火车去。13. 火车单程票票价?

14. 从本处乘火车到那个景点的时间?15. 时间怎么安排?

16.有多少人在事故中死亡?17. 最近的地铁站在哪里?

18. —Carl为什么不同意星期五做手术?—因为星期六是他的生日。19. 说话者为什么为自己的健康担心?

20. ——商店的营业时间?—上午6点钟。

五个基本句型翻译练习及答案

基本句型主谓结构 说明: 本结构是由主语加不及物的谓语动词构成,常用来表示主语的动作。如,The sun rises. 主语可有修饰语---定语,如,The red sun rises. 谓语可有修饰语---状语,如,The red sun rises in the east 翻译练习: 1.你应当努力学习。 2.她昨天回家很晚。 3.那天早上我们谈了很多。 4.会议将持续两个小时。 5.在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。 6.这种事情全世界各地每天都在发生。 7.19年,在北京爆发了“五.四”运动。8.每天八时开始上课。 9.这个盒子重五公斤。10.五年前我住在北京。 11.爱丽丝很会游泳。12.约翰的父亲昨晚去世了。 13.秋天有些鸟飞到南方去。14.我的爷爷早晨起得很早。 15.每天下午有许多学生到图书馆来借书。16.太阳在照耀着。 17.月亮升起了。18.宇宙长存。 19.我们大家都呼吸、吃和喝。20.管它呢? 21.他所讲的没有什么关系。22.他们谈了半个小时。 23.这支笔书写流利。 基本句型主系表结构

说明: 本结构是由主语+系动词+表语组成,主要用以说明主语的特征,类属,状态,身份等。 系动词有 (1)表示特征和存在状态的be, seem, feel, appear, look, smell, taste, sound. (2)表示状态延续的remain, stay, keep, continue, stand. 翻译练习: 1.我的兄弟都是大学生。 2.冬季白天短,夜晚长。 3.布朗夫人看起来很健康。 4.十五岁他就成为有名的钢琴家了。 5.孩子们,请保持安静。 6.这本书是有关美国历史的书。 7.她的工作是在幼儿园里照看儿童。8.他失业了。 9.树叶已经变黄了。10.这个报告听起来很有意思。 11.这是本英汉辞典。12.午餐的气味很好。 13.他堕入了情网。14.一切看来都不同了。 15.他长得又高又壮16.麻烦的是他们缺少钱。 17.我们井干枯了。18.他的脸红了。 12 基本句型主谓xx结构 (一) 说明:

英语翻译常用句型

翻译中常见的句型 1.否定句型 1)部分否定。其否定意义只局限于整体中的一部分。其形式:“概括词all, every等+not+谓语动词”。常用于该句型词:all, both, everybody, everywhere, always, altogether, entirely, wholly等。 All is not gold that glitters. I do not wholly agree. 2) 完全否定。其形式:no, none 等否定词+肯定式谓语。常用于该句型词:no, none, nobody, nothing, nowhere, never, neither, nowhere, nowise, 等。还有一种句型:all等概括词+肯定式谓语+否定意义的词。 No words can describe the scene. 任何言词均不能描绘那景色。 All his plan came to nothing. 3)双重否定 a.主语+cannot+ help/refrain/keep + from + v-ing He could not help showing his pleasure.他不由得喜形于色。 b.主语+cannot+ but/choose but/ help but +do They can not choose but admit that they are wrong. c.(there be) not +主语+but+谓语 (There is )Nobody but has his faults. 人人都有缺点。 2.判断句型 1)强调判断句 a.主语+be+ no/none +other than/but +表语(强调内容) The tall figure that I saw was none other than our commander. b.主语+be+ nothing+(else)but/ else than/ less than+ 表语 Genius is nothing but labor and diligence.天才只不过是劳动加勤奋而已。 c.it is/was +强调部分+that/ who +从句 It is I who am to blame. 2) 正反判断句 a.主语+be +not+表语a, but +表语b What I admire in Columbus is not his discovered a world, but his having gone to search for it on the faith of an opinion. b.(it is) not… that(who) …, but…that (who) Not that we are afraid of them, but that they are afraid of us. 3)比较判断句: a.主语+be less+表语a +than表语b / more+表语b+表语a Experience shows that success is due less to abilities than to zeal. b.主语+be+表语b+ rather than+表语a He is an artist rather than a philosopher. c.主语+be+ not so much +表语a+ as+表语b It is so much advice as approval that he seeks. 他寻求的与其说是忠告,不如说是忠告。3.倍数表示句型: a.主语+be+倍数+that of 被比较对象/ as +形容词+as+被比较对象

四六级翻译30个常用句型

1)It is+形容词+that It is conceivable that knowledge plays an important role in our life. 可想而知,知识在我们的一生中扮演着一个重要的角色。 2)It is+形容词+to do/ doing She had said what it was necessary to say. 她已经说了一切有必要说的话。 3)祈使句/名词+and/ or Work hard, and you will finally be able to reach your destination. 努力工作,你就能实现自己的目标。 4)as+many/ much+名词+as It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in Lon-don. 据说,游客每天在利兹的花销仅为在伦敦的一半。 5)倍数词+as+形容词+as The reservoir is three times as big as it was ten years ago. 这个水库的面积是十年前三倍。 6) 倍数词+ more +名词/形容词十than Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people each year than automobile accidents. 吸烟对人体健康的危害极大,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。 7)(not)as/ so...as(和……(不)一样)

(完整版)初中英语常考句型翻译

初中英语常考句型翻译(一) 1.对于青少年来说,学习如何交友是很重要的。 It ' s important for teenagers to learn how to make friends. 虽然雨下得正大,但是对于他来说,看来不跑完最后的200 米是不可能的。 Although it is raining heavily, it looks that it ' s impossible for him not to finish the last 200 meters. 吃更多的蔬菜是有好处的。 It ' so ogd to eat more vegetables. 对于我们来说拥有充足的睡眠是重要的。 It ' s important for us to have enough sleep. 对于我们来说保持环境清洁是重要的。 It ' s important for us to keep the environment clean. 嘲笑残疾人是不礼貌的。 It ' s impolite to laugh at disabled people. 进行更多的锻炼对你的健康来说是有益的。 It ' s good for your health to do more exercise. 在太阳下读书对眼睛是有害的。 It ' s bad for eyes to read in the sun. 2.很抱歉,我的自行车坏了。请再等我五分钟。 I ' m sorry, there is something wrong with my bike. Please wait for me five more minutes. 我的电视机坏了,所以我不能看比赛了。 There is something wrong with my TV, so I can ' t watch the match. 我的计算机坏了。你能帮助我修理一下吗? There is something wrong with my computer. Could you help me mend it? 这台机器坏了。我们最好修理一下它。 There ' s something wrong with this machine. We ' d better mend it. 3.我们应该在适当的时间去晚会,既不能太早,也不能太晚。 We should go to the party just at the right time, neither too early nor too late. 恶劣的天气和穷困的状况都无法改变他在那里教书的决心。 Neither bad weather nor poor condition can change her mind to teach there. 这个社区既不安静也不安全。我不喜欢住在这里。 This neighborhood is neither quiet nor safe. I don ' t like living here. Tom 和Jack 都不喜欢骑自行车上学。 Neither Tom nor Jack likes going to school by bike. 4.六月份的考试一结束我的父母就带我去大连度假。 My parents will take me to Dalian for vacation as soon as the examination in June is over. 你一完成作业就给我打电话。 Please call me up as soon as you finish your homework. 他一看完这张DVD 他就把它借给你。 He will lend this DVD to you as soon as he finishes watching it. 昨天晚上我一到家妈妈就让我准备晚饭。

高中英语基本句型翻译及答案

高中英语基本句型天天练 (一)主谓结构 1.她昨天回家很晚。 2.会议将持续两个小时。 3.在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。 4.这种事情全世界各地每天都在发生 5.1919年,在北京爆发了“五.四”运动。 6.这个盒子重五公斤。 7.秋天有些鸟飞到南方去。 8.我的爷爷早晨起得很早。 9.每天下午有许多学生到图书馆来借书。 (二)系表结构 1.冬季白天短,夜晚长。 2.布朗夫人看起来很健康。 3.十五岁他就成为有名的钢琴家了。 4.她的工作是在幼儿园里照看儿童。 5.他失业了。 6.树叶已经变黄了。 7.这个报告听起来很有意思。 (三)主谓宾结构 1.昨晚我写了一封信。

3.你们必须在两周内看完这些书。 4.Jim还不会自己穿衣服。 5.我们大家都相信Jack是一个诚实男孩。 6.他不知道说什么好。 7.我开窗户你在意吗? 短语动词 1.他指出了我的作文中的错误。 2.圣诞节我们将去看望外籍教师。 3.五分钟内我们是不可能解出这道题来的。 4.他们高度赞扬了英雄的业迹。 5.这位护士会好好照顾你父亲的。 6.你在工作中可依靠他。 7.写完作文后,我们必须把它从头到尾看一遍。 8.脱掉你的外套,走前再穿。 9.我们必须派人去请医生。 (四)复合宾语结构 1.他的父母给他取名为John. 2.我们大家都认为他是诚实的。 3.他们把门推开了。 4.我们要使学校变得更美丽。

6.明天我要找人来修理机器。 7.每天早晨我们都听到他大声朗读英语。 8.痛苦使得他叫喊起来。 9.我们不会让她在晚上外出的。 10.他每个月理一次发。 11.我要请人把我的录音机修理一下。 12.那可怕的声音把孩子们吓坏了。 13.她正在听人家讲故事。 14.我从来没看见这个字这样用过。 15.他感到很难跟你交谈。 16.我认为有可能用另一种方法解题。 17.学校定了一条规则,开始上课时学生要起立。 18.我认为与那个人谈话是无益的。 (五)Therebe句型 1.今晚没有会。 2.这个村子过去只有一口井。 3.这个学校有一名音乐老师和两名美术老师。 4.客人当中有两名美国人和两名法国人。 5.天气预报说下午有大风。 6.灯亮着,办公室里肯定有人。

英语翻译常用句型(加精)

英语翻译常考句型详解 1.It is not that…but that… 这不是说…,而是说… 「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of couse much more accurate in its measurement than the former. 「译文」这并不是说在一种情况下所使用的磅秤和在另一种情况下所使用的天平在构造原理上或工作方式上存在差别,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的装置,因而在计量上必然更加准确。 2.nothing else than 完全是,实在是 「例文」What the man said was nothing else than nonsense. 「译文」那个人讲的话完全是一派胡言。 3.as引导的特殊状语从句,翻译时做定语从句处理。 「例文」We hope the measures to control prices, as they have been taken by the government, will succeed. 「译文」我们希望,政府已经采取的控制物价的措施将取得成功。 4.名词+or+名词结构中,or后的名词是同位语,应译为即…;或者称…. 「例文」Moreover, technology includes techniques , or ways to do things , as well as the manchines that may or may not be necessary to apply them. 「译文」再者,除机器外技术还包括技艺,即制作方法,而运用这些记忆并不一定都需要机器。 5.more…than…结构有三种译法:than连接肯定形式的从句时,该从句译为否定句;在比较的基础上表示选择关系时,可译为与其说…不如说;进行同类比较时,译成比…更. 「例文」The complexity of the human situation and injustice of the social order demand far more fundamental changes in the basic structure of society itself than some politicians are willing to admit in their speeches. 「译文」人类社会形势的复杂性和社会制度的不公正性要求对社会基本结构进行彻底变革,而一些政客口头上是很不愿意承认这一点的。 「分析」这是一个主从复合句,连词than前为主句,than后为从句。虽然本句是进行程度上的比较,但从句意义是否定的, 故译成否定句。 6.no more …than 与not… any more than no more …than 与not… any more than同义,不可简单地看成是more …than的否定形式。具体地说,这一结构可能是带有一定的感情色彩的否定形式,也可能是一种较特殊的类比形式。其翻译方法有二;表示同类否定比较时,可译为不比…更或都…同样不;表示比喻关系时,可译为正如…不,…也不. 「例文」The food on the ship was no better than on any other ship on which Billy had sailed. 「译文」这条船上(供应的)食品并不如比利工作过的其他船上的(食品)好。(括号里的词是可以省略的。) 「分析」这是一个主从复合句、主句是The food …no better , than on any other ship 是省略了比较对象的比较状语从句,从句on which引导的定语从句修饰先行词ship.本句中no more… than用于同类否定的比较,可译为不如…. 7.not so much as与其说…不如说… 「例文」Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 「译文」新学派科学家说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等等更为普遍的东西。 「分析」这是一个主从复合句。插入语they say是主句,Science moves forward,……and tools是宾语从句。not so much……as 连接的是状语,as引导的状语从句中,由于上下文清楚,主谓语都省略了,即as(sciencemoves forward.)because of……not so much……as也可译为与其说……不如说……,它所表达的逻辑关系和more than有相似之处,也是在比较的基础上进行判断和选择,被比较的事物也同属一个范畴。所不同的是,more……than表示前重后轻的逻辑关系,而not so much… as和less than表示前轻后重的逻辑关系,这两个结构中信息重心落在句尾,因此不必倒过来译,只须按原文的词序顺译即可。

常用英语翻译技巧总结

天才是百分之九十九的勤奋加百分之一的灵感 常用翻译技巧归纳总结 个人认为,翻译题很重要!考研是个充实自己的过程,只要你还需要英语,就离不开翻译,所以大家应该引起足够重视。 首先个人推荐一本书,XDF唐静老师的《拆分与组合翻译法》,我听过他的课,他的方法很实用,感觉很象下面介绍的第四种方法。 翻译题里考察三方面内容: 1、专有名词(如operational research expert)、习惯用法(如depend on)及多义词 的翻译(如school、set的多义) 2、一般性翻译技巧:包括词义选择,词序调整,词性转换和增词法等等 3、具体句型(定从、状从、主从、宾从、表从、同位从、强调结构、并列、 比较、倒装、插入、被动、否定等) 其中2、3是大考点,具体内容可在论坛下XDF的翻译笔记来看,在此不赘述。 可看出,应对翻译题的主要武器是翻译技巧,下面正式进入正题(常用方法、被动语态译法、形容词译法、举例详解) 一、常用方法 英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练。 1增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在翻译时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如: (1) What about calling him right away?

基本句型翻译

1、主语+系动词+表语 (1)他是一个运动员。 (2)长大后他成为一位老师。(turn) (3)这种食物吃起来很糟糕。 (4)天气变得暖和了。 (5)那种食物已经变质了。 (6)事实证明是正确的。 (7)只要你努力,你的梦想一定会实现。(8)她听到这个好消息后,变得非常开心。(9)Tom看起来比他的实际年龄更大。(10)别把他弄得像个傻子一样。(appear)(11)那信摊开在他的书桌上。(lie) (12)他站在那里一动也不动。(stand)(13)眼见为实。(百闻不如一见) (14)这消息听起来挺鼓舞人心的。 (15)三月份她一直呆在中国。(be) (16)这个玻璃杯碎了。(be) (17)当他看到那只大狗时,他感到很恐惧。(18)我们对那个结果很满意。 (19)我的愿望是成为一位作家。(be)(20)我最喜欢的消遣是踢足球。(be)(21)我只得离去。(不定式做表语) (22)这台机器的情况良好。 (23)这座花园香气怡人。 (24)丝绸摸起来又软又滑。 2、主语+谓语 (1)学生们很努力学习。 (2)太阳每天从东方升起。 (3)他突然停了下来 (4)现在我爷爷住在城里。 (5)事故是昨天晚上发生的。(accident)(6)蓝色的球在移动。 (7)那个老人在去年冬天死了。 (8)火星上没有生命存在。 (9)当他到达车站时,火车已经开走了。(10)Jack为他所犯的错误向John道歉。(11)他在学习上远远落后于他的同学。(12)墙上挂着一幅画 (13)这衣服很容易洗。 (14)这部小说很畅销。 (15)这笔写起来很流畅。 3、主语+谓语+宾语 (1)我要一杯茶。 (2)你可以把书放在书包里。(3)我昨天看了一部名叫Gone With The Wind的电影。(4)这些孩子他们照看得很好。 (5)我想她今天不会来参加我们的舞会。 (6)你真的无法想象再这样的环境下生活。(imagine)(7)你做完作业了吗?(finish) (8)我们必须避免再犯这样的错误。avoid (9)你介不介意我在这吸烟?mind (10)我们每天应该在课外练习讲英语。practice 4、主语+谓语+间接宾语+直接宾语 (1)昨天她父亲给她买了一辆自行车做为生日礼物。(用两种结构各翻译一句) (2)请把你的画给我看一下。(用两种结构各翻译一句) 5、主语+谓语+宾语+宾语补足语 1)不定式作宾补 A. 不定式前带to (1)他叫我跟他一起去逛街。 (2)村民们不允许他们做这。(allow) (3)老师告诉他今晚六点钟过来这里。 (4)他说服了弟弟上床睡觉。 (5)史密斯夫妇邀请我去他们家里吃饭。 (6)玛丽提醒我要准时参加会议 (7)爸爸警告我不要吸烟。 (8)他想我跟他一起工作。 (9)我期待他能在考试中成功。 (10)我更喜欢你呆在这里。 (11)我讨厌他今晚过来吃饭。 (12)老师要求我们在9点钟之前交作业。(require)(13)约翰建议玛丽干什么? (14)石油的短缺(shortage)导致了价格的急剧上升。(15)我的好朋友鼓励我不要放弃。 (16)最后一辆公共汽车开走了,我被迫要打的。 (17)参观者请勿拍照。(permit) (18)你可以相信我不会跟任何人讲。(trust) (19)她力劝他留下。(urge) (20)你能教我干那活儿吗? (21)他让姐姐帮助他做作业。(get) (22)在考试过程中禁止离开课室。(forbid) (23)我希望你今晚可以过来。(like) (24)饥饿驱使她去偷窃。 (25)她求他别离开。(beg) (26)这种软件使你能在几秒钟之内便可访问互联网。(enable) (27)他的话使我去找出真相。(lead) (28)他指示我开灯。

最新5种基本句型翻译练习

1 我的电脑已经坏了一个月了。 2 你觉得冷吗? 3 这件衣服摸着又柔软又平滑。 4 赵氏一家都是本地人。 5 那个孩子似乎对故事书一点兴趣都没有。 6 他妈妈上个月突然生病了。 7 他比他的哥哥矮很多。 8 你将来想当发明家吗? 9 你们的梦想最后实现了吗? 10 你长得比以前壮实多了。 11 比赛将持续一个半小时。 12 我的工作是照顾三个小孩。 13 现在你最好保持安静。 14 他在战争中证明了他的英勇。 15 他总是表现得很完美。 16 我对这本小说一点都不感兴趣的,它很无聊。 17 这是李华的书,你的书在哪里啊? 18 交通灯什么时候会变绿灯啊?哦,现在已经是绿灯了啊。 19 这就是你昨天缺席的原因吗? 20 电影院里真安静啊,现在在演什么电影啊? 21 现在已经五月二十五号了,你们都准备好即将到来的高考了吗? 22 什么时候该我啊?我已经准备好表演了。23 你们什么时候能准备好开始工作啊? 24 我最近一直忙着参加考试呢。 25 我很久没有见你哥哥了,他在忙什么啊? 26 孩子们,现在该是你们上床睡觉的时间了。 27 昨天晚上广场上有很多人。 28 你到实验室的时候,谁在里面啊? 29 你根本没必要给他道歉的。 30 我们今天晚上会有一个访客来。 31 爸爸昨晚来看我的时候我刚好和好友出去买东西了。 32 最近我的电脑运作不怎么良好。 33 你们去年旅游了几个月啊? 34 我们必须好好学习,天天向上。 35 铃声响了,孩子们冲出了教室。 36 昨晚这里发生了一起车祸。 37 树叶通常在秋天的时候掉落。 38 他们等了几天就是为了买一张火车票。 39 这个钢笔书写流利吗? 40 他们已经谈了几个小时了? 41 六年前我在西安外国语大学读书。 42 很抱歉,但是我们的会议将不得不再持续一个半小时。 43 我说话的时候你们最好看着屏幕。 44 1776年,英国伦敦爆发了一种严重的疾病。

船舶常用英文翻译

1.All doubling plate with rounded corners.加强板要倒圆角。 2.Tank to be NK coded and stamped for 5.6 Kg/cm-name ofmanufacturer & test data to be stamped on item A1. 水泥罐需NK编码和盖章,制造商名称和检验数据应印在A1上。 3.All seams to be double butt welded except as noted. 所有裂缝要双面对接焊缝,除了注意事 项。 4.Radiograph all necessary welds to obtain 100%/85% joint effeciency. 5.Remove slag& all assembly attachments-grind all sharp edges.清除焊溅物和所有装配附件, 磨光所有锐利边缘。 6.All welds to be smooth—remove all weld spatters. 所有焊缝都要光滑,去除所有焊缝溅污。 7.After fabricated, outside of tank shall be blasted to SA2.5. 制造完后,罐的外部应用SA2.5喷砂。 8.All doubling plates are to haveФ6mm telltale holes. 所有加强板要有Ф6mm 的信号孔。 词汇 Access hatch 人孔 Access ladder 通道竖梯 AHU Air handling unit 空气处理机 Air slide construction 空气气动装置 Air inlet 进气孔 Air compessor 空气压缩机 Air lock 气闸 Anchor windlass 起锚机 Angle steel 角钢/角铁 As per 按照,依据 Ball valve 球阀 Bank’s conversion table 银行的换算表 Bare drum pull 150 tonnes 裸体滚筒拉力150吨 Barge deck 驳船甲板 Baseplate 底板 Bend 弯(管)头 Bend test 冷弯测试 Black steel 碳钢/黑钢 Blind flange 法兰堵头/盲法兰/盲板 Bollard pull 系柱拉力 Bostik 波士胶 Bottom head 下封头 Bottom plate 下封头 Bow thrusters 船首推进器 Bracket 托架 Brake holding 200 tonnes 闸控200吨 Breadth moulded 模具宽度 BSP British Standard Pipe 英国标准管螺纹

英语高考常用句型翻译

?高中英语常用50句句型翻译 1、你没有必要提前预定音乐会的票(need n.) There is no need for you to book the ticket for the concert in advance. 2、在专家面前班门弄斧是没有好处的(good n. show) It is no good showing off in the presence of so many experts. 3、如果你不能集中精神学习,熬夜是没有用的(use) It is no use staying up late if you can’t focus your attention on your study. 4、抱怨交通状况是浪费时间(waste) It’s a waste of time making complaints about the transportation system. 5、我觉得你有必要在应聘之前接受一些训练(it) I find it necessary for you to have some training before you apply for a new job. 6、我突然想起来我忘记提醒班长集合的时间了(occur) It suddenly occurred to me that i forgot to remind the monitor of the gathering time. 7、似乎John对於赢得胜利没有什麽信心,你最好对他说些鼓励的话 It seems that John is not very’d better say a few encouraging words to him. 8、第一眼见到她,我就忍不住爱上她了(the first time) The first time i saw her, i couldn’t help falling in love with her. 9、你在阅读上花时间越多,取得进步越大 The more time you spend in reading, the more rapid progress you will make. 10、他获得成功的原因是他从不丧失信心,从不半途而废(halfway) The reason why he achieved success was that he never lost heart and gave up halfway. 11、重要的不是你说些什麽而是你如何演讲(matter) What matters is not what’s in your speech but how you deliver your speech. 12、再努力一下,你就能成功(effort) Make another effort, and you’ll succeed. 13、尽管教学经验不足,他总是全力以赴的满足学生的需求(spare) In spite of the fact that he lacks teaching experience, he spares no effort to meet the demand of his student. 14、不可否认,他的勇气和坚持为他赢得了很高的声誉(deny)

五个基本句型例句

第一基本句型(主语+不及物动词) 用所给动词的正确时态翻译下列句子 A. S + Vi 1. 阳光照耀(shine). The sun is shining. 2. 月亮升起了。(rise) The moon rose. / has risen. 3. 能力很重要。(matter) The ability matters. 4. 天在下雨。(rain) It is raining. 5. 电话铃在响。(ring) The telephone is ringing. 6. 那项工作将不得不搁一下。(wait) The work will have to wait. 7. 火车要到站了。(arrive) The train is arriving. B. S + Vi + adv / num 1. 他工作很努力。(work) He works very hard. 2. 他们大声地谈话。(talk) They are talking/ talked loudly. 3. 天气突然变化。(change) The weather changed suddenly. 4. 比尔游了800米。(swim) Bill swam 800 meters. 5. 我们不得不步行10英里。(walk) We had to walk ten miles. 6. 这支笔书写流畅(write) The pen writes smoothly. 7. 这种布手感柔软。(feel) The cloth feels soft. 8. 这扇门很难开。(open) The door opens difficultly./ with difficulty.) 9. 这布很好洗.(wash) The cloth washes well. 10. 门会自动锁上.(lock) The door locks automatically. 11. 发动机坏了.(break down) The engine broke down. 12. 事故是怎样发生的?(come about) How did the accident come about? 13. 那场经济危机首先在美国爆发.(break out) The economic crisis broke out first in the United States. C. S + Vi + Prep phrase 1. 盆子从她手中掉了下来。(drop) The plate dropped from her hands. 2. 他们将飞往伦敦。(fly) They will fly to London. 3. 他们将乘火车离开。(leave) They will leave by train. 4. 他在那所学校任教。(work) He works as a teacher in that school. 5. 因为下大雨,他们没有来。(come) They didn’t come because of heavy rain. D. S + Vi + to do 1. 我来看她。(come) I come to see her. 2. 他正跑着赶汽车。(run) He is running to catch the bus. 3. 我父亲去(海滩)度周末了。(go) My father went to the beach to spend his weekend. 4. 他停下来去喝茶了。(stop) He stopped to have a cup of tea. 5. 我忘了打电话给你.(forget) I forgot to call you. E. S + Vi + Participle 1. 李雷站着看书.(stand) Li Lei stands/ is standing reading. 2. 我不去购物. (go) I don’t go shopping. 3. 他失望地走了.(turn away) He turned away disappointed . 4. 老师坐着, 学生们围着他.(sit) The teacher sat surrounded by students.

经典的常用英语搭配翻译

经典的常用英语搭配翻译 1.随着经济的繁荣with the bomming of the economy 2. 随着人民生活水平的显著提高with the remarkable improvement of people’s living standard 3. 先进的科学技术advanced science and technology 4. 为我们日常生活增添了情趣add much spice / flavor to our daily life 5. 人们普遍认为It is commonly believed that 6. 我同意前者(后者)观点I give my vote to the former / latter opinion. 7. 引起了广泛的公众关注Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention. 8. 不可否认It is undeniable that 9. 热烈的讨论/ 争论a heated discussion / debate 10. 有争议性的问题a controversial issue 11. 就我而言/ 就个人而言As far as I am concerned, / Personally, 12. 有充分的理由支持be supported by sound reasons 13. 双方的论点argument on both sides 14. 发挥日益重要作用play an increasingly important role in 15. 对必不可少be indispensable to 16. 正如谚语所说As the proverb goes: 17. 对产生有利/不利的影响exert positive / negative effects on

常用句式翻译方法1

常用句式的翻译方法1---译国译民翻译公司 一、强调句的译法 英语的句子可利用不同的语法手法来强调其中的某个成分,从而构成了强调句。强调的方法有三种。 1)用do来强调的语句 可把do 译为“确实”、“一定”、“必须” 等词,以加强语气。 Examples: 1. These bacteria are too small to be seen, but they do exist. 这些细菌小得看不见,但它们确实存在。 2. This reaction did take place. 这种反应确实发生了。 3. They do represent extreme cases. 它们确实代表特殊情况。 2)、It (was)…that(which,who) 强调的句型 用强调句型 “It is(was)…that(which,who)…”可以强调主语、宾语、状语。对于强调句,在译文里可用“正是”一类的字眼来强调有关成分。整个句子应当顺译,但在强调宾语时也可以倒译。 a.强调主语 1. It is shallow people who judge by appearances. 浅薄之人,以貌取人。 2. It is not helps but obstacles that makes a man. 使人成才的,不是助力而是阻力。(或)造就一个人,不是扶助他,而是磨难他。 b.强调宾语 1.It was John with whom he first came into contact. 他首先是与约翰取得联系的。 2. It was a bouquet of roses that was left to us. 留给我们的是一束玫瑰。 3. It is this molecular motion that we call heat. 正是这种分子运动我们称之为热。 c.强调状语 1.It was not until evening that we learned the unhappy news. 直到晚上,我们才得知这不幸的消息。 2. It was here that he told me what had happened two years ago. 就是在这里他向我讲述了两年前发生的事情。 3. It is from radio that the subject of electronics was born, which brought such great changes to the technology of today. 电子这门学科正是从无线电产生的,它为现代技术带来了如此巨大的变化。 3)利用倒装结构表示强调 英语句子的倒装结构主要出于上下文或预期上的需要,以使说话或文章中心突出有力。谚语一般不用倒装结构,所以英译汉时常需作适当的改变。用倒装语序构成的强调句在翻译时要根据情况作不同的处理。但不是所有的倒装语序都一定要译成强调句。 翻译这类强调句时,一般采用顺译法即可表到强调意味,有时也用语气词“就”、“也”等字来表示强调。 a.状语在句首,包括某些状语从句

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档