当前位置:文档之家› 古琴中英文对照介绍

古琴中英文对照介绍

古琴中英文对照介绍
古琴中英文对照介绍

古琴,又称琴、七弦琴,又有绿绮,丝桐等别称。古琴是文人雅士修身之必由之径,居“琴、棋、书、画”四艺之首。数千年来,古琴以独特的记谱、三千多首琴曲、一百四十余种琴谱、做工精良的琴器、难以数计的琴论、风格各异的琴派以及内在博大精深的文化世界为世人所珍视。2003年11月,联合国教科文组织正式批准古琴为第二批“人类口头和非物质文化遗产代表作”。2006年5月20日,古琴艺术经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

Guqin is originally called Qin or Qi Xian Qin (severn-stringed Qin). It also has good-sounding and meaningful alternative names like lu Qi (green silk) and St Tong (silk-stringed paulownia). Guqin heads the “four arts”: Qin, chess, calligraphy and painting, and it helps to cultivate one’s nobleness. Profound and extensive culture of Guqin was formed after its long-term development, featuring its special notation, fine instruments, innumerable theories, various schools, and more than 3000 compositions and over 140 kinds of scores. In November 2003, the art of Guqin was guqin music was proclaimed as one of the “Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity”by UNESCO. On the May 20, 2006, it was sanctioned to be a member of the first National Intangible Cultural Heritage items by China State Council.

古琴构造structure

古琴琴体由面板和底板胶合而成,主要分为琴面、琴底、琴腹三部分。古人言,古琴长约三尺六寸五,象征一年三百六十五天。琴面呈弧形,琴底扁平,象征天圆地方。其行与人身相应,有首、额、项、肩、腰之分。古琴最初只有五弦,内合金、木、水、火、土五行,外合宫商角徵羽五音。之后文王加一弦,是为文弦;武王加一弦,是为武弦。琴面十三徽,象征一年十二月和闰月。

A Guqin is made up of a top board and a bottom board stuck to each other, and mainly consists of three parts: top surface, bottom surface and internal cavity. The length is “3-Chi-6-Cun-5-Fen”(about 0.06 meter). The arch-shaped top surface symbolizes the circular heaven and its flat basebloard symbolizes the square earth. The instrument also has a head, a forehead, a neck, a shoulder and a waist, which illustrates its connection with the human body. Guqin originally had a five-tone musical scale: Gong, Shang, Jue, Zhi and Yu, symbolizing Chinese philosophy concept of five elements “metal, Wood, water, fire, and earth”. Two strings were added to Guqin later, one standing for literature, and the other army. There lie 13 markers on the top surface, symbolizing the tweleve regular months plus the intercalary month of a year.

中英文对照自我介绍范文6篇

中英文对照自我介绍范文6篇Self introduction model in Chinese and English 编订:JinTai College

中英文对照自我介绍范文6篇 前言:自我介绍是向别人展示你自己,直接关系到你给别人的第一印象的好坏及以后交往的顺利与否,也是认识自我的手段。自我介绍是每个人都必然要经历的一件事情,日常学习、工作、生活中与陌生人建立关系、打开局面的一种非常重要的手段,通过自我介绍获得到对方的认识甚至认可,是一种非常重要的技巧。本文档根据自我介绍内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:中英文对照自我介绍范文 2、篇章2:中英文对照自我介绍范文 3、篇章3:中英文对照自我介绍范文 4、篇章4:关于博士复试自我介绍中英文(中文篇)文档 5、篇章5:关于博士复试自我介绍中英文文档 6、篇章6:关于博士复试自我介绍中英文文档

在我们与陌生人初次会面,或者在一些特定的场合往往 需要做一下自我介绍,视情况而定是用英文还是中文做自我介绍。本文是小泰为大家整理的中英文对照自我介绍范文,仅供参考。 篇章1:中英文对照自我介绍范文 My name is not tall, Wang Xinmiao, plain, a small child, xin Simon, xin is composed of three gold, mean that I how great your, Simon is of three water means I'll career. It looks good, but my personality is really surprising, careless. I am careless, no matter what the exam in the noses of error just check not to come out, buy vinegar forgot to bring money, study forgot to bring my book... This kind of embarrassing things happened to me this careless. Ah! When can I get rid of this bad habit. Remember once, mom was not at home, I cook, do what good? Well do rice, I three times five divided by two is panning out. Here are more simple, add water plugged in, this is too easy I can get this done in a

古琴介绍中英文

The Guqin 古琴 Guqin, It is a plucked seven-string Chinese musical instrument of the zither family with a history of more than 3000 years. The prefix "gu-" (meaning "ancient") was later added for clarification. It can also be called qixianqin (lit. "seven-stringed instrument"). 古琴,又称中国七弦琴,为中国最古老的弹拨乐器之一, 有文字可考的历史有四千余年。 Guqin has traditionally been favored by scholars and literati as an instrument of great subtlety and refinement. Guqin has always been viewed as the first place among the four Chinese high culture activities such as Guqin, Chess, calligraphy and painting. 在中国古代,“琴、棋、书、画”历来被视为文人雅士修身养性的必由之径。古琴因其清、和、淡、雅的音乐品格寄寓了文人风凌傲骨、超凡脱俗的处世心态,而在音乐、棋术、书法、绘画中居于首位。

. Symbolism in the Guqin 古琴结构与文化象征 There are a lot of symbols around this instrument. 在古琴中我们可以找到许多中国传统文化的元素。

上海介绍中英文对照

上海介绍 上海,位于东海之滨,长江出海口处,是中国最大的城市,也是中国对外改革开放的一个窗口。 上海是一个不断发展日渐强盛的城市,是我国最大的商业、金融中心,也是西太平洋地区重要的国际港口城市。其内外联系广泛,交通、通讯比较发达,正在吸引着越来越多注意的目光。 上海是位于长江三角洲冲积平原,因吴淞江支流上海浦而得名。春秋时属吴,战国时当地渔民创造了捕鱼工具“扈”,称这一带为沪渎,东晋时在此筑沪渎垒以防海盗,故上海简称“沪”。上海是中国的历史文化名城,被誉为“江海之通津,东南之都会”。“两千年历史看西安,一千年历史看北京,一百年历史看上海”,上海是近现代中国的“缩影”,拥有厚重的历史底蕴。作为党的诞生地,更为这座城市增添了一份独特的光彩。这里荟萃了多少风云人物,孙中山、宋庆龄、毛泽东、周恩来、鲁迅、李鸿章、蒋介石、宋子文等许多名流的足迹散落在上海各处的不同住宅建筑里,蕴含着一段段耐人寻味的往事。 上海有一种任何城市都无法比拟的气质,就是她的"洋气"。1843年上海开埠,形成了她五方杂处、中西交融的文化特色。上海的新兴的金融证券、期货交易、外汇和技术等全国性市场的建立,确立了上海作为全国资源配置中心的地位,同时也加快了上海经济与国际接轨的步伐。2001年10月,APEC会议在上海举行,上海作为新世纪国际经济、金融、贸易中心之一的地位已初步确立! 今日的上海,是一座极具现代化而又不失中国传统特色的海派文化都市。繁华的大上海处处显现着她的独特魅力,令人着迷——外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅;过街楼下的麻将老人,弄堂里的足球少年;群众剧场的沪剧、滑稽戏,大剧院的交响乐、芭蕾舞;老饭店的本帮佳肴,杏花楼的广式粤茶,云南路的各地小吃,红房子的法国大菜,小绍兴的三黄鸡,美国的肯德基;上海老街的茶馆,衡山路的酒吧,中西合璧,新欢旧爱,各有各的精彩。夜幕降临,霓虹闪耀,夜上海粉墨登场,和平饭店的爵士乐,豫园的丝竹音乐,让人追忆上个世纪二、三十年代老上海的旧梦,而现代迪斯科的节奏,遍地开花的网吧,又把人带回了21世纪的现代文明…… 迈入21世纪的上海,繁荣与开放在这里播种,东方明珠电视塔、金茂大厦、上海国际会议中心、浦东国际机场,无一不描绘着国际大都市的开阔前景,21世纪的上海,光荣与梦想在这里汇合,上海博物馆、上海大剧院、城市规划馆,无一不张扬着国际化大都市的广博情怀。新世纪的上海是现代化、国际化、时尚化的标本,她将热情地欢迎着世界各国朋友们的到来! 上海市概况 简称:沪 区号:021 邮编:200000

面试自我介绍范文(中英文对照)

面试自我介绍范文(中英文对照) 面试自我介绍范文一段短短的自我介绍,事实上是为了揭开更深入的面谈而设计的。一、两分钟的自我介绍,宛如商品广告,在有限的时刻内,针对客户的需要,将自己最美好的一面,毫无保留地表现出来,别但要令对方留下深刻的印像,还要即时引发起购买欲。深圳聘请1、自我认识想一矢中的,首先必须认清自我,一定要弄清以下三个咨询题。你如今是干什么的?你今后要干什么?你过去是干什么的?这三个咨询题别是按时刻顺序从过去到如今再到今后,而是从如今到今后再到过去。其奥妙在于:假如你被雇用,雇主选中的是如今的你,他希翼利用的是今后的你,而这今后又基于你的历史和现状。因此,第一具咨询题,你是干什么的?如今是干什么的?回答那个咨询题,要点是:你是你自己,别是别的什么人。除非你把自己与别人区别开来,在共同点的基础上更强调别同点,否则你绝无可能在众多的应征求职者中夺魁。关于这第一具咨询题,自我反省越深,自我鉴定就越成功。随后,着手回答第二个咨询题:你今后要干什么?假如你申请的是一份举脚轻重的工作,雇主确信很关注你对以后的自我设计。你的回答要具体,合理,并符合你如今的身份,要有一具更别致的风格。然后,再着手回答最后一具咨询题:你过去是干什么的?你的过去固然都在履历上已有反映。你在面试中再度回答那个咨询题时,别可忽略之处是:别要抖降一具与你的今后毫别相干的过去。假如你中途完全改行,更要在描述你的执着、职业目标的一贯性上下些功夫。要做到这一点,又要忠实于事实和本人,最简单的办法是:寻到过去与今后的联系点,收集过去的资料,再按目标主次罗列。用如此的办法,以如今为动身点,以今后为目标,以过去为证实,最重要的是加深了你的自我分析和理解。事实上,在面试的时候别一定有机会或者有必要照搬你的大作,但这三个咨询题的内在联系点一定会体如今自我表述的整体感受中,使你的形象栩栩如生。2、投其所好清晰自己的强项后,便能够开始预备自我介绍的内容:包括工作模式、优点、技能,突出成就、专业知识、学术背景等。惟独短短一分钟,因此一切依然与该公司有关的好。假如是一间电脑软件公司,应说些电脑软件的话题;如是一间金融财务公司,便可跟他说钞票的事,总之投其所好。但有一点必须紧记:话题所到之处,必须突出自己对该公司能够作出的贡献,如增加营业额、减低成本、发掘新市场等。3、铺排次序内容的次序亦极重要,是否能抓住听众的注意力,全在于事件的编排方式。因此排在头位的,应是你最想他记得的情况。而这些情况,普通基本上你最得意之作。与此并且,可呈上一些有关的作品或纪录增加印像分。中文面试自我介绍范文:恭敬的各位考官、各位评委老师:经过考试,今天,我以本岗位笔试第一的成绩进入了面试。对我来说,这次机会显得尤为宝贵。我叫***,今年27岁。1997年7月我从**师范学校艺师美术专业打算内自费毕业。由于从97年起国家别再对自费生包分配,使我与太阳底下最光辉的职业失之交臂。幸好,当时河西马厂完小师资别脚,经人介绍,我在该完小担任了一年的暂时代课教师。回想起那段时光真是既甜蜜又美好,尽管代课工资很低,但听着同学们围在身旁老师、老师的叫个别停,看着那一双双充满信任的双眼,那一张张稚气的小脸,日子中的所有别快都顿时烟消云散了。我原想,即使别能转正,只要学校需要,算是当一辈子代课教师我也心甘愿意。别料,1998年起国家开始清退暂时工和代课教师,接到了学校的口头通知后,我怀着依依不舍的心情,悄悄地离开了学校。今天,我想经过此次考试重新走上说坛的愿望是那样迫切!我家共有三姊妹,两个姐姐在外打工,为了照应已上了年纪的父母,我向来留在他们周围。我曾开过铺子,先是经营工艺品,后又经营服装。但别论生意做得怎么得心应手,当一名光荣的人民教师始终是我心憧憬之并愿倾尽毕生心血去追求的事业。我曾多次参加考试,但都由于各种原因而未能实现梦想,但我暗下决心,只要有机会,我就向来考下去,直到理想实现为止。现在的我,历经日子的考验,比起我的竞争对手在年龄上我已别再有优势,但是我比他们更多了一份对孩子的爱心、耐心和责任心,更多了一份成熟和自信。教师那个职业是神圣而伟大的,他要求教师别仅要有丰富的知识,

自我介绍(英文对照)

自我介绍(英文) 我是一个认真工作,认真钻研,勇于创新的人。能熟练运用电脑,掌握一定的office办公软件,与老师与同学保持着紧密的关系,乐于帮助同学解决学习与生活上的麻烦,善于总结归纳,善于沟通,有良好的敬业作风和团队合作精神。已熟悉与掌握本专业的相关知识,在大学4年间学会刻苦耐劳,努力钻研,学以致用,这就是我们所追寻的宝藏。 2.对待工作认真负责,善于沟通、协调有较强的组织能力与团队精神;活泼开朗、乐观上进、有爱心并善于施教并行;上进心强、勤于学习能不断提高自身的能力与综合素质。在未来的工作中,我将以充沛的精力,刻苦钻研的精神来努力工作,稳定地提高自己的工作能力,与公司同步发展。 3.积极主动、独立性强、具有高度的责任感和敬业精神,待人真诚、诚实守信、团结协作意识强,能够吃苦耐劳,勇于挑战新事物,具有一定的开拓创新能力,“踏实做事,诚实做人”是我为人处世的原则。 I am a man who works hard, studies hard and innovates. Able to skillfully use the computer, master office software, maintained a close relationship with teachers and classmates, ready to help classmates solve the trouble in study and life, be good at summarizing, good at communicating, has the good professional style and team work spirit. Familiar with the knowledge of this subject, I learned to work hard in the four years of college, study hard, and learn to use it. This is the treasure we seek. Be responsible for the work conscientiously, be good at communication and coordination with strong organization ability and team spirit; Lively, optimistic, caring and good at teaching in parallel; Self-motivated and diligent in learning can improve our ability and comprehensive quality. In future work, I will be with abundant energy, studies assiduously the spirit to work hard, steadily improve their ability to work, and the company synchronous development. 3. Initiative, independence is strong, with high sense of responsibility and dedication, sincere, honest and trustworthy, a strong sense of solidarity and collaboration, can bear hardships and stand hard work, have the courage to challenge the new things, have certain innovation ability, "practical work, be honest" is our principle of human behavior.

古典乐器-中英文对照简介

古琴:Qin, also known as Yao Qin, Yu-Qin, a lyre, for the Chinese one of the oldest plucked instruments, the qin is already prevalent in the Confucian period instruments, there are words to consider the history of thousand years, according to "Historical Records" contains, The emergence of Qin period no later than Yao and Shun. The beginning of this century, only for the distinction of Western instruments in the "piano" added in front of a word "historic", called "Qin." Still ringing in his study so far, the ancient musical instruments on stage. 巴乌Bau, is a bamboo reed instruments copper, spring for the tongue. The Yi, Hani, Dai, Wa, Blang, Miao and other ethnic wind instruments. Yi called the local "and Fei Limo", Hani called "Meiba." Bau is popular in southwest China Yi, Miao, Hani and other single-reed wind instrument family, Bau is made with bamboo, has eight finger holes (seven before the latter), disposed in the mouthpiece of a brass reed tongue tip, blowing across the top of playing, vibrating reed sound. Bau smaller volume, but the sound soft, southwest China's people call it a talking instrument. Bau popular in t he Red River in Yunnan Province, Wenshan, Simao, Xishuangbanna, Lincang, Dehong, meltwater Guangxi Zhuang Autonomous Region, Guizhou Province, Guizhou and South Guizhou and other places. Dizi (笛子): The dizi is a bamboo flute.It has been suggested thatthe instrument originated in Southern orCentral Asia over 2000 yearsago. It is a unique solo instrument and isalso used extensively inensembles and orchestras. These flutes have 6open holes and a lovelybright sound. 笛子是由竹子做成的乐器,据说在2000年前最早出现于南亚和中亚。笛子是一种独特的单人弹奏乐器,但也在合唱团和管弦乐队里被频繁弹奏。笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆。

古琴的几种调式和定弦

xx的几种调式和定弦 一﹑正调的定弦 (一)所谓正调 所谓正调﹐是从古至今最常用﹑最主要的调式。正调是琴的基本调式。 正调亦称宫调﹑正宫调﹑黄钟调﹑仲吕调等。其一至七弦的音高分别为Sol ﹑La﹑Do﹑Re﹑Mi﹑Sol﹑La ()。大部分琴曲都是正调琴曲﹐其最具代表性的有﹕《平沙落雁》﹑《流水》﹑《梅花三弄》﹑《渔樵问答》等。另有《醉渔唱晚》﹑《忆故人》等琴曲也借此调弹奏。 (二)正调定弦 一般古琴的定弦﹐往往只调整相对音高。所以﹐古琴定弦时﹐往往采取两弦对应调整的方式。运用散音﹑按音﹑泛音都可以定弦。以下就介绍三种简单的定弦方法﹕ (1)散音定弦 以耳听方式直接定弦。自一弦至七弦音高为。 (2)按音定弦 七弦散音应与四弦xx按音等高。 六弦散音应与四弦xx按音等高。 五弦散音应与三弦十徽八分按音等高。四弦散音应与二弦十徽按音等高。 三弦散音应与一弦xx按音等高。 二弦xx按音应与七弦散音等高。 一弦xx按音应与六弦散音等高。

七弦xx按音应与五弦散音等高。 六弦xx按音应与三弦散音等高。 五弦xx按音应与二弦散音等高。 (3)泛音定弦 七弦xx泛音应与四弦xx泛音等高。 四弦xx泛音应与六弦xx泛音等高。 六弦xx泛音应与三弦xx泛音等高。 三弦十一徽泛音应与五弦xx泛音等高。 五弦xx泛音应与二弦xx泛音等高。 四弦xx泛音应与一弦xx泛音等高。 一弦xx泛音应与六弦散音等高。 二弦xx泛音应与七弦散音等高。 二﹑主要的外调 (一)所谓外调 所谓外调﹐指除正调以外的其他调式。在琴曲中﹐各种外调的应用﹐都较正调为少。但外调的应用﹐在琴曲中也非常常见。很多重要琴曲﹐都是以外调操弹。 琴的外调有很多种﹐其中最主要的有蕤宾调﹑慢角调﹑清商调﹑太簇调﹑慢商调﹑无射调﹑凄凉调等。 以下就对最主要的几种外调﹐作一些简要的介绍。 (二)蕤宾调 调式名称﹕蕤宾调﹑xx调等。

英文自我介绍中英文对照【最新版】

英文自我介绍中英文对照 Good morning/afternoon teachers and classmates.I'm XXX.I am a girl of 13.My family including my father,mother and me.I like basketball best.In addition,I also like table tennis.My favorite food is carrots.I'm also very interested in snacks.What,I'm good at https://www.doczj.com/doc/562699385.html,ing the computer E-mail,shopping and even solve my problems in the study and the life is so convenient.So I put my computer as my good helper.As for reading,I've read about magic novel.Are these.Nice to meet you!I sincerely hope to make friends with you. 翻译: 好早上/下午老师和同学。我是XXX。我是一个13岁的女孩。我家包括我爸爸,妈妈和我。我最喜欢篮球。此外,我还喜欢桌上网球。我最喜欢的食物是胡萝卜。我现在也在小吃很感兴趣。什么,我很好的电脑。用电脑发邮件,购物,甚至解决我的问题研究中,生命是如此方便。所以我把我的电脑是我的好帮手。作为阅读,我读过一些关于魔法的小说。是这些。好见到你!我真诚地希望与你交朋友。

湖北省主要景点介绍(中英文对照)

湖北省主要景点介绍(中英文对照) 东湖 国家级风景区,武汉人心中的骄傲。在这里,初春踏青,盛夏戏水,金秋品桂,严冬赏梅,已经成为几百万市民的野趣,也必将给您的旅途增添光彩。三十三平方公里湖面,烟波浩淼;三十四座岗峦,苍翠欲滴。散布于景区的古亭佛塔给秀美的东湖平添了几分历史的凝重。东湖湖岸曲折,港汊交错,因为有充足的水分和光照,东湖有372种树和390多种花,以梅花和莲花最为出众。徜徉于这秀丽山水之间,浓郁的楚风之中,怎不让人心旷神怡,流连忘返。 East Lake,located in Wuchang district, is rated as one of the top national attractions and is the pride and joy of the People of Wuhan. Many of the residents enjoy walking along the lakeside in spring, swimming in summer, smelling the sweet laurels in autumn and admiring the plum trees in winter. The lake covers 33 square kilometers and stretches as far as the eye can see. Ancient pavilions and pagodas scattered throughout the 34 hills around the lake make this scenic spot historic and impressive. Due to abundant rainfall and sunshine as well as a humid climate, East Lake has rich botanical resources. There are 372 kinds of trees and over 390 varieties of flowers, of which plum blossom and lotus are the most famous. While wandering

上海著名景点英文介绍

上海著名景点英文介绍 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】

※S h a n g h a i O r i e n t a l P e a r l T o w e r The Oriental Pearl Tower is a in , . The Oriental Pearl Tower is located at the tip of in the district, by the side of , opposite of . It was designed by the Shanghai Modern Architectural Design Co. Ltd. Principal designers are Jiang Huan Chen, Lin Benlin and Zhang Xiulin. Construction began in 1990 and the tower was completed in 1994. At 468 m (1,535 feet) high, it was the tallest structure in (excluding ; see ) from 1994–2007, when it was surpassed by the . The spheres in the tower The tower features 11 spheres, big and small. The two largest spheres, along the length of the tower, have diameters of 50 m (164 ft) for the lower and 45 m (148 ft) for the upper. They are linked by three columns, each 9 m (30 ft) in diameter. The highest sphere is 14 m (46 ft) in diameter. The entire building is supported by three enormous that start underground. Observation levels The tower has fifteen observatory levels. The highest (known as the Space Module) is at 350 m (1148 ft). The lower levels are at 263 m (863 ft) (Sightseeing Floor) and at 90 m (295 ft) (Space City). There is a at the 267 m (876 ft) level. The project also contains exhibition facilities, restaurants and a shopping mall. There is also a 20-room hotel called the Space Hotel between the two large spheres. Antenna spire An , broadcasting TV and radio programs, extends the construction by another 118 m (387 ft) to a total height of 468 m (1,535 ft). Chinese symbolism in the design The design of the building is said to be based on a verse of the poem Pipa Song by about the wonderful sprinkling sound of a instrument, like pearls, big and small falling on a plate. However, the designer Jiang Huancheng says that he did not have the poem in mind when designing the tower. It was the chief of the jury board who said it reminded him of that poem. ※ Shanghai World Financial Center

英语自我介绍面试-中英文对照版

英语自我介绍面试-中英文对照版 虽然我们从小学就开始学英语,现在还有很多从幼儿园就已经开始学习英语了,但是对于现在的我们来说,英语口语仍然是一个大难题,长时间的学习,我们只是学会了做英语卷子,在工作中、面试中的口语都成了大难题,下面,范文大全网小编为您搜罗整理,心语自我介绍面试,一起来看看吧! 英语自我介绍面试 Good morning, everyone. Thank you for taking your time. It’s really my honor to have this opportunity to take part in this interview. Now, I would like to introduce myself briefly. My name is Doris. I am 23 years old and born in Qingdao. I graduated from Hebei University of Science and Technology. My major is English. And I got my bachelor degree after my graduation. I also studied Audit in Hebei Normal University of Science and Technology. I am very interested in English and study very hard on this subject. I had passed TEM-8 and BEC Vantage. I worked in an American company at the beginning of this year. My spoken English was improved a lot by communicating with Americans frequently during that period. I am very optimistic and easy to get along with. I have many friends. Teamwork spirit is very important in this age. I think if we want to make big achievement, it’s very important to learn how to cooperate with other people. My motto is "characters determine destity", so I alwarys remind myself to be honest and modest to everyone . A verd says "attitude is everything". If I get this job, I will put all my heart in it and try my best to do it well.

上海一些公园 中英文介绍

上海四川北路公园 占地4.2万m2 的四川北路公园地处商业街繁华地段。该公园建设力求塑造回归自然景观,工程设计以“新世纪彩虹”为主题,凸现“绿脉”、“水脉”、“文脉”合一的理念。建成后的四川北路公园,呈现集健身、观赏、娱乐休闲和商用于一体的自然景观。 Sichuan North Road Park of 42,000 m2 is located in the flourishing section of Sichuan Notth Road Shopping Street. It intends to return to the natural style with the theme of “rainbow of new century”adopted in the engineering design,the idea of “green vein ”“water vein”and “culturevein”present in it. Sichuan Notth Road Park will integrate physical training , sightseeing ,leisure & amusement and business application into the nature after it is completed. 上海新江湾城 新江湾城公园绿地(一期、二期)绿化工程绿地面积114300 m2 ,造价为1351万元,园林小品项目:门球场、篮球场‘笼式足球、烧烤区合亲水平台等。盖公共绿地的设计定位是“生态园林”,植物配置做到疏密有致、高低错落,具有自然式的群落感。 The new jiangwan city public green (the first issue\the second issue) virescence project greenbelt’s area is 114300 m2 ,the cost is 13,51million Yuan, the gardents sketch projects are :The gate ball field,the cage type soccer field ,barbecue area ,the water plarform and so on.The public greenbelt’s designing localization is “ecology gardent”,the plant disposition shoud be with clear density,and should be with nature-like group to fall the feeling. 上海东方绿洲 东方绿洲(上海青少年素质教育基地)是市重点实事工程之一,是目前上海最大的园林景观绿地,其占地5600亩,集教育、休闲、娱乐、体育锻炼为一体的素质教育基地和观光度假胜地。该工程包括土方进土、造型、清淤、挖土、回填等。其中进土忽然造形共动土330万m3 。基地内绿化种植苗木品种达350余种,其中种植10万株乔木,100万株灌木,6万余株竹类,地被植物6万m2 ,草坪面积超过20万m2 。建造驳岸近10公里,道路14公里,围墙3.5公里,并有桥梁、码头、浆房、水电等诸都园林景观配套工程。 Orient Gteen Boat (shanghai Youth All-Round Edecation Basel) is one of the key municipal projects and the largest landscape and gardening greenspace in Shanghai currently. It covers an area of 5600 mu and is the all-round education base and tourist attraction, integrating education, relaxation tour ,and sports activities ,This project includes earthwork, topography, silt clearing , excavation and backfill etc. 3.3 million cubic meter of earth are used in earthwork and mouldmaking .350 kinds of trees are Planted in the base.100,000 arbor ,1 million shrubbery,and 60,000 bamboos are planted. There are 60,000 square meters of cover plants. The lawn area is over 200,000 square meters. 10km of bank revetment. 14km road and 3.5km surrounding walls are built.Besides, there are also many auxiliary projects, such as bridge, wharf, pump house, water and power supply system etc.;

古琴解说词

古琴的风骚 中国古琴有着悠久的历史,是世界最古老的弹拨乐器之一,主要由弦与木质共鸣器发音,至今已有3000多年历史,20世纪初才被称作“古琴”。 古琴作为一个古老的乐器,其音苍老、清亮、浑厚、圆润、古朴。人说琴的“四善”(苍、松、脆、滑)和“九德”(奇、古、透、润、静、圆、匀、清、芳)则是古人对古琴音色的总结。早在孔子时代,琴就成为文人的必修乐器,而且成为四艺之首,古琴很早就成为中国文化和理想人格的象征。关于它的创制者有“昔伏羲作琴”、“神农作琴”和“舜作五弦之琴以歌南风”之说。古琴艺术在中国音乐史、美学史、社会文化史、思想史等方面具有广泛影响,是中国古代精神文化在音乐方面的主要代表之一。在先秦时代,琴已很流行。现在常见的古琴式样,大多为魏晋之后的式样,一般长为110cm,琴头宽17cm,琴尾宽12cm,分大、中、小不同的形制,琴弦根数有五弦、九弦、十弦、十二弦和二十弦等多种。常见的是七弦,所以古琴又称七弦琴。古琴的面板用桐木制成,面板的外侧有十三粒白色小圆点,称徽,是音阶的标志。制徽的材料可以用玉,也可用金、用骨、用蚌壳。古琴的弦用蚕丝制成,取其坚韧而发音纯正。 从唐代开始,古琴有了自己专用的记谱法,这种记谱法记录弦位和徽位、左右手的弹奏方法,但不直接记录音高。它由汉字的部首、数字和一些减笔字拼合而成,称作减字谱。减字谱记录古琴音乐的仔

细程度和科学性,使现代的五线谱等记谱方法至今仍不能取代它。用减字谱记录而传承至今的古琴谱有150多种,保存了大量的古代音乐作品,是一座巨大而珍贵的音乐宝库。 有关古琴的记载最早见于《诗经》、《尚书》等文献。《尚书》载:“舜弹五弦之琴,歌南国之诗,而天下治。”可知琴最初为五弦,周代时已有七弦。东汉应劭《风俗通》:“七弦者,法七星也,大弦为君,小弦为臣,文王、武王加二弦,以合君臣之恩。”三国时期,古琴七弦、十三徽的型制已基本稳定,一直流传沿续到现在。 春秋战国时期,古琴的独奏音乐已具有一定的艺术表现能力,如伯牙弹琴子期善听的传说。当时有名的琴师有卫国的师涓,晋国的师旷,郑国的师文,鲁国的师囊等;著名的琴曲如《高山》、《流水》、《雉朝飞》、《阳春》、《白雪》等,均已载人史册。 建国后,古琴音乐得到政府的重视和抢救,调查、收集、整理了流失于民间中的各种传谱,并录制了一批音响;发掘一批失传的琴曲,如《广陵散》、《幽兰》等;培养了一批古琴音乐人材,为今后古琴音乐的整理、研究、发展开辟了新的前景。著名的琴家有管平湖、吴景略、龙琴舫、查阜西、张子谦、夏一峰等。 2003年11月7日,中国古琴艺术与世界上其它国家的27个项目被联合国教科文组织(UNESCO)列入第二批“人类口头和非物质遗产代表作”。然而,尽管中国古琴艺术历史悠久、文献丰富并且有唐、宋、元、明、清等历代古琴实物流传下来,但是,由于古琴传承的特殊性,经济发展与商业化的冲击,外来文明导致的审美方式改变、

MPA复试英语自我介绍(中英文对照)

MPA复试英语自我介绍(中英文对照) Good morning, my dear teachers and professors: 早上好,亲爱的老师、教授: I am glad to be here for this interview. First,let me introduce myself to you. My name is XXX. XX years old, born in XXX. I graduated from the University in XXXX. I began to work in XXXX. I had been a teacher for XX years, in the meantime,I served XX years primary school principals. in XXXX, I entered the Chinese Communist Party XXX district Party committee work, become a public servant. 很高兴来参加这次面试,首先,做个自我介绍。我的名字是XXX,今年XX岁,出生于XXX。我XXXX年大学毕业,XXXX年开始工作。我从教XX年,其中,有XX年时间担任小学校长。XXXX 年,我进入中共XX区委工作,成为一名公务员。 There are several reasons for my decision to learn MPA in Agricultural University Of Nanjing. 我决定报考南京农业大学MPA 有以下原因: The first, I am longing to a deeper understanding of public management , there is an urgent need to strengthen the system management knowledge, so I choose MPA. 首先,我渴望加深对公共管理的了解,迫切需要学习公共管理

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档