当前位置:文档之家› 现代汉语词典第六版

现代汉语词典第六版

现代汉语词典第六版
现代汉语词典第六版

《现代汉语词典》第5版和第6版字音、字形、词义上的部分区别

一、增改外来词读音

1.的士

“的士”和“打的”中的“的”,《现汉》第5版注音为dí,《现汉》第6版尊重语言事实,把dí直接改为dī(278页)。

2.拜拜

“拜”在《现汉》第5版中只有一个读音bài,《现汉》第6版为“拜拜”的“拜”设立了字头,音bái,“拜拜”注音改为báibái(28页),更符合大众的语言习惯。

3.戛纳

“戛”在《现汉》第5版中只有一个读音jiá(656页),那么我们熟悉的戛纳(法Cannes)电影节该怎么念?是jiánà还是gānà?《现汉》第6版规范了“戛纳”的读音,为这个法国地名设立了字头“戛”,音ɡā(414页)。

4.啫喱

《现汉》第6版为“啫喱”的“啫”设立字头,音zhě,“啫喱”注音为zhě?lí(1649页)。顺带说说“咖喱”的读音,《现汉》第5版、第6版都注音为ɡālí,可日常生活中“喱”往往轻读,建议《现汉》将来修订时把注音改为ɡā?lí或者ɡā?li。

二、调整古语词读音

1.跂①

《现汉》第5版注音为qì(1081页)。《现汉》第6版改为上声qǐ

(1025页)

2.倩

《现汉》第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意为“美丽”,“倩2”意为“请”(1093页)。《现汉》第6版仍收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn(1039页),“请”义改读qìnɡ(1064页)。宋代大词人辛弃疾的名篇《水龙吟?登建康赏心亭》最后一句是:“倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?”句中的“倩”就是“请”的意思。《汉语大字典》《汉语大词典》《辞海》在这个意义上都注音为qìnɡ。

3.柷

《现汉》第5版只有一个读音chù,古代乐器(205页)。《现汉》第6版改为两个读音:一音chù,用于人名,李柷,唐哀帝(197页);二音zhù,古代乐器(1704页)。

4.唯。“唯唯诺诺”的“唯”,《现汉》第5版注音为wěi(1421页),第6版改为“wéi(旧读wěi)”(1353页)

三、删改方言词读音

1.虎不拉②

《现汉》第5版“虎”有hù音,收方言词“虎不拉”,音hù?bulǎ,指伯劳鸟(579页)。《现汉》第6版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音hǔ(549页)。

2.猫腰

《现汉》第5版“猫”有máo音,收词“猫腰”,音máoyāo,《现汉》第6版删“毛腰”,“猫”只有一个读音māo,“猫腰”音māoyāo,并增

加<方>标记表示方言词(874页)。

3.屎壳郎

《现汉》第5版注音为shǐ?kelànɡ(1242页),第6版改为“shǐ?kelánɡ(口语里多读shǐ?kelànɡ)”

4.拆烂污

《现汉》第5版“拆”有cā音,收方言词“拆烂污”,音cālànwū,比喻不负责任(122页)。《现汉》第6版“拆”只有一个读音chāi,“拆烂污”音chāi lànwū(139页)。

四、修订常用词读音

1.标识

《现汉》第5版中,“标识”只是“标志”的异形词,读为biāozhì(88页)。《现汉》第6版中,“标识”除了作为“标志”异形词念biāozhì外,还成为独立词条,读为biāoshí,有两个义项:①标示识别,②用来识别的记号(84页)。《现汉》这样的调整照顾了大众的习惯,但同时也带来了麻烦,因为“标识”(biāoshí)的名词义“用来识别的记号”与“标识”(biāozhì)的名词义“表明特征的记号或事物”没有什么区别。比如“有机产品7月将更换新标识”(《首都食品安全》2012年6月29日第5版),这里的“标识”怎么读?biāozhì,biāoshí,还是两可?

2.芥蓝

《现汉》第5版中,“芥蓝”注音为ɡài lán(437页)。可生活中人们一般都读为jièlán。笔者曾分别在菜市场、饭馆、学校作过调查,结

果没人将“芥蓝”读为ɡàilán。《现汉》第6版中,“芥”已不是多音字,只有一个读音jiè,“芥蓝”注音为jièlán(668页)。顺带说说“芥菜”。《现汉》第5版中,“芥”是多音字,收有两个“芥菜”,一个读ɡàicài (437页),一个读jiècài(703页)。第6版中合为一个条目“芥菜”,统读为jiècài,下列两个义项(668页)。jiè读为ɡài,当是受方言影响。《现汉》第6版按普通话读音标注,符合语音的发展趋势。

五、规范人名、地名读音

1.谌

“谌”做姓氏用,《现汉》第5版注音为“chén,也有读shèn的”(169页)。人们习惯把《人到中年》的作者谌容读成chén róng,但作者本人站出来说如果电台、电视台继续读chén róng,她就要发表声明否认,因为她姓shèn,不姓chén!④《现汉》第6版已将两姓分立,一为chén(161页),一为shèn(1159页)。

2.乐亭

《现汉》第5版“乐”有lè(823页)和yuè(1683页)两个读音。河北地名乐亭该怎么读?读làotínɡ还是lètínɡ?各家电台、电视台播音员的读音不尽相同,当地人都读作làotínɡ,可是词典里“乐”没有lào 音。《现汉》第6版遵照“名从主人”的原则给出了规范,为“乐”增加lào音,用于地名,河北乐亭(782页)。

六、改读轻声

1.连累

《现汉》第5版注音为lián?lěi(844页),表示“连累”的“累”字一般

轻读,间或重读。《现汉》第6版直接改为轻读lián?lei(803页),这样的调整更符合大众在日常生活中的语言习惯。

2.枇杷

《现汉》第5版注音为pí?pá(1038页),第6版直接改为轻读pí?pɑ(987页)。

3.琵琶

《现汉》第5版注音为pí?pá(1039页),第6版直接改为轻读pí?pɑ(988页)。

七、括注口语读音

1.好好

《现汉》第5版立目“好好儿”,注音为hǎohāor(543页)。第6版将“好好儿”更换为“好好”,注音为“hǎohǎo(口语中多儿化,读

hǎohāor)”(517页)。《现汉》第6版先注本调,再括注口语变调,这样处理合乎语音规律,还能与《现汉?凡例》保持一致。根据音变规律,单音节形容词重叠儿化(aa儿)时,后面的a往往变读阴平。词典注音一般不注变调。《凡例》中指出,abb式形容词注音,一种情况是:bb注本调,在注音后面的括号内注明口语中变读阴平,如【热腾腾】rèténɡténɡ(口语中也读rètēnɡtēnɡ)。

2.早早

《现汉》第5版立目“早早儿”,注音为zǎozāor(1700页)。第6版将“早早儿”更换为“早早”,注音为“zǎozǎo(口语中多儿化,读

zǎozāor)”(1624页)。

3.一本正经

《现汉》第5版注音为yīběn zhènɡjīnɡ(1593页)。第6版调整为“yīběn—zhènɡjīnɡ(口语中也读yīběn—zhènɡjǐnɡ)”(1522页),不但括注口语读音,还强调成语分词连写,中间加短横。《现汉》第6版这样处理更审慎,更规范。

4.一会儿

《现汉》第5版注音为yīhuìr(1596页)。第6版括注口语读音为“yīhuìr (口语中也读yīhuǐr)”(1525页)。

5.二流子

《现汉》第5版注音为èrliú?zi(363页)。第6版括注口语读音为“èrliú?zi(口语中也读èrliū?zi)”(346页)。

6.主意

《现汉》第5版注音为zhǔ?yi(1780页)。第6版括注口语读音为“zhǔ?yi(口语中也读zhú?yi)”(1701页)。

从以上例子可以看出,随着时代的发展,语言也在发展变化,词典的修订是一个永无止境的工作。《现汉》第6版的注音变化,一方面反映了语音在当代的发展演变,另一方面也反映了词典编纂者精益求精的态度。当然《现汉》第6版的注音仍有可商之处,尤其是对古语词读音的处理有失允当。比如“蠋”应读shǔ⑤,《现汉》注为zhú(1698页);“吐属”的“属”应读zhǔ⑥,《现汉》注为shǔ(1320页)等等。但瑕不掩瑜,《现汉》仍不愧是公认的高质量的词典。

“吾尝跂而望矣”中的“跂”,第5版和课本注释都读“qì”,第6版改成“qǐ”(与《汉语大字典》及《古汉语常用字字典》一致);“箪食壶浆”的“食”,第5版读“sì”,第6版读“shí”,加注“旧读sì”(与《现代汉语规范词典》一致);“唯唯诺诺”的“唯”,第5版注音“wěi”,第6版改注“wéi”,注明“旧读wěi”(与《普通话异读词审音表》“统读wéi”的规定一致);第5版只有“对簿”词条,解释为“受审问”,第6版删“对簿”,增“对簿公堂”,解释为:动词,在官府公堂上受审问,后来指在法庭上对质或上法庭打官司。(与《现代汉语规范词典》基本一致。)这几条是改得合理的例子。

比如“功夫”“工夫”,这两个词的使用过去也是经常相混,我们这次也做了一个大致的规定,凡是纯表时间的我们就用“工夫”,所以,“工夫茶”就应该用“工夫”,因为喝茶要耗很长的时间,强调纯表花时间的。但是如果和人的智力、记忆活动相关的,耗费精力、时间,我们就用“功夫”这个词,这样也使大家在使用的时候提供了不少的方便。

【连累】读音由原来的lian·lěi变为 lian·lei

【文身】【纹身】通用了。

【矇眬】已去掉,不收录。只留【曚昽】和【朦胧】

【呼之欲出】原形容画像非常逼真,也形容文学作品的人物描写十分生动。第六版《现代汉语词典》增加了“也指某事即将揭晓或出现”的义项。

【神父】第5版“父”字注轻声,第6版“父”字注第四声。

【道高一尺,魔高一丈】第5版没有收录,第6版释义如下:原为佛家告诫修行的人警惕外界诱惑的话,意思是修行到一定阶段,就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后用来比喻取得一定成就后遇到的障碍会更大,也比喻正义终将战胜邪恶。也说魔高一尺,道高一丈。

转载文章一:

字音就改了几个,貌似没什么重要的,几个新增词语亮了。。

【拜拜】的“拜”,第5版注音bài,第6版注音bái。

【的士】的“的”,第5版注音dí,第6版注音dī。

“啫”和【啫喱】第5版未收条,第6版收条,“啫”注音为zhě。

【唯唯诺诺】第5版注音wěiwěinuònuò,第6版注音wéiwéinuònuò(旧读wěiwěinuònuò)。

【正经】第5版注音zhèng?jing,第6版注音zhèng?jing(口语中也读zhèngjǐng)。

【好好】第5版立目“好好儿”,注音hǎohāor,第6版注音hǎohǎo (口语中多儿化,读hǎohāor)。

【一会儿】第5版注音yīhuìr,第6版注音yīhuìr(口语中也读yīhuǐr)。【二流子】第5版注音èrliú?zi,第6版注音èrliú?zi(口语中也读

èrliū?zi)。

英语外来词:晒、博客、微博、丁克、粉丝、嘉年华、桑拿、舍宾、斯诺克、脱口秀。

日语外来词:刺身、定食、寿司、天妇罗、榻榻米、通勤、手账、数独、新人类、宅急送。

粤港澳地区词:八卦、搞掂(搞定)、狗仔队、无厘头、手信、饮茶。台湾地区词:软体、硬体、网路、数位、太空人、幽浮、捷运;呛声、力挺、糗、出糗、拜票、谢票、站台。

东北方言词:忽悠、嘚瑟、指定。

字母词:CPI(居民消费价格指数)、PPI(工业品出厂价格指数)、PM2.5(在空中飘浮的直径小于2.5微米的可吸入颗粒物)、ETC(电子不停车收费系统)、ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、FTA (自由贸易协定)。

增加新词语

住房出行:产权证、房贷、房卡、群租、房改房、二手房、廉租房、两限房、经济适用房;摆渡车、接驳、动车、屏蔽门、高铁、轨道交通、减速带、车贷、车险、交强险、代驾、酒驾、醉驾、爆堵。

新式生活:首付、扫货、拼车、拼购、拼客、团购、网购、网聊、美甲、瘦身、塑身、餐叙、茶叙、陪餐、陪聊;自驾游、自由行、自助游、背包客、移动办公;裸婚、闪婚、闪离。

社会群体:北漂、草根、社工、达人、独董、愤青、名嘴、蚁族、月光族。

网络世界:播客、博客、菜鸟、晒客、闪客、炫客、超媒体、电子政务、内联网、物联网、网瘾、微博、云计算。

环境保护:厨余垃圾、低碳、光伏效应、减耗、减排、碳汇、碳源。经济领域:产能、产业链、客服、环比、负资产、存款准备金、第一桶金、民营企业、非公有制经济、后工业化、文化产业;爆仓、挂单、

老鼠仓、期权、权证、权重股、升水、私募、托收。

社会管理:三险、社会保障基金、住房公积金、医保、医改、非政府组织、维稳、民调、首问制、述廉、征信、调峰、限行、摇号、调节税。

反映语言生活变化,记录时代变迁

《现代汉语词典(第6版)》中的新词新义新用法充分反映了我国新时期特别是近几年来涌现的新事物、新概念、社会生活的新变化和人们的新观念。新增词语涉及社会生活多个领域。其中,与经济有关的有“产业链、第一桶金、民营企业、文化产业”等;与社会建设和管理有关的有“医疗保险、医改、民调”等;与大众日常生活相关的有“产权证、房贷、群租、二手房、廉租房、两限房、动车”等;反映时下新的生活方式的有“首付、拼车背包客”等;与计算机、互联网有关的有“播客、博客、博文”等。有些新词语真实地记录了当代社会生活。例如,源自西方的“父亲节、母亲节、感恩节、情人节”等词语,反映中西文化的交流与融合;“洋插队、落地签证、申根协定”等条目是众多国民走出国门的写照;“低碳、减耗、减排、减碳、新能源、光伏效应、电子污染、二手烟”等可以看出我国的社会建设正在稳步推进,民众环保意识也大大增强;“北漂、草根、社工、达人、高管、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族、月光族、全职太太”等名词直观地反映了一些新的社会群体及其特点;“闪婚、闪离、试婚”等词语反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击;“拜金主义、傍大款、买官、贪腐、碰瓷、吃回扣、潜规则、封口费、关系网、冷暴力、霸王条款”等词

语反映了进入社会转型期,市场经济在促进生产力发展的同时也给社会风气和人们的价值观带来一些负面影响。

一些词语的新义新用法体现了词义的发展变化,从而反映了社会的变迁和人们对事物认识的变化。例如,“宅”的新义“待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动)”,“奴”的新义“称失去某种自由的人,特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人(含贬义或戏谑意)”,体现了当下不少年轻人的生活状态;“山寨”的新义“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民间性质的”,“漂白”的新义“比喻通过某些手段,把非法所得变成合法所得”,反映出市场经济下一些人的生产经营行为;“大使”的新义“借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物”,则是一些公众人物影响力的写照。

解释答疑

“木有神马”为“神马”?

作为规范型词典,《现代汉语词典》对收录新词语所取的态度,既是积极的,又是慎重的。《现代汉语词典》收录新词坚持“普遍性”和“稳定性”两条原则,不把没有被社会普遍使用的词语和短时间内流行、生命力不强的词语收入词典。

“神马、有木有”是网络词语,就是普通话词语“什么、有没有”,只用于网络这一交流平台,《现代汉语词典》不收这类词语。

称谓语、禁忌语、委婉语

欢迎阅读 称谓语、禁忌语、委婉语 称谓语 根据《现代汉语词典》的解释,“称谓”是指“人们由于亲属和别的方面的相互关系,以及由于身份、职业等而得来的名称”。称谓语既是语言现象,也是社会、文化现象。在任何语言中,称谓语都担当着重要的社交礼仪作用。 古代称谓语 2.下, 以其无礼于晋且贰于楚也。 4.称地望 杜少陵(杜甫) 韩昌黎(韩愈) 现代称谓语 1.亲属称谓

辈份(父辈:伯、舅;同辈:哥、妹),父系或母系(姑、姨),直系或旁系(孙、侄孙),年龄的大小(伯、叔、哥、弟)及血亲或姻亲(哥、姐、嫂子)。 2.社交称谓 职务:部长、省长、司长、厅长、校长、院长、厂长、经理等 军衔:上将、中将、中校、少尉等 职称:工程师、教授、讲师等 职业:医生、护士、老师、会计、律师、教练等都可以加上姓称呼别人 A 等; “小”“老”“薄”“贱”“敝”“鄙”“愚”“寒”(称自己或与自己有关的人或事物):小女、小可;老夫、老朽;薄技、薄酒、薄面;贱姓、贱内;敝人、敝处;鄙人、鄙见;愚兄、愚见;寒舍、寒门。 “敢”(表示冒昧地请求别人):敢问、敢烦。?? “劳”(烦劳,请别人做事所说的客气话):劳驾、劳步。 常用敬词 “拜”

拜读:指阅读对方的文章 拜贺:指祝贺对方 拜托:指托对方办事情 拜望:指探望对方 “叨tāo” 叨光:(受到好处,表示感谢)沾光 “奉 惠 玉(如玉成、玉体) 垂(如垂询、垂爱) 雅(如雅正,雅意) 斗胆:形容大胆(多用作谦词)。 驾临:敬辞,称对方到来。 光顾:敬辞,商家多用以欢迎顾客。

光临:敬辞,称宾客来到。 后学:后进的学者或读书人,多用作谦辞。 鼎力:敬辞,大力(表示请托或感谢时用)。 海涵:敬辞,大度包容(多用于请人特别原谅时)。 斧正:敬辞,请人改文章。 指正:(用于请人批评自己的作品或意见)指出错误,使之改正。 。2~3 10岁以下——黄口;13~15岁——舞勺之年;?????? 15~20岁——舞象之年;??????? 12岁(女)——金钗之年; 13岁(女)——豆蔻年华,???? 15岁(女)——及笄之年;??? 16岁(女)——碧玉年华;

现代汉语词典第六版新增3091词语

【A】【挨班儿】【矮化】【矮行星】【爱搭不理】【爱克斯刀】【爱理不理】【碍于】【安监】【安拉】【安慰剂】【安于】【氨纶】【暗地】【暗河】【暗下里】【黯然神伤】【凹镜】 【B】【八音】【霸王条款】【白板】【白道1】【白脸】【白名单】【白杆】【白寿】【白昼见鬼】【百搭】【百废待举】【百废俱兴】【百分百】【百战百胜】【百折不回】【摆渡车】【摆擂】【摆样子】【拜金主义】【拜票】【版权法】【板儿寸】【办结】【半决赛】【半路夫妻】【半日制】 【半数】 【扮靓】 【傍大款】 【保鲜膜】 【保险单】 【保险套】 【褓姆】 【报备】 【抱枕】 【保质期】 【豹子胆】 【暴堵】 【暴狱】 【暴走】 【爆仓】 【爆炒】1 【爆粗】 【爆粗口】 【卑鄙龌龊】 【背包客】 【背囊】 【背囊客】 【北京人】 【北漂】 【贝司】 【贝斯】 【背地】 【背投】 【被动吸烟】 【被告人】 【被叫】 【被迫】 【奔儿头】 【本邦菜】 【本着】 【绷弓】 【必将】 【逼供信】 【闭庭】 【闭眼】 【闭嘴】 【贲临】 【碧玺】 【觱栗】 【壁葬】 【边检】 【编委】 【编舞】 【鞭辟近里】 【变形金刚】 【便当】 【便宜从事】 【辩证施治】 【标本兼治】 【标间】 【标识】 【标准工资】 【标准间】 【标准像】 【飙高】 【飙歌】 【飙戏】 【别看】 【别说是】 【冰场】 【兵役制】 【饼屋】 【并称】 【并非】 【病急乱投医】 【病媒】 【病险】 【播客】 【播迁】 【舶来】 【博客】 【博文】 【博弈论】 【跛脚鸭】 【补编1】 【补编2】 【补气】 【补阙】 【捕快】 【不带】 【不得(de)】 【不敌】 【不点儿】 【不贰】 【不复】1 【不复】2 【不干胶】 【不敢】 【不攻自破】 【不关】 【不归路】 【不果】 【不教而诛】 【不觉】 【不开眼】 【不可或缺】 【不可胜数】 【不名一钱】 【不期而然】 【不求有功, 但求无过】 【不疼不痒】 【不痛不痒】 【不枉】 【不温不火】 【不瘟不火】 【不虚此行】 【不粘锅】 【步测】 【C】 【才赋】 【才俊】 【才貌】 【财产税】 【财神爷】 【彩点】 【彩调】 【彩铃】 【彩屏】 【采邑】 【菜鸟】 【菜籽】 【菜籽油】 【参事】 【餐券】 【餐叙】 【残奥会】 【残旧】 【残片】 【残渣】 【蚕蛹】 【灿灿】 【苍哑】 【草根】 【草就】 【插播1】 【茶道】 【茶寿】 【茶歇】 【茶叙】 【茶余酒后】 【查结】 【差一点儿】 【拆封】 【掺沙子】 【馋虫】 【产床】 【产能】 【产权证】 【产业链】 【颤颤巍巍】 【颤颤悠悠】 【颤悠悠】 【刬除】 【长存】 【长鸣】 【长三角】 【长蛇阵】 【长谈】 【长效】 【长痛不如短 痛】 【肠梗阻】 【常时】 【惝恍】 【唱多】 【唱空】 【唱衰】 【抄底】 【超尘出俗】

汉语委婉语

汉语中的“死亡”委婉语 □ 刘冬梅 [摘要]委婉语是重要的一种语言现象,是社会心理学在语言中的反映。死亡是人生最大的恐惧,也是人类痛苦的主要根源之一,因此它常为人们所忌讳,死亡主题是委婉语产生的永久源泉。本文从语用原则,构成手段,所体现出的文化内涵等方面对汉语中的死亡委婉语作了全面的分析。 [关键词]死亡委婉语语用原则构成手段文化内涵 [中图分类号]H1 [文献标识码]A [文章编号]1009-5489(2009)08-0103-02 较早给“委婉”下定义的陈望道先生在其1933年出版的《修辞学发凡》一书中说:委婉即“说话时不直接表白本意,只用委曲含蓄的话来烘托暗示。”王希杰先生则在陈氏基础上进一步加以补充完善,使定义更为严谨科学,他说:“不能或不愿直截了当地说,而闪烁其辞,拐弯抹角,迂回曲折,用与本意相关或相类的话来代替。”运用了委婉辞格的语言(或者说词语)就是“委婉语”。委婉语最重要的特征就在于运用比较抽象、模棱两可的概念或用比喻、褒义化的手法,使谈话双方都能采用柔和间接的方式来谈论不宜直说的事,而且帮助谈话者克服谈论某些事物时的心理障碍,冲淡或排除各种不愉快的联想。 汉民族是一个古老的民族,在漫长的发展过程中形成了自己独特的民族文化。汉文化的一个突出的思想就是“中庸”,话不能说得太满、太绝,但许多事情还不得不表达出来,因此人们就在言语中更多地采用了委婉语这种表达方式。但词和句子本身并不是委婉语,只是在语言的运用中才使它们成为委婉语。委婉语从它诞生的那一天就背上了鲜明的社会文化心理的标记,表现出强大的交际功能。“说凶即凶”,“说祸即祸”,这种自古以来将语言看作具有魔力的思想意识在传统中国文化中普遍存在。“死”对人类而言是一件可怕的事情,因为从社会心理上讲,“死亡”总要伴随着痛苦,引起恐惧和忧虑,无论什么人都有打心眼里不愿意提及这些神秘的字眼,所以在汉语中,对于死亡的委婉语足有成百上千,人们通过一切办法避免谈及死亡。 一、死亡委婉语的语用原则 1.Leech的礼貌原则在委婉语中的体现 英国著名学者利奇把礼貌原则划分为六大类:(1)得体准则(Tact Maxim)。(2)慷慨准则(Generosity Maxim)。(3)赞誉准则(Approbation Maxim)。(4)谦逊准则(Modesty Maxim)。(5)一致准则(Agreement Maxim)。(6)同情准则(Sympathy Maxim)其中,一致准则指减少自己与别人在观点上的不一致:①尽量减少双方的分歧。②尽量增加双方一致。同情准则指减少自己与他人在感情上的对立。而与死亡相关的委婉语主要体现了一致原则与同情原则.一致准则与同情准则是死亡委婉语所遵循的重要语用原则。 不管在哪种文化中,人们都期盼平安健康、吉祥如意,但难以避免生老病死的不幸发生。对此,人们会感到沮丧、伤感、忌讳。所以在谈论死亡时尽力净化“死”所带来的损害性的情感联想,避免正面接触这一主题,减少自己与他人情感上的对立,与对方建立共同的感情基础,引起与对方情感上的共鸣,为了让对方体会到对死者的怀念和尊敬,或体现对死者的亲属,朋友的同情,人们不直接谈及死亡,而采用含蓄、婉转的方式来表达此意思,这有利于调节人们的心理状态,缓和气氛。即尽力净化“死”所带来的损害性的情感。现代汉语如“走了”、“离开了”、“永诀”、“永别了”、等表达难以割舍之情,尤指亲友的死亡;“没了”“去世了”、“不在了”、“物故”、“故世”、“过世”、“谢世”则用来表达一般意义的避讳,避免重提死亡这一神秘而又可怕的字眼;如果是针对生前处境艰难或久病、恶病缠身的人的死亡,通常用“解脱了”等表示同情和安慰;未成年去世称:“夭折”、“夭亡”;对于年轻人过早的死亡称之为“被夺去了生命”;对于年

商务印书馆《现代汉语词典》(第6版)

商务印书馆版《现代汉语词典》(第6版)首选词集锦 整理者:张华豹 商务印书馆版《现代汉语词典》在1978年为初版,1983年和1996年曾出版过两部修订本,2002年出版增补本,2005年出版第5版,2012年出版第6版。由此看来,修订的时间间隔多则十几年,少则五六年。商务印书馆版《现代汉语词典》历来都被传媒界奉为圭臬。鉴于此,本人利用大量业余时间整理出首选词部分,谨此以方便业界同人及研究者。 望转发的童靴注明出处和链接,谨此致谢!!! ※红色的部分是比第5版多出(或与第5版有出入)的词(组合字除外)。 ※蓝色的部分在本版不作为首选词处理,但在第5版时又作为首选词处理的词。 1.哀号(首选):悲哀地号哭。也作哀嚎。 2.艾窝窝(首选),也作爱窝窝。 3.爱答不理(首选),也作爱搭不理。 4.按捺(按纳)。 5.按语(案语)。 6.巴儿狗(首选),也作叭儿狗。 7.疤瘌(首选),也作疤拉。 8.疤瘌眼儿(首选),也作疤拉眼儿。 9.跋前疐后(首选),也作跋前踬后。 10.把式(首选),也作把势。 11.白茬儿(首选):未经油漆的(木制器 物):~大门。也作白槎儿、白碴儿。12.白茬(首选):未用布、绸等缝制面的(皮 衣):~老羊皮袄。也作白楂儿。 13.百废俱兴(百废具兴)。 14.百叶窗(百页窗)。 15.般配(首选),也作班配。 16.斑白(班白、颁白)。 17.斑驳(班驳)。 18.斑斓(首选),也作斒斓。 19.板型(首选),也作版型。 20.版筑(首选),也作板筑。 21.苞谷(首选),也作包谷。 22.苞米(首选),也作包米。 23.孢子(胞子)。 24.保镖(保镳)。 25.保姆(①保母②褓姆):①受雇为人照管 儿童、老人、病人或为人从事家务劳动 的妇女。②保育员的旧称。 26.曝光(首选),也作暴光。 27.卑辞(首选),也作卑词。 28.贝多(首选),也作梖多。(“梖”用简体。)29.贝斯(首选),也作贝司。 30.备不住(首选),也作背不住。 31.背搭子(首选),也作被褡子。 32.背时(首选),也作悖时。 33.悖晦(首选),也作背晦。 34.悖理(首选),也作背理。 35.悖谬(首选),也作背谬。 36.比画(首选),也作比划。 37.笔画(笔划)。 38.笔芯(首选),也作笔心。 39.毕恭毕敬(必恭必敬)。 40.筚路蓝缕(首选),也作荜路蓝缕。 41.愊忆(首选),也作腷臆。 42.觱篥(首选),也作觱栗、( +觱[上下 结构])篥、筚篥。 43.编者按(编者案)。 44.扁豆(萹豆、稨豆、藊豆)。 45.辨正:辨明是非,改正错误。也作辩正。 46.辨证:辨别症候。也作辨症。 47.辩白(首选),也作辨白。 48.辩词(首选),也作辩辞。 49.辩证:辨析考证:反复~。也作辨证。 50.标志(标识)biāozhì。 51.鬓角(鬓脚)。 52.秉承(禀承)。 53.拨浪鼓(首选),也作波浪鼓。 54.波罗蜜(首选),也作菠萝蜜。 55.勃谿(首选),也作勃豀。 56.脖颈儿(首选),也作脖梗儿。 57.擘画(首选),也作擘划。 58.峬峭(首选),也作庯峭、逋峭。 59.补丁(补钉、补靪)。

中西委婉语的对比

英汉委婉语对比研究 摘要:委婉语是语言使用过程中的普遍现象,中西方语言中均存在大量的委婉语,它象征着社会的文明,折射当时的社会背景文化。本文对中西的委婉语进行对比分析,旨在促进中西方的跨文化交流。 关键词:委婉语;对比;差异

COMPARATIVE STUDY ON EUPHEMISMS OF CHINESE AND ENGLISH Abstract:The euphemisms is a common phenomenon in the process of language use.There are a number of euphemisms in chinese and english which is a symbol of social civilization and a reflection of the social-cultural background.This thesis aims to promote cross-cultural communications through comparative analysis of eastern and western euphemisms. Keywords:euphemisms;comparative;difference

1.引言 委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象:不同社会的委婉语既有共性又有不同。同时,委婉语的表现方式和交际作用在不同程度上又反映了各民族文化的特点,并且受到社会制度、文化背景、意识形态的影响和制约。英语学习者应该充分认识和准确把握反映在委婉语上的文化差异,以消除语言文化障碍,提高跨文化交际能力。 2. 委婉语的含义 委婉语是人类语言使用过程中的一种普遍现象,不同的语言社团,不同的社会层次中,都会存在有一些特定的表达方法来达到委婉的效果。汉语称为“委婉语”,即使用语气和缓的、好听的、含混的、兜圈子的、令人愉快的或不得罪人的说法去替代生硬的、粗俗的、不便直说的、令人不快的说法。而在《牛津简明英语辞典》中对“euphemism”一词的定义是:“Substitution of mild or vague or round about expressionfor harsh or direct one,expression thus substituted.” 3. 英汉委婉语的共同点 3.1. 共同的根源:委婉是禁忌心理的产物。委婉语和禁忌语是互相关联的。自古人类就对某些神秘事物心存忌讳,遭到禁忌的事物的名称时常以一种“得体、高雅”的名称进入语言交际。社会礼仪常常需要把话说得婉转些、含蓄些。一旦遇到刺激性的字眼,敏感的话题就需要转移,只有这样才能使交际和谐顺利地进行,交际双方才更乐于接受。对犯忌讳的事物或避而讳之或委婉言之,于是避讳委婉的修辞手法应运而生。这就是英语委婉语和汉语委婉语产生的共同根源。“忌讳”是产生委婉语的主要原因。早期人类无法理解自然现象和自然力的本质,于是产生了一种对自然力的崇拜以至恐惧。人们迷信鬼神迷信超自然的力量,有关鬼神的神话就成为了禁忌语(taboo)。当人们不愿说禁忌的名物或动作,而又不得不指明这种名物或动作时,不得不用隐喻来暗示人家不愿说的东西,用曲折的表达来提示双方都知道但不愿点破的事物。

《现代汉语词典》第7版修订的变化

《现代汉语词典》第7版修订的变化 《现代汉语词典》自1978年正式出版以来做过多次修订,以适应社会的发展,更好地反映现代汉语词汇新面貌,体现有关学科研究的新成果,落实国家有关语言文字方面的新规范。 本次修订,主要内容为:全面落实2013年6月由国务院公布的《通用规范汉字表》;增收近几年涌现的新词语400多条,增补新义近100项,删除少量陈旧和见词明义的词语;根据读者和专家意见对700多条词语的释义、举例等做了修订。

重要字音总结 未变化: “血”还是原来的读法,没有改变; “下载”的“载”还是读去声(四声); “纪”在做姓氏的时候还是读上声(三声); “粳米”的“粳”还是统读为jīng; 连累lěi、累lěi及、硕果累léi累léi读音也不变;

应yīng届、应yīng名儿、应yīng许也不变; 血晕yùn、晕yùn车也不变; “心宽体胖”读音也不变,不读pàng; 除“作坊”读zuō外,其余都读zuò不变,包括“作死”、“作揖”、“作弄”; 已变化: 说服,改念shuō服; 芥统读jiè,不读gài了; “荫”不统读yìn了,“林荫道”读yīn,“福荫”读yìn; 大dài黄,改“大dà黄”; 拜,增加“bái”音,用于“拜拜”; 的,增加“dī”音,用于“打的”; 螫统读shì(但字后同时注有zhē)。 另外,“六”也只有liù一个读音,因此地名“六安”按规范应读作liù安,不读lù;“宁”做姓氏时读阳平(二声),区别姓氏“甯”,去声(四声)。 从总结来看,《现代汉语词典》第7版其实这次修订的变化并不多,删改还是比较谨慎的,基本是增加了400多个新词及100多项新义等等,但目前官方并未给出到底增补了哪些内容。

《现代汉语词典》第六版中的改动

《现代汉语词典》第六版中的改动 第6版《现代汉语词典》于2012年6月面世,7月15日在北京首发。与2005年的第5版相比,第6版主要有以下变化: 新版词典共收单字1万3千多个,收录条目增加至6万9千多条,增收新词语近3000条,修订规模空前,其中既不乏“雷人”、“给力”等网络热词,也有ECFA(海峡两岸经济合作框架协议)、PM2.5(在空中飘浮的直径小于2.5微米的可吸入颗粒物)等外来词。 《现代汉语词典》第6版的变化(字形) 【鬼哭狼嚎】(鬼哭狼嗥)【神采奕奕】(神彩奕奕)【五彩缤纷】(五采缤纷) 【再接再厉】(再接再砺)【指手画脚】(指手划脚)【文身】【纹身】通用了。 【矇眬】已不收录。只留【曚昽】【朦胧】【蒙眬】【录像】(录象、录相)(“摄像”仍仅此一种写法。) 【百废俱兴】第六版中取消“百废具兴”。 【斫轮老手】第6版中取消“斲轮老手”。 【百废俱兴】取消括号形式的“百废具兴”写法。 【以偏概全】第5版“赅”字条下的组词有“以偏赅全”,第6版“赅”字条下的组词删去“以偏赅全”,另在第1538页列有“以偏概全”词条,且有解释。 【起航、启航】第5版只有“起航”一词,第6版增加“启航”一词,但意思不同。启航:(轮船、飞机等)第一次航行。起航:(轮船、飞机等)开始航行。如:天气恶劣,不能起航。 【知书达理、知书达礼】第5版只有“知书达理”一词,第6版增加“知书达礼”(也说知书识礼)一词,但意思有差别。知书达理:有知识,通事理。指人有文化教养。知书达礼:有知识,懂礼貌。也说知书识礼。 【执著、执着】第5版“执著”为常用词,“执着”为非常用词;第6版“执着”为常用词,“执著”为非常用词。 【莫名其妙、莫明奇妙】:第5版中二者是一个词的两种写法,第6版中二者是两个意义不同的词。第5版解释如下:莫名其妙:没有人能说明它的奥妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白。也作莫明奇妙。第6版解释如下: 莫名其妙:没有人能说明它的奥妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白。 莫明其妙:没有人明白它的奥妙(道理)。 注意:“莫明奇妙”由“莫名其妙”衍化而来,但二者含义略有不同:“名”义为说明,“明”义为理解。 《现代汉语词典》第6版的变化(字义) (一)扩大局部意义的成语 【急风暴雨】急剧而猛烈的风雨,多用来比喻声势浩大的革命运动或激烈的斗争。 【居高临下】处在高处,俯视下面。形容处于有利的地位或傲视他人。 【绠短汲深】比喻能力薄弱,任务重大,难以胜任(多用作谦辞)。 【七窍生烟】形容气愤、焦急或干渴之极,好像耳目口鼻都冒火。 【石破天惊】形容事情或文章议论新奇惊人。 【行云流水】漂浮的云,流动的水,形容诗文、书画、歌唱等自然流畅。 【百废俱兴】各种被废置的或该办未办的事业都兴办起来。 【投桃报李】泛指相互赠答,友好往来。 【无可厚非】不可过分指摘,表示虽有缺点,但是可以理解或原谅。 【吴牛喘月】比喻疑心遇到不利的情况而害怕。 【对簿公堂】第5版只有“对簿”词条,解释为“受审问”,第6版删“对簿”,增“对簿公堂”,解释为:动词,在官府公堂上受审问,后来指在法庭上对质或上法庭打官司(相对成语词典新补充的)。 【置若罔闻】放在一边儿不管,好像没听见一样,形容不重视,不关心。 【道高一尺,魔高一丈】第6版释义如下:原为佛家告诫修行的人警惕外界诱惑的话,意思是修行到一定阶段,就会有魔障干扰破坏而可能前功尽弃。后用来比喻取得一定成就后遇到的障碍会更大,也比喻正义终将战胜邪恶。也说魔高一尺,道高一丈(新补充的)。

现代汉语委婉语简略

现代汉语委婉语简略 【摘要】:本文对现代汉语委婉语作了初步探讨,认为汉语委婉语作为一种民俗文化现象,源于语言禁忌。同时,儒家传统文化也起着重要的作用。“忌讳”是其产生的民族心理基础。 【关键词】:委婉语禁忌儒家传统文化 委婉语是在特定的言语交际环境制约或作用下,为适应社会文化传统规范、风俗习惯和交际主体的心理需要,表达者不直言其事或不直说本意,而选用具有与直接语所指或含义相同的语言手段或言语手段来替代或转换表达的一种语言现象。 委婉语是一种民族文化在语言中的反映。委婉语源于语言禁忌。语言禁忌是人类社会普遍存在的一种社会现象,它最初是从“塔布”产生的。人们迷信鬼神,对鬼神尊敬、崇拜直至惧怕,以至不敢直呼其名,鬼神名称成了英语中最早的禁忌语,而指代鬼神的词语便是最早的委婉语。 汉语委婉语作为一种民俗现象,它的产生受到民族政治经济、民族社会结构、民族生活方式、民族心理特征及价值观体系等一系列超语言的人文因素的影响。在此,我们把探寻视角限定在汉民族心理框架内与言语交际密切相关的心理特征上。“忌讳”是汉民族心理层级体系中重要的一个方面,与之相适应,语言禁忌是产生委婉语的直接动力。其主要内容包括以下几个方面:第一,对崇高神圣或令人讨厌的事物的禁忌。人们对某些人、某些事物特别崇拜,认为直称他或它的名称是大不敬的行为,因此必须禁忌。避讳就是一例。对尊者、长者等不能直呼其名,哪怕是读音有点相近也应当回避。再如早在春秋战国时期“秀才”一词就已产生,但刘秀做了皇帝后,为避其讳,就将“秀才”改为“茂才”。同时,对一些特别讨厌的事物,不愿提及它,也要禁忌。如对于明朝的人来说,“元”是十分痛恨的,所以明朝人把“元来、元任、元由”等词的“元”一律改成“原”,成了“原来、原任、原由”。第二,对危险恐怖神秘事物的禁忌。“死亡”在人们看来是一件恐怖危险的事情,常常要对它表示禁忌。人们还用“死”的不同说法,表现不同阶层、身份和年龄的人的死,表现死的不同原因、方式,以及不同的感情色彩。如“崩”,意谓天崩地塌。帝王之死,犹如天崩地塌,为大国之难,因此婉称帝王或帝后死亡。同义的还有:崩驾、崩逝崩殂等。薨,房子坍塌时发出颠坏之声而令人震惊,古代用以婉指诸候或二品以上大官之死。类似的有:薨背、薨逝、薨陨等。“不禄”则专指士大夫等一般官吏之死。而现代则多用不在、故去、逝世等表达死亡之意,在一些庄重、严肃的场合,也用安眠、安息等。第三,对不洁或难以启齿的事物的禁忌。这些大多是有关人体器官、生理现象等的词语。例如,把厕所称作“洗手间”、“卫生间”等。再如,比起西方民族,汉民族文化传统中,性观念更为严肃保守,性心理更为含蓄羞涩,婚姻关系和家庭结构都比较牢固,性行为受到较好的道德约束与社会控制,加之两千多年封建文化的积淀,言语过程中有关“性”的一切均属禁忌之列。 汉民族深受儒家传统文化的影响,在言语交际中避俗求雅、力图含蓄,这是委婉语产生的另一个原因。具体表现在以下两个方面:第一,汉语的称谓中委婉语众多。作为礼仪之邦,汉民族非常重视言语交往过程中的礼尚往来,在尊重对方的前提下还要力求雅致,因此产生了大量的同义称谓语。一般说来,直称则比较通俗,婉称则显得文雅。例如,称妻子的父亲为“岳丈”,比“丈人”要文雅

《现代汉语词典》第6版变化(整理版)

《现代汉语词典》第6版(与第5版比较)变化(整理版) 一、字音变化 。 【拜拜】第5 版注音bài bài ,第6版注音báibái 【的士】的“的”,第5 版注音dí,第6版注音dī。 【戛纳】“戛”第5版中只有一个读音jiá,第6版增加ɡā,“戛纳”读音gānà  【啫】【啫喱】第5版未收条,第6版收条,“啫”注音为zhě,“啫喱”注音为zhě?lí 【粿】第5版未收条,第6版收条,“粿”注音为guǒ。 ·lei ·lěi,第6版注音lián 【连累】第5版注音lián 【妥当】第5版注音tuǒ dang,第6版注音tuǒ dàng 【标识】第5版注音biāozhì (“标志”的异形词)和 (“标志”的异形词),第6版则有biāozhì (独立词条,有两个义项:①标示识别,②用来识别的记号。) biāoshí 【神父】第5版注音shén fu,第6版注音sh?n fù 【枇杷】第5版注音pí?pá,第6版注音pí?pɑ 【琵琶】第5版注音pí?pá,第6版注音pí?pɑ 【正经】第5版注音zhèng jing,第6版注音zhèng jing(口语中也读zhèng jǐng) 【一本正经】第5版注音yīběnzhangjīng,第6版注音yīběn—zh a ngjīng(口语中也读yīběn —zh a ngjǐng),成语分词连写,中间加短横。 ,第6版注音yī huì r (口语中也读yī huǐ r)。 【一会儿】第5版注音yī huì r ) (口语中也读èr liū zi ,第6版注音èr liú zi 【二流子】第5版注音èr liú zi 【主意】第5版注音zhǔ?yi,第6版注音zhǔ?yi(口语中也读zhú?yi) 【好好】第5版注音hǎo hāo r,第6版注音hǎo hǎo(口语中多儿化,读hǎo hāo r)。 【早早】第5版词条“早早儿”,注音为zǎozāor。第6版将“早早儿”更换为“早早”,注音 为“zǎozǎo(口语中多儿化,读zǎozāor)”。 注意:根据音变规律,单音节形容词重叠儿化(aa儿)时,后面的a往往变读阴平。词 典注音一般不注变调。《凡例》中指出,abb式形容词注音,一种情况是:bb注本调,在注音 后面的括号内注明口语中变读阴平,如【热腾腾】r a t?ng t?ng(口语中也读r a tēng tēng)。【跂】第5版注音qì,第6版注音qǐ 【倩】第5版收有两个“倩”,都读qiàn,“倩1”意为“美丽”,“倩2”意为“请”。第6版仍 收两个“倩”,但读音不同,“美丽”义仍读qiàn,“请”义改读qìng。 【柷】第5版只有一个读音chù,古代乐器。第6版改为两个读音:一音chù,用于人名,李 柷,唐哀帝;二音zhù,古代乐器。 (旧读dān sì hú jiāng )。 ,第6版注音dān shí hú jiāng 【箪食壶浆】第5版注音dān sì hú jiāng ,第6版注音wéi wéi nuò nuò  (旧读wěi wěi n uò nuò)。【唯唯诺诺】第5版注音wěi wěi nuò nuò 【虎不拉】第5版注音hù?b u lǎ,指伯劳鸟,第6版删“虎不拉”,“虎”只有一个读音hǔ。 【猫腰】第5版注音máo yāo,第6版“猫”只有一个读音māo,“猫腰”māo yāo,增加< 方>标记表示方言词,删“毛腰”。 【屎壳郎】第5版注音shǐ?ke làng,第6版注音shǐ?ke láng(口语里多读shǐ?ke làng)”。

称谓语、禁忌语、委婉语

称谓语、禁忌语、委婉语 称谓语 根据《现代汉语词典》的解释,“称谓”是指“人们由于亲属和别的方面的相互关系,以及由于身份、职业等而得来的名称”。称谓语既是语言现象,也是社会、文化现象。在任何语言中,称谓语都担当着重要的社交礼仪作用。 古代称谓语 1.直称姓名 称自己的时候直称姓名,表示谦卑。 五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。 苏子愀然,正襟危坐。 不然籍何以至此? 张衡字平子,南阳西鄂人也。 2.称字、号、谥号 为表尊敬一般称对方时以字、号来代,有时也用谥号。 子犯请击之。 当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。 ※在古代,由于特别重视礼仪,所以名、字的称呼上是十分讲究的。在人际交往中,名一般用作谦称、卑称,或上对下、长对少的称呼。平辈之间,只有在很熟悉的情况下才相互称名,在多数情况下,提到对方或直呼其名,被认为是一种不礼貌的行为。平辈之间,相互称字,被认为是有礼貌的表现。 3.称官名、爵名 如果觉得还不够尊敬,就以其官职来呼。 晋侯、秦伯围郑, 以其无礼于晋且贰于楚也。 4.称地望 杜少陵(杜甫) 韩昌黎(韩愈) 现代称谓语 1.亲属称谓 辈份(父辈:伯、舅;同辈:哥、妹),父系或母系(姑、姨),直系或旁系(孙、侄孙),年龄的大小(伯、叔、哥、弟)及血亲或姻亲(哥、姐、嫂子)。 2.社交称谓 职务:部长、省长、司长、厅长、校长、院长、厂长、经理等 军衔:上将、中将、中校、少尉等 职称:工程师、教授、讲师等 职业:医生、护士、老师、会计、律师、教练等都可以加上姓称呼别人 年龄:老王、小张 泛称:同志、师傅、先生、女士 谦称与敬称 提到自己要用谦称(卑称) 称呼对方用敬称(尊称) “家大舍小令外人” A.对人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”,如家父(家严)、家母(家慈)、家叔、家兄等; B.对人称比自己小的家人时冠以“舍”,如舍弟、舍妹、舍侄等;(舍,舍间,含有家里的意思。) C.称别人家中的人,冠以“令”表示敬重,如令堂、令尊、令郎、令嫒等。 常用谦辞

现代汉语词典

引言 《现代汉语词典》(下简称《现汉》)是人们日常生活中最常使用的一部工具书,具有极广的流传面和极高的权威性。它所收纳的词条在很大程度上反映着现代汉语的词汇构成与概貌。但是,词汇是语言系统中最为灵活的一个部分,它活跃于社会的各个领域和层面,总是处于不断的发展之中。作为一部收词具有全面性、选择性,编纂具有规范性的语文性辞典,《现汉》在规范词汇的同时,必须呈现出不断的变化,与时代和环境相契合,引导人们正确地认识和使用语言文字。音译外来词作为其中一大板块,对整部词典有着不可或缺的重要意义,随着时代的发展,与西方民族接触的增多,“从20世纪80年代开始,汉语借用外来词呈现出新趋势”。①《现汉》作为目前影响最大的、读者覆盖面最广的、享有最高声誉的中型汉语语文词典,它在收录音译外来词方面的规范性、实用性和时代性不容置疑。尽管外来词问题早已受到学术界的重视,迄今也有了不少高质量的研究成果,比较重要的论文有刘中富先生的《关于<现代汉语词典>收释外来词的几个问题》和许建中先生的《<现代汉语词典>中的音译外来词》,以及孙国秀的《05版<现代汉语词典>与02版<现代汉语词典>外来词对比分析》,针对5版的音译外来词问题的论著并不多见。 但是,对5版《现汉》中的音译外来词的研究,有利于加强和促进现代汉语音译外来词的规范化,进一步了解其收释外来词的基本原则,肯定成绩,找出不足,使其在收释音译外来词方面更加趋于完善。为此我们对比了《现汉》第5版(下简称5版)与第4版(指《现汉》2002年增补版,下简称4版),以计量的方式从词条、释义、词源的增删和修改的角度探讨了《现汉》在音译外来词方面的修订所取得的成绩和存在的不足。 本文研究的区域是《现汉》的第4、第5两个版本的A—Z部,“音译的外来语一般附注外文,如:【沙发】…[英sofa];【蒙太奇】…[法montage]。“英、法”等字,表示语别。【鶆】…[新拉Rhea],“新拉”表示是新拉丁文。从我国少数民族来的词只附注民族名称,如【萨其马】条附注[满]”。 ②本文所分析统计的外来词为词典中有标记的,即词条末附注语源的词条,得出的计量结果:5版共增加词条35个,删减词条25个,修改词条136个,另外还有“爱克斯射线”、“白金汉宫”、“贝塔粒子”、“伽马射线”、“互联网”、“来复枪”、“米制”、“拍档”、“檀越”等9个词条在4版中未标注语源,但在5版中进行了标注,以及“分贝”和“胲”两个词条在4版中标注了语源,但在5版中未进行标注。 一﹑词条的增减 ①韩淑红、吴远庆:《现代汉语词典》一、五版外来词语源对比考察[J].语文学刊.2008,第1期,第104页。 ②《现代汉语词典》[M].北京:商务印书馆,2005,凡例第6页。

现代汉语

现代汉语 语言是一种符号系统。任何符号都包括能记(表现成分)和所记(被表现成分)两个方面。 语言是人类最重要的交际工具。 语言又是一个复杂的系统,如语音系统、词汇系统、语法系统, 现代汉语有广狭二义,广义包括各种方言,狭义指的是现代汉民族共同语,即以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作作为语法规范的普通话。 七大方言区:1、北方方言区 2、吴方言区 3、湘方言区 4、赣方言区 5、客家方言区 6、闽方言区 7、粤方言区 现代汉语规范化的标准:1、语音方面以北京语音为标准 2、词汇方面以北方方言为基础 3、语法方面以典范的现代白话文著作为规范 语音的物理性质:1、音高:声音的高低,取决于发音体在一定时间内颤动次数的多少。 2、音强:声音的强弱,取决于一定时间内音波震动幅度的大小。 3、音长:声音的长短,取决于音波存在时间的久暂 4、音色声音的个性、特色,取决于音波颤动的形式。 记音符号:1、汉语拼音方案 2、反切和注音字母 3、国际音标 韵母和押韵:把两个以上韵母相同或相近的字放在诗句的同一位置上,使声音和谐悦耳,这种情况就叫做押韵。各句押韵的字叫做韵脚或韵字。 在韵母中,韵腹、韵尾都相同,只是韵头不同,也算押韵。 调值就是声调的高低升降的变化,也就是声调的实际读法。高平:55 高升:35 降升:214 全降:51 调类就是声调的分类,是按照声调的实际读法归纳出来的。 普通话的每一个音节都有它的声调,可是在词或句子里许多音节常常失去原有的声调而读成一个较轻、较短的调子,这就是轻声。 语法重音:在不表示什么特殊的思想和感情的情况下,根据语法结构的特点而把句子的某些部分重读的。 强调重音:为了表示特殊的思想和感情而把句子的某些地方读得特别重的现象。 强调重音的强度比语法重音更强些,因此能把需要强调的部分突出起来。 什么是文字? 文字是记录语言的符号体系,是辅助语言起交际作用的工具。文字是在有声语言基础上产生,依附于语言而存在的。 汉字和古埃及的圣书字、古美索不达米亚的楔形文字是世界上最古老的文字。 汉字字体的演变:1、甲骨文 2、金文 3、小篆 4、隶书 5、楷书 6、草书 7、行书

现代汉语词典词语汇总

现代汉语词典词语汇总 现代汉语词典第六版难读难写词语汇总1-300页【柯老师整理】1. 吖嗪ü qín是含有一个或几个氮原子的不饱和六节杂环化合物的总称。 2. 阿訇āhōng 今为清真寺经堂大学或经学院“穿衣”毕业,具有较高宗教学识的宗教人员的通称。 3. 腌臜ā za 是一种地方口语,意为不干净,肮脏的意思。用以形容环境、物件等的杂乱不堪、恶臭不洁净等。后引申可用为形容行为、动作等的龌龊,有悖道德良知的层面;也用于心理不爽快等的形容抒发。 4. 哀矜üij?n哀怜;怜悯 5. 娭毑üi jit 1、祖母;2、尊称老年妇女。 6. 欸乃ǎinǎi1.象声词。摇橹声。2.象声词。棹歌,划船时歌唱之声。 7. 嗳气ài qì指气从胃中上逆。胃出而作声,多见于饱食之后。 8. 嗳酸ǎi suün胃酸从胃里涌到嘴里,指吐酸水。 9.

僾尼ài ní部分哈尼族人的自称。主要居住在云南省西双版纳傣族自治州。10叆叇àidài 指浓云遮日。11. 安厝ün cu?停放灵柩待葬或浅埋以待正式安葬。12氨纶ün lún氨纶是聚氨基甲酸酯纤维的简称,是一种弹性纤维。13媕娿ün y亦作\媕阿\。亦作\媕妸\。亦作\媕婀\。不能决定的样子。14鹌鹑是雉科中体形较小的一种。野生鹌鹑尾短翅长而尖,上体有黑色和棕色斑相间杂,具有浅黄色羽干纹,下体灰白色,颊和喉部赤褐色,嘴沿灰色,谢淡黄色。15鮟鱇ün küng,俗称结巴鱼、哈蟆鱼、海哈蟆、琵琶鱼等,一般生活在热带和亚热带浅海水域。我国有黄鮟鱇和黑1 鮟鱇两种,黄鮟鱇分布于黄渤海及东海北部,黑鮟鱇多见于东海和南海。16鞍韂ün chàn马鞍子和垫在马鞍子下面的东西。17吧嗒büdü象声词,表示一种双音的声响18疤瘌bü la也叫疤拉,伤口或疮平复以后留下的痕迹:疮疤。19拔擢bázhu?:提拔、挑选

俄汉语中的委婉语

浅析俄汉委婉语的相似性 摘要:委婉语是人类各语种都普遍存在的现象。委婉语是人们在社会交际中为谋求理想的交际效果而创造的一种适当的语言形式,其实质就是力 图掩饰、美化或淡化一些通常被人们认为是禁忌、敏感或令人难堪的 事物。俄汉两种语言中存在着大量委婉语。俄语和汉语属两种各自独 立的语言系统,它们之间存在很大的差异,但也有相同之处,本文重 点研究它在语体中运用的相似性。首先,本文从对委婉语的意义及其 产生的原因来分析俄汉委婉语。其次,着重从出于避讳心理、生理现 象和社会政治经济生活等方面对俄汉委婉语的相似性加以比较,通过 俄汉委婉语的文化对比分析,能够反映出俄汉民族在社会文化、价值 观念、民族心理等方面的个性和共性。希望通过本文使我们能够对俄 汉委婉语有个基础性的大概了解,使我们在日常生活中能够更准确的 运用委婉语,以便最大限度的发挥其在人际交往中的作用。 关键词:俄汉;委婉语;相似性

1. 委婉语概述 1.1 委婉语的定义 委婉语(эвфемизм)最初源于希腊语,其字面意义为“好的(或善意的) 言语”。委婉语与禁忌语(табу)有着密切的联系,委婉语的出现是从塔布开始 的。塔布,即禁忌语,该词据陈松岑考证,是人类学中的术语,最早用来指称南 太平洋汤加群岛上的一种语言现象,反映了当地人与受尊敬的圣物和受鄙视的贱 物(不洁物)不随便接触,否则将会招致超自然力量惩罚的一种思想观念。(陈 松岑,1989:10)所以说,最初的委婉语是由禁忌回避的需要而产生的,属禁忌 语的代替品。 前苏联学者Л.А.Булаховский早于1953年就曾利用委婉语最初代替禁忌语 (Л.А.Булаховский,1953:182)1965年在《Словарь современного 的功能为其定义。 русского литературного языка》中将委婉语定义为Эвфемизмслово или выражение, заменяющее то, которое по каким-либо причинам нежелательно или неудобноупотребить.(由于某种原因对不受欢迎或不便使用的词语进行替换。)(Ф.П.Филин,1965:1722)在此定义中主要体现的也是委婉语的代替功能。1979年Ж.Ж.Варбот将委婉语的定义也只限于代替禁忌语方面。后来,语言学者Д.Н.Шмелев在《Энцеклопедия》中将委婉语定义为“在特定条件下用来替代那些使说话人感到不够礼貌、或过于生硬的词语”。(Д.Н.Шмелев,1979:385-405)此定义已将委婉语的功能范围逐渐扩大-替代不礼貌、生硬的词或词语,融入了礼貌因素。 汉语中将委婉语称之为“婉曲”,指的是对于不雅的或有刺激性的事物,不 直截了当地说出来,而闪烁其词,拐弯抹角,迂回曲折,用与本意相关或相类的 话来代替。(王希杰,1996:302)张宇平在其现代文化语汇丛书《委婉语》中将 委婉语定义为:“用含蓄曲折的词语来代替那些不能直说的话,而其中起替代作 用的具有含蓄曲折特点的词语称之为委婉语”(张宇平,1998:2)通过对委婉语 定义的对比,可以看出委婉语是不断发展并逐步趋于完善。 本文委婉语的定义为将一些人们认为不便于说、或不愿意说以及说出来让人 们感到不礼貌的词语,用委婉的语言加以代替。 1.2 委婉语的产生 委婉语产生于语言塔布( языковое табу)。语言塔布包括两方面的内容,一是 语言拜物教(языковой фетишизм),二是语言的禁用与代用(эвфемизм)。原始社会 人们在对自然现象和自然力不太理解的环境里,语言往往与某些自然现象联系起

现代汉语词典上的定义是

现代汉语词典上的定义是:写在纸上、布上或刻在竹子上、木头上、柱子上的对偶语 句。 对联又称楹联,是一种对偶文学,起源于桃符,也要押韵。对联大致可分诗对联,以及散文对联,严格区分大小词类相对,可见称“对联起源律诗”是根本的错误。传统 对联的对仗要比所谓的诗对联工整。 随着唐朝诗歌兴起,散文对联被排斥在外。散文对联一般不拘平仄,不避重字, 不过分强调词性相当,又不失对仗。 上联:闲人免进贤人进。 原对:盗者莫来道者来。 新联:捞者莫来劳者来。 吾联:罪客勿来醉客来。 此联为【明】担山和尚所作。 上联:理想莫享醴。 下联:前途弗图钱。 上联:独览梅花扫腊雪. 下联:细睨山势舞流溪. 此联的妙处在于上联急读如音阶:…多来米发索拉西?。下联为方言读数字:…一二三四五六七?。 上联:暑鼠凉梁,提笔描猫惊暑鼠。 原对:饥鸡盗稻,呼童拾石打饥鸡。 古对:渴鹤汲漈,令奴响枪击渴鹤。 此联又作…暑鼠量梁?。 上联:暑鼠凉梁,笔璧描猫暑鼠惊竟沿檐,撞桩斯死,老猫食尸。 原对:缺! 吾对:饥鸡盗稻,同童拾石饥鸡逸亦飞扉,碰棚彼毙,矢石落箩。 此联为网友改上联而出之新联,余勉而对矣。 上联:鸡饥争豆斗。 下联:鼠暑上梁凉。 上联:溪西犀喜戏。 下联:囿右鼬悠游。 上联:今宵消夏。 下联:明晌赏花。 上联:士农工(宫)商角徴羽。 下联:寒热温凉(良)恭俭让。 吾联:铝铜金钼(木)水火土。 此联也是一奇联。上联分两部分:士农工商;宫商角徴羽。前为四业,后为 五音,而有一个字重复,一个字谐音。原对寒热温凉为四觉,温良恭俭让为君子的五 种德 2.听错了

一个外地口音的人拿一张50圆的票子,在售票员面前晃着:见过没?见过没?…… 买票的看了气不打一处来,干脆拿出一张100的秀了一下:你见过么? 最后才搞明白,那人是想去“建国门!” 4.小偷 某君乘公车常掉钱包,一天上车前,某君把厚厚的一叠纸折好放进信封,下车后发现信封被偷。第二天,某君刚上车不久,觉得腰间有一硬物,摸来一看,是昨天的那个信封,信封上写着:请不要开这样的玩笑,影响正常工作,谢谢!! 5.追车 早上赶公共汽车,到站台的时候,汽车已经启动了。于是我只好边追边喊:“师傅,等等我!师傅,等等我呀!“ 这时一乘客从车窗探出头来冲我说了一句:“悟空你就别追了。” 6.下车 公交车在等红灯时,一男子叫道:“司机,开一下门,我要下车。 “这里是站牌吗?”司机怒道。 “就因为这里不是站牌我才给你说一声。“ 司机无语。 7.座位 有一个漂亮小姐,上公交车后从包里拿出纸巾使劲的擦了擦座位,正要坐下时,放了一个屁,旁边的一个先生听到了,打趣地说:小姐真是爱卫生,擦了那么久,还要吹一下! 8.拉环 一个很胖的女人上了公交车,找不到座位,只能拉着车上的拉环,不料司机一个急刹车,胖女人把拉环拉断了,并一下子扑到了司机面前,司机看着她和她手上的拉环,没好气的说:”集满三个,送司机签名照一张!

《现代汉语词典》第六版容易读错的字和音讲解

《现代汉语词典》第六版中容易读错的字 咬文嚼字(字、音) ɑ 挨(ɑī)着 挨(ɑí,非ɑī)骂 B 投奔(ban,非bēn) 嫦娥奔(ban,非bēn)月(有目的的奔都读“ban” ) 卑鄙(bǐ,非bì) 秘(bì,非mì)鲁 秘(bì)姓 辟(bì,非pì)邪 便宜(biàn yí,非pián yi)行事 便宜(pián yi) 鬓(bìn,非bīn) 部(非布)署 C 差(chà)评 差(chà,非chā)劲 刹(chà,非shà)那 抻(chēn) 惩(ch?nɡ)罚 豆豉(chǐ,非qí、shǐ) 处(chǔ)理 处(chǔ)女 办事处(chù) 处(chǔ,非chù)暑 创(chuānɡ,非chuànɡ)可贴 蹿(cuān,非cuàn)红 上蹿(cuān,非cuàn)下跳 上窜(cuàn,非cuān)下跳(亦“上蹿(cuān,非cuàn)下跳”,异形同义词)挫(cu?,非cuō)折 D 一沓(dá,非tà)钱 膻(dàn,非shān)中穴

冷淡(非啖)杯(成都地区一种饮食形式) 档(dànɡ)案 捯(dáo,非dǎo) 堤(dī,非tī) 翟(dí姓、zhái姓皆有;墨翟dí) 巅(非颠)峰 踮(diǎn,非diàn)起脚尖 调(diào,非tiáo)度 吨(dūn,非dùn) 以小人之心度(du?)君子之腹 E 噩(非恶)梦 F 过分(fan) 缘分(非份) 部分(fen) 涪(fú,非p?i、bai)江 甄宓(fú,另有mì) 宓(fú)妃(伏羲之女,或许“宓”通“伏”)复(fù,非fǔ)杂衣服(fu) G 伽(ɡā)马射线 准噶(ɡá,非ɡ?)尔 干(ɡàn,非ɡān)细胞 扛(ɡānɡ)鼎 高句丽(ɡāo ɡōu lí) 盖(ɡě,非ɡài)姓 供(ɡōnɡ,非ɡ?nɡ)不应求 供(ɡōnɡ,非ɡ?nɡ)应 供给(ɡōnɡ jǐ,非ɡ?nɡ ɡěi) 招供(ɡ?nɡ) 供(ɡ?nɡ)词 花骨(ɡū)朵 骨(ɡǔ,非ɡú)头 剐(ɡuǎ非刮ɡuā)蹭

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档