当前位置:文档之家› 经济金融术语列表

经济金融术语列表

经济金融术语列表
经济金融术语列表

division of labor 劳动分工

commodity money 商品货币

legal tender 法定货币

fiat money 法定通货

a medium of exchange交换媒介

legal sanction法律制裁

face value面值

liquid assets流动资产

illiquidl assets非流动资产

the liquidity scale 流动性指标

real estate 不动产

checking accounts,demand deposit,checkable deposit 活期存款time deposit 定期存款

negotiable order of withdrawal accounts 大额可转让提款单

money market mutual funds 货币市场互助基金

repurchase agreements 回购协议

certificate of deposits存单

bond 债券

stock股票

trxdyelers;checks 旅行支票

small-denomination time deposits小额定期存款

large-denomination time deposits大额定期存款

bank overnight repurchase agreements 银行隔夜回购协议

A

安全网safety net

按可比口径on comparable basis

按轻重缓急to prioritize

暗补implicit subsidy

暗亏hidden loss

B

颁发营业执照to license;to grant a licence to

办理存款业务to take deposits

保护农民的生产积极性to protect farmers'incentive to produce

备付金(超额准备金)excess reserves

本外币并账consolidation of domestic and foreign currencyaccounts

本外币对冲操作sterilization operation

本位利益localized interest;departmentalism

奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do

避税(请见“逃税”)tax avoidance

币种搭配不当currency mismatch

币种构成currency composition

变相社会集资disguised irregular(or illegal)fund raising

表外科目(业务)off-balance-sheet items(operation)

薄弱环节weaknesses;loopholes

不变成本fixed cost

不变价at constant price;in real terms

不动产real estate

不良贷款(资产)problem loans;non-performing loans(assets)

C

财务公司finance companies

财政赤字fiscal deficit

财政挤银行fiscal pressure on the central bank(over monetary policy)

财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary polic ies

采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner

操作弹性operational flexibility

操纵汇率to manipulate exchange rate

产品构成product composition;product mix

产品积压stock pile;excessive inventory

产销率current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 产销衔接marketability

产业政策industrial policy

长期国债treasury bonds

敞口头寸open position

炒股to speculate in the stock market

承购包销underwrite(securities)

成套机电产品complete sets of equipment;complete plant(s)

城市信用社urban credit cooperatives(UCCs)

城市合作银行urban cooperative banks;municipal united banks

城市商业银行municipal commercial banks

城乡居民收入增长超过物价涨幅real growth in household income

持续升温persistent overheating

重复布点duplicate projects

重置成本replacement cost

重组计划restructuring plan

筹资渠道funding sources;financing channels

初见成效initial success

出口统一管理、归口经营canalization of exports

出口退税export tax rebate

储蓄存款household deposits(不完全等同于西方的sav ingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。)

储蓄分流diversion of household deposits

储源萎缩decline in the availability of household savings

传导机制transmission mechanism

从价税ad valorem tax

从紧控制tight control

存贷款比例loan/deposit ratio

存款保险体系deposit insurance system

存款货币银行deposit money banks

存款准备金required reserves

D

打白条issue IOU

大额存单certificate of deposit(CD)

大额提现withdraw deposits in large amounts

大面积滑坡wide-spread decline

大一统的银行体制(all-in-one)mono-bank system

呆账(请见“坏账”)bad loans

呆账准备金loan loss reserves(provisions)

呆滞贷款idle loans

贷款沉淀non-performing loans

贷款分类loan classification

贷款限额管理credit control;to impose credit ceiling

贷款约束机制credit disciplinary(constraint)mechanism

代理国库to act as fiscal agent

代理金融机构贷款make loans on behalf of other institutions

戴帽贷款ear-marked loans

倒逼机制reversed transmission of the pressure for easing monetary condition

道德风险moral hazard

地区差别regional disparity

第一产业the primary industry

第二产业the secondary industry

第三产业the service industry;the tertiary industry

递延资产deferrable assets

订货不足insufficient orders

定期存款time deposits

定向募集raising funds from targeted sources

东道国(请见“母国”)host country

独立核算independent accounting

短期国债treasury bills

对冲操作sterilization operation;hedging

对非金融部门债权claims on non-financial sector

多种所有制形式diversified ownership

E

恶性通货膨胀hyperinflation

二级市场secondary market

F

发行货币to issue currency

发行总股本total stock issue

法定准备金required reserves;reserve requirement

法人股institutional shares

法人股东institutional shareholders

法治rule of law

房地产投资real estate investment

放松银根to ease monetary policy

非现场稽核off-site surveillance(or monitoring)

非银行金融机构non-bank financial institutions

非赢利性机构non-profit organizations

分税制assignment of central and local taxes;tax assignment system

分业经营segregation of financial business(services);division of business scope based on the type of financial institutions

风险暴露(风险敞口)risk exposure

风险管理risk management

风险意识risk awareness

风险资本比例risk-weighted capital ratios

风险资本标准risk-based capital standard

服务事业收入public service charges;user's charges

扶贫poverty alleviation

负增长negative growth

复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary account

G

改革试点reform experimentation

杠杆率leverage ratio

杠杆收购leveraged buyout

高息集资to raise funds by offering high interest

个人股non-institutional shares

根本扭转fundamental turnaround(or reversal)

公开市场操作open market operations

公款私存deposit public funds in personal accounts

公用事业public utilities

公有经济the state-owned sector;the public sector

公有制public ownership

工业成本利润率profit-to-cost ratio

工业增加值industrial value added

供大于求supply exceeding demand;excessive supply

鼓励措施incentives

股份合作企业joint-equity cooperative enterprises

股份制企业joint-equity enterprises

股份制银行joint-equity banks

固定资产贷款fixed asset loans

关税减免tariff reduction and exemption

关税减让tariff concessions

关税优惠tariff incentives;preferential tariff treatment

规范行为to regularize(or standardize)…behavior

规模效益economies of scale

国计民生national interest and people's livelihood

国家对个人其他支出other government outlays to individuals

国家风险country risk

国际分工international div ision of labor

国际收支balance of payments

国有独资商业银行wholly state-owned commercial banks

国有经济(部门)the state-owned(or public)sector

国有企业state-owned enterprises(SOEs)

国有制state-ownership

国有资产流失erosion of state assets

国债回购government securities repurchase

国债一级自营商primary underwriters of government securities

过度竞争excessive competition

过度膨胀excessive expansion

过热迹象signs of overheating

H

合理预期rational expectation

核心资本core capital

合资企业joint-venture enterprises

红利dividend

宏观经济运营良好sound macroeconomic performance

宏观经济基本状况macroeconomic fundamentals

宏观调控macroeconomic management(or adjustment)

宏观调控目标macroeconomic objectives(or targets)

坏账bad debt

还本付息debt service

换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings

汇兑在途funds in float

汇兑支出advance payment of remittance by the beneficiary's bank 汇率并轨unification of exchange rates

活期存款demand deposits

汇率失调exchange rate misalignment

混合所有制diversified(mixed)ownership

货币政策态势monetary policy stance

货款拖欠overdue obligations to suppliers

J

基本建设投资investment in infrastructure

基本经济要素economic fundamentals

基本适度broadly appropriate

经济金融术语汉英对照表(续表二)

所有者权益owner's equity

T

逃税(请见“避税”)tax evasion

套汇(1)指合法:currency swap;arbitrage(2)指非法:illegal purchase of foreign exchange 剔除季节性因素seasonally adjusted

调节流动性to influence liquidity level

贴现窗口discount window

同比on year-on-year basis;over the same period of the previous year

同业拆借(放)inter-bank borrowing(lending)

同业拆借市场利率(中国)CHIBOR(China inter-bank offered rate)

同业融通票据inter-bank financing bills

同业往来inter-bank transactions

透支overdraft

退税tax refund(rebate)

头寸position

吞吐基础货币adjustment of monetary base

脱媒现象disintermediation

W

外部审计external audit

外国直接投资foreign direct investment (FDI)

外汇储备foreign exchange reserves

外汇调剂foreign exchange swap

外汇占款the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings

外向型经济export-oriented economy

外债external debt

外资企业foreign-funded enterprises

完善现代企业制度to improve the modern enterprise system

完税凭证tax payment documentation

违法经营illegal business

委托存款entrusted deposits

稳步增长steady growth

稳健的银行系统a sound banking system

稳中求进to make progress while ensuring stability

无纸交易book-entry(or paperless/scriptless)transaction

物价监测price monitoring

X

吸纳流动性to absorb liquidity

稀缺经济scarcity economy

洗钱money laundering

系统内调度fund allocation within a bank

系统性金融危机systemic financial crisis

下岗工人laid-off employees

下游企业down-stream enterprises

现场稽核on-site examination

现金滞留(居民手中)cash held outside the banking system

乡镇企业township and village enterprises(TVEs)

消费物价指数consumer price index(CPI)

消费税excise(consumption)tax

消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficit

销货款回笼reflow of corporate sales income to the banking system

销售平淡lackluster sales

协议外资金额committed amount of foreign investment

新经济增长点new sources of economic growth

新开工项目new projects;newly started projects

新增贷款incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion 新增就业位置new jobs;new job opportunities

信贷规模考核review the compliance with credit ceilings

信号失真distorted signals

信托投资公司trust and investment companies

信息不对称information asymmetry

信息反馈feedback(information)

信息共享系统information sharing system

信息披露information disclosure

信用扩张credir expansion

信用评级credit rating

姓“资”还是姓“社” pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist

行政措施administrative measures

需求膨胀demand expansion; excessive demand

虚伪存款window-dressing deposits

削减冗员to shed excess labor force

寻租rent seeking

迅速反弹quick rebound

Y

养老基金pension fund

一刀切universal application;non-discretionary implementation

一级市场primary market

应收未收利息overdue interest

银行网点banking outlets

赢利能力profitability

营业税business tax

硬贷款(商业贷款)commercial loans

用地审批to grant land use right

有管理的浮动汇率managed floating exchange rate

证券投资portfolio investment

游资(热钱)hot money

有市场的产品marketable products

有效供给effective supply

诱发新一轮经济扩张trigger a new round of economic expansion

逾期贷款overdue loans;past-due loans

与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted

与国际市场接轨to integrate with the world market

预算外支出(收入)off-budget (extra-budgetary)expenditure(revenue)预调pre-emptive adjustment

月环比on a month-on-month basis; on a monthly basis

Z

再贷款central bank lending

在国际金融机构储备头寸reserve position in international financial institutions 在人行存款deposits at (with)the central bank

在途资金fund in float

增加农业投入to increase investment in agriculture

增势减缓deceleration of growth;moderation of growthmomentum

增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control measures

增长平稳steady growth

增值税value-added tax(VAT)

涨幅偏高higher-than-desirable growth rate;excessive growth

账外账concealed accounts

折旧depreciation

整顿retrenchment;consolidation

政策工具policy instrument

政策性业务policy-related operations

政策性银行policy banks

政策组合policy mix

政府干预government intervention

证券交易清算settlement of securities transactions

证券业务占款funding of securities purchase

外汇英语必备词汇adjustable peg 可调整的钉住(汇率)

appreciation 升值

at par 平价

balance of payments 贸易支付差额

bank note rate 现钞汇率

banker's check 银行支票

basic rate 基本汇率

bear market 熊市

bid 买价

bid rate 出价汇率

bid/ask spread 买入卖出差价

bill of exchange 汇票

Bretton Woods Accord of 1944 1944年布雷顿森林协定broker 经纪人

bull market 牛市

buying rate 买入汇率

call rate 同业拆借利率

cash market 现金市场

closing rate 收盘汇率

commercial rate 商业汇价,贸易汇率

convertible currency 可兑换货币

correspondent bank 代理银行,同业银行

cross exchange 通过第三国汇付的汇兑

cross rate 套算汇率

currency option 货币期权

currency risk 货币风险

currency swap 货币掉期

currency warrant 货币权证

day trading 交易日

demand rate 即期汇率

devaluation 贬值

discount 贴现

discount rate 贴现率

effective rate 实际汇率

European Monetary System (EMS) 欧洲货币体系European Monetary Union 欧洲货币联盟

exchange rate 汇率

exchange rate risk 汇率风险

Federal Reserve (Fed) 联邦储备(美国的中央银行)financial rate 金融汇率

fixed rate 固定汇率

flat /square 持平/轧平

floating rate 浮动汇率

foreign currency 外币

foreign exchange 外汇

foreign exchange control 外汇管制

foreign exchange reserve 外汇储备

foreign exchange swap 外汇交换

forward 远期交易

forward margin 远期差额

forward rate 远期汇率

freely floating exchange rate 自由浮动汇率

fundamental analysis 基本面分析

gold content 含金量

gold point 黄金输送点

gold standard 金本位

GTC (good till cancelled) 撤销前有效

hard currency 硬通货

hedging 对冲

high/low 最高价/最低价

inflation 通货膨胀

initial margin 原始保证金

interbank rates 银行同业买卖汇率

International Monetary Fun(IMF)国际货币基金组织joint floating exchange rate 联合浮动汇率

limit order 限价定单

long position 多头

mail transfer 信汇

managed floating exchange rate 管理浮动汇率

margin 保证金

margin call 追加保证

market maker 做市者,市场主持者,代客或自行买卖股票者maturity 到期日

medial rate 中间汇率

merchant rate 商业汇价

mint par 铸币平价

multiple rate 复汇率

offer 卖出价

One Cancels Other Order (O.C.O.Order) 二择一定单

open position 未结头寸,未结清期货合同

over the counter (OTC) 柜台外交易

overnight trading 隔夜交易

paper money system 纸币制度

pegged exchange rate 钉住汇率制

pip (or points) 基本点(点)

political risk 政治风险

premium (货币、期货等)升水,溢价

quotation 牌价,行情(表)

regional monetary integration 区域性货币一体化

resistance 阻力位

risk capital 风险资金

rollover 展期交割

selling rate 卖出汇率

settlement 清算

short 空头(户),空头证券

single floating exchange rate 单独浮动汇率

single rate 单一汇率

soft currency 软通货

spot 即期

spot rate 即期汇率

spread 价差

stop loss order 止损定单

support levels 支持位

two-way price 双向报价

US prime rate 美国基本利率

value date 交割日

variation margin 变动保证金

volatility 波幅

国际收支术语

国际收支Balance of Payments

国际货币基金组织International Monetary Fund

国际收支平衡Balance of Payments Statement

经常项目Current Account

贸易收支Goods

劳务收支Service

单方面转移收支Unilateral Transfer

资本项目Capital Account

长期资本Direct Investment

热钱/游资Hot Money

平衡项目(储备项目/结算项目) Balancing or Settlement Account 官方储备Official Reserves自主性交易Autonomous Transaction 调节性交易Accommodating Transaction

事前交易Ex-ante Transaction

事后交易Ex-post Transaction

国际收支顺差Balance of Payments Surplus 国际收支逆差Balance of Paymentd Deficit

贸易差额Trade Balance

经常项目差额The Current Account Balance

常见金融词汇大全

私募股权基金相关词汇(中英文) 1、EC (equity capital) 权益资本 2、VC (venture capital) 创业投资 3、CO (cash out) 增值套现 4、DF (development finance) 发展资本 5、MF (mezzanine finance) 夹层资本 6、IPO 首次公开发行股票 7、Infras-tructure 基本建设 8、MBO/LBO 管理成收购或杠杆收购management buy-out/buy-in 9、restructuring 重组 10、PEIP 合伙制投资基金 11、风险投资基金(venture capital fund,VCF) 12、增长型基金(growth-oriented fund) 13、收购基金(buyout fund) 14、回购(buy back) 15、优先购买股权(right of refusal) 16、共同购买权(right of co-sale) 17、反摊薄条款(anti-dilution,或是反稀释条款) 18、强制原有股东卖出股份的权利(drag-along right) 19、股票被回购的权利(redemption(put, call)option) 20、创始人股东、管理层和主要员工对投资商的承诺(founders, management and key employee commitment) 21、陈述和保证(representation and warranties) 常用金融词汇的翻译 [ 作者: 来源:中国英语学习网点击次数:675 发布时间:2007-7-23 12:00:02 ] acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 global integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt (经济的)急剧增长

金融行业专业名词

一、资产增值:是每个理财者共同的目标,不同的年龄段有不同阶段的理财需求,比如刚刚毕业的年轻人,处于财富积累阶段,最大的投资应该是自身投资,而对于一些有经济实力和投资能力强的人来说,则应对资产的增值确定一个具体的数目。 二、信托(Trust):是指委托人基于对受托人的信任,将其财产权委托给受托人,由受托人按委托人的意愿以自己的名义,为受益人的利益或者特定目的进行管理或者处分的行为。信托是一种特殊的财产管理制度和法律行为,与银行、证券、保险一起构成了现代金融体系的“四大支柱”。上市公司股权受益权信托、私人股权投资信托(PE)、房地产信托、买断式信贷资产受让信托、基础设施信托、应收账款信托、员工持股信托、信托投资基金、国企改制资产重组产权购并信托、融资租赁信托、票据信托、贷款类信托、公益性信托等。 三、券商集合理财产品:券商集合理财指由证券公司发行,集合投资者的众多资金,由券商进行统一管理的一种理财产品,主要投资于股票、债券等金融产品。通常此类业务的投资者为证券公司的高端客户,产品的风险、收益介于股票投资和银行储蓄之间,根据收益是否固定来划分,券商集合理财产品有限定性和非限定性两大类别。1.限定性券商集合理财产品投资于现金、货币市场基金、国债和企业债券等风险较低的固定收益类资产,权益类证券和股票的投资比例不得超过20%,该类业务比较适合追求稳定收益的投资者。2.非限定性券商集合理财产品投资于股票、可转债、封闭式基金、ETF 以及以上固定收益类资产,通过灵活调整资产组合以追求委托人利益最大化,比较适合追求高风险、高收益的投资者。券商理财产品与证券投资基金相似,主要投资于证券市场,投资门槛也比较低,但规模没有基金规模大,是普通证券投资者较好的投资产品。 四、保险理财产品:投资型保险产品产生之初其作用主要是防止经济波动或通货膨胀对长期寿险造成损失,目前已经演变为委托人和保险公司共担风险、共享收益的一种金融投资工具,属于一种特殊的创新型寿险。 投资型保险大致存在以下三个险种:万能寿险、分红险以及投资连结险。1.万能 寿险产品具有保底收益,主要投资于国债、大额银行协议存款、企业债券、证券投 资基金等中长期成长领域,存取灵活,且收益可观;2.分红险投资于风险和收益均较 低的领域,其投资策略相对保守;3.投资连结险不设定保底收益,投资方向与万能寿 险大致相同,但投资策略较为进取,适合追求高风险、高收益的委托人。目前国内 投资型保险的市场占有率较低,但从国外的发展经验来看,这种兼具保险和投资功 能的理财产品具有广阔的发展空间。 五、预期收益率:是指投资对象未来可能获得的各种收益率的平均值。任何投资活动都是面向未来的,而投资收益是不确定的、有风险的。为了对这种不确定性进行衡量,便于比较和决策,人们用预期收益或预期收益率来描述投资者对投资回报的预期。 六、必要收益率:是指投资某投资对象所要求的最低的回报率,也称必要回报率。 七、系统性风险也称宏观风险:是指由于某种全局性的因素而对所有投资品的收益都会 产生作用的风险,具体包括市场风险、利率风险、汇率风险、购买力风险、政策风险等。 八、非系统性风险也称微观风险:是指因个别特殊情况造成的风险,它与整个市场没有关联,具体包括财务风险、经营风险、信用风险、偶然事件风险等。

金融术语

inflation 通货膨胀 deflation 通货紧缩 tighter credit 紧缩信贷 monetary policy 货币政策 foreign exchange 外汇 spot transaction 即期交易 forward transaction 远期交易option forward transaction 择期交易 swap transaction 调期交易 quote 报价 settlment and delivery 交割Treasury bond 财政部公债 current-account 经常项目 pickup in rice 物价上涨 Federal Reserve 美联储 buying rate 买入价 selling rate 卖出价 spread 差幅 contract 合同 at par 平价 premium 升水 discount 贴水 direct quoation method 直接报价法indirect quoation method 间接报价法 dividend 股息 domestic currency 本币 floating rate 浮动利率 parent company 母公司 credit swap 互惠贷款 venture capital 风险资本 book value 帐面价值 physical capital 实际资本 IPO(initial public offering) 新股首发;首次公开发行 job machine 就业市场 welfare capitalism 福利资本主义collective market cap 市场资本总值glolbal corporation 跨国公司transnational status 跨国优势transfer price 转让价格consolidation 兼并 leverage 杠杆 financial turmoil/meltdown 金融危机 file for bankruptcy 申请破产bailout 救助 take over 收购 buy out 购买(某人的)产权或全部货物go under 破产 take a nosedive (股市)大跌tumble 下跌 falter 摇摇欲坠 on the hook 被套住 shore up confidence 提振市场信心stave off 挡开, 避开, liquidate assets 资产清算 at fire sale prices 超低价 sell-off 证券的跌价 reserve 储备 note 票据 discount贴现 circulate流通 central bank 中央银行 the Federal Reserve System联邦储备系统 credit union 信用合作社 paper currency 纸币 credit creation 信用创造 branch banking 银行分行制 unit banking 单一银行制 out of circulation 退出流通 capital stock股本 at par以票面价值计 electronic banking电子银行

金融、经济专业词汇、术语大全

经济金融术语汉英对照表 A 安全网safety net 按可比口径on comparable basis 按轻重缓急to prioritize 暗补implicit subsidy 暗亏hidden loss B 颁发营业执照to license;to grant a licence to 办理存款业务to take deposits 保护农民的生产积极性to protect farmers'incentive to produce 备付金(超额准备金)excess reserves 本外币并账consolidation of domestic and foreign currencyaccounts 本外币对冲操作sterilization operation 本位利益localized interest;departmentalism 奔小康to strive to prosper;to strive to become well-to-do 避税(请见“逃税”)tax avoidance 币种搭配不当currency mismatch 币种构成currency composition 变相社会集资disguised irregular(or illegal) fund raising 表外科目(业务)off-balance-sheet items(operation) 薄弱环节weaknesses;loopholes

不变成本fixed cost 不变价at constant price;in real terms 不动产real estate 不良贷款(资产)problem loans;non-performing loans(assets)C 财务公司finance companies 财政赤字fiscal deficit 财政挤银行fiscal pressure on the central bank(over monetary policy) 财政政策与货币政策的配合coordination of fiscal and monetary policies 采取循序渐进的方法in a phased and sequenced manner 操作弹性operational flexibility 操纵汇率to manipulate exchange rate 产品构成product composition;product mix 产品积压stock pile;excessive inventory 产销率current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 产销衔接marketability 产业政策industrial policy 长期国债treasury bonds 敞口头寸open position 炒股to speculate in the stock market 承购包销underwrite(securities) 成套机电产品complete sets of equipment;complete plant(s)

德语经济金融专业词汇 (1)

德语经济金融专业词汇 保额:die Versicherungssumme; 保费:die Versicherungsgebuehr PL. /die Praemie; 保险:sich gegen versichern; 保险代理人:Versicherungsvertreter(in)〔形容词变化〕; 保险单:die Versicherungspolice; 保险法:Versicherungsgesetz; 保险公司:die Versicherungsgesellschaft; 保险价值(即实际价值,保额是协议价值):realer Wert实际价值;保险经纪人:der Mittelsmann经纪人 保险期限:V…szeit 保险契约:eides-stattliche Erklaerung 保险人:der V…sgeber=der Versicherer 保险业:das Versicherungswesen 保证:die Garantie

报酬:die Belohnung 被保险人:der V..snehmer=die Versicherte 财产:das Eigentum;(雅)Besitztum 财产保险:die Sachversicherung 财产损失:das Sachschaden 财产所有人:Eigentuemer;Besitzer 财政:der Staatshaushalt;Staatsfinanzen(PL) 财政赤字:rote Zahlen 财政平衡:ausgelichener Haushalt 财政收入和支出:Einnahmen,Ausgaben(PL) 裁决:ueber eine Entschaedigungsforderung entscheiden对索赔要求做出裁决超过:Ueberragen vt. uebertreffen 出口:der Export(die Ausfuhr不常用) 出口贸易:das Exportgesch?,ft; 出口贸易:der Ausfuhrhandel;

金融英语词汇表

unit one division of labor 劳动分工 commodity money 商品货币 legal tender 法定货币 fiat money 法定通货 a medium of exchange交换媒介 legal sanction法律制裁 face value面值 liquid assets流动资产 illiquidl assets非流动资产 the liquidity scale 流动性指标 real estate 不动产 checking accounts,demand deposit,checkable deposit 活期存款time deposit 定期存款 negotiable order of withdrawal accounts 大额可转让提款单money market mutual funds 货币市场互助基金 repurchase agreements 回购协议 certificate of deposits存单 bond 债券 stock股票 travelers'checks 旅行支票 small-denomination time deposits小额定期存款 large-denomination time deposits大额定期存款 bank overnight repurchase agreements 银行隔夜回购协议 bank long-term repurchase agreements 银行长期回购协议 thrift institutions 存款机构 financial institution 金融机构 commercial banks商业银行 a means of payment 支付手段 a store of value储藏手段 a standard of value价值标准 unit two reserve 储备 note 票据 discount贴现 circulate流通 central bank 中央银行 the Federal Reserve System联邦储备系统 credit union 信用合作社 paper currency 纸币 credit creation 信用创造 branch banking 银行分行制 unit banking 单一银行制

金融业务专业术语

1.逾期贷款:是指借款合同约定到期(含展期后到期)未归还的贷款(不含呆滞贷款和呆账贷款)。 (贷款展期(Loan extension)是指借款人在向贷款银行申请并获得批准的情况下,延期偿还贷款的行为。贷款人在贷款期间发生暂时的资金周转困难,致使不能按期偿还贷款本金,且符合展期规定的条件,一般情况下,提前30个工作日向贷款银行申请展期。贷款展期不得低于原贷款条件:短期贷款展期不得超过原贷款期限;中期贷款展期不得超过原贷款期限的一半;长期贷款展期最长不得超过3年。) 2.呆滞贷款:按财政部有关规定,逾期(含展期后到期)并超过规定年限以上仍未归还的贷款,或虽未逾期或逾期不满规定年限但生产经营已终止、项目已停建的贷款(不含呆账贷款)。 3.呆账贷款:逾期贷款两年(含两年)仍未归还的贷款,以及贷款虽未逾期或逾期不满两年,但生产经营已终止、项目已停建的贷款。 4.不良资产:不能参与企业正常资金周转的资产,如债务单位长期拖欠的应收款项,企业购进或生产的呆滞积压物资以及不良投资等。 5.清收:企业从银行的到贷款,应依靠自身经营收入到期归还。但如果企业的经营收入不足以偿还银行贷款时,贷款就变成不良贷款,此时银行要采取一切可能的手段收回不良贷款本息。 6.盘活存量:就是采取各种方式,整合资产,利用好现有的资产,防止资产的闲置浪费。 7.紧缩银根:是市场需要货币少而流通量大,人民银行采取一系列措施减少货币的流通量。 8.保证贷款:指贷款人按《担保法》规定的保证方式以第三人承诺在借款人不能偿还贷款本息时,按规定承担连带责任而发放的贷款。 9.票据贴现:是指资金的需求者,将自己手中未到期的商业票据、银行承兑票据或短期债券向银行或贴现公司要求变成现款,银行或贴现公司(融资公司)收进这些未到期的票据或短期债券,按票面金额扣除贴现日至到期日的利息后付给现款,到票据到期时再向出票人收款。 10.信托投资:是金融信托投资机构用自有资金及组织的资金进行的投资。以投资者身份直接参与对企业的投资是目前中国信托投资公司的一项主要业务,这种信托投资与的委托投资业务不同。 11.展期:往后推延预定的日期或期限。 12.授信:指商业银行向非金融机构客户直接提供的资金,或者对客户在有关经济活动中可能产生的赔偿、支付责任做出的保证,包括贷款、贸易融资、票据融资、融资租赁、透支、各项垫款等表内业务,以及票据承兑、开出信用证、保函、备用信用证、信用证保兑、债券发行担保、借款担保、有追索权的资产销售、未使用的不可撤消的贷款承诺等表外业务。简单来说,授信是指银行向客户直接提供资金支持,或对客户在有关经济活动中的信用向第三方作出保证的行为。 13.减息,加息:是指央行利用利率调整,来改变现金流动。缓息:在一定政策状况下或在政府的出面协调下产生的缓收利息的情况。免息:在国家扶持的某些工商企业的政策影响下,产生的免收利息。贴息:指用于从事微利项目的小额担保贷款由市财政据实全额贴息,借款人本人贷款期内不支付利息,贴息最长不超过两年,展期不贴。 14.套现:利用不同市场中同一种产品或是接近等同的产品价格之间的细微差别获利。 15.银根:指金融市场上的资金供应。 16.头寸:指投资者拥有或借用的资金数量。 17.核销贷款:是指强制银行将已有的贷款帐务消除,并给与一定补偿(额度视情况而定)的办法,因此对于银行来说绝对是一种损失。 18.呆账准备金:是指公司对可能不能收到的应收账款的预测,这项数据将纪录在公司的资产负债表上。 19.拨备:是进行财政预算时,估计投资出现亏损时所预留的准备资金。拨备率:实际上就是呆、坏帐准备金的提取比率,如我国现行上市公司的应收帐款坏帐准备金的提取比率为9%,即:按应收帐款余额的9%计提坏帐准备,提取的准备金进入当期损益。此项比率越低越好,说明反应损失较小利润较高;比率越高说明风险越大,损失越大利润越小。拨备率的高低应适合贷款风险程度,不能过低导致拨备金不足,利润虚增;也不能过高导致拨备金多余,利润虚降。 20.银团贷款:是指由两家或两家以上银行基于相同贷款条件,依据同一贷款协议,按约定时间和比例,通过代理行向借款人提供的本外币贷款或授信业务。 21.利率:又称利息率。表示一定时期内利息量与本金的比率,通常用百分比表示,按年计算则称为年利率。其计算公式是:利息率= 利息量÷本金÷时间×100% 逾期利息:是由逾期贷款造成的罚利息现在一般操作是在原贷款利率的基础上再增加30%-50%的罚息,具体算法还要看每个案件的不同情况。

经济金融术语汉英对照表Y-Z

经济金融术语汉英对照表Y-Z Y养老基金pension fund一刀切universal application;non-discretionary implementation一级市场 primary market应收未收利息 overdue interest银行网点banking outlets赢利能力 profitability营业税 business tax硬贷款(商业贷款)commercial loans用地审批 to grant land use right有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate证券投资 portfolio investment游资(热钱) hot money有市场的产品marketable products有效供给 effective supply诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion逾期贷款 overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨 to become compatible with internationally accepted与国际市场接轨 to integrate with the world market预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure(revenue)预调 pre-emptive adjustment月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basis Z再贷款 central bank lending在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank 在途资金 fund in float增加农业投入 to increase investment in agriculture增势减缓deceleration of growth;moderation of growthmomentum增收节支措施 revenue-enhancing and expenditure control measures增长平稳 steady growth增值税 value-added tax(VAT)涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth账外账 concealed accounts折旧depreciation整顿retrenchment;consolidation政策工具policy instrument政策性业务 policy-related operations政策性银行 policy banks政策组合policy mix政府干预 government intervention证券交易清算 settlement of securities transactions证券业务占款funding of securities purchase支付困难payment difficulty支付能力 payment capacity直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换 transformation of functions 职业道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性计划 mandatory plan;administered plan制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy滞后影响 lagged effect中介机构 intermediaries中央与地方财政delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设key construction projects;key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周转速度 velocity主办银行 main bank主权风险 sovereign risk注册资本registered capital逐步到位 to phase in;phased implementation逐步取消 to phase out 抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用 use of funds as ear-marked转贷 on-lending转轨经济 transition economy 转机 turnaround转折关头 turning point准财政赤字 quasi-fiscal deficit准货币quasi-money资本不足 under-capitalized资本充足率 capital adequacy ratio资本利润率return on capital资本账户可兑换capital account convertibility资不抵债insolvent;insolvency资产负债表 balance sheet资产负债率 liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets资产集中 asset concentration资产贡献率 asset contribution factor资产利润率 return on assets (ROA) 资产质量 asset quality资产组合 asset portfolio资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost资金到位 fully funded (project) 资金宽裕 to have sufficient funds资金利用率 fund utilization rate资金缺口financing gap资金体外循环 financial disintermediation资金占压 funds tied up自筹

金融专业术语

金融专业术语解释 AUD (澳元) - 澳大利亚货币。 American Depository Receipts (ADR) (美国存托凭证) - 一份美国存托凭证代表美国以外国家一家企业的若干股份。美国存托凭证在美国市场进行买卖,交易程序与普通美国股票相同。美国存托凭证由美国银行发行,每份包含美国以外国家一家企业交由国外托管人托管的若干股份。该企业必须向代为发行的银行提供财务资料。美国存托凭证不能消除相关企业股票的货币及经济风险。美国存托凭证可在纽约股票交易所、美国股票交易所或纳斯达克交易所挂牌上市。 American Stock Exchange (AMEX) (美国证券交易所) - 美国第三大股票交易所,位于纽约,处理美国交易证券总额的10%。 American shares (美国股票) - 由美国公司发行的股票。 Analyst (分析员) - 具备评估投资专长的金融专业人员,一般受聘于证券行、投资顾问机构或共同基金。分析员对不同的证券作出买入、卖出或持有的建议。为了提供全面的研究分析,分析员一般会专注于不同的行业或经济板块。 Arbitrage (套汇) - 利用不同市场的对冲价格,或者在同一市场不同的时间内,通过买入或卖出信用工具,同时在相应市场中买入相同金额但方向相反的头寸,以便从价格差额中获利。中国外汇管理条例中所说的套汇,是指采用各种手段骗取和截取国家应得外汇的违法行为。 All or none (全部或没有) - 只在某价格内进行交易的命令。 Arrearage (欠款) - 逾期未结算的数额。 Amount (数目) - 账户内的所剩资金。 Acquirer (买者) - 购买某种商品的法人或者个人。 Ask (offer) (供应) - 卖方接受的价格,按此价格可以买入。 Advance (继续,上升) - advance in trade-扩大交易额;advance in prices-价格上升。 Appreciation (增值) - 当物价应市场需求抬升时,一种货币即被称作增值,资产价值因而增加。 Agreement (合同) - Margin agreement-保证金合同;Clearing agreement-清算合同;Risk agreement-风险合同;Customer agreement-客户合同。

金融词汇解释

A ·account n.账户。缩写:a/c;joint account:联名账户(3~5人,一般在夫妻、合伙人、贸易、买卖双方中使用,在中国不普遍);account day/date:结算日,交割日,清算日(也可表示为settlement/delivery day) ·accountant n.会计。注会:CPA(=Certified Public Accountant);CA(=Charted Accountant)·across-the-board 全面地(overall,general)。例:an across-the-board price fall ·acquisition n.获得、收购。merger:兼并。M&A(Mergers and Acquisitions):兼并与收购。并购的三种形式:①控股的形式:A+B=A+B(acquisition);②吞并的形式:A+B=A(merger); ③合并的形式:A+B=C(consolidation,combination) ·advance ①n.预支,预付款。②v.(工资、物价)上涨;advance ratio:存货比/货存比·after-tax 税后。before-tax:税前 ·aggregate adj.总计的;v. & n.总计。aggregation:混业;segregation:分业 ·amortize v.分期偿还。installment:n.分期付款 ·antidumping n.反倾销。antidumping duty:反倾销税(和海关相关的一般用duty);征税的用法:①levy sb. tax;②levy tax on sb.反倾销手段:提高关税,控制进口,向对方倾销;·anti-laundering:反洗钱;anti-inflation:反通胀;anti-acquisition:反收购 ·appreciate v.增值(通常指货币)。例:currency appreciation ·appropriate v.拨款,挪用。 ·arbitrage n.套利(通过至少两个金融市场同一商品的价格、风险、汇率等不同来得利)。例:commodity arbitrage

金融学专业名词解析

金融专业名词解释(2010-10-19 07:04:19)转载▼标签:杂谈 吸筹(Accumulation):一种市场过程,一般而言,小散户在这个过程中卖出,大的主力在买进,也就是“收集”股票。 腾落线(Advance / Decline Line):表示一个国家范围内上涨股票数量与下跌股票数量之比的一个公式,该公式允许包括价格保持不变的股票。 套利(Arbitrage):同时买进一种证券并且卖出另一种证券的交易活动,利用价格差异牟利。 熊市(Bear Market):整体价格趋势下跌的市场,又叫做“空头头寸”,卖出股票以防价格下跌。认为价格要下跌的人被称为“看空的”。 牛市(Bull Market):整体价格趋势上涨的市场,跟随大势(比如上升市场)的证券或者资产的比例。 概念股发行(Blind Issue):没有实际业务的公司发行的股票,或者那些只有未来的虚无飘渺的计划的公司发行的股票。

泡沫头部(Blow-off Top):主要的牛市的头部,由股价的加速上行所形成的。 面值(Book Value):表示每股资本的净资产大小,由股价的加速上升所形成。 交易所(Bourse):进行证券(股票交易)、商品、贵金属和外汇交易的市场。世界上最早的交易所是16世纪的荷兰的范德伯尔斯家族位于布鲁日的房子。 广度(Breadth):在某个具体的金融市场,跟随大势(比如上升或者下降市场)的证券或者资产的比例。 突破(Breakout):价格变化突破某个成交密集区域。 发散形态(Broadening Formation):一种技术形态,价格在越来越宽广的范围内震荡。 经纪人(Broker):收取佣金、代人买卖证券的自然人或者公司。 蝴蝶效应(Butterfly Effect):系统对初始条件的极端敏感性。

金融术语

金融系统术语和缩略语 这里的词汇是在最合适的一致性基础上对本书中涉及到的(十国集团和欧共体)中央银行所使用的术语给出解。它不打算对这些术语给出法律定义。应该认识到,它在其他语言中未必能找到完全等同的术语。 咨询轧差(advisory netting): 见状态轧差。 受保支付系统(assured payment system)(APS): 一种价值交换系统中的协议,其中,及时完成一笔支付指令的结算,需要第三方(主要是银行、银行辛迪加或者清算所)不可撤销的和无条件的承诺支持。参见价值交换结算系统。 自动化清算所(automated clearing house)(ACH): 一种电子清算系统,在系统中支付指令,主要借助磁介质或者通过电信网络在金融机构之间进行交换并由数据处理中心处理。参见清算。 自动柜员机(automated teller machine)(ATM): 一种可以让已授权的用户,主要利用机器可读的塑料卡,从其帐户提取现金并可向用户提供不同种类的其他服务诸如余额查询、资金转帐和接收存款的机电设备。ATM 可以以联机实时查询授权数据库或者脱机两种方式运行。 银行汇票(bank draft):

在欧洲,该术语通常指一种由银行自身兑付的票据。银行汇票由付方在银行购买并发送给收方,收方提交银行汇票给收方的开户银行,收方的开户银行对收方支付。收方的开户银行再提交银行汇票给付方银行并由付方银行偿付。在美国,该术语通常指由银行自身或者从其他银行兑付的汇票或者支票。在银行本票中,银行既是出票人又是受票人。在银行柜员支票中,一家银行是出票人,另一家银行是受票人。银行汇票可能由银行按其自己的目的签发或者由客户购买并发送给收款人以清偿债。 批处理(batch): 一组支付指令和(或)证券转让指令以一个集合在处理点以不连续的时间间隔发送或处理。 受益所有权/权益(beneficial ownership/interest): 接收证券或其他金融票据的部分或全部所有权权益的权利(如收入、选举、转帐权)。受益所有权通常区别于证券或金融票据的法定所有权。参见法定所有权。 双边轧差结算系统(bilateral net settlement system): 它是一种结算系统,其参与者的双边轧差结算余额是在每对参与者之间进行结算的。参见净贷记和借记余额。 双边轧差(bilateral netting): 双方之间对其双边债务进行轧差的协议。协议包含的债务可能产生于金融合同或转帐交易或者同时产生于两者。参见轧差,多边轧差,净额结算。

金融经济专业词汇术语大全

金融经济专业词汇术语 大全 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

经济金融术语汉英对照表 A 安全网safetynet 按可比 oncomparablebasis 口径 按轻重 toprioritize 缓急 暗补implicitsubsidy 暗亏hiddenloss B 颁发营 tolicense;tograntalicenceto 业执照 办理存 totakedeposits 款业务 保护农 民的生 toprotectfarmers'incentivetoproduce 产积极 性 备付金 (超额 excessreserves 准备 金) 本外币 consolidationofdomesticandforeigncurrencyaccounts 并账 本外币 对冲操 sterilizationoperation 作 本位利 localizedinterest;departmentalism 益 奔小康tostrivetoprosper;tostrivetobecomewell-to-do 避税 (请见 taxavoidance “逃 税”) 币种搭 currencymismatch 配不当 币种构 currencycomposition 成 变相社 disguisedirregular(orillegal)fundraising 会集资 表外科 off-balance-sheetitems(operation) 目(业 务) 薄弱环 weaknesses;loopholes 节 不变成 fixedcost 本 不变价atconstantprice;inrealterms

金融学名词解释

一、名词解释 1.Balance of payments The set of accounts recording all flows of the value between a nation’s residents and the residents of the rest of the world during a period of time. 2.Current account The current account includes all debit and credit items that are exports and imports of goods and services, income receipts and income payments, and gifts. 3.Financial account balance The net value of flows of financial assets and similar claims(excludes official international serve asset)is the private financial account balance. 4.International investment position Is a statement of the stocks of a nation’s investment assets and foreign liabilities at a point in time, usually at the end of the year. 5.Foreign exchange Foreign exchange is the act of trading different nation’s moneys. 6.Exchange rate An exchange rate is the price of one nation’s money in terms of another nation’s money. 7.Spot exchange rate The spot exchange rate is the price for “immediate” exchange. 8.Forward exchange rate The forward exchange rate is the price set now for an exchange that will take place sometime in the future. 9.Foreign exchange swap A foreign exchange swap is a package trade that includes both a spot exchange of two currencies and an agreement to the reverse forward exchange of the two currencies. 10.Arbitrage Arbitrage is the process of buying and selling to make a riskless pure profit. 11.Exchange rate risk A person(or an organization like a firm)is exposed to exchange rate risk if the value of the person’s income, wealth, or net worth changes when exchange rate changes unpredictably in the future.

金融经济专业术语表

中国人民银行金融经济专业术语表 浮动利率(floating rate) 银行等金融机构规定的以基准利率为中心在一定幅度内上下浮动的利率。有利率上浮和利率下浮两种情况。高于基准利率而低于最高幅度(含最高幅度)为利率上浮,低于基准利率而高于最低幅度(含最低幅度)为利率下浮。在中国,中国人民银行授权某一级行、处或专业银行在法定利率水平上和规定的幅度内根据不同情况上下浮动,以充分发挥利率的调节作用,并与“区别对待,择优扶持”的信贷原则结合起来考虑。浮动利率已成为中国利率体系的重要组成部分。 存款货币银行(desposit banks) 亦称“存款银行”。国际货币基金组织对于接受活期存款并可以创造存款货币的金融机构的统称。存款货币银行是唯一被允许开办多种存款业务的银行(包括活期存款、定期存款和储蓄存款),故称“存款银行”。它通过吸收存款、发放贷款和办理结算而创造存款货币,这是区别于其他银行的主要特征。 利率(interest rate) 亦称“利息率”。一定时期内利息额与本金额的比率。利率是计算利息额的依据,是调解经济发展的重要杠杆,其高低对资金借出者来说,意味着收益的多少,对资金使用者来说,则意味着成本的高低。利率一般有年利率、月利率和日利率三种表现形式。年利率按本金的百分之几表示,在中国称为“分”;月利率按本金的千分之几表示,在中国称为“厘”;日利率按本金的万分之几表示,在中国称为“毫”。利率公式为:利率=利息额/本金额。 风险投资(venture investment) 对具有高风险、高收益特征的项目进行投资的行为过程。投资的主要对象包括高科技领域的公司、项目等,经营状况不良的企业、项目等,高风险债券、股票等。分为广义和狭义两类。广义风险投资,是指各种具有潜在高收益但同时又存在极大的不确定性从而可能遭受损失的资本投资,包括高科技项目、高负债企业、严重亏损的公司、高风险证券等等;狭义风险投资,是指投资于开发高新技术项目的行为,包括对高科技产业的研究投资、开发投资、项目建设投资、产品生产投资、市场建设投资等等。风险投资主要特征有:①具有知识密集、技术密集和人才密集的特点。②风险与收益并重,既可能面临高风险的损失,也可能得到高收益的回报。③投资的长期性。将一项科研成果转化为新技术产品,要经历研究开发、产品试制、正式生产、扩大生产等阶段,这一过程少则需3耀5年,多则需7耀10年。④组合投资。一般来说,风险投资公司的投资不会集中于一个项目上,而是同时投入风险程度不同、收益率不同的多个项目上,以保障高风险投资的连续性和持久性。 货币政策(monetary policy) 货币当局为实现一定的宏观经济目标而采取的各种控制和调节货币供应量或信用方针、政策和措施的总和。包括宏观经济目标、政策工具、操作目标、中介目标及货币政策操作技巧等内容。 货币政策目标(monetary policy objectives) 货币当局制定和实施货币政策所要达到的目的。一般分最终目标和中间目标(亦称“中介指

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档