当前位置:文档之家› (整理)外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料.

(整理)外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料.

(整理)外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料.
(整理)外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料.

外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料

?靛蓝青年布:Indigo chambray

?人棉布植绒:Rayon cloth flocking

?PVC植绒:PVC flocking

?针织布植绒:Knitting cloth flocking

?珠粒绒:Claimond veins

?倒毛:Down pile making

?平绒:velveteen (velvet-plain)

?仿麂皮:Micro suede

?牛仔皮植绒:Jeans flocking

?尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze)

?尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta

?素面植绒:plain flocking

?印花植绒:flocking(flower)

?雕印植绒:Embossing flocking

?皮革沟底植绒:Leather imitation flocking

?牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking

?兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating

?双面呢:double-faced woolen goods羊毛

?立绒呢:cut velvet

?顺毛呢:over coating

?粗花呢:costume tweed

?弹力呢:lycra woolen goods

?塔丝绒:Nylon taslon

?塔丝绒格子:N/Taslon ripstop

?桃皮绒:polyester peach skin

?涤塔夫:polyester taffeta

?春亚纺:polyester pongee

?超细麦克布:Micro fiber

?锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain)

?重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double

weft)

?人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

?斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill)

?素色天鹅绒:solid velvet

?抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet

?雪花天鹅绒:melange velvet

?轧花天鹅绒:ginning velvet

?粒粒绒布:pellet fleece velvet

?麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

?麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

?素色毛巾布:solid terry

?蚂蚁布:fleece in one side

?素色卫衣布:solid fleece

?鱼网布:fleece ?T/R弹力布:T/R bengaline

?T/C色织格子布:T/C solid check fabric

?弹力仿麂皮:Micro suede with spandex

?T/R仿麂皮:T/R Micro suede

?仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede

bounding with polar fleece

?仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with

knitting micro suede fabric

?仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede

bounding with lamb fur

?蜡光缎:cire satine

?全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta

?半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta

?亮光尼龙:Trilobal nylon

?全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan

?全消光牛津布:full dull nylon oxford

?尼龙格:Nylon rip-stop

?塔丝隆格:Taslan rip-stop

?哑富迪:Full dull Micro polyester pongee

?全消光春亚纺:Full dull polyester pongee

?春亚纺格子:polyester pongee rip-stop

?全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach

?宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach

?涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach

?涤纶格子:polyester taffeta rip-stop

?涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan

?全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured

oxford

?涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven

peach

?REVERSE SIDE 反面

?RE-WASHING 返洗

?READY-TO-WEAR 成衣

?蒸化(aging)

?自动筛网印花(automatic screen printing)

?烂花印花(burn—out prints)

?涪烘(curing)

?直接印花(direct prints)

?拔染印花(discharge prints)

?干法印花(dry prints)

?双面印花(duplex prints)

?静电荷(electrostatic charge)

?静电植绒(electrostatic flocking)

?按特殊要求印花(engineered print)

?叠印(fall on)

?平板(flatbed)

?植绒印花(flock printing)

?植绒(flocking)

?半色调或中间色调(halftone)

?手工筛网印花(hand screen printing)

?热转移印花(heat--transfer printing)

?喷射印花(jet printing)

?机械植绒(mechanical flocking)

?罩印(over print)

?印花色浆(print paste)

?印花对花准确/对花不准(print register/off

register)

?对花(registration) ?防染印花(resist printing)

?滚筒印花(roller printing)

?圆形筛网印花或圆网印花(rotary screen printing) ?筛网印花(screen printing)

?打样(strike off)

?热转移印花(thermal transfer printing)

?经纱印花(warp prints)

?湿罩干印花(wet—On—dry)

?湿罩湿印花(wet—On—wet)

?湿法印花(wet prints)

?制作精巧skillful manufacture

◆工艺精良sophisticated technology

◆最新工艺latest technology

◆加工精细finely processed

◆设计精巧deft design

◆造型新颖modern design

◆造型优美beautiful design

◆设计合理professional design

◆造型富丽华贵luxuriant in design

◆结构合理rational construction

◆款式新颖attractive design

◆款式齐全various styles

◆式样优雅elegant shape

◆花色入时fashionable patterns

◆任君选择for your selection

?五彩缤纷colorful

◆色彩艳丽beautiful in colors

◆色泽光润color brilliancy

◆色泽素雅delicate colors

◆瑰丽多彩pretty and colorful

◆洁白透明pure white and translucence

◆洁白纯正pure whiteness

◆品质优良excellent quality(high quality)

◆质量上乘superior quality

◆质量稳定stable quality

◆质量可靠reliable quality

◆品种繁多wide varieties

?规格齐全complete in specifications

◆保质保量quality and quantity assured

◆性能可靠dependable performance

◆操作简便easy and simple to handle

◆使用方便easy to use

◆经久耐用durable in use

◆以质优而闻名well-known for its fine

quality

◆数量之首The king of quantity

◆信誉可靠reliable reputation

◆闻名世界world-wide renowm

◆久负盛名to have a long standing

reputation

◆誉满中外to enjoy high reputation at

home and abroad

◆历史悠久to have a long history

◆畅销全球selling well all over the world

◆深受欢迎to win warm praise from

customers

?增白:WHITE / SNOW WHITE

?特黑:BLACK / JET BLACK

?奶白:IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM

?大红:RED

?紫红:BORDEAUX/WINE

?紫色:BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE

?绿色:GREEN

?灰色:GREY

?玉色:OYSTER/PEACH

?黄色:YELLOW

?卡其:KAHKI

?雪青:LILAC

?古铜色:BROWN

?梅红:FUSCHIA

?墨绿:CHARCOAL

?豆绿:OLIVE

?藏青:NAVY/BLUE

?天蓝:SKY BLUE

?粉红:PINK

?米色:BEIGE

?橘黄:ORANGE

?驼色:CAMEL

?[color=Orange][size=2]产品包装方面:

[/size][/color]

?卷杆:RILLING/WINDING

?散装:LOOSE PACKING

?编织袋:WEA VING BAG

?纸箱:CARTON

?木箱:WODEN CASE

?中性包装:NEUTRAL PACKING

?单幅卷杆:ROLLED ON TUBES IN OPEN

WIDTH

?双幅卷杆:DOUBLE FOLDED ON ROLLS

?双幅折板:DOUBLE FOLDED ON BOARD

?腰封:PAPER TAPES

?纸管:TUBE

?吊牌:LABLE / HANG TAG

?唛头:SHIPPING MARK ?船样:SHIPPING SAMPLE

?塑料袋:POL Y BAG

?匹长:ROLL LENGTH

?拼匹:ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN ?拼箱:LCL

?整箱:FCL

?出口包装:EXPORT PACKING

?涂银:SILVER

?烫金:GOLD PRINT

?磨毛:BRUSHED

?起皱:CRINKED/ CREPED

?硬挺:STIFFENING

?抗静电:ANTI-STATIC

?抗起球:ANTI-PILLING

?防羽绒:DOWN PROOF

?防霉:ANTI-FUNGUS

?免烫:W ASH AND WEAR

?砂洗:STONE W ASHED

?阻燃:FLAM RETARDANT

?环保染色:AZO FREE / NO AZO

?防水:W/P (W ATER SHRINKAGE )

?里料:LINING

?面料:FABRIC

?平纹:TAFFETA

?斜纹:TWILL

?缎面:SATIN / CHARMEUSE

?绡:LUSTRINE

?提花:JACQUARD

?烂花:BURNT-OUT

?春亚纺:PONGEE

?格子:CHECK

?条子:STRIPE

?双层:DOUBLE –LAYER

?双色:TWO –TONE

?花瑶:FAILLE

?弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA ?牛仔布:JEANET

?牛津布:OXFORD

?帆布:CAMBRIC

?涤棉:P/C

?涤捻:T/R

?白条纺:WHITE STRIPE

?黑条纺:BLACK STRIPE

?空齿纺:EMPTY STRIPE

?人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric

?斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) ?麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric

?麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric

?涤纶:PLOYESTER

?锦纶:NYLON/POL YAMIDE

?醋酸:ACETATE

?棉:COTTON

?人棉:RAYON

?人丝:VISCOSE

?仿真丝:IMITATED SILK FABRIC

?真丝:SILK

?氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA ?长丝:FILAMENT

?短纤:SPUN

?黑丝:BLACK Y ARN

?原纱、本色纱:gray yarn

?坯布、本色布:gray fabric

?纺纱:spinning

?纱支:yarn count

?经纱:warp

?纬纱:weft

?经密:ends per inch

?纬密:picks per inch

?织物结构:fabric construction

?布宽:fabric width

?单幅:single width

?双幅:double width

?天然纤维:natural fiber

?复合纤维:conjugated yarn

?长纤维:filament

?短纤维:cut staple,spun

?混纺纱:blended yarn

?交织:cross weave

?被子:Quilt; Duvet(充羽毛、绒制成的)?被壳:Comforter Shell

?传统式枕套:Pillow Sham

?开口式枕套:Pillow Case

?靠垫:Cushion

?帷幔:Valance

?窗帘:Curtain

?闺枕:Boudoir Pillow

?圆抱枕:Neck Roll

?被单:Bed Sheet

?包被单:Sheet

?床单:Flat Sheet

?床罩:Fitted Sheet; Bed Skirt ?枕巾:Pillow Towel

?桌布:Tablecloth

?盖毯:Throw

?毛毯:Woolen Blanket

?毛巾毯:Towel Blanket

?睡袋:Sleeping bag; Fleabag

?home textil家纺

?bedding 床上用品

?quilt 被子

?comforter胖被

?duvet cove被套

?quilt cover 被套

?comforter shell被壳

?sheet set床单套

?flat sheet床单套

?fitted sheet 床垫套

?pillowcase 西式枕(美)

?sham 中式枕(美)

?housewife pillowcase西式枕(英)?oxford pillowcase中式枕(英)

?university 大学

?bed skirt床裙

?petti skirt床裙(加拿大)

?mattress床垫

?(toss) pillow 靠垫/抱枕

?cushion cover 靠垫壳

?breakfast cushion 早餐枕?bumper床帷子

?table cloth台布

?placemat 盘垫

?runner长条

?doily杯垫

?oval椭圆的

?oblong长方的

?square正方的

?round圆的

?kitchen厨房

?oven mitt微波炉手套

?pot holder锅垫

?hotpot火锅

?window 窗

?window treatment 窗上用品?panel大窗帘

?drapery大窗帘

?tieback绑带

?tier小窗帘?valance帘头

?swag三角帘

?sca**窗幔

?*scot valance倒三角帘?shade遮光帘

?blind遮光帘

?Accessory附件

?trimming饰边

?tassel 吊苏

?fringe排苏

?button扣子

?stud暗扣

?zipper拉链

?thread线

?rayon人丝线

?metallic thread金属线?tape带子

?ribbon丝带,缎带

?lace蕾丝,花边

?cord线绳

?twist粗绳

?elastics松紧带

?sequin亮片

?bead 珠子

?label标签

?care label水洗标

?sewn-in label水洗标

?woven label织标

?printed label印刷标签

?***** sticker不干胶纸帖?law label法律标

?barcode条形码

?carton label箱帖

?carton纸箱

?swing tag 吊牌

?hang tag吊牌

?master carton外箱

?inner carton内箱

?vinyl bag PVC袋

?handle 提手

?gusset加高

?folding board垫板

?insert 彩卡

?package包装

?case pack装箱数

?shipping mark唛头?main mark主唛

?side mark 侧唛

?container集装箱

?seal number封号

?dimension尺寸

?measurement尺寸

?design 设计

?designer设计者

?style风格

?description描述

?ricrac水浪带

?association协会

?store 商店

?department store 百货公司?speciality store专卖店

?discount store折扣店

?supermarket 超市

?chain store连锁店

?importer进口商

?exporter出口商

?vendor卖主,供应商

?agency代理商

?manufacturer制造商,厂商

?supplier供货方

?factory工厂

?mill工厂

?retailer零售商[/size][/color]

?纺织原料textile raw materials

?天然纤维natural fibre

?化学纤维chemical fibre

?植物纤维vegetable fibre

?纺织纤维textile fibre

?人造纤维man made fibre

?动物纤维animal fibre

?罗纹针织物rib knit fabric

?双反面针织物purl fabric

?长毛绒针织物high pile knitted fabric

?提花针织物jacquard knitted fabric

?多梳栉经编针织物multi-ba* **bric

?树脂衬resin interlining

?麻布胸衬breast canvas

?树脂领衬resin collar interlining

?绒布胸衬breast fleece

?热熔衬fusible interlining

?粘合衬adhesive-bonded interlining

?双面粘合衬double-faced adhesive interlining ?无纺布衬non-woven interlining

?无纺粘合衬non-woven adhesive interlining ?有纺粘合衬adhesive woreninterlinging

?黑炭衬hair interlining

?马尾衬horsehair interlining

?化纤衬chemical fibre interlining

?针织衬knitted interlining

? 2.填料

?棉花cotton

?人造棉artificial cotton

?喷胶棉polyester wadding

?丝棉silk wadding

?腈纶棉acrylic staple fibre

?羽绒down

? 3.线、扣、拉链

?线thread

?棉线cotton thread

?丝线silk thread

?尼龙线nylon thread

?装饰线ornamental thread

?钮button

?四目扣four-hole button

?装饰纽扣decorative button

?异形扣special-shaped button

?塑料扣plastic button

?玻璃扣glass button

?子母扣,四合扣snap button

?拉链zipper

?尼龙拉链nylon zipper

?涤纶拉链polyester zipper

?双头拉链zipper with double sliders

?装饰带fashion tape

?罗纹rib

?家纺英语的专业术语(中英文对照)

?产品色彩风格/Color and style of the products

?产品结构分类/Product structure classification

?套件主题/ themes of each set

?产品生产规格/ Production specification

?专卖店陈列/ stand alone displaying

?产品需求比例/Proportion of products demand

?产品风格Style of the products

?典雅CLASSIC

?精致FANCY

?舒适ELEGANT

?春夏产品色彩Main color of the products in

Spring and summer

autumn and winter

?产品高贵色彩COLORS FOR HIGH-END

PRODUCTS

?9-儿童类9-children’s sets 10-夏凉产品

10-summer household products

?印花/ Print Programs

?绣花/ Embroidered Programs

?提花/ Jacquard Programs

?蕾丝/ Lace Programs

?婚庆/ Wedding Sets

?盖被绣花Fully embroidered throws

?枕边绣花Embroidered pillow cases

?被面绣花Embroidered duvet covers

?被套:duvet cover

?有边枕套:pillow shame

?无边枕套:pillow case

?床单:sheet

?床裙:bed skirt

?盖被:throw

?被芯:duvet

?睡衣:pajamas

?抱枕:cushion

?小件产品:basic set

?里料lining

?面料fabric

?平纹taffeta

?斜纹twill

?牛仔布jeanet

?牛津布oxford

?帆布cambric

?涤棉P/C

?涤捻T/R

?白条纺white stripe ?黑条纺black stripe ?涤纶polyester

?锦纶nylon/polyamide ?醋酸acetate

?棉cotton

?retailer零售商

?wholesale*批发商

?**bric面料

?cotton棉布

?polyester涤

?Linen亚麻

?ramie苎麻

?silk真丝

?mulberry silk桑蚕丝?dupioni双宫绸

?linen/viscose麻粘布?percale高纱支

?sateen缎纹布

?satin佳丽缎

?sheer透明面料

?voile薄纱

?organdy薄纱

?organza硬纱

?taffeta塔夫绸

?corduroy灯芯绒

?faux suede麂皮绒?velvet天鹅绒

?sew缝

?cut 剪

?finish整理

?iron整烫

?ruffle 自由折

?box pleat对脸折

?seam 接缝

?seam allowance缝头?hem卷边

?face/front 面

?back/reverse底

?filling/batting/wadding 填充物棉子?needle针

?opening/closure开口

?button closure纽扣封口

?zipper closure 拉链封口

?hidden zipper暗拉链

?flange飞边

?scallop荷叶边

?layout布局

?scatter分散的

?horizontal水平的

?vertical垂直的

?cuff/.hem西式枕的复边

?programme项目

?project项目

?order订单

?purchase order(P.O.)订单

?negotiate谈判

?approve/confirm确认

?production生产

?bulk production 批量生产

?mass production大规模生产?manager经理

?general manager总经理

?director董事,主管

?flight航班

?forwarder货代

?consolidator集运公司、人?inspection检验

?audit审查,验厂

?list一览表,清单

?namelist名单

?cost成本

?price价格

?quote报价

?quotation报价

?quota配额

?duty税

?freight运费

?commission佣金

?distribution center配货中心?review查看

?shipping出运

?delivery发货

?register注册

?cubic meter立方米?square meter平方米?foot英尺

?inch英寸

?centimeter厘米

?file文件

?attachment附件

?catalogue目录

?warehouse仓库

?standard标准

?quality质量

?quantity数量

?team/group组,队?sample样品

?comment意见

?change/amend更改?exclusive专门

?logo标志

?picture/photo图片?finish后处理

?pre-treatment前处理?content成分

?bleach漂白?width 幅宽

?fabric weight面料克重

?construction组织结构

?screen网(平网/圆网印花)

?mercerize 丝光

?sanding 磨光

?soften 柔软

?seersucker 泡泡纱

?wash 水洗

?launder.(动词) 洗涤

?laundry.(名词)水洗

?woven 梭织的,机织的

?knit 针织的

?hand wash手洗

?dry clean 干洗

?machine wash 机洗

?flammability 阻燃性

?appearance retention 外观持久性

?dimension stability 尺寸稳定性[/size][/color ?association协会

?store 商店

?department store 百货公司

?speciality store专卖店

?discount store折扣店

?supermarket 超市

?

?chain store连锁店

?

?importer进口商

?exporter出口商

?

?vendor卖主,供应商

?agency代理商

?manufacturer制造商,厂商

?

?supplie*供货方

?

?**ctory工厂

?mill工厂

纺织面料专业英语词汇

里料: LINING 面料:FABRIC 平纹: PLAIN 斜纹: TWILL / DRILL 缎面: SATIN / CHARMEUSE 绡: LUSTRINE 提花: JACQUARD / D******BY 烂花: BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子: CHECK 条子: STRIPE 双层: DOUBLE - LAYER 双色: TWO - TONE 花瑶: FAILLE 高士宝: KOSHIBO 雪纺: CHIFFON 乔其: GEORGETTE 塔丝隆: TASLAN 弹力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEAN 细斜纹布:JEANETTE 牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺: WHITE STRIPE 黑条纺: BLACK STRIPE 空齿纺: EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒: PEACH SKIN 卡丹绒: PEACH TWILL 绉绒: PEACH MOSS 玻璃纱: ORGANDY 1.棉织物:COTTON FABRIC 2. 平纹织物:PLAIN CLOTH 3. 斜纹织物:TWILL CLOTH 4. 缎纹织物:SATIN AND SATEEN CLOTH 5. 纯纺织物:PURE YARN FABRIC 6. 混纺织物:BLENDED FABRIC 7. 混并织物:MIXTURE 8. 交织织物:MIXED FABRIC 9. 服装用织物:DRESS FABRIC 10. 装饰用织物:FURNISHING FABRIC 11. 产业用织物:TECHNICAL FABRIC 12. 平布:PLAIN CLOTH 13. 粗平布:COARSE SHEETING 14. 中平布:PLAIN CLOTH 15. 细平布:FINE PLAIN 16. 粘纤平布:VISCOSE PLAIN CLOTH 17. 富纤平布:POLYNOSIC PLAIN CLOTH

常用外贸服装英语

常用外贸服装英语词汇 3-plys export carton 三坑出口纸箱 a pair of braces 一副裤子背带 accessory 辅料 acetate lining 亚沙迪里布,亚沙地里布 air freight 空运费 allover embroidery 全身绣花,[粤]全身车花 anti-pilling agent 抗起毛剂 antistatic finish 防静电处理 automatic lock (zip) 自动锁拉链 apparel 成衣 applique 贴布绣 appearance quality 外观质量 approved swatch 确认的样布 armhole,scye 袖窿,[粤]夹圈 [欧]Art.No.,[美]style No. 款号 assembling of front & back part 前后幅合并 assorted color 混色 assorted size混码 assorted color assorted size 混色混码 attach collar 上领,绱领 attach cuff to sleeve 车袖头到袖子上,[粤]车鸡英到袖子上attachment (安装在衣车上辅助车缝的)附件 attention card 注意 autolock zipper 自动锁拉链 azo dye 偶氮染料 back cover front 后搭前,后盖前 back rise 后直裆,[粤]后浪 back stitch 回针,倒针,[粤]返针 back 后片,后幅 backless dress 露背裙 barb wire,loop pin 行李索 bar code sticker 条码贴纸,条形码贴纸 bargaining 讨价还价 base layer (多层服装的)内层 basting 疏缝,假缝 bead (装饰用)有孔小珠 bell bottom 喇叭裤脚 belt 带,腰带 belt loop,(belt-loop,beltloop)腰带袢,裤带袢,[粤]裤耳,耳仔bias cut 斜纹裁,[粤]纵纹裁 binder 滚边器,[粤]拉筒,包边蝴蝶,滚边蝴蝶

服装标准术语与英语对照

服装标准术语及英语对照 一、服装术语 大部分学科或专业都有自己的概念和术语。如同制图符号一样,术语也是一种语言,一种在服装行业经常使用和用于交流的语言。术语使工业生产成为可能。 在国家标准中,详细规定了有关服装术语的基本内容。该标准为推荐性标准,在实际应用时,无论其内涵还是外延,都要与时尚流行和行业习惯相对应。有些术语的解释带有一定的地方性.服装设计是一种创造性构思活动。在实际操作中,这一活动贯穿于企业活动的全过程,从市场调研、生产条件、企业战略到艺术构思、结构造型、样衣调整等。 狭义的设计,多指设计师独立所从事的工作;广义的设计,应是企业活动的集成效果。 国标中所述服装设计的有关术语属狭义的概念。 〔服装款式style〕指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。 〔服装造型modeling〕指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的划分,从具体造型分为款式、配色与面料三要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下衣、外套、内衣、装饰品等。 〔服装轮廓silhouette〕即服装的逆光剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一个重要因素。 〔款式设计图design drawing〕指体现服装款式造型的平面图。这种形式的设计图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装样式的基本方法。 〔服装效果图effect drawing〕指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图。 企业老板应学会阅读服装效果图。服装效果图通常包括人体着装图、设计构思说明、采用面料及简单的财务分析。 〔服装裁剪图cutting drawing〕即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。补充说明图。 〔服装结构线structure line〕指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。 裁剪图上的图线根据粗细分为两大类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注线、等分线等);另一类是粗实线(表示裁剪制作的结构线)。根据国家标准细线的粗细为 0.2--0.3cm;粗线粗细为0.6--0.9cm. 服装产品行业术语 服装分类的方法主要有两种: 一种是按照设计师的体系分类, 另一种是按照生产组织的体系分类。 事实上,同一家企业很难同时生产所有种类的服装。从设计的市场定位、原料的组织、企业生产

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

服装面料专业词汇中英文对照参考

服装面料专业词汇中英文对照参考 纱线 Yarns 棉及其混纺纱线 Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱 Cotton Yarns 涤棉纱 T/C & CVC Yarns 粘棉纱 Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱 Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱 Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线 Woollen Yarn Series 羊绒纱 Cashmere Yarn Series 全羊毛纱 Wool (100%) Yarns 毛晴纱 Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱 Wool/Polyester Yarns 毛粘纱 Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他 Wool/Other Yarns 兔毛纱 Angora Yarns 雪兰毛线 Shetland Yarns 牦牛毛纱 Yak Hair Yarns 羊仔毛纱 Lambswool Yarns 真丝系列纱线 Silk Yarn Series 白厂丝 White Steam Filature Yarns 双宫丝 Duppion Silk Yarns 柞蚕丝 Tussah Silk Yarns 绢丝 Spun Silk Yarns 柞绢丝 Tussah Spun Silk Yarns 柚丝 Silk Noil Yarns 真丝线 Silk Threads 丝棉混纺纱 Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线 Halm Yarn Series 亚麻系列纱线 Linen Yarn Series 苎麻系列纱线 Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线 Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线 Other Plant Yarns 剑麻系列纱线 Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱 Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒 Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛 Sunday Angora Yarns 锦纶丝 Polyamide Yarns 涤纶纱/丝 Polyester Yarns 人造棉纱 Spun Rayon Yarns 天丝纱 Tencel Yarns 弹力纱线 Elastane Yarns 涤粘纱 T/R (Polyester/Rayon) Yarns 人棉混纺纱 Spun Rayon Blended Yarns 其他化纤纱线 Other Synthetic Yarns 人造长丝或线 Viscose Filament Yarns or Threads 花色纱线 雪尼尔纱 Chenille Yarns 大肚纱 Big-belly Yarns 带子纱 Tape Yarns 马海毛纱 Mohair Yarns 羽毛纱 Feather Yarns 蜈蚣纱 Centipede like Yarns 项链纱 Neckline Yarns 辫子纱 Pigtail Yarns 梯子纱 Ladder Yarns 圈圈纱 Loop Yarns TT 纱 TT Yarns 结子纱 Knot Yarns 乒乓纱 Ping-Pong Yarns

外贸服装面料 外语、英语对照

外贸服装面料英语外语未标注的为英语 Shell 外身布、外层buitenstof(荷兰语) filler 填料衬里 Oberstoff 外层材料(德语) Fullung 填充padding(德语) Doublure 衬(法语) DOUBLURE/FUTTER (法语) (衣服的)里子 voering 衬,里子(荷兰语) Baumwollen 棉。棉花。(德语) Katoen 棉花(荷兰语) Algodon(西班牙) 001,里料:LINING 002,面料:FABRIC 003,平纹:TAFFETA 004,斜纹:TWILL 005,缎面:SATIN / CHARMEUSE 006,绡:LUSTRINE 007,提花:JACQUARD 008,烂花:BURNT-OUT 009,春亚纺:PONGEE 010,格子:CHECK 011,条子:STRIPE 012,双层:DOUBLE – LAYER 013,双色:TWO – TONE 014,花瑶:FAILLE 015,高士宝:KOSHIBO 016,雪纺:CHIFFON

017,乔其:GEORGETTE 018,塔丝隆:TASLON 019,弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 020,牛仔布:JEANET 021,牛津布:OXFORD 022,帆布:CAMBRIC 023,涤棉:P/C 024,涤捻:T/R 025,白条纺:WHITE STRIPE 026,黑条纺:BLACK STRIPE 027,空齿纺:EMPTY STRIPE 028,水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 029,卡丹绒:PEACH TWILL 030,绉绒:PEACH MOSS 031,玻璃纱:ORGANDY 032,涤纶:PLOYESTER 033,锦纶:NYLON/POLYAMIDE 034,醋酸:ACETATE 035,棉;COTTON 036,人棉:RAYON 037,人丝:VISCOSE 038,仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 039,真丝:SILK 040,氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 041,长丝:FILAMENT 042,短纤:SPUN 043,黑丝:BLACK YARN 044,阳离子:CATION 045,三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 046,空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN

服装结构制图术语解释汇总

服装结构制图术语解释汇总 1、服装结构制图: 是以人体体型、服装规格、服装款式、面料质地性能和工艺要 求为依据,运用服装制图的方法,在纸上(或直接在面料上)画出服装衣片和零部件的平面结构图,然后制作成样板或直接将面料裁成衣片。 2、人体测量: 是指测量人体有关部位的长度、宽度、围度等作为服装制图时的直接依据。 3、服装放松量: 服装放松量又称加放量。为了使服装适合于人体的各种姿态和活 动需要,必须再量体所得数据的基础上,根据服装品种、式样和穿着用途,加放一定的余量,即放松量。 4、号: 是指高度,以厘米表示人体的身高,是设计服装长度的依据。 5、型: 是指围度,以厘米表示人体胸围或腰围是设计服装围度的依据。 6、服装款式: 是指服装成品的外形轮廓、内部结构以及相关附件的造型和安置的部位等。 7、经向(直丝綹): 一般将梭织物的长度方向与布边平行的经纱称为经向。 8、纬向(横丝绺):

一般将梭织物的幅宽方向与布边垂直的纬纱称为纬向。 9、斜丝绺: 处在直丝綹与横丝绺之间的称为斜丝绺。 10、组合关系: 就是一件服装是由多少衣片和附件组合而成的,它们之间又是如 何进行配的,即采用的缝法以及缝份的宽窄和配合时应采用的归拔工艺等。 11、组合形态: 是指各部位、部件的衣里、衬及其他辅料的组合关系。 12、服装专用曲线板: 是按照服装结构制图中各部位弧线、弧度变化规律而制成的一种专供服装制图中绘制各部位弧线的专用绘图工具。 13、净样: 服装实际规格,不包括缝份、贴边等。 14、xx: 服装裁剪规格,包括缝份、贴边等。 15、画顺: 光滑圆顺地连接直线与弧线、弧线与弧线。 16、劈势: 直线的偏进。 17、翘势:

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

纺织行业及纺织专业英文术语

清梳联/ 并条机/粗纱机/细纱机/络筒机/并纱机/捻线机/棉条/粗纱/细纱 Comb and unite clearly /Drawing frame /Fly frame /Spinning frame /Cone winder /Doubling winder /Twisting frame /Sliver /Roving /Spun 纺织原料Textile Raw Materials 植物纤维Plant Fibers 棉纤维Cotton 亚麻Linen 黄麻Jute 剑麻Sisal 毛纤维Woollen Fibers 羊毛Wool 羊绒Cashmere 人造纤维和合成纤维Manmade & Synthetic Fibers 涤纶Polyester 涤纶长丝Polyester Filament Yarns 涤纶短纤Polyester Stable Fibers 粘胶Viscose Rayon 粘胶长丝Viscose Rayon Filament Yarns 丙纶Polyproplyene 其他化纤Other Chemical Fibers 面料Fabrics 棉及其混纺或交织面料Cotton, Cotton Mixed & Blended Fabrics 全棉布Cotton Fabrics

涤棉布T/C & CVC Fabrics 棉粘布Cotton/Rayon Fabrics 弹力棉布Cotton/Spandex Fabrics 毛纺系列面料Woollen Fabrics 羊绒系列Cashmere Fabrics 毛/其他Wool/Other Fabrics 毛涤Wool/Polyester Fabrics 毛粘Wool/Rayon Fabrics 其他动物毛系列面料Other Animal Hair Fabrics 丝绸系列面料Silk Fabric Series 真丝面料Silk Fabrics 弹力真丝面料Silk/Spandex Fabrics 真丝/其他Silk/Other Fabrics 麻类系列面料Halm Fabric Series 亚麻系列面料Linen Series Fabrics 苎麻系列面料Ramie Series Fabrics 黄麻系列面料Jute Series Fabrics 人造纤维和合成纤维系列面料Manmade & Synthetic Fabrics 尼龙(锦纶)系列面料Nylon Fabric Series 涤纶面料Polyester Fabrics 涤纶/其他面料Polyester/Other Fabrics 人棉(粘胶)系列面料Rayon Fabric Series

外贸服装英语词汇大全1

外贸服装英语词汇大全1 外贸服装英语词汇大全 目录索引 一.服装粤语国语ENGLISH --------2 二.服装专业英语(辅料)----------2 三.服装专业英语(缩写)----------3 四.服装专业英语(车缝)----------5 五.服装专业英语(裁床)----------6 六.服装专业英语(度尺/衫裤部件)-7 七.服装专业英语(QC)------------8 八.布料成分名称 ---------------8 九.常用服装英语词汇[资料]--------9 十.服装工业名称术语-------------10 十一.各种水洗英语说法-------------11 十二.服装专业英语(布料颜色)-----12 十三.面辅料英语-------------------13 十四.服装专业英语(部件-图文)------14 使用说明: 1.准确保证:本服装小词典2000常用词,英语词汇选自服装教材、跟单文件、专业服装网站,不正之处请指出。 2、使用方法: 第一步.用WORD等文档处理软件打开,单击“编辑” 菜单栏,选择“查找”; 第二步.输入想查的服装中英文,即可查到。 3、备注:因词汇量有限,查询不到的服装英语可调用《中华服装网》在线服装词典: https://www.doczj.com/doc/9b13940506.html,/51Dictionary/金山词霸在线https://www.doczj.com/doc/9b13940506.html,/韦式大词典在线https://www.doczj.com/doc/9b13940506.html,/ (英文版) 急救; 发短信到9500861 金山词霸 粤语国语ENGLISH 办样板 Sample 布封幅宽Fabric Width 侧骨侧缝,摆缝Side Seam 插竹领插角片,插骨片collar stay 车花绣花embroidery 打枣打结bartack 担干过肩yoke 耳仔裤带袢 beltloop 返针回针back stitch 狗牙车牙,送布牙 Feed dog 挂卡吊牌hangtag 后浪后档back rise 蝴蝶车缝附件Sewing machine attachments 及骨锁边overlock 及骨车包缝机,锁边机Overlock Machine急钮四合扣 Snap Fastener 夹圈袖窿 armhole

服装面料及工艺术语介绍

服装面料及工艺术语介绍 服装面料及工艺介绍 一、课程目标: 1、初步了服装面料的分类 2、熟知面料不同成分的优缺点 3、清楚洗涤保养方法 二、授课形式:集中面授 三、课时:4H 四、授课对象:新入职员工 五、授课重点: 1、面料不同成分的优缺点 2、熟知洗涤保养 一、服装面料的分类:天然纤维和化学纤维 天然纤维:棉、麻、丝、毛

化学纤维:再生纤维和素纤维 今天我所重点讲的就是日常所接触到的棉、丝还有麻,棉纤、铜氨纤都属于再生纤维和素纤维的一种。主要以天然纤维为原料,就是我们之前所说的棉、麻、丝、毛。天然纤维经过现代科学的化学处理之后所产生的一种新生纤维,弥补了天然纤维身上所有的弊端和缺点。 二、棉: 1. 优点:棉织物它有良好的吸湿性、透气性、,穿着柔软舒适舒适,保暖性好,而且手感特别的柔软,染色性能也非常的好,色泽鲜艳。

2?缺点:抗酸能力差,弹性差.易褶皱,易生霉,缩水率较高,容易变形。 在跟顾客介绍棉织物的同时■不光介绍它的优点,最主要介绍的应该是把它的缺点介绍给顾客。这样能减少我们的售后。 案例:我们家卖2000多百分百棉成的衣服。高高兴兴把这件衣服卖出去, 三天后顾客回来了?就穿了一个多小时左右,浑身都是褶■顾客非常生气,把衣服往柜台一摔■问我们:"你家两干多的衣服■就是这种质量吗?"在顾客的意识当中,他就认为两干多买的,不管是什么成分的衣服,它就应该什么问题都没有。我们首先让顾客发泄?然后安抚他的情绪,在安抚的同时反思自己, 这件衣服当时我们就没有做到把面料的特点和特性介绍给顾客。假如当时介绍这件衣服的成分特性■这样顾客潜意识就会接受。这样顾客买完之后,出现这种情况也不会认为不正常。因为你以介绍过,即使他回来■也不会像现在这么激动。所以在洗涤保养上.我们也要讲解到位。 3?棉的洗涤保养:肥皂、洗涤纵或者是棉纤维弹性不要用力的搓洗,更 不要用热水浸泡。 大家都知道任何面料用热水浸泡都会掉色■因为它不耐高温.最佳水温是 40o-5O O e深浅衣物要分开洗涤.以免染色,避免在强烈的日光下去暴晒,反 面去晾干.阴干。浅色衣服可浸泡1?2小时。洗涤去污剂效果会更加。深色千万不要浸泡■以免褪色。 4?温馨提示:棉在洗涤的时候可在水中加一勺盐,把盐稀释了之后■这样可以使衣服不易褪色。 麻有一个学名天然的空调.吸湿性■透气性.强度.耐劳度,都是植物纤维当中最好 的一种。麻纤维纺织是由纯麻植物及麻与其他纤维混纺或交织的植物统

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

外贸英语服装行业面料专业术语纺织_面料加织物

外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料 靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain) 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze) 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower) 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 双面呢:double-faced woolen goods羊毛 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹):Nylon-cotton fabric (plain) 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill) 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 蚂蚁布:fleece in one side 素色卫衣布:solid fleece 鱼网布:fleece 彩条汗布:color-stripes single jersey T/R弹力布:T/R bengaline T/C色织格子布:T/C solid check fabric 弹力仿麂皮:Micro suede with spandex T/R仿麂皮:T/R Micro suede 仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur 蜡光缎:cire satine 全消光尼丝纺:Full dull nylon taffeta 半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta 亮光尼龙:Trilobal nylon 全消光塔丝隆:Full dull nylon taslan 全消光牛津布:full dull nylon oxford 尼龙格:Nylon rip-stop 塔丝隆格:Taslan rip-stop 哑富迪:Full dull Micro polyester pongee 全消光春亚纺:Full dull polyester pongee 春亚纺格子:polyester pongee rip-stop 全消光涤纶桃皮绒:Full dull polyester peach 宽斜纹桃皮绒:Big twill polyester peach 涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach 涤纶格子:polyester taffeta rip-stop 涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan 全消光涤纶低弹牛津布:Full dull poly textured oxford 涤锦交织桃皮绒:Nylon/polyester inter-woven peach REVERSE SIDE 反面 RE-WASHING 返洗 READY-TO-WEAR 成衣 蒸化(aging) 自动筛网印花(automatic screen printing) 满地印花(blotch print) 烂花印花(burn—out prints) 涪烘(curing) 直接印花(direct prints) 拔染印花(discharge prints) 干法印花(dry prints)

服装专业术语和服装造型

服装专业术语和服装造型名称 2010-10-28 14:33:00 来自: 缝纫学堂(服装制作~红石榴缝纫社) 一、服装术语 大部分学科或专业都有自己的概念和术语。如同制图符号一样,术语也是一种语言,一种在服装行业经常使用和用于交流的语言。术语使工业生产成为可能。 在国家标准中,详细规定了有关服装术语的基本内容。该标准为推荐性标准,在实际应用时,无论其内涵还是外延,都要与时尚流行和行业习惯相对应。有些术语的解释带有一定的地方性,服装设计是一种创造性构思活动。在实际操作中,这一活动贯穿于企业活动的全过程,从市场调研、生产条件、企业战略到艺术构思、结构造型、样衣调整等。狭义的设计,多指设计师独立所从事的工作;广义的设计,应是企业活动的集成效果。国标中所述服装设计的有关术语属狭义的概念。 〔服装款式 style〕指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。 〔服装造型 modeling〕指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的划分,从具体造型分为款式、配色与面料三要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下衣、外套、内衣、装饰品等。 〔服装轮廓 silhouette〕即服装的逆光剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一个重要因素。 〔款式设计图 design drawing〕指体现服装款式造型的平面图。这种形式的设计图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装样式的基本方法。〔服装效果图 effect drawing〕指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图。企业老板应学会阅读服装效果图。服装效果图通常包括人体着装图、设计构思说明、采用面料及简单的财务分析。 〔服装裁剪图 cutting drawing〕即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。补充说明图。 〔服装结构线 structure line〕指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。裁剪图上的图线根据粗细分为两大类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注线、等分线等);另一类是粗实线(表示裁剪制作的结构线)。根据国家标准细线的粗细为0.2--0.3cm;粗线粗细为0.6--0.9cm. 服装产品行业术语 服装分类的方法主要有两种: 一种是按照设计师的体系分类, 另一种是按照生产组织的体系分类。

外贸英语函电名词

外经贸英语函电名词解析 Unit One 1::enclosed 随函附上2:status 身份 3:Outline 概要4:Principle 原则 5:conciseness 简明6:courtesy 礼貌 7:layout 布局设计8:embassy 大使馆 9:quotation 报价10:enquire 询价 11:commodity 商品: 12 quarter 季度 13: concreteness 具体性14:clarity 清晰 15:bimonthly一月两次两月一次16:Letterhead 信头 17:salutation 称呼18:complimentary close 结尾敬语 19:reference notation 经办人代号20:signature 签名 21:enclosure notation 附件22:postscript 附言 23:priate sector 私人企业(部门) Unit Two 1:catalogue 目录2:pamphlet 小册子(brochure,pamphlet) 3:leaflet 散叶印刷品4:specification 规格 5:bureau 局6:inspection 检验 7:certificate 证明书8:confectioner 糖果(点心)制造商 9:commission houses 提取佣金的商行10:fluctuation 波动 11:shipment 装运12:standing 地位 13:porcelain 瓷器14:list 货物单 15: leaflet 单页的商品说明书16:sample book 样本 17:sample cuttings 剪样18:firm 商号商行 19:house 仓库,商业机构 Unit Four 1:dealer 商人2:insurance 保险 3:freight 运费4:irrevocable L/C 不可撤销信用证 5:place 订货6:prompt shipment 即装 7:discount 折扣8:durability 耐久性 9:terms of payment 付款条例10:parcel 包裹 11:craftsmanship 工艺12 take deliver提货 13: first grade 一等品

服装面料英语

原料方面 涤纶:ployester 锦纶:nylon/polyamide 醋酸:acetate 棉;cotton 人棉:rayon 真丝:silk 人丝:viscose 长丝:filament 短纤:spun 黑丝:black yarn 阳离子:cation 氨纶:spandex/elastic/strec/lycra 纱线Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry 素色卫衣布:solid fleece 彩条汗布color-stripes single jersey 鱼网布:fleece 里料:lining 面料:fabric 平纹:taffeta 缎面:satin / charmeuse 斜纹:twill 绡:lustrine 提花jacquard 烂花:burnt-out 格子:check 条子:stripe 双层:double – layer 双色:two – tone 花瑶:faille

外贸英语服装行业面料专业术语纺织-面料要点

外贸英语服装行业面料专业术语纺织面料靛蓝青年布:Indigo chambray 人棉布植绒:Rayon cloth flocking PVC植绒:PVC flocking 针织布植绒:Knitting cloth flocking 珠粒绒:Claimond veins 倒毛:Down pile making 平绒:velveteen (velvet-plain 仿麂皮:Micro suede 牛仔皮植绒:Jeans flocking 尼丝纺:Nylon taffeta (Nylon shioze 尼龙塔夫泡泡纱:Nylon seersucker taffeta 素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower 雕印植绒:Embossing flocking 皮革沟底植绒:Leather imitation flocking 牛仔植绒雕印:Embossing jeans flocking 兔羊绒大衣呢:Angora cachmere overcoating 羊毛double-faced woolen goods双面呢: 立绒呢:cut velvet 顺毛呢:over coating 粗花呢:costume tweed 弹力呢:lycra woolen goods 塔丝绒:Nylon taslon 塔丝绒格子:N/Taslon ripstop 桃皮绒:polyester peach skin 涤塔夫:polyester taffeta 春亚纺:polyester pongee 超细麦克布:Micro fiber 锦棉稠(平纹:Nylon-cotton fabric (plain 重平锦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft 人字锦棉纺:Nylon-cotton fabric 斜纹锦棉纺:Nylon-cotton fabric (twill 素色天鹅绒:solid velvet 抽条磨毛天鹅绒:Rib fleece velvet 雪花天鹅绒:melange velvet 轧花天鹅绒:ginning velvet 粒粒绒布:pellet fleece velvet 麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 素色毛巾布:solid terry fleece in one side

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档