当前位置:文档之家› 制海运提单3 必考

制海运提单3 必考

制海运提单3 必考
制海运提单3 必考

题目要求和说明

中远集装箱运输有限公司

海运提单样本

海运提单 BILL OF LADING 海运提单主要项目填制说明如下:

1、托运人(Shipper)。即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。 2、收货人(Consignee)。收货人要按合同和信用证的规定来填写。一般的填法有下列几种: (1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公 司或企业名称。该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。 (2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。 (3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示 和记名指示两种。 不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只

签章即可。记名背书后,其货权归该记名人所有,而 且该记名人不可以再背书转让给另外的人。不记名背书,货权即归提单的持有人。 记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填““To Order of ××× Co”; 凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。 在实际业务中,L/C项下提单多使用指示式。托收 方式,也普遍使用不记名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因为根据URC522中第10 条a款规定:除非先征得银行同意,贷物不应直接运 交银行,亦不应以银行或银行的提定人为收货人。如 未经银行事先同意,贷物直接运交银行,或以银行的 指定人为收货人,然后由银行付款或承兑后将货物交 给付款人时,该银行并无义务提取货物,货物的风险 和责任由发货人承担。 3.被通知人(Notify Party)。原则上该栏一定 要按信用证的规定填写。被通知人即收货人的代理人

海运提单及如何填制

海运提单主要项目填制说明如下: 1、托运人(Shipper)。即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发

货人。在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。 2、收货人(Consignee)。收货人要按合同和信用证的规定来填写。一般的填法有下列几种: (1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。 (2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。 (3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。 不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。不记名背书,货权即归提单的持有人。 记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填““To Order of ×××Co”; 凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of×××Bank”。 在实际业务中,L/C项下提单多使用指示式。托收方式,也普遍使用不记名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因为根据URC522中第10条a款规定:除非先征得银行同意,贷物不应直接运交银行,亦不应以银行或银行的提定人为收货人。如未经银行事先同意,贷物直接运交银行,或以银行的指定人为收货人,然后由银行付款或承兑后将货物交给付款人时,该银行并无义务提取货物,货物的风险和责任由发货人承担。 3.被通知人(Notify Party)。原则上该栏一定要按信用证的规定填写。被通知人即收货人的代理人或提货人,货到目的港后承运人凭该栏提供的内容通知其办理提货,因此,提单的被通知人一定要有详细的名称和地址,供承运人或目的港及时通知其提货。若L/C中未规定明确地址,为保持单证一致,可在正本提单中不列明,但要在副本提单上写明被通知人的详细地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。 4.船名(Ocean Vessel)即由承运人配载的装货的船名,班轮运输多加注航次(V oy.No.)。 5.装运港(Port of Loading)。填实际装运货物的港名。L/C项下一定要符合L/C的规定和要求。如果L/C规定为“中国港口”(Chinese Port)此时不能照抄,而要按装运的我国某一港口实际名称填。 6、卸货港(Port of Discharge)。原则上,L/C项下提单卸货港一定要按L/C规定办理。但若L/C规定两个以上港口者,或笼统写“××主要港口”如“European Main Ports”(“欧洲主要港口”)时,只能选择其中之一或填明具体卸货港名称。 如果L/C规定卸货港名后有“In Tiansit to ××”只能在提单上托运人声

海运提单填写规范

海运提单的格式,每家船公司都有自己不同的格式,但各项栏目、内容基本一致。下面介绍海运提单的缮制及审核中注意事项。 1、Shipper,托运人。托运人也称发货人(Consignor),是指委托运输的当事人。如信用证无特殊规定,应以受益人为托运人。如果受益人是中间商,货物是从产地直接装运的,这时也可以实际卖方为发货人,因为按UCP600规定,如信用证无特殊规定,银行将接受以第三者为发货人的提单。 2、Consignee,收货人。这是提单的抬头,是银行审核的重点项目。收货人栏的填写必须与信用证要求完全一致。如果是托收方式中的提单,本栏一般填“To order”或填“To order of shipper”均可,然后由发货人背书。 3、Notify party,被通知人。即买方的代理人,货到目的港时由承运人通知其办理报关提货等手续。如果信用证中有规定,应严格按信用证规定填写,如详细地址、电话、电传、传真号码等,以使通知顺利。如果来证中没有具体说明被通知人,那么就应将开证申请人名称、地址填入提单副本的这一栏中,而正本的这一栏保持空白或填写买方亦可。副本提单必须填写被通知人,是为了方便目的港代理通知联系收货人提货。 4、Pre-carriage by,前段运输;Port of transshipment,转船港;如果货物需转运,则在此两栏分别填写第一程船的船名和中转港口名称。如果货物不需转运,则这两栏空白。 5、Vessel,如果货物需转运,则在这栏填写第二程的船名;如果货物不需转运,则在这栏填写第一程船的船名。 6、Port of Lading,装运港。应严格按信用证规定填写。一些国外开来的信用证笼统规定装运港名称,仅规定为“中国港口”(Chinese ports, Shipment from China to…),制单时应根据实际情况填写具体港口名称。如信用证同时列明几个装运港(地),提单只填写实际装运的那一个港口名称。托收方式中的提单,本栏可按合同的买方名称填入。 7、Port of Discharge,卸货港(目的港)。根据实际情况填写具体港口名称。 8、Final destination,最终目的地。如果货物的目的地就是目的港,空白这一栏。 9、No. of Original B/L,正本提单的份数。出口商应按信用证规定来要求承运人签发正副本提单份数。并在交单议付时,应提交信用证要求的份数。 10、Mark & No.,标志和号码。俗称唛头。提单上的唛头应与发票等其他单据以及实际货物保持一致,否则会给提货和结算带来困难。 11、Number and kind of packages,件数和包装种类。本栏填写包装数量和包装单位。如果散装货物无件数时,可表示为“In bulk ”(散装)。包装种类一定要与信用证一致。 12、Description of goods,商品名称。商品名称应按信用证规定的品名以及其他单据如发票品名来填写。如果品名繁多、复杂,则银行接受品名描述用统称表示,但不得与信用证中货物的描述有抵触。 13、Gross Weight (kg),毛重(公斤)。毛重应与发票或包装单相符。如裸装货物没有毛重只有净重,应先加Net weight 或N.W.,再注具体的净重数量。 14、Measurement,尺码。即货物的体积。以立方米为计量单位,小数点以下保留三位。FO B价格条件下可免填尺码。

海运提单样本及中文解释

海运提单样本及中文解释 海运提单 海运提单主要项目填制说明如下: 1、托运人(Shipper)。即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。在信用证

支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。 2、收货人(Consignee)。收货人要按合同和信用证的规定来填写。一般的填法有下列几种: (1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。 (2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。 (3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。 不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。不记名背书,货权即归提单的持有人。 记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填““To Order of ××× Co”; 凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。 在实际业务中,L/C项下提单多使用指示式。托收方式,也普遍使用不记名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因为根据URC522中第10条a款规定:除非先征得银行同意,贷物不应直接运交银行,亦不应以银行或银行的提定人为收货人。如未经银行事先同意,贷物直接运交银行,或以银行的指定人为收货人,然后由银行付款或承兑后将货物交给付款人时,该银行并无义务提取货物,货物的风险和责任由发货人承担。 3.被通知人(Notify Party)。原则上该栏一定要按信用证的规定填写。被通知人即收货人的代理人或提货人,货到目的港后承运人凭该栏提供的内容通知其办理提货,因此,提单的被通知人一定要有详细的名称和地址,供承运人或目的港及时通知其提货。若L/C中未规定明确地址,为保持单证一致,可在正本提单中不列明,但要在副本提单上写明被通知人的详细地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。 4.船名(Ocean Vessel)即由承运人配载的装货的船名,班轮运输多加注航次(Voy.No.)。 5.装运港(Port of Loading)。填实际装运货物的港名。L/C项下一定要符合L/C的规定和要求。如果L/C规定为“中国港口”(Chinese Port)此时不能照抄,而要按装运的我国某一港口实际名称填。 6、卸货港(Port of Discharge)。原则上,L/C项下提单卸货港一定要按L/C规定办理。

海运提单练习题目1

1、根据信用证和补充资料的内容缮制提单 2、信用证部分条款 SEQUENCE OF TOTAL*27:1/1 FORM OF DOC,CREDIT*40A:IRREVOCABLE DOC.CREDIT NUMBER*20:33416852 DATE OF ISSUE31C:050112 DATE AND PLACE OF EXPIRY*31D:DATE050317PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY APPLICANT*50:TKAMLA CORPORATION 6-7,KAWARA MACH,OSAKA,JAPAN ISSUING BANK52A:FUJI BANK LTD 1013,SAKULA OTOLIKINGZA MACHI,TOKYO,JAPAN BENEFICIARY*59:SHANGHAI TOOL IMPORT&EXPORT CO.,LTD 31,GANXIANG ROAD,SHANGHAI,CHINA AMOUNT*32B:CURRENCY USD AMOUNT12500.00 AV AILABLE WITH/BY*41D:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT…42C:DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE COST DRAWEE42A:FUJI BANK LTD PARTIAL SHIPMENTS43P:PROHIBITED TRANSSHIPMENT43T:PROHIBITED LOADING ON BOARD44A:SHANGHAI FOR TRANSPORTATION TO…44B:OSAKA PORT LATEST DATE OF SHIPMENT44C:050316 DESCRIPT OF GOODS45A:COTTON BLANKETART NO.H666500PCS USD5.50/PC CIF OSAKA DOCUMENTS REQUIRED46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE. +PACKING LIST IN TRIPLICATE IN TRIPLICATE +CERTIFICATE OF ORIGIN GSP CHINA FORM A,ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTITLED FOR THIS PURPOSE. +3/3SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING,MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT. +FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR110 PCT OF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS 补充资料:1.PACKING:G.W:20.5KGS/CTN N.W:20KGS/CTN MEAS:0.2CBM/CTN PACKED IN250CARTONS,PACKED IN TWO20’CONTAINER(集装箱号:TEXU2263999;TEXU2264000)CY TO CY 2.VESSEL:NANGXING V.086 3.B/L NO:COCS0511861 4.B/L DATE:FEB.26,2005 5.SHIPPING MARKS:T.C OSAKA C/NO.1-250

实训一缮制海运提单

实训一缮制海运提单 六、实训任务请根据所提供的实训资料缮制海运提单 Shipper B/L No.TH50HK07596 SHANGHAI JIANQIAO IMP. & EXP. CO., LTD. No. 1500 , KANGQIAO ROAD, PUDONG, SHANGHAI, 201319 CHINA Consignee [ Port-to-Port or Combined Transport TO ORDER BILL OF LADING Notify party wise noted. The total number of packages or units stuffed in the contai n e r. JAKSON TRADING COMPANY, 6-20 The description of the goods and the weights shown in this Bill of LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE DEC10,2009BY COSCO CONTAINER LINES

\ 魏永清 海运提单背面: 空白背书 - SHANGHAI JIANQIAO IMP. & EXP. CO., LTD No. 1500 , KANGQIAO ROAD, PUDONG, SHANGHAI, 201319,CHINA 周美婷 | }

— 实训二缮制海运保险单六、实训任务: 请根据所提供的资料缮制海运保险单 中国人民保险公司 THE P EOPLE’S INSURANCE COMPANY CHINA 总公司设于北京一九四九年创立 Head Office: BENJING Established in 1949 保险单 INSURANCE POLICY保险单次号次 、 POLICY No. 中国人民保险公司(以下简称本公司)THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PEOPLE’S INSURANCE OF CHINA ( HEREINAFTER CALLED.“THE COMPANY ”) 根据SHANGHAI JIANQIAO IMP. & ., LTD. No. 1500 , KANGQIAO ROAD, PUDONG, SHANGHAI, 201319, CHINA ( 以下简称被保险人 ) 的要求,由被保险人向本公司缴付的 ( HEREINAFTER CALLED“THE INSURED”AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAIP TO THE COMPANY BY THE 定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列 INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF 特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。 THIS POLICY. AS PER THIS CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECAL CLAUSES ATTACHED HEREON. 保险金额: 。 TOTAL AMOUNT INSURED :SAY FIFTY ONE THOUSAND FOUR HUNDRED AND FIFTY EIGHT ONLY. .保费费率装载运输工具 PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE PU DONG 开航日期自至 OR ABT. DEC10,2009 FROM SHANGHAI TO SOUTH AMPTON 承保险别: CONDITIONS: covering All risks and War risk as per CIC 所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他有关证件给付赔 CLAIMS IF ANY PAYABLE ON SURPENDER OF THIS POLICY TO GETETHER WITH OTHER RELEVANT EVANT DOCUMENTS IN THE

第八章 海运提单教案汇总

第八章海运提单 [学习目的]了解海运提单的基本含义及其在外贸业务中的作用,掌握海运提单的缮制技巧,理解海运提单的基本内容。 [计划学时]三讲6学时 [重点与难点] 重点:海运提单的基本内容 难点:海运提单的缮制技巧。 [教学方法]案例导课,分析引出内容,强调海运提单的外贸单证业务中的重要性,课堂精讲。布置作业两次,并批改。 [教学手段与教具]教学大纲、教案、教材和其他相关教材,单据模板。 [教学过程设计] 第一讲(2个课时) 第一节海运委托书 第二节海运提单理论概述 第二讲(2个课时) 第三节海运提单的主要内容及条款解析 第四节海运提单的缮制 第三讲(2个课时)

第五节实训指导 布置作业:本章节的作业形式:纸制作业 第一节海运委托书 一、海运委托书的含义 何谓海运委托书 海运委托书又叫托运单(Booking Note),是托运人根据贸易合同和信用证条款内容填制的,向承运人或其代理办理货物托运的单证,也是船公司缮制提单的主要依据。 提问:1、哪一方缮制海运委托书? 2、海运委托书能证明什么? 二、海运委托书缮制样本 1、海运委托书的内容 参照书中海运委托书样本,解释海运委托书个项目内容。2、海运委托书缮制 解释海运委托书个项目内容缮制依据。 三、租船订舱业务流程 结合书中租船订舱业务流程图,说明租船订舱业务过程。

第二节海运提单理论概述 一海运提单的含义 海运提单(MARINE BILL OF LADING或OCEAN BILL OF LADING),简称“提单”(B/L),是由承运人或其授权的代理人签发给托运人,表明已将特定的货物装上船并经海洋运至目的地的收据和物权凭证。 二、海运提单的作用 1、货物收据 海运提单是承运人或其代理人签发的货物收据(Receipt for the Goods),确认承运人已经按海运提单所列内容收到货物。提单一经承运人签发,即表明承运人已将货物装上船舶或已确认接管。 2、物权凭证 海运提单的合法持有人凭海运提单可在目的港向轮船公司提取货物,也可以在载货船舶到达目的港之前,通过转让海运提单而转移货物所有权或凭以向银行办理抵押货款。 3、运输契约的证明 海运提单是托运人和承运人之间的运输契约的证明(Evidence of Contract of Carrier),是承运人与托运人处理双方在运输中的权利和义务问题的主要依据。

海运提单(缮制)-01答案

根据给出的信用证条款和其他资料缮制提单 A、信用证条款: ISSUING BANK: METITA BANK LTD FIN-00020 METITA,FINLAND Term of Doc.Credit: IRREVOCABLE Credit Number: KHL02-22457 Date of Issue: 090505 Expiry: Date 090716 Place CHINA Applicant: FFK CORP.AKEKSANTERINK AUTO P.O.BOX 9,FINLAND Beneficiary: GUANGDONG RONGHUA TRADE CO.LTD. 168,DEZHENG ROAD SOUTH,GUANGZHOU, CHINA Amount: Currency USD Amount 38400.00 Pos./ Neg.Tol.(%): 5/5 Available with/by: ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BY NEGOTIATION Partial Shipments: Not Allowed Transshipment: Allowed Loading in Charge: GUANGZHOU For Transport to: HELSINKI Shipment Period: AT THE LATEST JULY 16,2009 Description of Goods:9600PCS OF WOMEN’S SWEATERS UNIT PRICE:USD4.00/PC,CFR HELSINKI PACKING:12PCS/CTN Documents required:FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING,MADE OUT TO ORDER OF METITA BANK LTD, FINLAND, MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY APPLICANT. B、其它资料: 提单号码:KTT0245678 货物总毛重:6500KGS 货物总尺码:25CBMS 船名:MAKIS V.002 唛头:ABC/ HELSINKI/ NO.1-800 集装箱号码:SIHU365487-2(20’) SEAL NO. 123456 CY/CY 提单签发日期:2009年7月10日提单签发地点:广州 承运人:ABC SHIPPING CO. 提单签发人:张三 货物由托运人负责装箱及计数

海运提单73答案

分类: 制海运提单 题号: DZ0073 说明: 装船出运 基本要求: 根据下列要求,填写海运提单 相关说明: NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP. 向英国EAST AGENT COMPANY , 126Rome street, anterweip, Belgium 出口LADIES LYCRA LONG PANT 共2400件,每件20美元CI F 伦敦,纸箱包装,每箱12件。箱件尺寸为50cm×20cm ×30cm ,毛重为10千克/箱,运输标志(唛头)为: CBD/LONDON/NOS1-200 该货物于2004年10月20日在南京装E002航次“DAFENG”号轮运往伦敦。 请根据上列条件填制“清洁、已装船、空白抬头”的提单,要求通知EAST AGENT COMPANY ,并注明“运费预付”,提单为3份。 相关附件: 无 正确答案: Shipper NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP. B/L NO. PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD (Incorporated in Singapore) COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below f or transportation f rom the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof . One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange f or the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee TO ORDER Notif y Party EAST AGEN T COMPANY 126ROOM STREET,AN TERWEIP, BELGIUM Vessel and Voyage Number DAFENG E002 Port of Loading NANJING Port of Discharge LONDON Place of Receipt Place of Delivery LONDON Number of Original Bs/L THREE PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE Container Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of Goods Gross Weight (Kilos) Measurement (cu-metres)

世格制海运提单080102

Shipper B/L No. ABC COMPANY NO.128 ZHOUGSHAN XILU GUANGDONG 中 国 外 运 广东 公 司 SINOTRANS GUANGDONG COMPANY OCEAN BILL OF LADING SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near thereto as the vessel may safely get and be always afloat. The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading. The Shipper, Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof. IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished the other(s) to be void. Consignee or order TO ORDER OF UFJ BANK ,TOKYO Notify address XYZ COMPANY 6-2 OHTEMACHI,1-CHOME CHIY ADA-KU,TOKYO Pre-carriage by Port of loading GUANGZHOU Vessel Port of transshipment VICTORY V .666 Port of discharge Final destination TOKYO KYOTO Container. seal No. or marks and Nos. Number and kind of package Description of goods Gross weight (kgs.) Measurement (m 3) XYZ TOKYO 04GD002 1-88 CTNS CONTAINER ON. APLU1234567 SEAL NO.006789 CY/CY PACKED IN 88CARTONS. SHIPPEND IN ONE (1x20’) CONTAINER ON BOARD DA TE: JAN.18, 2005 OCEAN VESSEL VOY AGE:VICTORY V .666 5250 PCS HOSPITAL UNIFORM 1232.00KGS 4.20CBM Freight and charges REGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACT

海运提单的缮制基本程序

海运提单的缮制基本程序 通常信用证对海运提单的规定举例如下: 海运提单一般就是指港至港已装船提单(Port to port shipped on board marine bill of lading),习惯简称为海运提单。海运提单的格式,每家船公司都有自己不同的格式,但各项栏目、内容基本一致。出口商缮制提单和银行审核提单的基本要求是"单证相符"。下面介绍海运提单的缮制及审核中注意事项。(参见提单示样) 1.Shipper,托运人。托运人也称发货人(Consignor),是指委托运输的当事人。如信用证无特殊规定,应以受益人为托运人。如果受益人是中间商,货物是从产地直接装运的,这时也可以实际卖方为发货人,因为按UCP500规定,如信用证无特殊规定,银行将接受以第三者为发货人的提单。不过此时必须考虑各方面是否可行的问题, 2.Consignee,收货人。这是海运提单的抬头,是银行审核的重点项目。应与托运单中"收货人"的填写完全一致,并符合信用证的规定。 收货人栏的填写必须与信用证要求完全一致。任何粗心大意和贪图省事的填法都可能是单证不符点。不符点的例:B/L issued to the order of ABC Co. Ltd. Whereas L/C required" to ABC Co. Ltd."。(提单开成凭ABC公司指定人指示,而信用证要求"凭ABC公司指示)。抬头为特定的公司与这一公司的指定人是完全不同的,前者只有这一

特定的公司可以提货,提单不能转让,后者提单经此公司背书便可以转让。又如,假设信用证上规定的地名是简称,而提单上写的是全称,也是不符点。 如果是托收方式中的提单,本栏一般填"To order"或填"To order of shipper"均可,然后由发货人背书。不能做成收货人指示式,因为这样的话代收行和发货人均无法控制货权;未经代收行同意的话,也不能做成代收行指示式,因为UCP522第10条规定:事先未征得银行的同意,货物不应直接运交给银行或做成银行抬头或银行指示性抬头。 3.Notify party,被通知人。即买方的代理人,货到目的港时由承运人通知其办理报关提货等手续。 (1)如果信用证中有规定,应严格按信用证规定填写,如详细地址、电话、电传、传真号码等,以使通知顺利。 (2)如果来证中没有具体说明被通知人,那么就应将开证申请人名称、地址填入提单副本的这一栏中,而正本的这一栏保持空白或填写买方亦可。副本提单必须填写被通知人,是为了方便目的港代理通知联系收货人提货。 (3)如果来证中规定Notify...only,意指仅通知某某,则Only一词不能漏掉。 (4)如果信用证没有规定被通知人地址,而托运人在提单被通知人后面加注详细地址,银行可以接受,但无须审核。 4.Pre-carriage by,前段运输;Port of transhipment,转船港;

世格 海运提单01

题目要求和说明 题目名称 海运提单 基本要求 根据下列要求,填写海运提单 下载模板 0801_海运提单01.doc 相关说明 NANJING FORGIGN TRADE IMP . AND EXP . CORP . 向英国EAST AGENT COMPANY ,126Rome street, anterweip, Belgium 出口LADIES LYCRA LONG PANT 共2400件,每件20美元CIF 伦敦,纸箱包装,每箱12件。箱件尺寸为50c m ×20cm ×30cm ,毛重为10千克/箱,运输标志(唛头)为: CBD/LONDON/NOS1-200 该货物于2004年10月20日在南京装E002航次“DAFENG ”号轮运往伦敦。 请根据上列条件填制一份“清洁、已装船、空白抬头”的提单,要求通知EAST AGENT COMPANY ,并注明“运费预付”。 Shipper B/L NO. NANJING FORGIGN TRADE IMP . AND EXP . CORP . PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD (Incorporated in Singapore) COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Received in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee TO ORDER Notify Party EAST AGENT COMPANY 126Rome street, anterweip, Belgium V essel and V oyage Number Port of Loading Port of Discharge DAFENG E002 NANJING LONDON Place of Receipt Place of Delivery Number of Original Bs/L TO ORDER PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLE Container Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of Goods Gross Weight (Kilos) Measurement (cu-metres)

如何制作海运提单

读书破万卷,下笔如有神 如何制作海运提单 根据跟单信用证统一惯例(UCP500)有关规定(Aet.23)及银行审单标准,单 式海运或港对港提单的正确缮制有如下要求: 1、整套正本提单注有张数。是否按信用证条款交呈。 2、提单正面是否打明承运人(CARRIER)的全名及“承运人(CARRIER)”一词 以表明其身份。 3、提单正面已作如上表示,在承运人自己签署提单时,签署处毋须再打明承运人一词及其全名。举例:如提单正面已打明(或印明)承运人全名为XYZ LINE 及“CARRIER”一词以示明其身份,在提单签署处(一般在提单的右下角) 经由XYZ LINE 及其负责人签章即可。如提单正面未作如(2)表示;且由运输 行(FORWARDER)签署提单时,则在签署处必须打明签署人的身份。如: ABC FORWARDING CO as agents for XYZ LINE, the carrier 或ABC FORWARDING Co on behalf of XYZ LINE the carrier。如提单正面已作如(2) 表示,但由运输行(FORWARDER)签署提单时,则在签署处必须打明签署人 的身份,如ABC FORWARDING CO as agents for the carrier 或as agents for/on behalf of the carrier。 4、提单有印就“已装船”(“Shipped in apparent good order and condition on board”)字样的,毋须加“装船批注”(“On board notation”);也有印就“收妥待 运”(“Received in apparent good order and condition for shipment”)字样的则必须 再加“装船批注”并加上装船日期。 5、提单印有“intended vessel”、“intended port of loading”、“intended port of discharge”及/或其他“intended”等不肯定的描述字样者,则必须加注装船批 注,其中须把实际装货的船名,装货港口,卸货港口等项目打明,即使和预好记性不如烂笔头

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档