当前位置:文档之家› 浅谈严复“信达雅”翻译标准

浅谈严复“信达雅”翻译标准

浅谈严复“信达雅”翻译标准
浅谈严复“信达雅”翻译标准

浅谈严复“信达雅”翻译标准

作者:李梦君

作者机构:河南师范大学外国语学院

来源:商

ISSN:1006-0510

年:2013

卷:000

期:016

页码:363-363

页数:1

正文语种:chi

关键词:严复;信达雅;翻译标准

摘要:在我国翻译界,影响最大的翻译标准当属严复提出的“信达雅”,“信”即译文忠实原文意思,“达”指译文不拘泥于原文形式,意思通顺明白,“雅”指译文要选词得体,追求原文意境,三者相互依存,不可分割。文章旨在简述严复“信达雅”翻译标准及三者之间的关系。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档