当前位置:文档之家› 【俄语翻译】与汽车有关的词语汉译俄100个

【俄语翻译】与汽车有关的词语汉译俄100个

【俄语翻译】与汽车有关的词语汉译俄100个
【俄语翻译】与汽车有关的词语汉译俄100个

【俄语翻译】与汽车有关的词语汉译俄100个

亲爱的朋友们,你们是不是爱车一族呢?哈哈,今天小编有幸为大家整理了一些与汽车有关的词语。本人酷爱俄语,你是不是也和我一样呢,那就和我一起来看一看吧。汽车词语汉译俄。

1. 座位сидение

2. 座圈тарелка

3. 转子ростор

4. 转向指示灯указательповорота

5. 轴瓦вкладыш

6. 轴套втулка

7. 轴承подшипник

8. т制动器ормоз

9. 止动片пластинастопорная

10. 支架стойка

11. 遮阳板козырекпротивосолнечный

12. 雨刷器стеклоочиститель

13. 油箱бактопливный

14. 油门заслонкадроссельная

15. 仪表盘щитокприборов

16. 蓄电池аккумулятор

17. 小灯подфарник

18. 自动变速箱автоматическаякоробкапередач

19. 电动车门玻璃升降器автоматическийстеклоподъемник

20. 油门акселератор

21. 电流表амперметр

22. 轮胎气压атмосферноедавлениеколеса

23. 行李箱багажник

24. 轮胎平衡балансировкаколес

25. 保险杠бампер

26. 轮毂барабанколеса

27. 汽油бензин

28. 汽油箱油箱бензобак

29. 挡泥板брызговик

30. 空气滤清器воздушныйфильтр

31. 消声器глушитель

32. 铅块грузикдлябалансировкиколеса

33. 喇叭按钮гудок

34. 门把手двернаяручка

35. 倒车灯двернойзамок

36. 发动机двигатель;мотор

37. 雨刮器дворники

38. 钢圈диск

39. 熄火заглохнуть(омоторе)

40. 倒车挡заднийход

41. 备用轮胎запасноеколесо

42. 后视镜зеркалозаднеговида

43. 磨损истирание

44. 机器盖子капот ( двигателя )

45. 汽化器,化油器карбюратор

46. 阀клапан

47. 扬声器音响колонки(музыкальные)

48. 变速箱коробкапередач

49. 挡风玻璃лобовоестекло

50. 油压表манометрмасла

51. 汽车工业автомобильнаяпромышленность

52. 汽车制造厂автомобильныйзавод

53. 备用轮(胎)запаснаяшина

54. 油箱бензобак

55. 加油孔(盖)заправочноеотверстие (люк)

56. 风挡ветровоестекло

57. 轿车легковаямашина

58. 雨刷器стеклоочиститель; дворник

59. 敞篷车открытыйавтомобиль

60. (风挡上)方向标стрелкауказательнаправления

61. 活动车顶轿车автомобильсоткиднымверхом

62. 驾驶镜;望后镜зеркалообратноговида

63. 通风器вентилятор

64. 越野汽车вездеход

65. 吉普车джип; газик

66. 变速杆;排挡杆рычагпереключенияпередач

67. 微型客车;“面包车”микроавтобус

68. 自动换挡;自动变速автоматическийпереключатель

69. 手闸杆ручнойтормоз

70. 载重汽车мощныйгрузовик

71. 喇叭гудок

72. 自动装货车автоматическаяпогрузочно-разгрузочнаямашина

73. 加速踏板акселератор

74. 自动卸货车автомобиль-самосвал

75. 仪表板щитокприборов

76. 起动机стартер

77. 救险车аварийнаямашина

78. (车)底盘шасси

79. 司机室(座)кабина

80. 前(后)座переднее(заднее)сиденье

81. 油灌车автоцистерна

82. 牵引车тягач

83. 前灯;大灯фара

84. (车前/后)方向灯(передний/задний)поворот-сигнал

85. 停车灯стоп-сигнал

86. 倒车灯заднийход-сигнал

87. 散热器护栅решеткарадиатора

88. 挡泥板грязезащитноекрыло

89. 离合器сцепление;фрикционныйдиск

90. 传动装置трансмиссия

91. 排汽管выхлопнаятруба

92. 保险杠буфер

93. 发电机генератор

94. 节油器экономайзер

95. 水箱радиатор

96. 轴承подшипник

97. 火花塞свеча

98. 活塞поршень

99. 玻璃升降器стеклоподъемник

100. 车毂ступица

区块链常用词汇中英俄语翻译对照

挖矿篇 挖矿MiningМайнинг 矿工MinerМайнер 矿池miningpoolsМайнингпул 矿机miningrigsМайнингриг 算力(哈希率)HashrateМощности (Хешрейт) 千哈希/秒/ Kilo-hashes per Second / KH/sКило-хэшвсекунду/КХ/с 基础知识篇 区块链BlockchainБлокчейн 区块BlockБлок 比特币BitcoinБиткоин 加密货币CryptocurrencyКриптовалюта 钱包WalletКошел?к 账户accountsСчета 地址AddressАдрес 确认ConfirmationПодтверждение 去中心化应用DappDapp 去中心化自治组织DAOДAO (Децентрализованная Автономная Организация) 共识ConsensusЕдинодушие 分布式账本DistributedLedgerРаспредел?ннаякнига 中央帐簿Central LedgerЦентральная Книга 分布式网络DistributedNetworkРаспредел?ннаясеть 智能合约SmartContractsСмарт-Контракты 交易区块TransactionBlockБлок Транзакций 手续费TransactionFeeОперационный сбор/комиссия 积分奖励BlockRewardНаграда За Блок 51%攻击51% AttackАтака 专业词汇 公有链Public blockchainПубличный блокчейн 私有链PrivateblockchainПриватный блокчейн 联盟链ConsortiumblockchainБлокчейн-консорциум 工作证明PoW (ProofofWor)Доказательство работы 股权证明PoS(ProofofStake)Доказательство доли владения 混合PoS / PoW HybridPoS/PoWГибридный PoS / PoW 数字加密DigitalSignatureЦифровая подпись/Электронная цифровая подпись(ЭЦП)

汽车英语单词

车轮系统:Wheeling System 轮毂:Wheel Hub 轮胎:Tire 轮胎汽门嘴:Tire Valve 轮圈:Wheel Disk 轮圈盖:Wheel Cover 内胎(含内衬):Inner Tire (Flap) 车轮系统:Wheeling System 电装品:Electrical Parts 电瓶:Battery 中央门控:Central Door Lock 分电盘:Distributor 火星塞:Spark Plug 汽车用电子钟:Digital Clock 汽车音响:Car Audio 防盗器:Car Burglar Alarm 雨刷及雨刷连杆:Wiper / Linkage 保险丝座:Fuse Seat 保险丝:Fuse 洗涤壶:Windshield Washer 配线:Wire Harness 马达类:Motor 高压线组:Ignition Cable 喇叭:Horn 发电机(零件):Alternator (Components)开关类:Switch 蜂鸣器:Buzzer 预热塞:Glow Plug 仪表:Combination Meter 灯泡:Bulb 灯类:Lamp 点火线圈:Ignition Coil 继电器:Relay 倒车雷达:Reverse Sensor 电池充电器:Battery Charger 闪光器:Flasher 省电器:Energy Saving Unit 端子:Terminal 电动座椅装置:Power Seat Unit 马达零件:Motor Components 电装品:Electrical Parts 汽车用光盘:Car CD 汽车用液晶显示器:Car LCD 调整器:Regulator 整流器:Rectifier 电子点火器:Ignition Module 倒车显示器:Rear View Display 定速器:Cruise Controller

短语翻译:汉译英

1.一双(条)…. 45.一个橘子 2.一双鞋子46.一只钢笔 3.一双袜子47.一只铅笔 4.一条长裤48.一只杯子 5.一条短裤49.什么颜色 6.一条裙子50.黑白相间 7.一套,一串,一副,一组51.请拼写它 8.一串钥匙52.我的名字 9.请求,恳求(给予)52.你的名字 10.我能帮你吗?53.他的名字 11.快点儿54.她的名字 12.劳驾,请原谅55。认识你很高兴 13.名字56.你好! 14.无疑,肯定57.我的朋友 15.早上好!58.在中国 16.下午好!59.两张漂亮的照片 17.晚上好!60.在第一张照片中 18.从……到……61.在下一张照片中 19.生日快乐!62.我的狗的名字 20.(表示祝愿)过得愉快!2 63.一张…的照片 21.给你64.失物招领处 22.(询问消息或提出建议)…怎么样?…好吗?2 23.你好吗?65.电脑游戏(机)

24.(购物时)…多少钱?66.玩电脑游戏 25.…多大年纪?…几岁了?67.玩游戏 26.学生卡,身份证68.和…玩游戏 27.用英语69.和…..玩….. 28.用汉语70.学校图书馆 29.姓氏2 71.给……打电话 30.中学,初中72.给……发电子邮件 31.飞机模型73.在沙发上 32.铅笔盒,文具盒74.在椅子下 33.再见75.在桌子下 34.磁带播放机76.打篮球 35.电话号码2 77.那听起来不错 36.为…而感谢你(们)78.通过电视,在电视上 37.思考,思索,考虑79.下课后 38.看电视80.晚饭后 39.别客气,不用谢81.然(随)后,在那之后 40.一把尺子81.同一所学校 41.一副地图82.去同一所学校上学 42.一件夹克衫83.体育明星 43.一把钥匙84.运动鞋 44.一床被子85.做运动 86.饮食习惯

俄语字母词汇语法俄语七年级上册考试题俄语入门翻译范文教学习入门

高一俄语期中试题 时间:100分钟总分:120分 第I卷选择题(共45分) 一、选择答案,将所选项前的代号填在题前的括号内:(每题分,共计45分) 1.—Это стол? —_________, это стол. А. Да В. Нет С. Не 2. Как _________ имя. А. ваш В. ваша С. ваше 3. 当有人对你说“Спасибо.”时,你应该说:_______________. А. До свидания В. Спасибо С. Пожалуйста 4. —Кто там? —Там __________. А. Анна В. класс С. парта 5. —Что это? —Это ___________. А. Анна В. дом С. Лена 6.Это карта, ____________ там. А. она В. они С. Оно 7. Это моё пальто, оно __________ . А. красивые В. красивая С. красивое 8. _______ это письмо? А. Чьё В. Чья С . Чей 9.Это Антон и Анна, а это ___________ мама. А. его В. её С. их 10. —_____________ это доска? —Она чёрная. А. Чья В. Что С. Какая 11 —Это учебник ___________ тетрадь? —Это тетрадь. А. или В. а С .и 12. Это мальчик, ______ зовут Вова. А. его В. её С. их 13. Это мой сын, ему __________ года . А. 12 В. 4 С. 8 14. .Какая ваша______ ? A.школа B.карандаш C.пальто

中国特色文化词汇翻译

1. 元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar 43. 印/玺:Seal/Stamp 44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

外贸单证内容的俄文翻译词汇

拨款授权书.拨款许可pa3pemeHue Ha 巾uHaHCupOBaHue 发明证书aBTOpckoe CBugeTe刀bCTBO Ha u3o6peTe 结算通知单,报单,汇款通知单aBU3O 借记(借方)通知书,借记(借方)报单ge6uTOBoe aBU3O 贷方(贷记)通知书,贷方报单KpeguTOBoe aBU3O 装载单据,运单norpy3 g^HEyMeHTbi 货物处理单据,货物在途中结算凭据TOBapopacnop刃guTe刀bHbi访现金付款交单gokyMeHTbi 3a Ha 刀u^Hbi访pacneT 承兑交单gokyMeHTbi npOTUB akuenTa 成套单据KOMn刀eKT gokyMeHTOB 全套单据n o 刀Hbi访KOMn 刀eKT gokyMeHTOB 付款通知书u3BegeHue o n^aTexe 当月通知书u3BegeHue o n 刀aTexe c Mec 刃-HUM yBe, 托收单据gokyMeHTbi Ha uHkacco 托收单,托收委托书uHkaccoBoe nopyneHue 借记通知书,付款通知书kpe gHuoTTa 托付单,付款委托书n刀aTexHoe nopyneHue 对账单,抄账单,账单BbinucKa cneTa 账单,发票cq-e^TKTypa 账单检查一览表BegoMocTb pekanuTy 刀刃uuu BbinucKu 临时发票,预先发票npegBapuTe刀bHbi访cneT

支票,交款取货单qek 银行支票6aHK0BCKu访nek 戈U线支票KpoccupOBaHHbi访nek 付后支票,已付支票on刀ameHHbi访nek 命令支票,抬头人支票,记名支票opgepHbi访nek 废支票norameHHMH nek 结算支票pacneTHMM nek 保付支票ygocTOBepeHHbiM nek 不记名支票nek Ha npeg匕刃BUTe刀刃 银行拒不接受的支票nek , He npuH 刃TMI M K on刀aTe 6aHko 缺陷检验报告ak ge巾eKTauuu 验收单,验收证书npueMku 技术检验报告ak xHuqeckor MOTpa 技术情况报告ak xHuqeckor C TOHHUH 技术鉴定证书aK CnepTU3bI 受损明细表ge巾eKTupOBa^Ha刃egoMOCTb 检查维修登记表BegoMOCTb ocMOTpa U peMOHTa 质量证明书cepTu巾ukaT kamecTBa 正式证书o巾u^ua 刀bHbiM akT 临时证明书BpeMeH HMM CepTU 巾UkaT 最终质量证明书okoHmaT e 刀bHbiM cepTu 巾UkaT

高中英语阅读常见单词及短语02

72. deputy 英 ['depj?t?]美 ['d?pjuti] n. 代理人,代表 adj. 副的;代理的 I delegated my responsibilities to my deputy.我把职责委托给了我的代理人。 When he was ill,his duties devolved on his deputy.他生病期间他的工作移交给了他的副手。 73. kick off [足球]中线开球;[口](使)开始;[美,口]死;踢开 1.Kick off your shoes and find a game on TV.脱下鞋子打开电视找场比赛看吧。 2.They kick off their campaign against Paraguay tomorrow night. 他们脱掉他们明天晚上对阵巴拉圭。 74. gluttony英 ['gl?t(?)n?]暴食,暴饮暴食;贪食,贪吃 1.In love,as in gluttony,pleasure is a matter of the utmost precision. 在爱情中,如同暴饮暴食,快乐的关键在于毫厘不差的精准。 75. unique 英[ju?'ni?k]美 [j?'nik] adj. 独特的,稀罕的;[数] 唯一的,独一无二的 n. 独一无二的人或物 We all have unique skills and gifts.我们都拥有独特的技能和天赋。 In this case however,despite the name of the property,it need not and should notbe unique. 尽管该属性的名称如此,但在这种情况下,它不需要也不应该为唯一的。 76. pyramid英 ['p?r?m?d]美 ['p?r?m?d] n. 金字塔;角锥体 vi. 渐增;上涨;成金字塔状 vt. 使…渐增;使…上涨;使…成金字塔状 Imagine this as a pyramid and not a triangle.想象一下这是个金字塔,不说三角形。 We can reach the glorious summit of pyramid if we learn English in this way.我们按照这样的过程学习英语,就一定能达到金字塔光辉的顶端! 77. phenomenon [f?'n?m?n?]n. 现象,事件;奇迹;非凡的人 This phenomenon is not as outrageous as it seems. 这种现象并不像它看上去那样骇人。78. complement英 ['k?mpl?m(?)nt]美 ['kɑmpl?m?nt] n. 补语;余角;补足物 vt. 补足,补助 1.You do not want to duplicate efforts, though you may come to complement them. 虽然您可能会为其做补充,您不会想去做重复的工作。 79. bid [b?d] vt. 投标;出价;表示;吩咐 vi. 投标;吩咐 n. 出价;叫牌;努力争取 n. (Bid)人名;(俄)比

汉译英主题词汇

汉译英主题词汇 1.中国传统文化 四大发明the Four Great Inventions 造纸术paper-making 火药gunpowder 指南针/罗盘compass 印刷术printing 孔子Confucius 孟子Mencius思想学派school of thought 核心思想the core of ideology 代表人物representative 儒家思想Confucianism儒家文化Confucian culture 道家Daoism法家Legalism 和尚;僧人monk 乐器musical instrumental 琴棋书画guqin, game of go, calligraphy and painting 笛子flute 二胡erhu 古筝guzheng 鼓drum 琵琶Chinese lute中国象棋Chinese chess 围棋Chinese Go 对弈play chess 棋子chess pieces 棋盘chessboard 中国书法Chinese calligraphy 甲骨文oracle bone script 文房四宝the four treasures of the study 毛笔brush pen 墨ink stick 砚台ink stone 纸paper 笔划stroke 四大名著the four masterpieces 汉字Chinese character <<西游记>>Journey to the West; The Money King <<红楼梦>>Dream of the Red Chamber; A Dream of Red Mansions <<三国演义>>Romance of the Three Kingdoms <<水浒传>>Water Margin; Outlaws of the Mash <<诗经>>Books of Songs <<史记>>Records of the Grand Historian; Historical Records 唐诗宋词Tang and Song Poetry; Poetry of Tang and Song Danasties 元曲Yuan opera 眀小说Ming novel 普通话四声调the four tones of Mandarin Chinese 对联couplet俗语idiom 词语phrase 国画Chinese (traditional) painting 山水画landscape painting 写意画free sketch painting 敦煌壁画Dunhuang frescoes 龙的形象the image of dragon 孔子庙Confucius Temple黄河the Yellow River 长江the Yangtze River 长城the Great Wall 故宫the Imperial Palace ; the Forbidden City 故宫博物馆The Palace Museum天安门广场Tiananmen Square 胡同hutong太极拳Tai Chi 文武双全be excellent both in the arts of pen and sword

汽车工程中英翻译词汇表(1).doc

汽车工程中英翻译词汇表 En glish Chin ese teamwork合作;协力 tech ni cia n 技师 dealer汽车商 do-it-yourselfer 自己修车的人driver驾驶员 engin eeri ng 工程师 expert专家 instructor 教师 machinist机械师manufacturer 制造者 mecha nic机械工 owner车主 passe nger car 乘客pedestria n 行人 pilot驾驶员 stude nt 学生 trouble code 故障码

vers ion 版 view 图warning 警告warranty 保证 mark记号 meaning 意义 memo备忘录 method方法;程序model样式n ame 名 notation 记号 note备忘录;注意事项number号码;数 option选择 outline轮廓;概要 overview 概观 page 页 paragraph 段落 pare nthesis 括号passage 一段文字pate nt 专禾U patter n

型phantom view 透视图phase阶段 picture 照片 plan计划;方法 precaution 留心;预防procedure 程度 process 方法 profile图;轮廓 program课程;程序 project 计戈U record记录 refere nce 参考 remedy对策;矫正法 report报告 routine例行;一定手续;程序rule规则 sample样品 schematic 概图 scheme计划 secti on 节 serial nu mber 序号

新视野大学英语第三版第二册6-7单元词汇,短语 ,汉译英英译汉

Unit5 1. 2.A strong police force has been placed between the two (rival) groups in the village to prevent fighting and killing. 3. Although personally we believe this to be of only secondary importance, its potential role in (motivating) innovative acts cannot be ignored. 4. 5. Western nations have older and shrinking populations since they entered the 21st century and their(fluctuating) birth rates have also posed problems. 6. 7. The president is in trouble and will have to work hard to (restore) his credibility after people discovered that he was not telling the truth. 8. To study a number of subjects in the humanities has been both enjoyable and (enlightening) , providing me with a new and different perspective on the world in which we live. 9. People are concerned about the environment issue because air and water pollution not only affects everyone's health but also makes it difficult for businesses to (profit) . 10. 1. 2. The support our volunteers provide to the community as well as society cannot 3. (be measured in) purely practical terms, and their continuing contribution is vital. Please don't forget the Tourist Guide, which should(come in handy) when you travel to different places in Asia and Europe for the next few weeks. 4.

俄语翻译实习报告(精)

俄语翻译实习报告 大二的下学,我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。 翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在google和 яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原

文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。 自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但认真看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原文的人肯定是看不懂得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对照原文和译文之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的好帮手。我让她帮我看我的译文,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原文,采用了其中可取的建议。最后我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑

中考英语作文常用词汇词组

中考常用词汇及短语大全 一) 连接词 (1)表选择关系或对等关系的连接词:either…or…,neither…nor, or, as well as…, and, both…and…。(2)表因果关系或对等关系的连接词:therefore, so, as a result, as the result of …,because of, due to …,owing to, thanks to等。 (3)表时间顺序的连接词:the moment, as soon as, at first, then, later, meanwhyle, at the beginning, in the end, before long, for the first(second…)time, the minute等。 (4)表转折关系的连接词:yet, and yet, but , while, on the contrary, on the other hand, however, at the same time(然而)等。 (5)表解释说明的连接词:that is, that is to say, in other words, such as, for instance, and so on, etc. and the like等。 (6)表递进关系的连接词:not only…but (also), what,s more, what's worse, besides, in addition, worse still, moreover, above all等。 (7)表示总结的连接词:in a word, on the whole, in short, briefly, in brief, to sum up, in all等。(三)注意以下过渡词的用法 1、表示时间的 af first 起初 next 接下来 then 然后 after that 那以后 later 后来 soon 不久 soon/shortly after ……之后不久 finally 最后 in the end 最后 eventually 最终 at last 终于 lately 近来 recently 最近 since then 自从那时起 after that 那以后 in no time 不一会儿 after a while 一会儿 afterward 后来 to begin/start with=in the first place 首先、第一点 immediately 立即、马上

unit 9 汉译英中词语的省略

汉译英中词语的省略 1.重复省略 A.四字成语 汉语许多描写性文章,如旅游景观的介绍等,往往使用华丽的词藻和形容词,尤其是四字成语。这些词语或成语往往有同义反复的倾向,而无多大实际意义,大多是出于讲究声韵对仗,渲染气氛等方面考虑。如“甜言蜜语、千姿百态、深思熟虑、争先恐后”等都是同义反复。但英语的风格要求的是简洁明快。因此,在翻译中,要适当减词,不能把汉语行文中堆砌的词藻和形容词都搬到英语中。 1)不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。 2)满树金花,芳香四溢的金桂;花如白雪,香气扑鼻的银桂;红里透黄,花味多浓的紫砂桂;花色似银,季季有花的四季桂,竞相开放,争妍媲美。进入桂林公园, 阵阵桂花香扑鼻而来。 3)因为他们很注意处理各方面的关系,所以八面玲珑,到处有缘。 4)正沿着建设有中国特色的社会主义道路,满怀信心,昂首阔步地迈向二十一世纪。 B.一般词语 不仅是四字成语,其他平行性词语,也是汉语追求韵律和工整的修辞手段,英译时要省略相同意义的词。 1)多数中国人依然关心世事,注重人情,而这些在佛教看来都是虚幻的。 2)五年来新增就业3555万人。 3) 中国饮茶的风尚,到了第七世纪的唐代,已经相当盛行了。 2.习惯省略 英语习惯简洁的表达,对上下文已清楚的信息往往予以省略。因此对汉语中重复的意思,要根据英语表达习惯,采用简化表达。 A.动词 1)他家里很穷,没有什么衣服可穿,也没有什么东西可吃。 2) 搞好社会治安,是关系到人民群众生命财产安全和改革、发展、稳定的大事。 3)……鼓励国内外投资者到中西部投资。 a. …encouraging both Chinese and overseas investors to invest in the central and western regions. b….encouraging both Chinese and overseas investments in the central and western regions. B.名词 汉语一些主谓结构翻译成英语时,谓语形容词往往含有整个主谓结构句子意思。这样这个结构中的主语名词意思就可以省略。 1)由于各种各样的原因,他们常常感到心情压抑,事业受挫。 2)自此而下,江面宽阔,水流平缓,一叶轻舟,顺流而下,沿江景色,饱览无遗。 3)建立办事高效、运转协调、行为规范的行政管理体系。 C.范畴词 英语中有些抽象名词往往已含有汉语中一些表示状态、品质的范畴概念。如“他在我不知道的情况下私自拿走了那东西”,在翻译中就无须译出“情况”:He took it away without my knowledge. 再如:unemployment=失业现象、失业问题;housing=住房问题;emergency=紧急状况;solution=解决方法;complacency=自满情绪;tension=紧张局势;stability=稳定局面。在汉译英时,要省译问题、状况、情绪、看法、局面、气氛、现象这些汉语的范畴词。 1)我们一定要逐步顺利解决沿海同内地贫富差距问题。 2)与此同时,各学校正采取步骤纠正教学和科研不平和的状况。

汉译英常见句型和短语

汉译英常用句型和短语 1.It is said / reported / predicated (断定)/ believed / asserted (宣称)/ supposed / well-known / generally considered… that… 据… It must be admitted / pointed out… that… 预计中国打算在近期购买私车的人数将达到三百万。 It is predicted that the car purchasers in China will amount to 3 million in the near future. 到2008年第四季度,国民经济年均增长率预计将达到10%。 The annual average growth rate of national economy is estimated to reach 10% by the last quarter of 2008. 必须指出,这样的错误不能再犯。 It must be pointed out that mistakes of this kind should not be repeated. 看来这两个科学分支是相互依存,相互作用的 It seems that these two branches of science are mutually dependent and interacting. 已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。 It has been proved that induced voltage causes a current

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉 基因重新组合рекомбинация генов; генетическая рекомбинация 分离规律закон расщепления 自由组合规律закон случайного ассортимента 连锁和交换规律закон сцепления и обмена 物种起源Происхождение видов путем естественного отбора (1859)进化论эволюционизм;эволюционная теория 基因的突变мутация в генах 解剖镜стереоскопический микроскоп 载片предметное стекло 盖片защитное стекло 鞭毛生物жгутиковые 生物机构学биомеханика; биохимический 毛果芸香[生物]硷алкалоид яборанди, пилокарпин 现世生物学биология современных животных 生物氮素биологический азот 异地生物аллохтон 广生性(境)生物эвритопный организм, эврибионт 国际生物学家代表大会Международный конгресс биологов 无生物界неживая природа 分子生物学молекулярная биология 排泄экскреция

细胞学цитология 细胞结构строение клетки 细胞膜клеточная мембрана; клеточная оболочка细胞壁клеточная стенка 细胞质цитоплазма 细胞核ядро клетки; цитопласт 细胞液цитолимфа; клеточный сок 细胞色素цитохром 原生质протоплазма 身体细胞соматические клетки 胸膜细胞тимоцит 反足细胞[клетки-]антиподы 发育细胞вегетативная клетка 随伴细胞клетка-спутница 髓细胞毒素миэлотоксин 成髄细胞миелобласт 巨成红血细胞мегалобласт 色质细胞пигментные, клетки, хроматофоры 黄素细胞мутеиновые (ж?лтые) клетки 遗传学генетика 物种的变异мутация вида 配子(生殖细胞)гамета (половая клетка)

初中英语常见单词和短语

英语常见单词和短语 1.常见的蔬菜(vegetable):pepper ['pep?]胡椒 hot pepper辣椒 tomato[t?'ma?t?u] 番茄,西红柿 cucumber ['kju?k?mb?]黄瓜eggplant['egplɑ?nt] 茄子 potato[p?'teit?u ]马铃薯 carrot ['k?r?t] 胡萝卜pumpkin ['p?m(p)kin] 南瓜cabbage [k?bid?] 圆白菜,卷心菜 melon ['mel?n] 香瓜,甜瓜mushroom ['m??ru?m] 蘑菇 pea 豌豆 bamboo [b?m'bu:] 竹笋 (竹子) 2.常见的动物(animals) 狮—lion ['la??n] 豹——leopard ['lep?d] 熊猫—panda ['p?nd?] 老虎——tiger ['ta?g?] 狼—wolf [wulf] 公牛—bull [b?l] 母牛—cow[kau] 绵羊-----sheep [?i?p] (单复同行) 羊羔——lamb [l?m] 熊—bear [be?] 骆驼—camel['k?m(?)l] 鹿——deer [d??] 大象elephant ['el?f(?)nt] 狐狸——fox [f?ks] 长颈鹿-giraffe [d??'rɑ:f]马——horse [h??s] 猪——pig [p?g]] 狗——dog [d?g] 猴子—monkey ['m??k?] 蝙蝠——bat [b?t]] 猫——cat [k?t] 袋鼠—kangaroo [,k??g?'ru? ]松鼠-squirrel ['skw?r(?)l] 兔子——rabbit ['r?b?t] 老鼠-rat/mouse [ma?s](mice)海豚—dolphin ['d?lf?n]鲸——whale [we?l] 海豹——seal [si?l] 乌龟—tortoise ['t?:t?s] 鱼——fish [f??] 蛙——frog [fr?g] 蛇——snake [sne?k] 公鸡——cock [k?k] 母鸡——hen [hen] 小鸡——chick [t??k] 鸭子duck [d?k] 鹅——goose [gu?s] 蜘蛛-spider [spaid?] 蚂蚁ant[?nt] 蜜蜂bee [bi?] 蝴蝶butterfly['b?t?fla?] 蜻蜓dragonfly ['dr?g(?)nfla?] 老鹰eagle['i?g(?)l] 猫头鹰owl [a?l] 乌鸦crow[kr??] 鸽子dove[d?v] 鸟bird[b??d] 燕子swallow['sw?l??]] 麻雀sparrow['sp?r??] 企鹅penguin ['pe?gw?n] 蚊子mosquito[m?'ski?t??] 4.常见国家(countries) 中国-China['t?ain?] 美国-USA(American) 英国(England)(UK) theUnited Kingdom['ki?d?m] 日本-Japan[d??'p?n] 意大利-Italy['it?li] 法国-France[frɑ:ns] 西班牙-Spain[spein] 葡萄牙-Portugal['p?tjuɡ?l] 德国-Germany['d??:m?n] 澳大 利亚-Australia[?'stre?l??] 新西兰-New Zealand['zil?nd] 新加坡-Singapore[s??g?'p?:] 泰国-Thailand['tai l?nd] 印度-India['?nd??] 韩国-South Korea[k?'r??] 马来西亚-Malaysia[m?le???] 菲律宾-the Philippines[fili'pi:nz] 古巴Cuba['kjub?] 5.各种常见的颜色(colors) blue[blu:]蓝色 green[gri:n]绿色 purple['p?:p(?)l]紫色 yellow['jel??]黄色 red[red]红色 pink[p??k]粉红色 brown[bra?n] 褐色;棕色 white[wa?t] 白色 gray [gre?] 灰色 6.运动项目(sports events) Swimming['sw?m??] 游泳 Diving['daivi?] 跳水 Athletics[?θ'letiks]田径 high jump[d??mp] 跳高 long jump 跳远 javelin['d??vin] 标枪 marathon['m?r?θ?n] 马拉松 Badminton['b?dmint(?)n] 羽 毛球 Baseball['beisb?:l] 棒球 Basketball['bɑ:skitb?:l] 篮球 Football['futb?:l] 足球 Table Tennis 乒乓球 Tennis['tenis] 网球 Volleyball['v?lib?:l] 排球 Cycling['saikli?](自行车) 7.单位名称(units) 1.Hospital['h?spit(?)l] 医院 2.post office 邮局 3. police station 警察局 4.school 学校 5. Bank[b??k] 银行 6.court[k?:t] 法院 7. government['g?v(?)n,m(?)nt] 政府 8. supermaket 超市 10.kindergarten ['k?nd?,gɑ:t(?)n] 幼儿园 11. hotel[h??'tel] 宾馆 12. company['k?mp(?)n?] 公司 13. bus station['ste??(?)n] 汽 车站局 14.restaurant['restr?nt] 饭店 15.factory['f?kt?ri] 工厂 8.人体各部位(parts of body) head[hed]头

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档