当前位置:文档之家› 超全俄语前置词大全总结

超全俄语前置词大全总结

超全俄语前置词大全总结
超全俄语前置词大全总结

超全俄语前置词大全总结

1、从、、、(里);从、、、(某处),从、、、,由、、、(表示方向或来源)вы?йти из

ко?мнаты 从房间出来вы?йти и?з дому 从家里出来позвони?ть из шко?лы 从学校打来电话узна?ть из письма?从信中得知

друзья?из Росси?и 从俄罗斯来的朋友

верну?ться из компа?нии 从公司回来

вы?тащить ры?бу из воды?从水里捞鱼Он стал руководи?телем из

рабо?чего、他从一个工人变成了领导。

2、、、、当中的一部分оди?н из

студе?нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)оди?н из краси?вейших

городо?в 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)мла?дшая из сестёр 姐妹中最小的一个

3、用、、、做的,由、、、组成的стро?ить

дом из ка?мня 用石头盖房子обе?д из

пяти?блюд 五个菜的午餐стол из

де?рева 木头桌子плато?к из шёлка 丝

绸手帕На?ша семья?состои?т из

пяти?челове?к、我们家由五口人组成。

4、由于、因为молча?ть из

скро?мности 由于谦虚没有做声спроси?ть из любопы?ства 由于好奇问、、、

сказа?ть из ве?жливости 出于礼貌说、、、помога?ть из сочу?вствия 出于同情帮助、、、узнава?ть из

интере?са 因为感兴趣打听、、、5、固定词组изо всех сил 用尽全力地изо всей мо?чи 拼命地с(要求第二格)

1、从、、、(表面、外部、上面);从、、、,从、、、(时候起)взять кни?гу со стола?从桌

子上拿起一本书прийти?с у?лицы 从大街上回来рабо?тать с восьми?часо?в 从八点

开始工作с утра?до ве?чера 从早到晚с

утра?до?ночи 从早到晚с января?до ию?ля 从1月至7月с са?мого утра?从一清早起сосреды?从星期三开始с де?тства 从童年起пи?во со льда 冰镇啤酒注意:有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,

如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте 在邮局、на заводе 在

(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所

以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。

вы?йти с по?чты 从邮局出来

верну?ться с заво?да 从工厂回来

2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩)умере?ть с го?лоду 因为饥饿而死亡(го?лод的正常的第二格是го?лода)

пла?кать с доса?ды 因为懊恼而哭泣

3、由,从、、、开始с меня?从我开始

4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义)

брать приме?р с кого 仿效、、、;以、、、为榜样перевести?с ру?сского языка?на кита?йский язы?к 俄译汉

с(要求第四格)

1、(数量上)大约с неде?лю 大约一周с

полпу?да муки?约半普特的面

2、(形状、体积等)差不多ши?шка с яйцо?

鸡蛋大的瘤子пятно?с ви?шню 樱桃大的污点с моё вре?мя 像我一样大(的时候)с(要求第五格)

1、和гуля?ть с до?черью 和女儿一起散步жить с роди?телями 和父母住在一起

2、带有кварти?ра со все?ми

удо?бствами 设备齐全的住宅ко?мната с балко?ном 有阳台的房间кни?га с

карти?нками 带插图的书

3、带着、怀着、、、的情绪、感情ждать с

нетерпе?нием 焦急的等待чита?ть с

интере?сом 兴致勃勃的读есть с

аппети?том 津津有味的吃пять лет с

ли?шним 五年多

4、动词的支配关系поздравля?ть кого с днём рожде?ния 祝谁生日快乐

спра?виться с зада?чей 胜任任务от(要求第二格)

1、来自于、、、(某人)的;来源于、、、

получить письмо от родителей 收

到父母的来信От ма?тери оста?лось у

неё пристра?стие к му?зыке、她从

母亲那里继承了对音乐的爱好。

2、距离、、、в двадцати километрах от города 距离城市20公里的地方

3、从、、、到、、、(与前置词до或者к搭配使用)

от Харбина до Пекина 从哈尔滨到北京

дети от восьми до десяти лет8到10岁的孩子们ту?чи ра?зных отте?нков

от моло?чного до тёмно-

лило?вого 各种色调的云彩:从乳白色到深紫色的(都有)колебание температуры от37℃

до40℃ 温度在37℃到40℃之间浮动от ма?ла до

вели?ка 从老到幼;不分老幼Он рабо?тает от утра?до?ночи、他从早到晚工作。от

ча?стного к о?бщему 从个别到一般от

лёгкого к тру?дному 由易到难

перехо?д от буржуа?зной

револю?ции к

социалисти?ческой револю?ции由资产阶级革命向社会主义革命过渡от Пу?шкина до Го?рького 从普希金到高尔基от пя?той до восьмо?й главы?включи?тельно 从第5章到第8章(包括第八章)от бу?квы А до

бу?квы К исключи?тельно 从字母A到字母K(不包括字母K)

4、因为、由于пла?кать от го?ря 难过的哭了крича?ть от испу?га 因为吃惊喊了起来засну?ть от уста?лости 累得睡着了

просну?ться от шу?ма 被吵醒了

хрома?ть от паде?ния 摔瘸了

умира?ть от ра?ка 死于癌症мо?крый от дождя?因为下雨弄湿了

5、文件、书信的日期письмо от третьего марта3月3日的来信соглашение от

пятнадцатого января1945 года1945年1月15日签订的协议

6、避免、防备、清除、摆脱、脱离;防治的对象

освободи?ться от оши?бок 避免错误

помогать ему от трудностей 帮助他

摆脱困难оторва?ть пу?говицу от

пальто?从大衣上把口子拽下来

предохра?нить от эпиде?мии 预防流行病лекарство от гриппа (治)感冒(的)药таблетки от головной боли 治头疼的药片

7、代表Он вы?ступил от на?шего

учрежде?ния、他代表我们机关发言。

нача?льник от прави?тельства 代表政府的领导

8、指出事物所属的整体、用途或活动范围кры?шка от ча?йника 茶壶盖футля?р от

очко?в 眼镜盒ключ от шка?фа 柜子钥匙

рабо?чий от станка?机床工人

крестья?нин от сохи?扶犁的农民

воротничо?к от блу?зки 女短衫的衣领

ле?звие от бри?твы 刮胡刀刀片

9、某些词汇,如:动词、副词等要求,或者构成固定词组

отойти?от го?рода离开城市отойти?от стола?离开桌子далеко?от

го?рода 离城很远недалеко?от села?离村庄不远сле?ва от крова?ти 床的左面

спра?ва от меня?我的右面от всей

души?衷心地от всего?се?рдца 诚心地от со?бственной руки?

написа?ть (亲)手写的от сло?ва до

сло?ва (к сло?ву)

逐字地вы?учить от доски?до

доски 从头到尾的熟记день ото дня?逐日地год о?т году 一年年地час о?т часу 越

来越、渐渐地вре?мя от вре?мени 不时地в отли?чие от бра?та 与兄弟不同в

отли?чие от ру?сского языка?与俄语不同Э?та ткань отличается от

той、这种布与那种布不一до(要求第二格)

1、在、、、(时间)之前до звонка?响铃之前за полчаса?до собра?ния 开会前半小时до отхо?да по?езда 回车开车前до

обе?да 饭前де?ти до

четы?рнадцати лет14岁之前的孩子(或者翻译成“14岁以下的孩子”)

2、到、至、距(表示空间或时间距离的长短)каса?

до по?яса 齐腰的辫子дли?нная

шине?ль до пят 长的拖到脚后跟的军大衣от

Харби?на до Шанха?я 从哈尔滨到上海с

января?до ма?рта 从1月到3月

3、直到、直至(表示界限)рабо?тать до

глубо?кой но?чи 工作至深夜

отложи?ть до ве?чера 拖延到晚上,挪到晚上наби?ть це?ну до пяти?десяти рубле?й 把价钱抬到50卢布

4、到(某种程度)неуклю?жий до

смешно?го 笨的令人发笑сла?дкий до

при?торности 甜的腻人的крича?ть до хрипоты?喊得嗓子哑了сража?ться до

по?лной побе?ды 战斗到彻底胜利

начи?стить добле?ска 擦得锃亮

смея?ться до слёз 笑出眼泪уста?ть до сме?рти 累得要死впереди?(要求第二格)идти?впереди?всех 走在大家前面

стоя?ть впереди?нас 站在我们前面для(要求第二格)

1、为了(表示目的或者用途)кни?га для

дете?й 儿童读物тетра?дь для

сочине?ний 作文本останови?ться

для о?тдыха 停下来休息

2、对于、、、来说вре?дно для

здоро?вья 对健康有害(或者翻译成“对身体有害”)тру?дная зада?ча для ученика?

对于学生来说有困难的习题без(要求第二格)

1、没有,不带,无де?вушка без очко?в 没带眼镜的姑娘мужчи?на без пальто?没穿大衣的男子чай без са?хара 没加糖的茶

писа?ть без оши?бок 写得没有错误

слу?шать без интере?са 听得枯燥无味(或者翻译成“没有兴趣听”)перевести?

текст без словаря?翻译课文时不用词典

рабо?тать без уста?лости 不知疲倦地工作

2、还差、、、(表示时间)без пяти

десять 差5分钟点без четверти

восемь 差一刻钟8点у(要求第二格)

1、谁有、、、У меня?есть э?та

кни?га、我有这本书。У дя?ди дво?е

дете?й、叔叔有两个孩子。

2、在谁那быть в гостя?х у дру?га 在朋友那里做客жить у роди?телей 住在父母那里

3、在、、、旁边стоя?ть у окна?站在窗户旁边

4、某些动词要求узна?ть у това?рища 从同学那里得知взять кни?гу у дру?га 从朋友那里借书по?сле(要求第二格)在、、、之后

по?сле обе?да 午饭后по?сле

рабо?ты 下班后по?сле пяти?

часо?в5点以后о?коло(要求第二格)

1、在、、、附近,在旁边о?коло са?да 花园附近о?коло на?шего

университе?та 在我们学校附近

2、大约о?коло двух лет 大约两年

о?коло семи?часо?в ве?чера 晚上7点左右о?коло пяти?киломе?тров 大约5公里вокру?г(要求第二格)在、、、周围

вокру?г до?ма 房子周围сиде?ть

вокру?г стола?围桌而坐во?зле(要求第二格)在、、、附近стоя?ть во?зле

стола?站在桌旁из-за(要求第二格)

1、从、、、后面,从、、、外面встать из-за стола?从桌旁站起来прие?хать из-за

грани?цы 从国外来

2、因为,由于поссо?риться из-за

пустяко?в 因为小事吵架во и?мя(要求第二格)为了во имя дружбы 为了友谊по

причи?не(要求第二格)由于,因为по

причи?не сла?бого здоро?вья 由于身体弱(或者翻译成“由于身体欠佳“)по причи?не

плохо?й пого?ды 由于天气恶劣по

по?воду(要求第二格)由于,因为устро?ить вечери?нку по по?воду

оконча?ния экза?менов 为庆祝考试结束而举行的晚会в результа?те(要求第二格)由于、、、(书面语)в результа?те

успе?шных перегово?ров 由于谈判顺利в результа?те борьбы?由于斗争(的结果)в си?лу(要求第二格)由于、、、(书面语)в

си?лу ра?зных обстоя?тельств 由于各种情况всле?дствие(要求第二格)由于、、、(书面语)всле?дствие дождя?由于下雨

всле?дствие боле?зни 由于生病

всле?дствие неосторо?жности 由于不小心во вре?мя(要求第二格)在什么时候во

вре?мя обе?да 吃午饭的时候во вре?мя рабо?ты 工作的时候во вре?мя дождя?下雨的时候накану?не(要求第二格)在、、、前夕накану?не Но?вого

го?данакану?не

экза?менанакану?не Пе?рвого

октября?в тече?ние(要求第二格)在、、、

期间в тече?ние трёх дней 三天之内в

тече?ние мно?гих лет 在很多年之内в

тече?ние рабо?ты 在工作期间от имени(要求第二格)代表,以、、、的名义от имени

народа 代表人民посреди?(要求第二格)在、、、当中,在、、、之间стоя?ть

посреди?ко?мнаты 站在房间中央

среди?(要求第二格)在、、、当中,在、、、之间

стоя?ть среди?ко?мнаты 站在房间中央останови?ться среди?у?лицы 停在街中心просну?ться среди?но?чи 半夜醒来среди?бе?ла дня 光天化日之下

среди?э?тих книг 在这些书中сиде?ть среди?ребя?т 坐在同学们中间при

по?мощи(要求第二格)在、、、帮助下при

по?мощи дру?га 在朋友的帮助下с

по?мощью(要求第二格)借助于、、、,利用、、、с по?мощью словаря?借助于字典со

стороны?(要求第二格)

1、来自于、、、方面的,从、、、而来的со

стороны?покупа?теля 从顾客那方面来说

со стороны?ле?са 从森林那边来

2、表示亲属关系дя?дя со стороны?

ма?тери 舅舅ро?дственники со

стороны?отца?父亲方面的亲戚поми?мо(要求第二格)除了,除了、、、以外поми?мо

свои?х дете?й 除了自己的孩子以外

поми?мо рабо?ты 除了工作кро?ме(要求第二格)除了Кро?ме На?ди все

пришли?、除了娜嘉,大家都来了。Кро?ме

книг в библиоте?ке мно?го

журна?лов и газе?т、在图书馆里,除了书,还有杂志和报纸。мимо(要求第二格)(不停留地)从旁边(过去)Машина проехала мимо

деревни、汽车从村旁开过去了。вдоль(要求第二格)沿着,顺着(某一直线或者长条形的物体)вдоль

реки?沿着河流вдоль доро?ги 顺着河流

вме?сто(要求第二格)代替вы?пить воды?вме?сто ча?я 以水代茶пойти?

вме?сто бра?та 替兄弟去вне(要求第二格)在、、、外面;、、、以外;超出、、、вне

го?рода 在城外вне пла?на 超出计划вне опа?сности 脱离危险внутри?(要求第二格)在、、、内部внутри?до?ма 在房子里

внутри?челове?ческого те?ла 在人体内部во главе?(要求第二格)经常与动词

быть, находиться, идти, стоять, встать等连用,翻译成“在最前面”、“在最前列”、“领导、、、”。во главе?делега?ции 率领代表团итди?во главе?коло?нны демонстра?нтов 走在游行队伍的最前面в

слу?чае(要求第二格)如果、、、,在、、、情况下в слу?чае на?добности 如果有必要в

слу?чае необходи?мости 在必要的情况下про?тив(要求第二格)

1、、、、对面,对着、、、,迎着、、、,逆着、、、про?тив по?чты 邮局对面плы?ть

про?тив тече?ния 逆水游泳,逆水航行

2、违反,反对,排除поступа?ть

про?тив пра?вил 做事违反原则про?тив во?ли отца?违反父亲的意志очки?

про?тив пы?ли 防沙尘的眼镜про?тив

врага?反对敌人

3、医治лека?рство про?тив

бессо?ницы 安眠药лека?рство

про?тив ка?шля 咳嗽药напро?тив(要

求第二格)在、、、对面напро?тив до?ма 在房子对面находи?ться напро?тив

общежи?тия 在宿舍对面к(要求第三格)

1、朝、向、往(表示方向)идти?к дру?гу 去朋友那плыть к бе?регу 向岸边游去

подойти?к окну?朝窗户走去

2、、、、(时间)之前к утру?早晨之前(或者翻译成“快到早晨的时候”)к десяти часам10点之前

3、某些词汇要求(1)动词,如:

принадлежа?ть, обраща?ться,

относи?ться, привы?кнуть,

подгото?виться, стреми?ться 等

подгото?виться к экза?мену 准备考试стреми?ться к зна?ниям 渴求知识(2)名词,如:любовь, доверие,

интерес等любо?вь к Ро?дине 对祖国的爱дове?рие к дру?гу 对朋友的信任

интере?с к матема?тике 对数学的兴趣(3)形容词或这些形容词的短尾,如:гото?вый,

привы?чный, стро?гий,

равноду?шный,внима?тельный,

спосо?бный, тре?бовательный等

гото?вый к экза?мену 准备好参加考试的

стро?гий к себе?严格要求自己的по(要求第三格)

1、沿着идти?по у?лице 沿着大街走

2、每逢、、、时候по воскресе?ньям 每逢星期天по суббо?там 每逢星期六по

утра?м 每逢早上по вечера?м每逢晚上

3、在、、、范围内,、、、方面的

путеше?ствовать по всей

стране?周游全国чемпио?н по

ша?хматам 象棋冠军уче?бник по

ру?сскому языку?俄语教科书

экза?мен по хи?мии 化学考试врач по профе?ссии 职业是医生ру?сский язык по специа?льности 专业是俄语

до?брый по хара?ктеру 性格善良的

ребя?та по гру?ппе 同班同学

4、按照,根据,凭借работать по плану 按计划工作приехать поприглашению 应邀而来делать что-либо по просьбе 按要求做、、、

5、表示工具、手段等послать по

почте 邮寄смотреть футбол по

телевизору 通过电视看足球говорить по телефону 打电话

6、因为,由于ошибиться по

рассеянности 由于粗心大意而犯错误

7、表示平均дать де?тям по я?блоку 给孩子们每人一个苹果

8、与复数名词连用,表示多次去同类的地方或者分别去不同的地方ходи?ть по теа?трам 常去剧院

ходи?ть по магази?нам 常逛商店

разбежа?ться по дома?м 各自跑回家

разве?сить карти?ны по стена?м 把画分别挂在墙上

9、合乎、、、,适合сапоги?по ноге?合脚的鞋блю?до по вку?су 合口味的菜по

зако?ну 合法по(要求第四格)

1、到、及(表示程度,常与身体的某一部位连用)

стоя?ть в воде?по по?яс 站到齐腰深的水中

2、到、至、、、时间с1 ию?ля по31

декабря?从7月1日到12月31日(包括12月31日)по(要求第六格)在、、、之后по оконча?нии университе?та 大学毕业之后

благодаря?(要求第三格)多亏、、、,由于、、、

благодаря?ва?шей по?мощи 多亏了您的帮助благодаря?о?бщим уси?лиям 由于(大家)共同努力навстре?чу(要求第三格)迎面,迎着навстре?чу тру?дностям 迎着困难навстре?чу опа?сности 冒着危险

вы?йти навстре?чу гостя?м 出来迎着客人вопреки?(要求第三格)与、、、相反,不顾

вопреки?жела?нию 违背愿望

вопреки?всем тру?дностям 不顾一切困难вопреки?сове?ту врача?不顾医生的建议согла?сно(要求第三格)根据,按照

согла?сно зако?ну 依法,根据法律规定

согла?сно вышеизло?женному 据上

所述вслед(要求第三格)跟着、、、,随着、、、,随在、、、之后смотре?ть вслед по?езду 目送着火车крича?ть вслед бра?ту 跟在兄弟后面喊в(要求第四格)

1、到、去、向、往、、、(里)去войти?в

ко?мнату 走进房间положи?ть кни?гу в па?тру 把书放进课桌里е?хать в

Росси?ю 去俄罗斯идти?в шко?лу 去学校упа?сть в боло?то 掉进沼泽,陷入沼泽

2、在、、、时候,在、、、(时间)之内в

понеде?льник 在星期一в семь часо?в 在七点в неде?лю 在一周之内в золото?й

век 在黄金时代

3、指出事物的外部特征、数量特征等дом в два

этажа?两层楼房кварти?ра в три

ко?мнаты 三个房间的住宅ра?зница в три го?да 三岁之差тетра?дь в лине?йку 横格本子пла?тье в кра?пинку 带圆点的连衣裙арбу?з ве?сом в пять

килогра?ммов 重5公斤的西瓜

4、表示增减倍数увеличиться в3 раза 扩大两倍шире в два раза 宽一倍

умно?жить в два ра?за 增加一倍

ме?ньше в два ра?за 少1/2лу?чше

во мно?го раз 好许多倍

5、表示取得的身份、职称пойти?в лётчики 去当飞行员

(完整word版)超强俄语语法大总结,推荐文档

语法 名词 一、名词概述 名词是表示事物名称的词类。它可以表示人:студент(大学生),солдат(战士),物:стол(桌子),лампа(灯),动物:собака(狗),корова(母牛),自然现象:мороз(寒冷),засуха(旱灾),社会现象:демонстрация(游行),забастовка(罢工),抽象概念:красота(美丽),храбрость(勇敢)等。 名词有性的区别,有数和格的变化。 名词的单数形式都有一定的性属,如учебник(教科书),为阳性名词,ручка(钢笔),为阴性名词,письмо(信)为中性名词 名词有数的变化要,大部分名词有单数和复数两种形式,如книга - книги(书),специалист - специалисты(专家), 名词有格的变化,如стол(单数第一格)-стола(单数第二格)-столу(单数第三格) 名词在句中可以作各种成分,但主要的是用作主语和这补语。例如: Отец читает газету.父亲在读报。 主语补语 Брат получил письмо.哥哥收到了信。 主语补语 抽象名词(отвлечённое имя существительное)是表示抽象概念、性质、动作和状态的名词。例如:доброта, свежесть, терпение, развитие, красота, спокойствие等。 物质名词(вещественное имя существительное)表示事物或材料的名称。例如:сахар,уголь, стать, пшеница, мёд, чай, мука, шоколад 等。 集合名词(собирательное имя существительное)表示同类事物的总和。例如:мебель, беднота, бельё, молодёжь, студенчество, товарищество等。 动名词(отглагольное имя существительное)表示行为和状态。这类名词是由动词构成的,因此它具有动词的某些特征,如可以要求客体用于某一格的形式,可以和副词连用等。例如:оказание помощи, исправление ошибки, возвращение домой,служение народу等。 二、名词的性 俄语名词胡阳性(мужской род)、阴性(женский род)和中性(средний род)的区别。例如:дам, учебник, отец 是阳性名词;газета, семья, аудитория是阴性名词;небо, море, счастье是中性名词等。 1.变格名词的性 变格名词性的判别主要依据其原形词尾。如下表:

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -аёшь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-ёшь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法) бежать, бегу, бежишь, бегут(单数第一人称和复数第三人称ж与г交替)(第二变位

俄语前置词用法全套整合

[转]俄语前置词用法大全 发布:2013-3-05 13:44 | 作者:阳阳 | 来源:本站| 查看:846次| 字号: 小中大 из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) выйтиизкомнаты从房间出来 выйтииздому从家里出来 позвонитьизшколы从学校打来电话 узнатьизписьма从信中得知 друзьяизРоссии从俄罗斯来的朋友 вернутьсяизкомпании从公司回来 вытащитьрыбуизводы从水里捞鱼 Онсталруководителемизрабочего. 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 одинизстудентов大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) одинизкрасивейшихгородов最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)младшаяизсестёр姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 строитьдомизкамня用石头盖房子 обедизпятиблюд五个菜的午餐 столиздерева木头桌子 платокизшёлка丝绸手帕 Нашасемьясостоитизпятичеловек. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为

молчатьизскромности由于谦虚没有做声 спроситьизлюбопыства由于好奇问... сказатьизвежливости出于礼貌说... помогатьизсочувствия出于同情帮助... узнаватьизинтереса因为感兴趣打听... 5、固定词组 изовсехсил用尽全力地 изовсеймочи拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взятькнигусостола从桌子上拿起一本书 прийтисулицы从大街上回来 работатьсвосьмичасов从八点开始工作 сутрадовечера从早到晚 сутрадоночи从早到晚 сянварядоиюля从1月至7月 ссамогоутра从一清早起 сосреды从星期三开始 сдетства从童年起 пивосольда冰镇啤酒 注意:

俄语前置词из、по,За 、у,в、на的用法

俄语前置词из、по,За、у,в、на的用法 俄语前置词из、по的用法 俄语前置词из из加2格表示从…..里面。从……处来,与в+4格表示去……处相对应。回答откуда的问题。如: 从商店:измагазина 从房间里:изкомнаты из加2格,表示用……材料做的,回答изчего的问题。如: 用尼龙做的:изнейлона 用塑料做的:изпластмассы 俄语前置词по по加三格,表示根据……按照……回答как的问题。如: 按计划:поплану 根据他的意见:поегомнению по加复数三格表示每逢……回答когда的问题。如: 每逢周六:посубботам 每天晚上:повечерам 每逢节日:попраздникам по加三格,表示沿着……回答почему的问题。如: 沿着大街:попроспекту 沿着河岸:поберегуреки 沿着广场:поплощади 俄语前置词За、у的用法 前置词За За+4格,表示“向......外”,回答куда的问题。如: 出国:заграницу 到城郊:загород За+4格,表示“用……时间”,回答заскольковремени的问题。如:用一周时间:заоднунеделю 花了两小时:задвачаса За+5格,表示“去买……,去取……,去请……”回答зачем,закем的问题。如: 去买面包:захлебом 去打水:заводой 去请医生:заврачом За+5格表示在…….外,回答где的问题。如: 在国外:заграницей 在城郊:загородом

俄语语法总结

1.俄语语法辅导:名词单数格的口 诀 学俄语还是有一些捷径的,比如名词单数的格的口诀,只要大家把它熟练地背下来,在日常地运用中才会做到准确。 名词单数第二格口诀 阴性总是先去-а,改-ы改-и先想七,-я和软阴全改-и,中性总是-о改-а,е改-я来莫记差。 名词单数第三格口诀 辅音加-у余改-ю,-а、-я改-е要记熟,软阴还是要改-и,-о改-у来-е改-ю。 名词单数第四格口诀 死一活二要记住,-а改-у来-я改-ю,软阴结尾不用变,-ия结尾改-ию。 名词单数第五格口诀 五格名为工具格,-ом、-ем莫记错,辅音-ом余-ем,辅音不重有五个,-а改-ой,-я改-ей,有时-а要改-ей,莫忘-а前那五个,阴软、-ю、-е改-ем, -о改-ом莫弄错。 名词单数第六格口诀 六格名为前置格,加-е改-е数居多,-ия、-ие改-ии,软阴改-и不会错。 注: 1)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ) 2)“软阴”指-ь结尾的阴性 3)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。 4)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。 2.俄语语法辅导:俄语特殊变化动词 1.бежать:бегу,бежишь,бегут 2.бить:бью,бь?шь,бьют;бей(те) 3.беречь:берегу,береж?шь,берегут; бер?г,берегла; 4.брать:беру,бер?шь,берут; 5.блестеть:блещу,блещешь,блещут; 6.бороться:борюсь,борешься,борются;

俄语前置词

名词与要求第二格的前置词连用,这些名词后的名词、人称代词、疑问代词都要变二格。 其二格的前置词有: 1.у表示:在、、、、、旁边,在(谁)、、、、那里,在某人处(有),在某物处(有)。 2.До表示:在、、、、之前,在到、、、、地方与от相对应,起点от------终点до。 3. от表示:离开、、、、,从、、、、那里,从某人那里,由于、、、、因、、、、、,于к相对应,起点от--------终点к。 4.после表示:在、、、、、之后,也可以表示时间、顺序。 5.для表示:为了。 6,с表示:从、、、、、,自、、、、、,从、、、、、回来,从、、、、时候起。 7.из表示:从、、、、里面,从、、、、,由、、、、、,自、、、、、。 8.без表示:没有、、、、、,无、、、、、、,差、、、、、、。 9.数字два(две)、три.четыре之后要变二格。 10.кроме表示:除、、、、以外。 11.около表示:在、、、、旁边。(第一个о上有重音) 注:中性阳性用来代替,阴性用代替。 三格(辅音+у)о变у(й(阳ь)е、ие)变ю(ая)变е(阴ь)ия)变и 一与及物动词连用表示行为的对象,回答кому(给谁)、чему(给什么)的问题。 二某些不及物动词要求第二格(特殊): помочать----помочьслужить----послужить говорить----сказать учиться----начитьсяжелать----пожелатьдаришь----подаршь 三某些年龄的所有者,人称要用第三格,如: ---скольковамлет?你多大了? ---мнедвадцатьтригодо。我23了。 四与要求前置格的前置词连用 1.к(或ко)表示:朝、、、、向,向、、、、靠近,到(谁)跟前,到(谁)那去等意思,回答ккому、кчему的问题。 2.к还表示:快到、、、、时候,将近、、、的时候,回答的问题。 3.по表示:沿着、、、、、,顺着、、、、、方向,每逢等意民思。 4.要求谓语副词连用,(人称要就三各,动词不变) 俄语中有一类词,形同副词,但意义和用法和一般副词不同,通常叫做谓语副词,也叫状态词。其意义可以分为以下几类: A.表示人的生理和心理状态的:весело(快活)легко(容易)хорошо(感觉好)приятно(愉快)трудно(困难)плохо(感觉不好) B.表示周围环境、自然现象的:светло(明亮) хололно(冷)тепло(暖)чимто(干净)темно(黑暗)жарко(热)прохладно(凉快)гразно(脏)C.表示“可能、不可能、必须、不许等意义:нужно(需要)надо(必须)можно(可以)нелья(不许、不可以) 四格(辅音+а) (й(阳ь)变я (а)变у(я)变ю阴ь不变 一回答куда的问题,(与前置词B连用)а—уя---ю 二有есть出现的,后面的所有的名词跟四格。 三及物动词不带前置格的后面跟四格,不及物动词,用前置格表示做什么时后跟四格。

俄语动词变位(159)

1. преподавать + кому + что 教谁… 2. сердиться \расердиться + на + кого-что 生…的气 3. спорить \поспорить + с + кем-чем 和…争论 + о + ком-ч?м 关于…的争论 4. указывать \указать + на + кого-что 指向指出 5. выглядеть + кем-чем 有…的外貌 6. заменять \заменить + кем-чем + кого-что 用…替代… 7. беседовать + с + кем-чем 和…交换意见 + о + ком-ч?м 关于…的倾谈 8. верить \поверить + кому 信赖… + во + что 有…的信念 9. принадлежать + кому-чему 属于… 归…所有 + к + кому-чему 属于…之列 10. предлагать \предложить + кому-чему 建议… 11. пукаться \испукаться + кого-чего 害怕…(客观) 12. бояться + кого-чего 害怕…(主观) 13. наблюдать \наблюсти + за + кем-чем 注视…的动作 + за + кем-чем 监督… 照看… 14. требовать \потребовать+ чего + от + кого-чего 对…提出要求要求… 15. напоминать \напомнить + кому-чему 提醒… 16. жениться + на +ком 和…结婚娶…为妻 17. готовить + кого-что / + инф 准备… + кого-что + к + кому-чему 培养…适应… 18. подниматься \подняться +на + кого-что 登上… 19. увлекаться \увлечься + кем-чем 酷爱… 20. являться \явиться + кем-чем 是…

俄语前置词的用法

前置词в в加6格,表示在.......里,回答где的问题。如: 在商店里:в магазине 在北京市:в пекине 在服装部:в отделе одежда в加6格。表示在.....年、在.......月,回答的问题。如: 在1998年:в тысяча девятьсот девяносто восьмом году 在10月份:в октябре в加4格,表示“往何处”,回答的问题。如: 去商店:в магазин 去天津:в город тяньцзинь 去电影院:в кино 往桌子里: в стол в加4格,表示在......天,在......时,在星期......,回答的问题。如 在这一天: в этот день 在两点钟: в два часа 在星期五 : в пятницу 前置词на На 加6格,表示在……上,回答где 的问题。如: 在桌上:на столе 在二楼:на втором этаже На 加6格表示在…….星期,回答когда的问题。如: 在本周:на этой неделе 在上星期:на прошлой неделе 在下星期:на будущей неделе На 加4格表示“往……上”,回答куда的问题。如: 上街:на улицу 往桌子上:на стол На加4格表示时间、期限,回答на сколько времени的问题。如:

去一周,为期一周:на неделю 去三天,为期三天:на три дня 注意:在表示“在......里”意义时,某些名词固定于前置词на连用,应牢记。如: 在工厂里:на заводе 在火车站:на вокзале 在邮局:на почте 在电报局:на телеграфе 俄语前置词около около加二格,表示在.....附近,大约.....回答где? Сколько ?например: около университета百货商店附近 около вокзала 在火车站附近 около года 大约一年 около двух часов 大约两个小时 俄语前置词для для +2格表示为了......回答для чего? Для кого ?например для покупателей 为了顾客 для родины为了祖国 для вас 为了您,为了你们 俄语前置词до до加二格,表示到达......,到......时。回答до какого места ? до какого времени?的问题。如 до вокзала 到火车站前 до конца 到底 до вечера 到晚上 до加二格,表示在....之前,回答когда的问题 до обеда在午饭前 до урока上课前 俄语前置词из из加2格表示从…..里面。从……处来,与в+4格表示去……处相对应。回答откуда的问题。如:

浅析俄语动词变位的规律

浅析俄语动词变位的规律 Xgey 2014年8月7日 俄语难度之所以很大主要是因为其词语变化极为复杂,其中动词的变位是最让人头疼的。笔者在网上和书上找了些资料,发现不是很全面,后来又在词典里整理了一些特殊变位的动词,然后加以分析总结,最后形成本文。现在拿来跟广大俄语学习者分享,如有疏漏之处或者不对的地方,请不吝赐教。 一、动词变位总体规则 1. 动词第一变位法 大多数-ать, -ять和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾-ть后, -ю, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют,如: делать, делаешь, делают повторять(бояться, таять), -яю, -яешь, -яют болеть(греть), болею, болеешь, болеют 2) 去掉词尾-ать后, -у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут,如: ждать, жду, ждешь, ждут 2. 动词第二变位法 大多数-ить和部分-еть词尾的动词属于本变位法 1) 去掉词尾(-ить, -еть等)后,-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят,如: говорить, говорю, говоришь, говорят гореть(велеть), горю, горишь, горят 2) 去掉词尾(-ить等)后,-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ат,如: учить, учу, учишь, учат(由于г, к, х, ж, ш, ч, щ不能和я, ю相拼,所以ю改为у;я改为а) 规则动词按这两种方法正常变位,不规则动词在第一或第二变位法的基础上,根据变位后的读音等因素的变化,以增减字母或更换字母的方式进行变位。 二、动词原形词尾分类及各类词尾的变位规律 1. -ть, 1) -ать, 正常的第一变位法:(дел-ать), -аю, -аешь, -ают -овать, (здравств-овать): -ую, -уешь, -уют(ова换成у)(第一变位法) -авать, (вст-авать, д-авать): -аю, -а?шь, -ают(-ва)(第一变位法) -дать, (про-): -ам, -ашь, -дим, -дите(单数与第一变位法类似,复数与第二变位法类似) -ехать, (при-ехать): -еду, -едешь, -едут(第一变位法) гнать, (до-гнать): гоню, гонишь, гонят(+о)(第二变位法) встать, (расстаться): встану, встанешь, встанут(第一变位法) рвать, (взо-рвать): рв-у, рв-ешь, рв-ут(第一变位法) еб-ать, еб-у, еб-?шь, еб-ут(第一变位法) ждать, (подо-ждать): жд-у, жд-ешь, жд-ут (第一变位法) брать, (у-брать): бер-у,бер-ешь, бер-ут(+е)(第一变位法) звать, (на-звать): зов-у, зов-ешь, зов-ут(+о)(第一变位法)

俄语前置词用法大全教学内容

俄语前置词用法大全

[转]俄语前置词用法大全 发布:2013-3-05 13:44 | 作者:阳阳 | 来源:本站 | 查看:846 次 | 字号: 小中大 из(要求第二格) 1、从...(里);从 ...(某处),从 ... ,由... (表示方向或来源) выйти из к从о房м间н出а来ты выйти из从 家д里о出м来у позвонить 从и学з校 打ш来к电о话лы узнать из从 信п中и得с知ьма друзья из从 俄Р罗о斯с来с的и朋и友 вернуться из从公 к司о回м来пании вытащить рыб从у水 里и捞з鱼 воды Он стал руководител他е从м一个 工и人з变 成р了а领б导о。чего 2、... 当中的一部分 один из ст大у学д生е当н中т的о一в个 (或者翻译成 “一个大学生”) один из красивей最ш漂и亮х的城市 г之о一р(о或д者о翻в译 成 “一个最漂亮的 城市”) младшая из姐 妹с中е最с小т的ё一р个 3、用... 做的,由... 组成的 4、由于、因为 на трои дом用 石и头з盖 房к子амня обед пя五т个и菜 的б午л餐юд тол д木е头桌ре子ва лато из丝绸 ш手ё帕л Наша мья состоит 我и们з家 由п五я口т人и组 成ч。еловек молч с由к于р谦о虚м没н有о做с声ти про з л由ю于б好о奇п问ы..с. тва каз в出е于ж礼л貌и说в.о.. сти омо з 出с于о同ч情у帮в助ст...вия ...а

前置词大全-史上最全俄语前置词及用法!!!

из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) вы?йти из ко?мнаты 从房间出来 вы?йти и?з дому 从家里出来 позвони?ть из шко?лы 从学校打来电话 узна?ть из письма?从信中得知 друзья?из Росси?и从俄罗斯来的朋友 верну?ться из компа?нии 从公司回来 вы?тащить ры?бу из воды?从水里捞鱼 Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 оди?н из студе?нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) оди?н из краси?вейших городо?в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) мла?дшая из сест?р 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 стро?ить дом из ка?мня 用石头盖房子 обе?д из пяти?блюд 五个菜的午餐 стол из дерева 木头桌子 плато?к из ш?лка 丝绸手帕 На?ша семья?состои?т из пяти?челове?к. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 молча?ть из скро?мности 由于谦虚没有做声 спроси?ть из любопы?ства 由于好奇问... сказа?ть из ве?жливости 出于礼貌说... помога?ть из сочу?вствия 出于同情帮助... узнава?ть из интере?са 因为感兴趣打听... 5、固定词组 изо всех сил 用尽全力地 изо всей мочи 拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) взять книгу со стола从桌子上拿起一本书 прийти?с у?лицы 从大街上回来 рабо?тать с восьми?часо?в从八点开始工作 с утра до вечера 从早到晚 с утра до ночи 从早到晚 с января до июля 从1月至7月 с самого утра从一清早起 со среды从星期三开始 с детства 从童年起 пи?во со льда 冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,

俄语语法总结

1.俄语语法辅导:名词单数格的口诀 2.学俄语还是有一些捷径的,比如名词单数的格的口诀,只要大家把它熟练地 背下来,在日常地运用中才会做到准确。 名词单数第二格口诀 阴性总是先去-а,改-ы改-и先想七,-я和软阴全改-и,中性总是-о改-а,е改-я来莫记差。 名词单数第三格口诀 辅音加-у余改-ю,-а、-я改-е要记熟,软阴还是要改-и,-о改-у来-е改-ю。 名词单数第四格口诀 死一活二要记住,-а改-у来-я改-ю,软阴结尾不用变,-ия结尾改-ию。 名词单数第五格口诀 五格名为工具格,-ом、-ем莫记错,辅音-ом余-ем,辅音不重有五个,-а改-ой,-я改-ей,有时-а要改-ей,莫忘-а前那五个,阴软、-ю、-е改-ем, -о改-ом莫弄错。 名词单数第六格口诀 六格名为前置格,加-е改-е数居多,-ия、-ие改-ии,软阴改-и不会错。 注: 1)“七”指г、к、х加唏(ж、ч、ш、щ) 2)“软阴”指-ь结尾的阴性

3)“辅音不重有五个”指ж、ч、ш、щ和ц结尾的,重音在前加-ем,重音在后加-ом。 4)“那五个”指ж、ч、ш、щ、ц。 2.俄语语法辅导:俄语特殊变化动词 1.бежать:бегу,бежишь,бегут 2.бить:бью,бь?шь,бьют;бей(те) 3.беречь:берегу,береж?шь,берегут; бер?г,берегла; 4.брать:беру,бер?шь,берут; 5.блестеть:блещу,блещешь,блещут; 6.бороться:борюсь,борешься,борются; 7.быть:буду,будешь,будут;будь(те) 8.вести:веду,вед?шь,ведут;в?л,вела; 9.везти:везу,вез?шь,везут;в?з,везла; 10.взорвать:взорву,взорв?шь,взорвут; 11.взять:возьму,возьм?шь,возьмут; 12.висеть:вишу,висишь,висят; 13.водить:вожу,водишь,водят; 14.возить:вожу,возишь,возят; 15.встать:встану,встанешь,встанут;

俄语动词变位

第一类是在第一变位法基础上进行不规则变化的,第二类是在第二变位变的基础上进行不规则变化的,第三类是完全不规则的 1、第一变位法类 这一类下又可以再细分出三类:词尾不规则类(即不规则变化发生在词尾)、词干不规则类、混合类(即词尾与词干都有不规则变化) (1)词尾不规则类:这一类六个人称变位的词尾都不规则(以下只列出第一人称单数,其余人称变位类推) ()прийти->приду;пойти->пойду ()ехать->еду(同词根词:поехать、приехать) ()жить->живу ()забыть->забуду ()писать->пишу(同词根词:записать、расписаться);сказать->скажу ()бить->бью ()петь->пою ()здравствовать->здравствую;пользоваться->пользуюсь (注意:вать结尾的单词,除了звать外,都要去掉ва再进行变位,似乎这是一个将完成态变成相应的未完成态的东西,但这类动词的完成态与未完成态的变位一样,所以含ва的未完成态先去掉ва变回相应的完成态再进行变位,因此不算不规则变化)()例外 (1.9.1)мочь是个例外,它的词尾变化不规则,但第一人称单数、第三人称复数的不

规则变化与其余人称的变位不同:могу、можешь、может、можем、можете、могут ()хотеть也是个例外,它的词尾变化不规则,但单数使用第一变位法的不规则变化,复数却使用第二变位法的规则变化:хочу、хочешь、хочет;хотим、хотите、хотят (2)词干不规则类:到目前为止我没见过第一变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类: ()звать->зову ()взять->возьму 2、第二变位法类 这一类下同样可以再细分出三类:词尾不规则类、词干不规则类、混合类(1)词尾不规则类:这一类只有第一人称单数发生不规则变化,其余人称都是规则的,注意与第一变位法类相区别) ()ходить->хожу(同词根词:входить、выходить、проходить、приходить、находиться、ездить);видеть->вижу(同词根词:сидеть)()платить->плачу;простить->прощу;посетить->посещу()знакомить->знакомлю(同词根词:познакомить);спать->сплю;купить->куплю;любить->люблю;нравиться->нравлюсь(2)词干不规则类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有词干不规则的情况(3)混合类:到目前为止我没见过第二变位类的不规则动词中有混合类的情况

俄语:俄语语法大全教学文案

俄语:俄语语法大全

俄语语法 俄语语法—词类 1.俄语的词类 俄语词的分类: 三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2.俄语词的组成和词素 俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。 前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。 俄语语法—名词的性数 1.名词的定义 名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。 2.名词的性 俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。 a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。 b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。 c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。 **1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。 2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下: —以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 —以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。 —以-арь结尾的名词大都属于阳性。 —抽象名词几乎都属于阴性。 —以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数

俄语名词、形容词、代词、动词等变格表

1、名词变格表 阳性名词。这四栏的变格词尾是加上去的,与其余各栏词尾随变格改变者不同。 ②当-ье作为-ие的变体时,第六格才用此形式。 ③( )内的形式表示也可以那样变,即应变为-ой的,也可以变为-ою。 *“同一或同二”表示动物名词同第二格,非动物名词同第一格。以下各表亦同。 * 以-ья结尾的名词重音在末一音节时,复数第二格形式是-ей,如:ста|ья,-ей,而在词干时是ий,如:гост|ья,ий。

2、形容词变格表 注:①以-гий,-кий,-хий结尾的形容词,除单数阳性、中性的五格及复数五格照-ий词尾变格表变化外,其余单数各格,均照-ий词尾变格表变化。 ②以-жий,-ший,чий,щий结尾的形容词,照-ий词尾变格表变化时,-яя,-юю应分别改为-ая,-ую。 如:хорошую , горячую , хищую。 以-овать(-евать)结尾的动词变化如下: Я - ую(-юю), Ты- уешь(-юешь), Он/Она- ует(-юет), Мы - уем(-юем), Вы- уете(-юете), Они- уют(-юют)。

注:①本变格表不仅适用于基数数词,而且适用于复合数词。 ②трое同двое;пятеро , шестеро等与тетверо同;шесть—двадцать等与пять同;шестьдесят , семьдесят , восемьдесят与пятьдесят同;шестьсот , чемьсот , восемьсот , девятьсот与пятьсот同;сто作为名词的复数变格,见词典正文сто的①解。 ③凡是没有注出性别的,阳、阴、中三性相同。

俄语前置词用法

俄语前置词用法 из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) и из 从房间出来 и из 从家里出来 з и из 从学校打来电话 з из и 从信中得知 з из ии 从俄罗斯来的朋友 из ии 从公司回来 и из 从水里捞鱼 О ииз . 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 и из 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) и из и и 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) из 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 и из 用石头盖房子 из и五个菜的午餐 из 木头桌子 из 丝绸手帕

и из и. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 из и 由于谦虚没有做声 и из 由于好奇问... з из и и 出于礼貌说... из и 出于同情帮助... з из и 因为感兴趣打听... 5、固定词组 из и 用尽全力地 из и 拼命地 (要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) з и从桌子上拿起一本书 и ии 从大街上回来 и从八点开始工作 从早到晚 и 从早到晚 и 从1月至7月 从一清早起 从星期三开始 从童年起

и冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:、з 、ф и 等词,当表示地点时,用:在邮局、 з 在(重工业)工厂、 ф и 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词。 и 从邮局出来 з 从工厂回来 2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩) 因为饥饿而死亡(的正常的第二格是) 因为懊恼而哭泣 3、由,从... 开始 从我开始 4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义) и 仿效... ;以... 为榜样 и з и и з 俄译汉 (要求第四格) 1、(数量上)大约 大约一周

俄语语法大全

俄语语法大全 俄语语法包括:名次.形容词.数词.副词.代词.动词;虚词(служебные слова):前置词.连接词.语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。 2. 俄语词的组成和词素俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根.前缀.后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。 词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在 вод-а(水).вод-ный(水的).на-вод-ение(水灾).вод-янистый(含水过多的).вод- ность(水量)中,вод便是词根。 前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来). при-ходить(走来). при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。 后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如: водный中的н。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格.变位时的变化部分。因此,通常只有名次.形容词.代词.数词和动词才有词尾。 词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。 俄语语法以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。 以-арь结尾的名词大都属于阳性。 以-жь.шь.чь.щь结尾的名词属于阴性。 3.名词复数 a. 名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:原型词尾复数词尾例词注释阳性辅音字母加-ы столзаводы 以-г,х,ш,щ结尾的阳性名词加-и。如 ученикврачии музейгороии словарьгости 阴性ы улицагазетыг,х,ш,щ的阴性名词,改成-и。如книгаложкии семьяпеснии кроватьплощади 中性а окнописьмая полезданиямена времяимена ** 1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а (-я)。例如:домгорода, снегглаза,

俄语常用语法术语总结

Части речи 词类 имя существительное名词 Собственное существительное专有名词 мужской род(м.)阳性 женский род(ж.)阴性 средний род(ср.)中性 единственное число单数 множественное число复数 именительный падеж一格 родительный падеж二格 дательный падеж三格 винительный падеж四格 творительный падеж五格 предложный падеж六格 отглагольное существительное动名词 имя прилагательное形容词 качественное имя прилагательное性质形容词 относительное имя прилагательное关系形容词 полная форма长尾 краткая форма短尾 положительная степень 原级 сравнительная степень比较级 высшая степень/превосходнаястепень 最高级 простая форма 单一式 сложная форма复合式 имя числительное数词 порядковые числительные序数词,顺序数词 количественные числительные 基数词,数量数词 определённо-количественные числительные定量数词 неопределённо-количественные числительные不定量数词 собирательные числительные集合数词 Субстантивация 名词化 дробное числительное分数 десятичная дробь小数 Местоимение代词 личные местоимения 人称代词 возвратные местоимения反身代词(себя) притяжательные местоимения物主代词 указательные местоимения指示代词(этот. тот. такой) определительные местоимения限定代词(весь. сам. самый. всякий. любой. каждый) вопросительные местоимения疑问代词(кто. что. чей. какой. который. каков)отрицательные местоимения否定代词(никто. ничто. никакой) Отрицательноенаречие 否定副词

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档