当前位置:文档之家› 普通语言学教程

普通语言学教程

《普通语言学教程》读书讨论
10091120127 刘晨阳


【全书主要内容】
全书从序言到索引和目录,共331页。其中除“绪论”外,分为(一)一般原则,(二)共时语言学,(三)历时语言学,(四)地理语言学,(五)回顾语言学的问题等五部分。
“绪论”简单叙述语言学的历史和它与其他科学的关系、语言学的对象、言语行为的内部要素和外部要素、文字表现语言和音位学。
一般原则部分主要讲语言符号的性质、符号的不可变性和可变性,以及静态语言学和演化语言学中的种种理论问题。
共时语言学分八章,除概说外分别论述语言系统的结构原则;同一性、现实性和价值;语言价值;组合关系和联想关系(聚合关系);语言的机构;语法及其细分和语法中抽象实体的作用等。
历时语言学也分八章,除概说外分别叙述语音的演变;语音演变在语法上的后果;类比作用;类比与演化,流俗词源;粘合作用;历时的部件、同一性和现实性等。
地理语言学部分分四章,分别论述语言的差异,地理差异的复杂情况,地理差异的原因和语言波浪的传播。
最后,回顾语言学问题部分分五章,分别叙述历时语言学的两个情景,最古的语言和原始型,重建,人类学和史前学中的语言证据,以及语言系属和语言类型。
一般原则和共时语言学两编是全书的核心,对后世产生重大影响的新理论、新方法基本上都集中于此。

【关键影响】
1.区分语言和言语
其著名公式是:言语活动=语言+言语。言语活动除去言语,剩下语言,这才是“语言学的又完整又具体的对象。”
2.区分共时和历时
这是继区分语言/言语后的“第二条分叉路”,是第二个“两条道路的交叉点”。
3.符号理论
索绪尔最早指出,语言符号联系的不是事物和名称,“而是概念和音响形象”,“语言符号是一种有两面的心理实体”,他用“能指”和“所指”这两个术语来分别指称符号的“两面”,并进一步提出能指和所指之间的联系是不可分割的。语言符号具有任意性和线条性的特点。
4.系统理论
索绪尔提出“语言是一个在其内部一切都互相联系的系统”,有“句段关系”和“联想关系”两类关系。他创立了一系列新的概念,如“差别”、“对立”、“价值”、“实质”和“形式”,使“系统”的概念超出了分类和描写的狭隘框框。
5.符号学、音位学及其他
今天,一般认为符号学和语言学是两门科学,虽有联系,但彼此独立。符号学却肇源于索绪尔的《教程》:“我们可以设想有一门研究社会生活中符号生命的科学……我们管它叫符号学。”
现代语言学中的音

位概念,也源出于《教程》。他关于“系统”的一个定义已包含了音位理论的基本思想:“在词里,重要的不是声音本身,而是使这个词区别于其他一切词的声音上的差别,因为带有意义的正是这些差别。”
《教程》还有论述外部语言学的内容。在索绪尔看来,内部语言学和外部语言学是两种不同的研究语言的方法,前者按照语言“自己固有的秩序”研究语言,而后者是从语言学和其他领域的关系上去研究语言。

【具体讨论内容】
主题:语言比较(第四编 地理语言学、第五编 回顾语言学)
着重讨论:历史比较语言学(语言变化发展的原因、世界语言谱系)
不同语言间的这种或那种比较,其历史同语言研究一样久远。只要懂得除本族语以外的一种或几种语言,或者对它们感兴趣,就会引向从某一观点比较这些语言的各个成分或各个方面。在今天的普通语言学中,比较研究是该学科的一个重要部分,也是我们对世界上语言的作用和发展的认识的一个重要部分。
目前,有两类语言比较为人们所公认:一种是面向历史的比较,这种比较可以严格地称为历史比较语言学(也被称为“比较语文学”);一种是面向语言性质本身的比较,被称为类型比较语言学。
在西方的欧洲语言学传统中,类型比较是在十七和十八世纪就吸引了人们的注意,历史比较语言学在十九世纪开始有了长足的进展。
类型比较语言学作为普通语言学的一部分,是一种更为严密的语言研究,它根据任何一种分析平面上共有的形式或结构体系的一般重要特征,根据已发现的形式和结构的相似之处对观察到的现象作更广泛的分类过程的一部分,系统地研究它们的相互关系。这种比较根据某些语言之间呈现的某种共同特征把它们归为一类,它的归类不考虑历史上的语系,可以部分地同语系一致也可以部分地跨越语系的分界。我认为是一种语言内部的横向比较。根据分析平面的不同可大致分为语音类型学、音位类型学(声调语言和非声调语言的差别、横向的音节结构分类和纵向的元音辅音成分构成分类,等等)、语法类型学(词序和词类表示句法关系和句子结构,例汉语、拉丁语、古希腊语的一些语言、英语法语德语)、结构类型学、语义类型学。
主要讨论历史比较语言学。
(比较的材料、语言变化发展的原因)历史比较语言学为认清人类早期历史的某些未知部分提供了令人兴奋的前景,是一般语言研究中人们最熟悉的形式。它比较的是连续的言语社团的语言在各个历史时期呈现的形式。根据语言推断,我们得以揭开使我们对于史前史全然无知的面纱,并且用类似

的方法了解使用不同语系的语言的民族的史前史。与类型比较的分析平面的横向比较相反,我认为历史比较语言学是对具体语言历史纵深方向的追溯与不同语言之间的横向比较。
它把比较放在具有相似或相关的意义的词的形式之间的对应上。它的材料是不同语言中单个的词项。极大多数情况下,语言的词形仅仅是约定俗成地跟它们所指事物或它们的全部语义功能相联系。人们发现,在不同的语言之间,或多或少总有些词显现出语音形式的明显相似,而这些词几乎都与拟声构词和声音符号构词无关,但它们的意义却是相关或者相似的。一些语言的实例可以说明这一点:
意义 英语 德语 法语 意大利语 西班牙语
生活 life Leben vie vita vida
[laif] ['le:ben] [vi] ['vita] ['vida]
手 hand Hand main mano mano
[h?nd] [hant] [mε] ['mano] ['mano]
二 two zwei deux due dos
[tu:] [tsvai] [dΦ] [du'e] [dos]

日语 汉语
ライフ 生活
[ra i fu] [sheng huo]
ハンド 手
[ha n do] [shou]
に 二
[ni] [er]

以上实例可以看出,英语和德语构成一组,法语、意大利语和西班牙语构成另一组,而汉语和日语又与它们不同,各自单成一组;各组中意义相似的词形呈现出明显相似之处,但不同组的语言之间却没有这种相似之处。前两组语言内部相似之处更加接近,同时每个词至少有某个部分彼此大致相似,把前两组全部五种语言结合成一个更大的语言群。而词形的相似是这种词汇比较的最明显的基础。
历史比较语言学就是一门解释性的学科,有些词形的相似虽因声音不同而不容易看出对应关系,却可以解释成词的借用效果,即通过接触操外语的人,把外语的词吸收进一种语言;另外一种解释认为由一种或多种语音成分的对应关系联系在一起的不同的词形,是有关的几种语言经过不同的时期从早期的语言环境逐渐分化的结果。而在早期的语言环境中,这几种有关语言的前身有点像是同一种语言,从而进一步形成语系、语族等之类的概念。
例如法语、意大利语和西班牙语为例的那类语言,包括葡萄牙语、罗马尼亚语、加他隆语(西班牙部分地方说的方言)、普罗旺萨语(法国南方部分地区说的方言),以及一些别的语言,通常被称为罗曼语言。从历史上可以看出,在始于公元前一世纪的几个世纪里,这些语言在欧洲所布及的地

区是古罗马人所占据的地盘,而且是罗马帝国中最罗马化的地区(西罗马地区,罗马帝国东半部许多地区使用的官方语言为希腊语)。在这些地区中,口头拉丁语(区别于当时和现在被作为“拉丁语”研究的书面语言)取代罗马帝国这些地方的大部分地区的早先语言,一度成为统治者的语言,成为大规模贸易、法律、行政、防务以及社会发展的语言,并且以作为文化和教育语言的古典书面拉丁语的威望为其后盾,在帝国西部崩溃和野蛮入侵者入侵之后,仍然存活了下来。这些地区的口头拉丁语经过各个阶段逐渐连续地发展成了今天彼此不能理解的罗曼语言。
个人在社会中的生活环境、手工制品、风俗习惯和组织形式等等都在不断的变化着,因而语言中许多词的所指事物以及使用这些词的环境经过一定的时期同样也容易发生变化。新产品往往需要新名称,有些词也因为所指的特定事物或行为方式已经过时而从现行的词汇中消失,同时物质文明的变化有时也会直接引起新词的出现和意义的扩展(如nuclear除了“中心”这一意义之外,现在更容易联想到“核武器”的意义)。这也是语言会产生历史变化的纵深方向的一个原因。
横向来说,地理隔离同样造成语言的分化。例如南非早期殖民者的荷兰语朝着不同于荷兰的荷兰语的方向发展,被称为南非荷兰语;在北美、澳大利亚、新西兰的英语之间,以及在这些英语和英国英语之间,可以看出语音、语法和词汇的明显差别;中美和南美的西班牙语同西班牙的西班牙语之间、巴西的葡萄牙语同葡萄牙的葡萄牙语之间,包括受汉语影响的日韩的汉语保留与中国的汉语之间,同样都有这种差别。
(世界语言谱系)印欧语系是最大的语系,分布在欧洲大部和印度北部。由于当今世界上欧洲人在陆上和海外的扩展的结果,印欧语言成了北美和南美(英、西、葡语)以及澳大利亚(英语)的主要语言;俄罗斯的官方语言俄语则在俄罗斯的亚洲地区广泛使用。欧洲大部分的语言都可以通过应用比较的方法以任何程度的可靠性纳入印欧语系。历史比较研究主要也是围绕印欧语系发展起来的。前面所说的例子中英语和德语所在的语族称作日耳曼语族,除英语德语外还包括北欧如瑞典语、丹麦语、挪威语、冰岛语、荷兰语以及别的一些语言,还包括消亡了的哥特语(死语言)。前面所说罗曼语族是从拉丁语发展而来,拉丁语本身是意大利语族的主要语言,因此罗曼语族也被称为意大利语族。除罗曼语族和日耳曼语族外,可根据同类证据归类的还有:印度伊朗语族,包括伊朗语(波斯语)、艾维斯坦语(一种死

语言)、印地语、孟加拉语、马拉萨语以及印度北部几种语言,还有梵语。凯尔特语族,包括苏格兰的高卢语、爱尔兰语、威尔士语以及不列颠语。波罗的-斯拉夫语,分为波罗的语族和斯拉夫语族,波罗的语族包括立陶宛语和拉脱维亚语,斯拉夫语族包括俄语、波兰语、斯洛伐克语、塞尔维亚-克罗地亚语、保加利亚语和一些别的语言,还有古斯拉夫语(一种早期书面语,如今除了用于某些宗教仪式外已灭绝)。希腊语族,包括古希腊语(死语言)和现代希腊语。阿纳托里安语族,包括赫梯语以及别的一些语言(该语族是公元前两千年在小亚细亚使用的语言,现今完全灭绝)。阿尔巴尼亚语族,主要包括阿尔巴尼亚语。亚美尼亚语族,主要包括阿尔明尼亚语。
通过意义相似或相关的词的语音成分中的系统对应关系这一基础,除了印欧语系外,在欧洲,许多地方是芬兰-乌拉尔语系的地区,在欧洲以拉普语、芬兰语、爱沙尼亚语和匈牙利语为代表,在俄罗斯中部和东部以许多有亲属关系的语言为代表。
历史上芬兰-乌拉尔语系可能与阿尔泰语系有联系,阿尔泰语系包括土耳其语(此处个人怀疑可能由之前阿纳托里安语族统治,因为土耳其即位于小亚细亚半岛)、蒙古语、满洲语、维吾尔语(此处个人认为可能与下述几种语言相关或者为同一种语言)、塔塔尔语、乌兹别克语等等,这些语言北延至西伯利亚。
高加索语系,包括格鲁吉亚语等等。
两种拥有古典语言和悠久书面文化传统的非印欧语系:汉藏语系,包括为数众多的汉语和方言、藏缅语族、壮侗语族、苗瑶语族。闪含语系,包括闪语族和含语族:闪语族包括古典阿拉伯语、中东和北非海岸地区的阿拉伯语及其方言、希伯来语和埃塞俄比亚语等等;含语族包括埃及语等等。闪含语系在欧洲以马耳他语为代表,是中世纪阿拉伯人在马耳他岛定居的结果。
印度中部和南部的许多语言属于德拉维达语系,又叫做南亚语系,包括德拉维达语、泰米尔语等等。
马来波利尼西亚语系,又叫做南岛语系,包括在马来半岛、印度尼西亚以及邻近的岛屿上使用的语言,例如马来语、爪哇语、印度尼西亚语、高山语等等。马达加斯加岛的语言-马尔加什语同太平洋诸岛的语言那样,也属于这一语系,是古时候移民的结果。中国的闽南语、粤语也或多或少在一定程度上受到南岛语系的影响。
上面所说的语系并不是用历史比较的方法适当地建立起来的全部语系。事实上,特别是那些历史记载不复存在的语言,有大量的语言确实不知该属于哪一个语系,如印第安语、澳洲土语等等。目前可行的办法是让

它们分立。
(引用资料:《普通语言学教程》[瑞士]费尔迪南?德?索绪尔
《普通语言学概论》[英]罗?亨?罗宾斯)

【疑问】
1. 日本、韩国目前仍保留汉字和汉语发音,为什么日语、韩语不属于汉藏语系?对于日语、
韩语该如何定位属于何种语系?该从历史角度分析还是从结构类型学的角度分析?英语是属于黏着型结构语言还是属于混合型语言结构?
2. 各国的使用的音标各不相同,各种音标与国际音标是什么样的关系?国际音标和各国音
标之间该如何定位?国际音标如何认读?(英语、汉语、日语元音的数量、读音不同)
3.音位的理论和概念究竟该如何理解?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档