当前位置:文档之家› 日本中的拟声拟态词

日本中的拟声拟态词

日本这么多拟声拟态词的原因!!
拟声词在日语中起着重要的作用

每种语言都有表示声音的词汇。乌鸦“呱-呱-”的叫声在英语中是“caw-caw”,而在日语中发做“kaa-kaa”,它们的发音听起来很相似。在人类所有的语言中,很少有一门语言像日语一样有那么多的拟声词。有些字典列出了1000多个拟声词,而且它们运用的范围也是很广泛。请你试着把下列这些日语中的拟声词和它们所适用的情景联系起来。(答案在文章的最后) goro-goro
一个人因为寒冷打寒战

zaa-zaa
轰隆隆雷声滚动

buru-buru
群星闪烁

kira-kira
一人喃喃自语

butsu-butsu
倾盆大雨哗啦啦的下


吵闹的词语
在日语中,拟声词起者一个非常重要的作用。拟声词分为两种,一种是象声词,模拟人声或其他的声响。另外一种是拟态词,用以表达更抽象的概念,例如情感的状态或做事的方式。象声词的用法和在英语中的用法差不多,在会话中或是写作中表示某种声响。在日语词典中有这样的词条:ton- ton,指的是敲门的声音;biri-biri,指的是纸张或是布料撕开的声音。

和世界上其他地方一样,模拟动物叫声的词汇是牙牙学语的孩子们最早学会的语言。这里我列出一些模仿动物声音的词汇,它们和英语中的对应词汇听起来非常的不一样,但在 日本人的耳朵中,它们是再自然不过的了。

猫喵喵叫
nyaa
meow

狗汪汪叫
wan-wan
bow-bow

猪哼哼叫
buu-buu
oink-oink

羊咩咩叫
mee-mee
baa-baa

金丝雀吱吱叫
piyo-piyo
cheep-cheep

公鸡喔喔叫
koke-kokko
cock-a doodle-doo


在这里,你可以看得见日语中这种关于动物声音的更多的例子。

非常有用的词汇
另一方面,拟态词所扮演的角色更为复杂。这些词汇不仅仅用于表示表示简单的声音。它们几乎能够表示任何一种意思,包括动作是怎样完成的或是一个人的情绪如何,例如:一位工厂的工人非常积极的工作,你就可以说她工作起来很kibi kibi;又如:上个礼拜,一位职员工作得不是很努力,想到在星期一的会上会见到老板,她感觉到kuyo kuyo,意思是她很担心。很多拟态词的结构和这两个例子一样,使用两个简单的词重复两次。

当然,日语并不是唯一使用拟态词的语言。在英语中,也有这样的象声词和拟态词来表达广泛的意思。例如,一只鸭子(waddles)摇摇摆摆的走;群星(twinkle)闪烁;还有形容现代的电子邮件zip的就被送到世界的某个角落,意思传送的速度很快,一眨眼的工夫。学习日语的外国朋友要尽可能的学习掌握象声词和拟态词,因为这是

提高你用日语交际能力的一个很好的方式。 拟声词在日语中起得非常关键的作用,它们随处可见。事实上,最近 日本最著名的出口产品的名字就是一个象声词:皮卡丘,视频游戏《宠物小精灵》的小主角,它经常在电视电影屏幕露面。它的名字是由两个拟声词组成的,pika pika意为宝石般的光芒;chu- chu是模拟象老鼠一样的吱吱叫声。pika chu合在一起就是皮卡丘。

goro-goro:
雷声轰隆隆的声音。这个词用于形容物体滚动或移动时发出巨大的声响。

zaa-zaa:
倾盆大雨哗啦啦的下。 比如你可以在街上的听到非常大的雨声。

buu-buu:
一个人打寒战的声音。 这个单词的发音和英文中的" brrr "很相似。

kira-kira:
群星闪耀。 这个给人感觉很聪慧,明亮。 它可以表示某人眼里的光芒。

butsu-butsu:
一个人喃喃自语。 指的是嘴里念念有词,心中有了主意。

来源:Web Japan



相关主题
文本预览
相关文档 最新文档