当前位置:文档之家› 七年级下册文言文翻译全部

七年级下册文言文翻译全部

七年级下册文言文翻译全部
七年级下册文言文翻译全部

七年级语文下册古诗文精编学案(新人教版)

一、伤仲永

王安石

背景简介

王安石(1021—1086)北宋政治家、文学家、思想家。字介甫,号半山,抚州临川(现在属江西省,临川镇于1955年设立抚州市)人。庆历进士。初知鄞县,借官谷给农民,试图减轻高利贷剥削,有成效。仁宗嘉

三年(1058)上万言书,主张改革政治。神宗熙宁二年(1069),被任为参知政事,次年拜相。他积极推行青苗、均输、市易、免役、农田水利等新法,抑制大官僚地主和豪商的特权,以期富国强兵,缓和阶级矛盾。由于保守派固执反对,新政推行迭遭阻碍。熙宁七年辞退;次年再相,九年再辞,退居江宁(现在江苏省南京市),封荆国公,世称荆公。卒谥文。其诗文颇有揭露时弊、反映社会矛盾之作,体现了他的政治主张和抱负。散文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一。诗歌遒劲清新。词虽不多而风格高峻。所著《字说》《钟山日录》等,多已散失,现存的有《临川集》《临川集拾遗》《三经新义》中的《周官新义》残卷,又《老子注》若干条保存于《道藏·彭耜集注》中。

《伤仲永》是一篇借事说理的随笔。通过方仲永五岁到二十岁间才能发展变化的故事,说明了人的天资和后天成才的关系。文章叙述方仲永从幼年时天资过人到长大后“泯然众人”的变化过程,点明他才能衰退的原因是“不使学”,是“其受于人者不至”,通过生动的事例得出具有普遍借鉴意义的道理,给人以深长的思考。

金溪民方仲永,世隶耕。金溪:地名,现在江西省金溪县。世隶耕:世代耕田为业。

金溪百姓方仲永,世代以种田为业。隶,属于。○“世隶耕”铺垫“未尝识书具”,衬托方仲永天资非

凡,暗点下文其父“不使学”的一个原因。

仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。生:生长。尝:曾经。书具:书写工具,指笔、仲永长到五岁,不曾见过笔、墨、纸、砚,(有一天)忽墨、纸、砚等。啼:放声痛心地哭。○生五年,

然哭着讨要这些东西。点明其年龄尚小;未尝识却知啼求,神奇之极。

)诧异。旁近:附近,这里指邻居。

力突出的并非仲永言行举止之奇,而是才能之非凡。

。收族:和同一宗族的人搞好关系。收,

、团结。意:主旨。一乡:全乡。一,全。

:读书人。○以秀才之众衬仲永之神。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。自是:从此。立就:立刻完成。就,完成。

从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和文理:文采和道理。可:值得。○“立就”

道理都有值得观赏的地方。写其才思敏捷,“文理可观”写其文才全面。邑人奇之,稍稍宾客其父,邑人:同县的人。邑,泛指一般城镇,大曰都,小曰邑。奇:以……同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的为奇。稍稍:渐渐。宾客其父:请他父亲去做客。宾客,这里作

父亲去做客,动词用,意思是以宾客之礼相待。○以“宾客其父”示奇,妙绝。或以钱币乞之。父利其然也,或:有的(人或物)。乞:求取,意思是花钱求仲永题诗。利其有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这然:就是“以其然为利”,把这种情况看作有利(可图)。○

样有利可图,“利其然”之心态必导致“不使学”,“世隶耕”之不足可见。日扳仲永环谒于邑人,不使学。日:天天。扳(pān):同“攀”,牵,引。环谒(yè):四

就每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)处拜访。○“不使学”乃全文关键,为仲永的变化——

学习。“泯然众人”埋下了伏笔。

(本段写方仲永才能初露时期的情形。注意两点:一是仲永幼年才能非凡,一是其父贪利而“不使学”。)

余闻之也久。明道中,从先人还家,余:人称代词,我。明道:宋仁宗年号(1032 我听说这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,—1033)。先人:常指祖父辈以上的祖先,这于舅家见之,十二三矣。里指王安石死去的父亲。○身在异乡却“闻

在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。之也久”,仲永之声名远扬,实为其才华神异古

今难得。

令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,称(chèn):相当。闻:名声。

让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七自:从。○从“生五年”啼求书

年,(我)从扬州回来,具至今不过七年,已“不能称前

时之闻”,可见其才能衰竭之速。复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣。”焉:他,此指方仲永。泯(mǐn)然:消失。指

再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他原有的特点完全消失了。众人,常人。矣,语气

的)才能已经消失净尽,成为普通的人了。”词。○再七年即“泯然众人矣”,痛惜之情溢于言表,

发人深省。

(本段写不过十四年,方仲永便才能衰竭,成为普通人。与其年幼时天资过人所形成的鲜明对比,这样的结局自会令人沉思。)

王子曰:仲永之通悟,受之天也。王子:王安石的自称。通悟:通达聪慧。受之天:王安石说:方仲永的通达聪慧是天赋的。“受之于天”的省略,意思是先天得到的。受,承受。

○强调受之于天,意在强调才能不一般。

。贤于材人:胜过有才能的人。贤,胜过、超过。材人,有才能

天赋的才能自然超过一

卒之为众人,则其受于人者不至也。卒:最终。受于人:指后天学习所得。天、人对举,他最终成为一个平凡的人,是因为他没有接受后天的一指先天禀赋,一指后天教育。不至:没有达到。

教育。○不俗之人也沦为凡人,巨大反差令人吃惊于“不使学”之害。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;再次强调天

他接受了天赋的才华,是那样的聪明,(可)没有受到后天的教育,尚且也要才不学习也要成为凡人。

成为普通的人;为下文的推论做了铺垫。

今夫不受之天,固众人,固:本来。得为众人而已耶:能够成为普通人就停

现在那些没有天赋才华的人,本来就是个普通人,止了吗?意思是比普通人还要不如。○较之方仲永,又不受之人,得为众人而已耶?没有天赋才能的普通人,若不接受后天的教育,结

又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐局必然更为可悲,最终恐怕连普通人更不如。

怕都不能够吧?

(本段就方仲永的事例发表议论,说明人的天资与后天学习的关系,强调后天学习对成才的重要性。)

赏析

《伤仲永》是一篇借事说理的随笔。作为随笔,它叙事的成分常占较大比重,不过这种叙事,跟单纯的记叙文不同,它受抒情和议论的支配,是抒情和议论的基础;不太追求细节的生动性,而力求简洁、平实。无疑,王安石正是朝着这方面努力并取得了极佳的表达效果。

你看,全文的叙事不过200多字,其中每一词、句都有其精当的表达作用,而不是可有可无。例如,开篇一句交待籍贯、身份、姓名、家世,这不仅是必不可少的一般介绍,而且“世隶耕”三字是对“未尝识书具”“不使学”的必要铺垫和对方仲永天资过人的有力衬托;“啼”字生动地写出方仲永索求书具的儿童情态;“忽”“即”“立”三个副词,使一个天资非凡、文思敏捷的神童形象跃然纸上;“日扳仲永环谒于邑人”,仅一句话就刻画出方仲永的父亲贪利而自得、可悲可叹的愚昧无知之态;笔墨之简省,以致于难以再删一个字。

但尽管这样可作者还是竭尽腾挪跌宕之能事,一方面采取了先扬后抑的写法,先铺写方仲永幼年时天资过人,后写他变得平庸无奇,前后鲜明的对比,互为反衬地强调了方仲永才能的落差之大,突出了他变为庸人的不幸结局,特别令人警醒、惋惜。另一方面,采用了见闻录的方式来叙事,仅用一“闻”一“见”一“问”,便依次写出方仲永才能发展变化的三个阶段。第一段作者先是以“闻”详尽铺陈了方仲永才能初露时的情形,

点明他才能衰退的原因;而后作者又于第二段用“见”与“问”极简略地写后两个片断,点出方仲永的才能迅速衰退以致最终泯灭。不但叙事一气贯通而层次分明,详略有致而结构紧凑,内容集中而意旨鲜明;而且还使方仲永与“我”发生了联系,从而使一篇短短的文章极具生活气息,给人以真切感受。

由于有了前文叙事的极好铺垫,后文的议论,特显得集中强烈而言简意赅。“受之天”与“受之人”之差异的步步推进阐释,令人深悟“受之人”之重要。寥寥的几十个字画龙点睛般使前面所叙的事例立即得以升华,赋予了典型的意义。仲永之伤,作者之伤,顿弥全篇。叙事之简洁,说理之透彻,现代人真难以企及。

二、木兰诗

背景简介

“乐府”本是官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工,采辑诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴享时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失,我国的采诗制度有着悠久的历史。北朝于战乱间隙所奉行的采诗制度,与两汉一脉相承。保存在郭茂倩《乐府诗集》中的北朝乐府民歌,虽然只有六七十首,却内容深刻,题材广泛,反映了广阔的社会生活,富有与南方大相异趣的粗犷豪放的气概,呈现出另外一种风情民俗的画卷。由于北方各族统治者长期混战,反映战争的题材就要多些,有描写战争和徭役带给人民苦难的,有歌颂剽悍的尚武精神的。特别是《木兰诗》,满怀激情赞美花木兰女扮男装,代父从军的传奇故事。《木兰诗》与《孔雀东南飞》,被誉为乐府民歌中的“双璧”。

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。唧唧,唧唧,织布机的声音一声连着一声,

木兰姑娘对着门在织布,织机停下来不再作响,只听见木兰姑娘在叹息。

问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。问问姑娘你这样叹息是在思念什么?(木兰姑娘回答道)姑娘我并没有思念什么呀。昨夜见军贴,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意为此去买鞍马,从现在起替父亲去应征。(开头两段,写木兰决定代父从军。)

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

在集市上买来骏马,买来马鞍和鞍下的垫

子,买来马嚼子和缰绳,买来长长的马鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河

流水鸣溅溅。

早上辞别父母踏上征程,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河

汹涌奔流的哗哗声。

点兵:征兵。军书:征兵名册。十二:

“卷卷有爷名”

旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山 胡骑鸣啾啾。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听

不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山

胡兵战马啾啾的鸣叫声。

(第三段,写木兰准备出征和奔赴战场。) 万里赴戎机,关山度若飞。

行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山

岭就象飞过去那样迅速。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

北方的寒气中传送着打更的声音,清冷

的月光映照着战士们的铁甲战袍。

将军百战死,壮士十年归。

将士们经过无数次出生入死的战斗,

多年后才得胜而归。

(第四段,概写木兰十来年的征战生活。)

归来见天子,天子坐明堂。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上

(论功行赏)。 策勋十二转,赏赐百千强。

记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐

很多很多。

可汗问所欲,木兰不用尚

书郎,愿驰千里足,送儿

还故乡。 戎机:战争。关山:关隘,山岭。度:过。○“万

里”、“飞”既夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,飞奔战场地形象,又写出了军情的紧急。

○“百战死”、“十年归”既写征战时间漫长,又写战斗之惨烈

天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚

书郎这样的官,希望骑上千里马(借助

它的脚力)送我回故乡。

(第五段,写木兰还朝辞官。)

爷娘闻女来,出郭相扶将;[郭:外城。扶将:扶持。]父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她。

阿姊闻妹来,当户理红妆; [红妆:女子艳丽的装束。] 姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来。

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

开我东阁门,坐我西阁床,

脱我战时袍,著我旧时裳,

当窗理云鬓,对镜贴花黄。

打开我闺房的门,坐在我闺房的床上,脱

去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子

的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的

鬓发,对着镜子在脸上贴好花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙:

同行十二年,不知木兰是女郎。

出门去见同去出征的战友,战友们都很吃惊,

都说我们同行这么多年,竟然不知道木兰是女孩子。

(第六段,写木兰还乡与亲人团聚。)

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是

雄雌。

(提着耳朵拎起来时)雄兔的脚喜欢乱

骚乱扑腾,雌兔的两眼老是眯着的。当

它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能

分辨得出谁是雄的、谁是雌的。

(第七段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军十二年未被发现的奥秘加以巧妙的解释,妙趣横生而又令人回味。)

霍霍:磨刀的声音。○以上三句以

父母姊弟各自符合身份、性别、年

龄的举动,描写家中的欢乐气氛。

赏析

这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活一千多年来,木兰代父从军的故事在我国家喻户晓,木兰的形象一直深受人们喜爱。

这首诗艺术形式上值得注意的有这么几个方面,首先是叙述情节详略得当,如写军中的征战生活就很简括,而写出征前及立功归来则很繁复。这是由作者写这首诗的用意所决定的。作者感兴趣的只是木兰女扮男装替父从军这一罕见的事情本身。第一部分写她的焦灼不安与思虑无非是为了说明她是个女子,因为男子出征理所当然,不足为怪,女子出征则不同寻常了。第二部分提到“不闻爷娘唤女声”也同样是为了突出她的女子身份。第三部分写她不想做官、急于回家和回家以后的种种举动,更是强调了她是个女子。整首诗的详略安排都是围绕这一用意的。其次是作者重视人物性格的刻画,并善于在矛盾的产生与解决过程中表现人物,因而使人物具有鲜明的个性色彩。第三是全诗用了不少重复排比的句式,既渲染了气氛,强调了所叙述的情节,又使语言流畅富有韵味,体现了民歌中常用的手法,最后是全诗的风格明朗刚健,质朴生动,正如明人胡应麟所说:“此歌中,古质有逼汉魏处。”

三、孙权劝学

《资治通鉴》

背景简介

本文选自《资治通鉴》卷六十六,题目是编者加的。《资治通鉴》是司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国时期周威烈王二十三年(前403年)至五代时期周世宗显德六年(959年)共1362年间的史事。内容以政治、军事为主,略于经济、文化。书名“资治”,目的在于供封建统治者从历代治乱兴衰中取得借鉴。

司马光,北宋大臣、史学家,字君实,陕州(今属陕西)涑水乡人,世称涑水先生,宝元进士。宋仁宗末年任天章阁待制兼侍讲知谏院一职时着手编纂此书,宋神宗赐书名为《资治通鉴》。全书体例完密,取舍精当,是一部很有价值的史学著作,而且文笔简洁,又富有叙事文学的特色,故选入中学语文课本。

汉献帝建安十五年(210年),孙权大将周瑜和刘备在赤壁之战中大破曹操军队,后周瑜病死,鲁肃代之。不久,刘备夺取益州,曹、孙、刘三方鼎立局面形成。孙权劝东吴大将吕蒙注意学习的故事就发生在这个时候。

初,权谓吕蒙曰:初:当初,时间名词,用于追叙往事。

当初,孙权对吕蒙说:谓……曰:对……说。

“卿今当涂掌事,不可不学!”卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。

“你现在当权管事了,不可以不学习!”当涂:当道,当权;涂通“途”。掌事:指掌管军事。

○孙权对吕蒙指出学习的必要性。

蒙辞以军中多务。辞:推辞。以:用。务:事务。“辞以军中多务”即“以军中多务辞”。

吕蒙用军中事务多来推辞。○吕蒙推辞。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!孤:古时王侯自称。岂:难道。欲:想要。

孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!治经:研究儒家经典。博士:当时掌管经学传授的

学官。邪:通“耶”,语气词。

但当涉猎,见往事耳。但:只。涉猎:粗略地阅读。见:了解。

只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。往事:指历史。耳:罢了,语气词。

○孙权指点学习的主要内容与目的。

卿言多务,孰若孤?言:说。孰:谁、哪里。若:比得上。

你说事务多,谁比得上我事务多呢?孰若:用于表示比较的反问句中。孤:君主自称。

孤常读书,自以为大有所益。”以为:认为。所益:收获,好处。

我经常读书,自认为大有益处。”○孙权以自身的经验强调要加强学习。

蒙乃始就学。乃:于是,就。就:从事。

吕蒙于是开始学习。○吕蒙接受了孙权的劝告,开始学习。

第一层:先写孙权劝学,吕蒙开始学习。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,及:到了……的时候。过:到。

到了鲁肃来到寻阳的时候,和吕蒙一起谈论,寻阳:地名。论议:谈论。

大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”今者:现在。才略:才干,谋略。

十分惊奇地说:“以你现在的才干、谋略来看,非复:不再是。吴下:地名,吴县。

你不再是原来那个吴下阿蒙了!”阿蒙:名字前加上“阿”,表示亲昵。

○鲁肃发现吕蒙学习后大有长进。

蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,士:读书人。更:重新。刮目:擦擦眼。

吕蒙说:“士别三日,就要重新另眼看待,刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

大兄何见事之晚乎!”大兄:长兄,尊称。见事:认清事物。

长兄知道这件事怎么这么晚了呢!”何:怎么。之:助词。乎:呢,啊,语气词。

○吕蒙显出自豪之情,并调侃鲁肃。

肃遂拜蒙母,结友而别。遂:于是。拜:叩拜,行礼。

鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,与吕蒙结

为朋友,然后分别了。○鲁肃喜吕蒙见识长进,遂与之结为好友。

第二层:写吕蒙大有长进,鲁肃与他结为好友。

[赏析] 二段人物有无对比?吕蒙学习长进神速,与他并不想治经成博士有无关系,这是否也有欣赏的价值?

本文记事简练,语言风趣。全文只写孙权劝学和鲁肃与吕蒙论议两个片断,先交代事情的起因,紧接着就写出结果,把过程略去不写,突出了作者所要表达的中心。写鲁肃与吕蒙论议,着重以二人的一问一答来表现吕蒙的惊人长进,语气显得幽默、风趣。

《资治通鉴》虽是史书,但所刻画的人物都具有鲜明的性格特征,如本文中的孙权豁达大度,吕蒙机敏精干,鲁肃忠诚厚道,短短百十字,却给读者留下丰厚的印象,让人回味不尽。这都得力于作者取材的精当和对语言的锤炼,值得我们借鉴。

这个故事还给后人留下两个富有启发性的成语:“吴下阿蒙”和“刮目相看”。它们启示后人:读书使人变得更聪明,更有力量。学习是一个人乃至一个国家、一个民族成功的必由之路。身处信息时代的当代青年学生,不是可以从中悟出一点道理吗?

四、口技

林嗣环

背景简介

本文选自清代张潮编选的笔记小说《虞初新志》,作者林嗣环,明末清初福建晋江人,清顺治六年(公元1649年)中进士。著作有《铁崖文集》、《湖舫存稿》、《海渔篇》等。《口技》是他的《<秋声诗>自序》的一部分。

口技,属杂技的一种,是我国很早就在民间流行的一种由演员运用口腔发声来摹拟各种声响的技艺。由于表演者多隐身在布幔或屏风的后边,俗称“隔壁戏”。《口技》一文记叙了一场精彩的口技表演,读来如临其境,如闻其声,令人叹服。作者笔下的这场口技表演距今已三百多年,但仍能使我们深切感受到这一传统民间艺术的魅力。

京中有善口技者。善:善于,擅长。者:代艺会宾客大宴,会:适

京城里有一个擅长口人。○“善”字贯通全篇,正赶上(有一家)逢,赶

技的人。是概括全文的关键性字眼。大摆酒席,宴请上。宴:

宾客。宴请。

于厅事之东北角,于:介词,在。施八尺屏障。 [施:放置。] 口技人坐

在客厅的东北角,厅事:厅堂。设置八尺宽的围幕。

屏幛中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。一桌:一张桌子。不用量词,

表演口技的艺人坐在围幕里。里面仅有一张桌下同。而己:罢了。○连用四

子、一把椅子、一把扇子和一块醒木罢了。个“一”字,极力渲染道具简单,衬托艺人技艺的

高超。

团:聚集,围少顷,但闻屏幛中抚尺一下,少顷:一会儿。

在一起。过了一会儿,只听见围幕里醒木但:只。

在围幕四周。一拍,闻:听见。

满坐寂然,无敢哗者。然:……的样子。哗:喧闹,声大而杂乱。

全场都静悄悄的,没有一个○演出前的静谧暗示表演者名声之大,技艺

人敢大声说话。之高无人不晓,无人不服,也体现了宾客的

向往之情,为后面的精彩表演埋下伏笔。

这一段写表演前的准备和会场情况,交代了口技者表演的场地、道具和表演前听众的反映。

既而儿醒,大啼。夫亦醒。既而:过了一会妇抚儿乳,儿含乳啼,

过了一会儿,小儿子醒了,儿。啼:放声哭。妇人拍着小儿子,给他喂奶,

大声啼哭。丈夫也醒了。亦:副词,也。孩子含着奶头还在哭,

两处的“乳”字妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。絮絮:连续不断

词性不同。前者妇人一边拍着,一边哼着哄他睡觉。另一个地说话。

为动词,喂奶;大儿子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。

后者为名词。

技者技艺的高超。

无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。以为:认为。绝:副词,极。

全场的宾客没有一个不伸着脖子,偏着头看,微○这里写听众的反应。“伸颈”、

笑着,默默地赞叹,认为好极了。“侧目”说明听众专注倾听,深

被吸引;“微笑”、“默叹”表明

对表演者的赞赏。

在这一段中,“善口技者”表演了一家人相继从睡梦中惊醒的场景。他们各自发出不同的声音,声音由远及近,由外到内,由小转大,由简到繁。最后五种声音齐发,出现了口技表演的第一个高潮。

未几,夫齁声起,未几:时间副妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作

没有多久,丈夫的鼾词,没有多久。妇人哄拍小孩的声音也逐渐停止了。声响起来了,齁(hōu)声:隐约听到有老鼠(出来活动),悉悉索

鼾声。索作响,有盆碗一类的东西被打翻,

○声音由闹转静。妇梦中咳嗽。

用鼠声衬托宁静,既充满生活的气妇人在睡梦中咳嗽。息,又有情节上的

突兀变化。

宾客意少舒,稍稍正坐。少(s hǎo):略微,稍微。稍稍:渐渐。

客人们的心情稍微放松一些,〇侧面描写观众渐渐融入表演情境,开始

慢慢坐端正了。随表演内容变化心态,说明口技表演完全

控制了听众的情绪。

在这一段中,“善口技者”表演一家人又渐渐进入梦乡的场景。表演的响声由繁转简,由大转小,由高潮转入低潮,室内由闹转静,为下一个情节积势蓄力,暗示必将有更猛烈的情形出现。这样处理,使课文情节显得起伏跌宕,生动曲折。

俄而百千人大呼,俄而:

一会,有成百上千一会。

的人在大叫,

间(jiàn):作:起,这又夹百千求救声,

夹杂。里是响起来又夹杂着成百上千

的意思。人的求救的声音,

曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。许许:拟声词。

拉倒房屋时,人们一齐用力发出的许许的声音,往外抢夺东西的曳:拉,拖。

声音,泼水的声音。一切应该有的声音,没有听不到的。凡:凡是,一

切。〇声音纷繁

复杂,逼真地再

现了火灾的场

景,把表演推向

顶峰。

百舌,不能名其一处也。名:说明,说出。○议于是宾客无不变色离

即使一个人长着一百张嘴,论句,用夸张手法称赞这时候,客人们没有不

一张嘴长有一百条舌头,也口技“妙绝”。惊惶变色,离开座位,

说不清其中的一个地方。

席,于是:在这时。奋袖出臂,奋:本义尽色:脸色。

挽起袖子,全力举起的两条腿发抖,几乎都想抢

露出手臂,意思。这里

译成捋、挽。

股:大腿。几:几乎。走:逃跑。〇侧面描写观众恨不得赶紧逃脱这场火灾,说明他们已完

全进入到表演者创造的生活情境中,都失去了自持能力,衬托了口技的高超。

这一段描绘了“善口技者”摹拟一场突然性的特大火灾的惊险场景。慌乱纷杂的声音由少转多,所有声音同时发出,突出了失火、救火的紧张气氛,达到了口技表演的又一高潮。

毕:完全。撤屏视之,之:代指

绝:断,撤掉围幕一看,围幕里边。

一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。〇再次写道具的简单,既与第1段相呼应.

又侧面反衬口技表演者技艺的高超,让人

子、一把扇子、一块醒木罢了。恍然醒悟,原来一场出神火化的表演完全

出自人的口中,而不是借助于其他事物。

这一段与第一段呼应,再次点出表演道具极为简单,衬托了“善口技者”技艺的高超。

【赏析】

《口技》“一文兼二体”,,可以作为场景描写的记叙文来读,也可以作为摹写口技特色的说明文来读。文章通过描写一场精彩的口技表演,展示了口技艺术的魅力,赞扬了表演者高超的技艺。

全文围绕着一个“善”字,层层展开记叙,描写和议论,仅用三百来字就把口技之“妙绝”表现得淋漓尽致。

文章落笔扣题,先总体概括全场的气氛和景象,为下文的表演埋下伏笔。中心部分,正面写“善”,生动逼真地描述口技艺人精心摹拟的三个场景:一家人深夜惊醒后的喧闹场景;闹而复静的场景;深夜失火、救火的场景。第一个场景的声音从“深巷犬吠”开始.写到屋中四人的不同声音,由远及近,由小到大;第二个场景“夫声起”、“妇梦中咳嗽”说明一家人由醒而睡,声音变小,尤其通过鼠倾盆器之言来衬托屋内的安静,甚是绝妙;第三个场景情形急转,由“一人大呼”到“夫大呼”、“妇大呼”、“两儿哭”,再到百千人“大呼”、“儿哭”、“犬吠”,再到各种风火声、救火声,“凡所应有,无所不有”,万簌俱发,莫名其端,说明声音由少而多、杂,

也越来越大.从三个场面总体来看,声音变化的情形是:小--大--小--大,思路清楚有序,情节波澜起伏,扣人心弦,体现出表演者高超的技艺。

口技“妙绝”除了依于文笔描写精彩,说明精当外,还赖于正面描写与侧面描写相结合的写作艺术,尤其是侧面描写的运用,有力地烘托了正面描写。如文章开头和结尾部分对表演道具的交代,表明作者依靠的是技巧,而绝不是借助于众多外物,更没有作假之疑;表演过程中观众的神情举止的描写,无不形容尽致,犹如身临火灾现场。作者从不同角度衬托出表演者的“善”,使文章表现手法富于变化,增强了感染力,显得真实可信。

总观全文,情节完整,波澜起伏;结构严谨,开阖自如;行文善于随声赋形,因物敷采;语言简炼细腻,形象传神,构成自然、清新、感人的格调。

五、短文两篇

夸父逐日

{ { { { { } } } } } 《山海经》

背景简介

《山海经》是我国现存古籍中疑信参半,问题最多的一部书。《史记·大宛列传》有云:“至《禹本纪》,《山海经》所有怪物,余不敢言之也。”可知从司马迁时,便已怀疑《山海》中记载异事太多,认为只是神话式的描述,不足取信。但是它的内容,主要为民间传说中的地理知识,包括山川,道里、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了不少远古传说,对古代史地,民俗、神话、中外交通等研究,均有参考价值。

《山海经》作者不详,共有18篇,各篇著作时代变没有定论,近化学者多认为不是出自一人之手,也不是出自于一个时代,其中14篇是战国时代的作品,《海内经》四篇则为西汉初年作品。

本文节远自《山海经·海外北经》。

夸父与日逐走,入日;

夸父与太阳赛跑,一直

追赶到太阳落下的地方;

渴,欲得饮,饮于河渭;

他感到口渴,想要喝水,

就到黄河,渭水去喝;

河渭不足,北饮大泽。

黄河渭水的水不够,又

到北方去喝大湖中的水。

未至,道渴而死。

还没有到,就在路

上因口渴而死了。

弃其杖,化为邓林。

他丢下他的手杖,把

它化成桃林。

[赏析]

《夸父逐日》是我国最古老的神话之一,表现了夸父执着顽强的英雄气概,反映了古代劳动人民探索、征服大自然的强烈愿望与坚定信念。

我们可以追随这来自远古的质朴文字,展开想象去寻找这位超凡的巨人——在苍茫天地之地,“夸父诞宏志,乃与日竞走”(陶渊明《读山海经》),他以无比的执着与顽强“逐日窥虞渊,跳踉北海超昆仑”(柳宗元《行路难》),一直追赶到日落之处。然而,遗憾的是力有不逮,道渴而死;即使离开了人世间,他的精神也给人巨大的鼓舞,他将遗留下的手杖,化作万顷桃林,为后世造福。夸父这一神话人物形象具有强烈的浪漫主义魅力,给人以无限的遐思。

这篇神话对后世影响很大。人们常以“夸父追月”比喻人有宏大的志向或巨大的力量与气魄。 逐走:竞 跑,赛跑 竟然“与日相逐”,夸父的豪迈与气魄令人敬佩 河:黄河。 饮于河渭:状沿后置 北:名词当状语,向北。 泽:湖 路途的艰难由此可知,夸父的执着也更加彰显 至:到。 道:名词当状语,在路上。 悲哉,夸父!壮哉,夸父! 其:他的。 邓林:“邓桃”古音同,邓林即“桃林”。状语后置 浪漫主义的结局让人遐思无限

两小儿辩日

《列子》

背景简介

列子,作者相传为周朝列御寇(前450?— 前375?)。《汉书·艺文志》著录列子八篇,早佚。现在所见的《列子》八篇,从思想内容和语言使用上看,可能是晋人根据古代资料编著的。内容多为民间故事,寓言和神话传说。唐化以后,被列为道教经典之一。思想驳杂,既有宣扬顺应自然,安于命运的无为思想,也有宣扬生命有限,应纵情享乐的颓废观念,但书中保存了不少先秦时化的神话传说和寓言故事,是上古神话与古人寓言的集大成者。

孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。 孔子去东方游历,看见两个 小孩在争论。(孔子)问他们原因。 第一段:交待故事的起因,孔子路遇两小儿争辩,问他们争辩的原因。开篇简洁,却颇能激发读者的阅读欲望。

一小儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,中午时(离人)远。 一小儿以日初远,而日中时近也。

另一个孩子以为太阳刚出时(离人远),中午时(离人)近。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,

一个小孩说:太阳刚出来时大得象车盖,到中

午就象盘孟(那样小)。

此不为远着小而近者大乎?

这不是远的(显得)小,近的(显得)大吗?

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤”

一个小孩说:“太阳刚出来时清凉寒冷,到那

中午时,(热得象把手)伸进热水里。”

此不为近者热而远者凉乎?

这不是近的热远的凉吗?

第二部份:写两小儿各有申述所持看法的根据,反驳对方的看法。两个孩子善辩,常用反问句增强辩论色{ 东:到东方,名词当状语。

辩斗:争辩 { 以:以为,认为去:

距离,相距 而:表并列关系。 { 及:到 则:就 { 为:是。 { 沧沧凉凉: 清凉寒冷。 汤:热水。 } } } } }

彩,显得坚决而有力度。

孔子不能决也。

孔子不能判断(谁是谁非)

两小儿笑曰:“就为汝多知乎?”

两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢?”

第三部份:孔子不能作出判断而受到讥笑,由此引发启迪。

[赏析] 《两小儿辩日》记述两个小孩争论太阳远近,就连知识渊博的孔子也不能决定谁是谁非。本文语言简洁,层次分明,主要通过对话来展开情节。先写孔子路遇两小儿争辩,问他们争辩的原因;然后由两个小孩分别提出结论及其原因,简洁明了;最后写孔子不能作出判断而受到讥笑。

同时,这个故事也给人们带来许多启迪:首先,知识无穷,即使博 多闻的孔子也会有所不知,所以不可盲目自大,否则只会自取其辱。其次,人们从小就要乐子思考,善于思考,学无止境,需要我们不断地探索、质疑、学习。

六、狼

蒲松龄

背景简介

清代著名的文学家蒲松龄写了一部名为《聊斋志异》的奇书。“聊斋”是他的书房,“志”是记述的意思,“异”是指奇异的故事。全书491篇,虽然其中夹杂着一些封建伦理和因果报应的思想,但小说的题材大多来自民间和下层知识分子的传说,因此在许多鬼狐的故事中,作者揭露了封建官府的黑暗,批判了科举制度的弊

{ 决:判断

{ 就:谁。为:以为,认为。汝:你。 知:通“智”智慧 } }

病,表达了青年男女冲破封建礼教、争取婚姻自由的思想,在一定程度上揭露了社会矛盾,反映了人民的愿望。是一部思想和艺术水平都很高的文言短篇小说集。

本文节选自《聊斋志异》中《狼三则》的第二则。其中第一则写的是屠户为狼所迫,把肉吊在树上,狼为食肉而被钩住吊死的故事;第三则写屠户被狼困在一个席栅内,狼将爪子伸进去,结果被屠户割破皮肉,吹气胀死的故事。本文写屠户与狼斗智斗勇,以刀劈狼首,击毙两狼的故事。阅读时要认真体会人狼相斗中狼的凶狠、狡诈而又愚蠢的本性及人(屠户)的勇敢、聪明和睿智。

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。屠:本义是宰杀牲畜,这里指屠户,即以宰杀牲

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只畜为职业的生意人。晚:傍晚、黄昏。止:副词,剩下一些骨头。仅、只。○于可写可不写中写“肉尽”,一可突出

“剩骨”,二则强调狼之贪婪,三为下面投骨尽而无肉

诱狼,心惧神窘伏笔。

途中两狼,缀行甚远。缀(zhuì)行:紧跟着走。缀,连接,这里是紧跟的意思。甚:副词,

路上遇到两只狼,紧跟着屠户走了非常。○“缀”为连接,修饰“行”,形象地表现了狼紧跟屠户,一

很远。刻不肯放松的形态。

(本段写屠户遇狼,点明时间、地点和矛盾的双方,这是故事的开端。)

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。惧:害怕。投以骨:即“以骨投之”。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,止:停住,中断进程。从:跟从。○投

另一只狼仍然跟着。骨以求狼止,表现了屠户害怕、幻想与妥

协;“一狼仍从”,写出狼在欲望得不到满

足时决不罢休的狠劲。

复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,复:又。至:到,这里指又跟了上来。并:屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼得到骨头停一起。驱:追赶。故:旧,原来。○骨已

下了,可是先得到骨头的那只狼又追了上来。骨头已经扔完了,尽,两狼还并驱如故。可见狼的想要得到

而两狼并驱如故。的除了担中的剩骨外,还有挑担的屠户。

两只狼(还)像原来一样一起追赶。狼既贪得无厌,也未宽容妥协退让的屠户。

(本段写屠户惧狼,两次投骨而不能止住狼的追踪,表现屠户的迁就退让和狼的贪婪凶恶,这是故事的发展。)

屠大窘,恐前后受其敌。窘(jiǒng) :困窘,此指处境危急。其:它们,指代两只狼。敌:屠户十分窘迫,担心前后一起受到敌对,此指胁迫、攻击。○大窘正是妥协退让的结果。情节的发

狼的攻击。展表明担心受到前后的夹击是有道理的,表现了屠户的聪明。

七年级下册文言文翻译全部

七年级语文下册古诗文精编学案(新人教版) 一、伤仲永 王安石 背景简介 王安石(1021—1086)北宋政治家、文学家、思想家。字介甫,号半山,抚州临川(现在属江西省,临川镇于1955年设立抚州市)人。庆历进士。初知鄞县,借官谷给农民,试图减轻高利贷剥削,有成效。仁宗嘉 三年(1058)上万言书,主张改革政治。神宗熙宁二年(1069),被任为参知政事,次年拜相。他积极推行青苗、均输、市易、免役、农田水利等新法,抑制大官僚地主和豪商的特权,以期富国强兵,缓和阶级矛盾。由于保守派固执反对,新政推行迭遭阻碍。熙宁七年辞退;次年再相,九年再辞,退居江宁(现在江苏省南京市),封荆国公,世称荆公。卒谥文。其诗文颇有揭露时弊、反映社会矛盾之作,体现了他的政治主张和抱负。散文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一。诗歌遒劲清新。词虽不多而风格高峻。所著《字说》《钟山日录》等,多已散失,现存的有《临川集》《临川集拾遗》《三经新义》中的《周官新义》残卷,又《老子注》若干条保存于《道藏·彭耜集注》中。 《伤仲永》是一篇借事说理的随笔。通过方仲永五岁到二十岁间才能发展变化的故事,说明了人的天资和后天成才的关系。文章叙述方仲永从幼年时天资过人到长大后“泯然众人”的变化过程,点明他才能衰退的原因是“不使学”,是“其受于人者不至”,通过生动的事例得出具有普遍借鉴意义的道理,给人以深长的思考。 金溪民方仲永,世隶耕。金溪:地名,现在江西省金溪县。世隶耕:世代耕田为业。 金溪百姓方仲永,世代以种田为业。隶,属于。○“世隶耕”铺垫“未尝识书具”,衬托方仲永天资非 凡,暗点下文其父“不使学”的一个原因。 仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。生:生长。尝:曾经。书具:书写工具,指笔、仲永长到五岁,不曾见过笔、墨、纸、砚,(有一天)忽墨、纸、砚等。啼:放声痛心地哭。○生五年, 然哭着讨要这些东西。点明其年龄尚小;未尝识却知啼求,神奇之极。 )诧异。旁近:附近,这里指邻居。 不 力突出的并非仲永言行举止之奇,而是才能之非凡。 。收族:和同一宗族的人搞好关系。收, 、团结。意:主旨。一乡:全乡。一,全。 :读书人。○以秀才之众衬仲永之神。

七年级下册英语课文翻译(人教版新目标).

第一单元 SectionA 图片您的笔友来自哪?她来自澳大利亚。您的笔友来自哪?她来自日本。 2d约翰的笔友来自哪? 她来自日本。她住在哪?她住在东京。 Grammar Focus您的笔友来自哪?她来自澳大利亚。约翰的笔友来自哪?她来自日本。她住在哪?她住在巴黎。3b这就是我的新笔友。她来自澳大利亚。她讲什么语言? 她讲英语。 4问题:悉尼在哪儿?答案:在澳大利亚!悉尼在哪儿? 在美国。不,在澳大利亚。 SectionB 2a 她叫什么名字?她来自哪?她有兄弟姐妹不?她最喜欢的学科就是什么?她讲英语不?她住在那? 2c那就是您的笔友不?就是的,她(她)就是。 3a亲爱的同学: 我的名字叫鲍勃。我住在加拿大的多伦多。我想交一个中国笔友。我为中国就是个很有趣的国家。我14岁,就是十一月出生的。我说英语,还能讲一点法语。我有一个哥哥叫保罗,还有一个妹妹萨拉。她们有英国与澳大利亚的笔友。我喜欢与朋友们一起瞧电影,做体育运动。在学校里最喜欢上体育课。它非常有意思。但就是我不喜欢数学。她太难了! 您能尽快给我回信不? 鲍勃 3b寻找笔友 我的名字叫汤姆?金,我十四岁了。来自澳大利亚。我讲英语。我有一个哥哥萨姆,还有一个妹妹莉萨。我在周末玩足球,她就是我最喜欢的运动。在学校里我喜欢音乐。她很有趣!我最喜欢的电影就是《漫长的周末》。您知道不?它就是一部动作片。 请写信告诉我有关您的情况。 Self check 1加拿大日本从……纽约东京英语法语居住笔友日语语言美国澳大利亚法国英国新加坡 Just for fun 您从哪里来?火星。我讲英语与火星语。 第二单元 SectionA 图片这儿附近有银行不?就是的,有。它在中心大街。 2a1、投币式公用电话在图书馆对面。 2、投币式公用电话紧挨着图书馆。 3、投币式公用电话在邮局与图书馆之间。 4、投币式公用电话在格林街上。 5、投币式公用电话在图书馆的前面。 6、投币式公用电话在图书馆后面。2b1、图书馆在饭店与超市之间。2、公园在银行对面。3、超市在第五大街上。4、投币式公用电话在邮局的旁边。5、饭店在邮局的前面。6、旅馆在图书馆的后面。 2c超市在哪儿?它紧挨着图书馆。 Grammar Focus 这儿有超市不?就是的,有。/不,没有。 银行在哪儿?在中心街上。 旅馆在哪儿?在银行对面。 公用电话在哪儿?紧挨着邮局。 图书馆在哪儿?在餐馆与超市之间。 3a保罗:劳驾。请问这附近有旅馆不?南希:有。径直往前走,然后向左转。沿着大桥街走,在右边。它在超市的旁边。保罗:非常感谢。南希:不用客气。 4它就是在第五大街不?就是的,它就是。它在图书馆旁边不?就是的,它就是。它就是饭店不?就是的,它就是。SectionB 1a一个干净的公园一家新旅馆一条安静的街道一家大型的超市一个脏乱的公园一家小型超市一家旧旅馆一条繁华的大街 1b您家附近有一个大超市不?就是的,有一个。 2c有一个大超市。不,有一个小超市。 3a 欢迎来到花园区 在第一大街向左转,来享受城市宁静的街道与小公园。步行穿过中心大道上的公园,公园的对面就是一家老式的旅馆、紧挨着旅馆的就是一座带有一个有趣的花园的小房子。这就就是您花园旅行的开始。 3b来参观大桥街 大桥街就是一个玩得开心的好地方。这就是一条非常繁忙的街道。您可以在公园弹吉她。它就在那儿。在饭店与邮局之间。如果您饿了,您可以在超市买一些吃的,它在邮局的对面。 4b我家在一条繁华的街道上。 Self check 1 邮局投币式公用电话在……前面超市旅馆银行街道公园干净的肮脏的新的旧的安静的繁忙的大的小的左边右边在……之间在……旁边在……后面餐馆 3 亲爱的朋友: 我知道您下个星期就会到达。让我来告诉您来我家路吧。从飞机场乘出租车,经过一个位于您右边的银行,然后沿长街继续走,穿过第六大街、第七大街与第八大街。当您瞧到一个大超市时,向左拐。然后沿着大桥街继续走,在新公园处左拐。沿着中心大街走,我家就在您的右边。 祝您旅途愉快。 您的, 迈克

七年级上册文言文(含翻译和词语解释)

七年级上册 5.童趣 一.课文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。 余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。 我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。 二.翻译 夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。 我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。 有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。 三.文学常识: 节选自《浮生六记·闲情记趣》。沈复,清代文学家。 四.基础知识: 项:颈,脖颈。强:通“僵”,僵硬。徐:慢慢地。以:用果:果真,果然。唳:鸟鸣林:树林兴:兴趣方:正鞭:用鞭子打,抽打。驱:赶细:仔细。察,观察昂:抬。首:头。怡然:愉快的样子

文言文翻译方法及解题技巧

文言文翻译方法及解题技巧 文言文翻译方法 一、基本方法:直译和意译 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译。 “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去。” “补”,就是增补。(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。 “换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。 “调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”。 “变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。 古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔。 三、考试文言文翻译方法十字诀例析 (一)增。就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

(完整word版)七年级英语下册全课文翻译--小4号字

Unit1 2d: Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob:我想加入运动俱乐部。 Jane:棒极了!你会玩什么运动? Bob:足球. Jane:这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob:那么你呢?你非常善长讲故事.你可以加入讲故事俱乐部。 Jane:听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob:那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部! Jane:好的,让我们现在去加入吧! Section B 2a: 1.你好,我是Peter,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 2.你好,我是Ma Huan,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 3.我的名字是Alan。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。 2b: (A)我们老人之家需要帮助。在七月份你有空吗?你善于与老人相处吗?你会与他们说话做游戏吗?他们会给你讲故事,你们可以交 朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 (C)放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?是吗?那么,我们需要 你帮助说英语的学生做运动。这事轻松的,容易的!请来学生运动中 心吧。拨打电话293-7742联系Mr.Brown. (B)你会弹钢琴或者拉小提琴吗?在周末你有时间吗?学校需要帮助教音乐。它不难!拨打电话555-3721联系https://www.doczj.com/doc/041257829.html,ler. Unit2 2d: Interviewer :Scott有一份有趣的工作。他在一家广播电台工作。Scott,你的广播节目在几点?Scott:从晚上十二点到早上六点。 Interviewer :你通常几点起床? Scott:晚上八点半。然后我九点吃早饭。Interviewer :那是个有趣的早饭的时间。 Scott:是的。之后,我通常在十点二十左右锻炼。Interviewer :你什么时候去上班? Scott:在十一点,所以我工作从不迟到。 2b:你好,我是Tony,我不喜欢早起床。在早上,我八点起床。然后,我在八点三十去上学。我没有许多时间吃早饭,因此,我通常吃的非常快。午饭我通常吃汉堡。放学后,我有时打半小时篮球。当我到家的时候,我总是先做作业。在晚上,我要么看电视,要么玩电脑游戏。在十点三十,我刷牙,然后上床睡觉。 Mary是我的妹妹。她通常在六点半起床。然后她总是洗淋浴,吃丰盛的早饭。然后,她在八点三十去上学。在十二点,她吃许多水果和蔬菜作为午饭。午饭后,她有时打排球。她总是在晚饭后吃冰激凌。她知道那对她不好,但冰激凌尝起来好极了!在晚上,她做家庭作业,通常还要游泳或者散步。在九点三十,她上床睡觉。 Unit3 section A 2e: Lisa:嗨,Jane.这是你的自行车吗? Jane:是的,我每天骑它去上学。你是怎样到学校的? Lisa:我通常乘公共汽车。 Jane:从你家到学校有多远? Lisa:我不确定...... 大约有10千米?乘公共汽车大约需要20分钟。你到学校花费多长时间? Jane:骑自行车大约需要15分钟。那是很好的锻炼。Lisa:是的。哦,祝你在学校度过快乐的一天。Jane:你也是。 Section B: 2b:过河去学校 你是怎样到学校的?你步行还是骑自行车?你乘公共汽车还是乘火车去?对于许多学生来说,到达学校是容易的。但是对于在中国的一个小村庄里的学生来说,是困难的。在他们的学校和村庄之间有一条很大的河。那儿没有桥,对于小船来说,这条河流太湍急不能摆渡。因此这些学生乘索道过河去学校。 一个11岁的男孩,亮亮,每个上学日都过河。但是他不害怕。“我爱和我的同学们玩耍。我爱我的老师。他对我来说,就像父亲一样。” 这些学生和村民中的许多人从没有离开过这个村庄。有一座桥是他们的梦想。他们的梦想能实现吗? 3a: 嗨,远方的人, 你好吗?谢谢你的上一封电子邮件。你想知道我怎样到学校,对吗?奥,我通常在大约8点离开家,步行去公共汽车站。校车通常在大约8:15来。学校离我家大约20千米。乘公共汽车到那儿大约花费40分钟。乘公共汽车从来不枯燥,因为我总是

七年级语文上册文言文重点句翻译

七年级语文上册文言文重点句子翻译 《咏雪》 1.谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 翻译:一个寒冷的雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文。 2.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 翻译:不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”3.兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 翻译:他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。” 4.兄女曰:“未若柳絮因风起。” 翻译:他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。” 《陈太丘与友期》 1.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。 翻译:陈丘和朋友约定同行,约定在正午时分,正午的时间过了朋友却没有到,陈太丘便舍弃友人独自离开了。 2.答曰:“待君久不至,已去。” 翻译:陈元方回答说:“(父亲)等待您很长时间而您却没有来到,已经离开了。” 3.友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 翻译:客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约定同行,却舍弃人家而离去。” 4.元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”翻译:陈元方说:“您与我父亲约定在正午时分见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这就是没有礼貌。” 5.友人惭,下车引之。元方入门不顾 译文:那人感到惭愧,便从车上下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。 《诫子书》

1、夫君子之行,静以修身,俭以养德 翻译:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。 2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远 翻译:不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。 3、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。 翻译:要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能再学习上获得成就。 4、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。 翻译:放纵懈怠就不能勉励心志使精神振作,轻薄浮躁就不能陶冶性情使节操高尚。 5、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及? 翻译:年纪随同时光而疾速逝去,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样衰残掉落,这样的人对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤哀叹,又怎么来得及呢? 《狼》 1、途中两狼,缀行甚远。 翻译:路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 2、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 翻译:骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。 3、屠大窘,恐前后受其敌 翻译:屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。 4、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘 翻译:看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。

文言文翻译技巧和方法

文言文翻译技巧和方法 一、基本方法:直译和意译文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。 二、具体方法:留、删、补、换、调、变。 “留”:就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏婴”、“晏子”等不用翻译。 “删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是语气助词,可不译,本句的意思就是“我反而自讨没趣。”(《晏子使楚》)又如:“子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡”中的“而”是连词,可不译,整句意思是“子猷与子敬都病重,子敬先死去。” “补”,就是增补。(1)变单音词为双音词,如《桃花源记》中“率妻子邑人来此绝境”,“妻子”一词是“妻子、儿女”的意思;(2)补出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中“语时了不悲”,翻译为:(子猷)说话时候完全不悲伤。 “换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。例如《人琴俱亡》中“何以都不闻消息”,“何以”是“以何”的倒装,宾语前置句,意思是“为什么”。“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。“子猷问左右”(人琴俱亡))中的“左右”指的是“手下的人”,“左右对曰”(《晏子使楚》中的“左右”指的是“近臣”。 古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。 三、中考文言文翻译方法十字诀例析随着《语文新课程标准》的全面实施,中考文言文翻译也随之有了根本的改革,绝大多数的试卷都增加了直接翻译题型。这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力。这比以往的选择题型,难度加大了许多。因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增。就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 1、增补原文省略的主语、谓语或宾语。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。 2、增补能使语义明了的关联词。例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

七年级下册语文必背古诗文原文及译文

年级下册语文必背古诗文原文及 译文 竹里馆 王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【译文】我独自坐在幽深的竹林,一边弹琴一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只有明月相伴静静照耀。 春夜洛城闻笛 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 【译文】夜深人静的时候,不知从谁家响起了悠扬的笛声。这美妙悠扬的声音,随着春风弥漫了整个洛阳城。在这静静的黑夜里,忽然听到感人肺腑的折柳曲,有谁不为此勾起怀念故乡的情思啊!

逢入京使 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【译文】回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。 晚春 韩愈 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 【译文】春天不久就将归去,花草树木想方设法挽留春天,一时间争奇斗艳,人间万紫千红。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知漫天飞舞,好似片片雪花。

古代诗歌五首 登幽州台歌 陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下! 【译文】追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代君主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分担忧。一想到天地的广阔无边与永恒不息,就浩叹人生的短暂与渺小。吊古伤今,我怎能不悲从中来、潸然泪下呢! 望岳 杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。

【译文】五岳之首的泰山到底怎么样呢?在齐鲁大地还能望见远远横亘在那里的泰山苍翠的青色。大自然将神奇和秀丽集中于泰山,山的南、北两面,一面明亮,一面昏暗,截然不同。山中的云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因极力张大眼睛远望飞鸟归林,感到眼角几乎要裂开。我一定要登临泰山极顶,俯瞰群山,它们都将变得那么渺小。 登飞来峰 王安石 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。 【译文】飞来峰上耸立着极高的宝塔,我听说鸡叫时可以看见太阳升起。不怕会有浮云遮住了远望的视线,只因为人已经站在山的最高峰。 游山西村 陆游

新人教版七年级英语下册全课文翻译(修改版)

新人教版七年级英语下册全课文翻译 Unit1 课文翻译 Section A 1a:我想加入美术俱乐部。你会画画吗?是的,我会。你会游泳吗?不,我不会。 我想加入音乐俱乐部。你会唱歌吗?是的,我会。 2a:你想加入什么俱乐部?我想加入国际象棋俱乐部。 2d:Jane: 你好,鲍勃,你想加入什么俱乐部? Bob: 我想加入运动俱乐部。 Jane: 棒极了,你会玩什么运动? Bob: 足球. Jane: 这么说你可以加入足球俱乐部。 Bob: 那么你呢?你非常善于将故事,你可以加入讲故事俱乐部。 Jane: 听起来不错。但我也喜欢画画。 Bob: 那就加入两个俱乐部,讲故事俱乐部和美术俱乐部。 Jane: 好的,让我们现在去加入吧! Grammar focus 你会游泳吗?是的,我会。不,我不会。 他会下国际象棋吗?是的,他会。不,他不会。 你们会说英语吗?是的,我们会。不,我们不会。 简和吉尔会游泳吗?是的,他们会。不,他们不会。 你们想加入什么俱乐部?我们想加入国际象棋俱乐部。 3b:学校演出招募学生 我们的学校演出需要学生,你会唱歌会跳舞吗?你会弹吉他吗?你会讲故事吗?请放学后跟张老师说。 Section B 2a:你好,我是彼得,我喜欢打篮球。我会说英语,我也会踢足球。 你好,我是马欢,我会打乒乓球和下国际象棋。我喜欢与人们交谈和做游戏。 我的名字是艾伦。我在学校音乐俱乐部。我会弹吉他和钢琴。我也会唱歌和跳舞。2b: 我们“老人之家” 需要助手。在七月份你有空吗?你善于与老人打交道吗?你能陪他们说话、和他们做游戏吗?他们会给你讲故事,你们会成为朋友。它既有趣又好玩!请在今天拨打电话698-7729与我们联系。 放学后你忙吗?不忙?你会说英语吗?会说?那么,我们需要你帮助母语为英语的学生开展体育活动。这既轻松又简单!敬请来学生体育中心。拨打电话293-7742与布朗先生联系。 你会弹钢琴或拉小提琴吗?你周末有时间吗?学校需要人帮助教音乐。它不难!请拨打电话555-3721联系米勒夫人。 Unit2 课文翻译 Section A 1a:里克,你通常几点起床?我通常六点半起床。 1c:里克,你通常几点洗淋浴?我通常六点四十洗淋浴。

人教版七年级上册古诗文汇总(含文言文翻译)

七年级上册 1.《世说新语》两则 咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文:谢太傅在一个寒冷的雪天,和子侄辈的人一起谈论诗文。不久,雪下得急了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以和在空中撒盐相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风而起。”谢太傅高兴地大笑起来。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午,(朋友)过了中午还没到,陈太丘不再等候离开了,(太丘)离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你爸爸在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走了。”元方说:“您与我父亲约在正午。在正午您没到,就是不讲信用(的表现);对着孩子骂他父亲,就是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。 2.《论语》十二章 ⑴子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”(《学而》) 译文:孔子说:“学习并按时复习,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?” ⑵曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人谋划是否尽心尽力了?同朋友交往是否诚实了?老师传授给我的知识是否复习了?” ⑶子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》) 译文:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁时自立于世,四十岁时不迷惑,五十岁了解并顺应了不能为人力所支配的事,六十岁时能听得进不同意见,七十岁时随心所欲,又不越过规矩。” ⑷子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》) 译文:孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,这样就可以做老师了。” ⑸子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》) 译文:孔子说:“只读书不思考就会迷惑,只是空想却不读书就有害。” ⑹子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》) 译文:孔子说:“真是贤德啊,颜回!(吃的是)一小筐饭,(喝的是)一瓢水,(住)在简陋的巷子里,别人无法忍受这种贫苦,颜回却仍然不改变他乐观的品质。真是贤德啊,颜回!”7子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》) 译文:孔子说:“知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”

人教版七年级下册文言文翻译

人教版语文七年级下册文言文原文、翻译 5《伤仲永》 原文: 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。” 王子曰:“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?” 翻译: 金溪乡民方仲永,世代耕田为业。仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,(一天)忽然哭叫着要这些东西。他父亲对此感到诧异,向邻居借来给了他,他立即写下了四句诗,并且自己题上了自己的名字。他的诗以奉养父母,团结同一宗族的人为主旨,传给全乡的秀才欣赏他的诗作。从此指定题才叫他写诗,他立刻写成,诗的文采和道理都有可取之处。同县的人认为他才能奇特,渐渐地请他父亲去做客,有的人用钱求他题诗。他的父亲以此为有利可图,每天牵着仲永四处拜访本县的人,不让他学习。 我听到这件事已经很久了。明道年间,我随先父回老家,在舅舅家看到了仲永,(他已经)十二三岁了,叫他作诗,不能和以前听到的情况相当。又过了七年,我从扬州回乡,又到了舅舅家,问仲永的情况,(舅舅)说:“完全如同常人了。” 王先生说:“仲永的通达聪慧是先天得到的。他的天资比一般有才能的人高得多,最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且成为平凡的人;现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?(意思是比普通人还要不如)” 15《孙权劝学》 原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 翻译: 起初,孙权对吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多为理由推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁忙,比得上我吗?我常常读书,自认为很有好处。”于是吕蒙开始学习。到了鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,不再是过去吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“对于有抱负的人,分别了数日后,就应当用新的眼光看待,长兄为什么认清事物这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友后离开。 20《口技》 原文:

人教版新目标七年级下册英语全部课文翻译

人教版新目标七年级下册英语全部课文翻译 第一单元 SectionA 图片你的笔友来自哪?他来自澳大利亚。你的笔友来自哪?她来自日本。 2d约翰的笔友来自哪? 他来自日本。他住在哪?他住在东京。 Grammar Focus你的笔友来自哪? 他来自澳大利亚。约翰的笔友来自哪?他来自日本。他住在哪?他住在巴黎。 3b这是我的新笔友。她来自澳大利亚。他讲什么语言? 她讲英语。 4 问题:悉尼在哪儿?答案:在澳大利亚!悉尼在哪儿? 在美国。不,在澳大利亚。 SectionB 2a 她叫什么名字?她来自哪?她有兄弟姐妹吗?她最喜欢的学科是什么?她讲英语吗?她住在那? 2c那是你的笔友吗?是的,他(她)是。 3a亲爱的同学: 我的名字叫鲍勃。我住在加拿大的多伦多。我想交一个中国笔友。我为中国是个很有趣的国家。我14岁,是十一月出生的。我说英语,还能讲一点法语。我有一个哥哥叫保罗,还有一个妹妹萨拉。他们有英国和澳大利亚的笔友。我喜欢与朋友们一起看电影,做体育运动。在学校里最喜欢上体育课。它非常有意思。但是我不喜欢数学。他太难了! 你能尽快给我回信吗? 鲍勃 3b寻找笔友 我的名字叫汤姆?金,我十四岁了。来自澳大利亚。我讲英语。我有一个哥哥萨姆,还有一个妹妹莉萨。我在周末玩足球,他是我最喜欢的运动。在学校里我喜欢音乐。他很有趣!我最喜欢的电影是《漫长的周末》。你知道吗?它是一部动作片。 请写信告诉我有关你的情况。 Self check 1加拿大日本从…… 纽约东京英语法语居住笔友日语语言美国澳大利亚法国英国新加坡 Just for fun 你从哪里来?火星。我讲英语和火星语。

图片这儿附近有银行吗?是的,有。它在中心大街。 2a1、投币式公用电话在图书馆对面。 2、投币式公用电话紧挨着图书馆。 3、投币式公用电话在邮局和图书馆之间。 4、投币式公用电话在格林街上。 5、投币式公用电话在图书馆的前面。 6、投币式公用电话在图书馆后面。 2b1、图书馆在饭店和超市之间。2、公园在银行对面。3、超市在第五大街上。4、投币式公用电话在邮局的旁边。5、饭店在邮局的前面。6、旅馆在图书馆的后面。 2c超市在哪儿?它紧挨着图书馆。 Grammar Focus 这儿有超市吗?是的,有。/不,没有。 银行在哪儿?在中心街上。 旅馆在哪儿?在银行对面。 公用电话在哪儿?紧挨着邮局。 图书馆在哪儿?在餐馆和超市之间。 3a保罗:劳驾。请问这附近有旅馆吗?南希:有。径直往前走,然后向左转。沿着大桥街走,在右边。它在超市的旁边。保罗:非常感谢。南希:不用客气。 4它是在第五大街吗?是的,它是。它在图书馆旁边吗?是的,它是。它是饭店吗?是的,它是。 SectionB 1a一个干净的公园一家新旅馆一条安静的街道一家大型的超市一个脏乱的公园一家小型超市一家旧旅馆一条繁华的大街 1b你家附近有一个大超市吗?是的,有一个。 2c有一个大超市。不,有一个小超市。 3a 欢迎来到花园区 在第一大街向左转,来享受城市宁静的街道和小公园。步行穿过中心大道上的公园,公园的对面是一家老式的旅馆.紧挨着旅馆的是一座带有一个有趣的花园的小房子。这就是你花园旅行的开始。 3b 来参观大桥街 大桥街是一个玩得开心的好地方。这是一条非常繁忙的街道。你可以在公园弹吉他。它就在那儿。在饭店和邮局之间。如果你饿了,你可以在超市买一些吃的,它在邮局的对面。 4b我家在一条繁华的街道上。 Self check 1 邮局投币式公用电话在……前面超市旅馆银行街道公园干净的肮脏的新的旧的安静的繁忙的大的小的左边右边在……之间在……旁边在……后面餐馆 3 亲爱的朋友: 我知道你下个星期就会到达。让我来告诉你来我家 路吧。从飞机场乘出租车,经过一个位于你右边的银行,然后沿长街继续走,穿过第六大街、第七大街和第八大街。当你看到一个大超市时,向左拐。然后沿着大桥街继续走,在新公园处左拐。沿着中心大街走,我家就在你的右边。 祝你旅途愉快。 你的,

部编人教版七年级上文言文翻译

七年级上册文言文及翻译(总复习用) 咏雪 作者:刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 注释 谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。 内集:家庭聚会。 儿女:子侄辈。 讲论文义:讲解诗文。 俄而:不久,不一会儿。 骤:急,紧。 欣然:高兴的样子。 何所似:像什么。何,什么;似,像。 胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。 差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。 未若:倒不如。 因:凭借。 即:是。 无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 陈太丘与友期 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。 《论语》十二章 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》 曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”——《为政》 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”——《为政》 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”——《为政》 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”——《雍也》 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”——《雍也》 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”—

七年级下册文言古诗翻译

孙权劝学 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,这方面谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃经到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用另外新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。 木兰诗 叹息声一声接着一声,木兰对着房门织布。听不见织布机织布梭的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在思念什么?(木兰答道)我也没在想什么,也没在思念什么。昨天晚上看见了征兵的文书,可汗在大规模征兵,征兵的名册有很多卷,每一卷上都有我父亲的名字。父亲没有大儿子,我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,从此开始替代父亲去征战。 在集市东处购买骏马、西市买马鞍、南市买鞍下的垫子、北市买马嚼子、缰绳和马鞭。早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见黄河水流声溅溅。早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼叫女儿的声音,只听见胡人战马啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,关隘和山川像飞一般地越过。北方的寒气传送着打更的声音,冰冷的月光照在将士们的铠甲上。将士们身经百战有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在朝堂上。给木兰记了很大的功勋,赏赐了很多的财物。天子问木兰想要什么,木兰说不愿做尚书郎,希望能骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房生物东面门,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,对着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,伙伴们都很吃惊,征战同行这么多年,竟然不知木兰是个女子。 (据说,提着兔子的耳朵悬在半空时)雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔哪个是雌兔呢? 卖油翁 康肃公陈尧咨善于射箭,当时没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而

最新人教版七年级下英语课文翻译四单元

四单元 Section A 图片不要在走廊里奔跑。对不起,克拉克女士。 1a 学校制度上课不要迟到,你一定要准时。不要在走廊里奔跑。不要在教室里吃东西。你必须在餐厅里吃。不要在课堂上听音乐。不要打架。 1c规章制度是什么?噢,我们上课不能迟到。我们必须准时。 2a在教室或走廊里听音乐在教室里听音乐在外面听音乐在教室里吃东西在餐厅里吃东西在外面吃东西戴帽子打架 2c 辛迪,我们能听音乐吗?我们不能在走廊里听音乐,但我们可以在外面听。 2d嗨,我的名字叫约翰。这是我在学校的第一天。嗨,约翰,我是艾丽斯。这是一所极好的学校,但是有许多规则。真的吗?规则当中的一些是什么?嗯,不要上课迟到。这是非常重要的。好吧,所以我们必须准时。我们可以带音乐播放器到学校吗?不,我们不可以。并且我们总是不得不穿校服。我明白了。噢,并且我们也不得不在图书馆里保持安静。 Grammar Focus 不要在走廊里跑。不要打架。规则是什么? 我们必须按时上课。我们可以在教室里吃东西吗?不,我们不可以,但可以在餐厅吃饭。我们可以在课堂上戴帽子吗?是的,我们可以。/不,我们不可以。他不得不在学校穿校服吗?是的,他是。/不他不是。你们不得不做什么?我们不得不在图书馆里安静。 3a 不要谈话 3b 安静?她不得不在图书馆保持安静吗?(她/不得不/在图书馆)是的,她不得不。 3c在我梦想中的学校,我们不必每天来学校。我们…… 1.我们可以在课堂上吃东西。2.我们不必每天来学校。Section B 1b外出上学期间的晚上看望朋友做他的家庭作业练习弹吉他清洗餐具看电视帮助他的妈妈做早饭打扫他的房间 1c 在上学期间的晚上每周六在晚饭前在晚上在上学的日子里晚饭后放学后每天早上/上午 1d戴夫在上学期间的晚上可以外出吗?不,他不可以。 2b 亲爱的万事通博士, 有太多的规则!在早晨6:00,我妈妈说:“现在起床并整理你的床铺!”早饭后,我妈妈总是说:“不要把脏盘子留在厨房里!”洗完盘子后,我因为不能迟到而跑向学校。在学校,我们有更多的规则—不要吵闹,不要在课堂上吃东西…… 我的爸爸说放学后我不能打篮球因为我必须做家庭作业。我仅仅在周末能玩。晚饭后,我也不能放松。我在看电视之前必须先读书。但是十点前我上床睡觉。规则、规则、规则!太可怕了!我能做什么,万事通博士? 莫莉·布朗纽约亲爱的莫莉, 我知道你感觉怎样。人们总是告诉我们,“不要这样做!”或“你不能那样做!”但是,考虑一下这件事,莫莉。你可以做许多事情。你可以在周末打篮球。你可以在读书后看电视。父母和学校有时是严格的,但是记住,他们制定规则是为了帮助我们。我们不得不遵守它们。 好运!万事通博士3a亲爱的万事通博士, 你可以帮助我吗?我不快乐,因为在家里有太多的规则。每天早上,我不得不/必须六点钟起床。在学校,我不得不/必须穿校服,并且我不得不/必须留短发。放学后,我不能和我的朋友一起玩或者看电视,因为我不得不/必须做作业。在周末,我也不能放松,因为我不得不/必须学弹钢琴。我从未过得快乐。我能做什么? 赵培Self check 1我是老鼠蒂米。我必须在每天早上6:30起床。然后我得去厨房为爷爷觅食。我去厨房从不迟到因为我得在猫起床前到那儿。我的爷爷总是告诉我不能吵闹。我听他的话,因为我不想要猫抓住我!我的爷爷对我要求严格,但我认为遵守规则是最好的! 2上课不要迟到。我们上课不能迟到。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档