11.常用新闻英语词汇.
政治、法律、外交
1. Abortive coup attempt流产政变
2. Absent trial缺席审判
3. Absentee voting缺席投票 1
4. Absolute majority绝对多数
5. Absolute monarchy君主专制政体
6. Abstain from voting放弃,不投票
7. Abstention弃权
8. Accord协定,一致
9. Accredited journalist特记者
10. Acting president代总统
11. Action platform行动纲领
12. Action policy行动方针,实施方针
13. Administration party执政党
14. Administrative authorities行政当局
15. Administrative injunction行政命令
16. Administrative policy speech施政演
17. Advanced countries发达国家
18. Advisory body顾问团
19. Advisory committee咨询委员会
20. Agenda会议事项,议事日程
21. Agreed formula商定的方安
22. Aid-giving agency援助机构
23. Alien domination外国统治
24. Allied powers同盟国
25. All-out ban全面禁止
26. Ambassador-at-large巡回大使
27. Ambassador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使
28. Amendment修正案,附加条款
29. Amicable relation友好关系
30. Amnesty
31. Anarchy大赦
32. Annex(领土)合并,兼并
33. Anxious澳、新、美三国防御体系
34. Appeasement policy绥靖政策
35. Appropriate authorities有关当局
36. Arab league阿拉伯联盟,简称“阿盟”
37. Armchair politician空头政治家
38. Arms reduction talks裁军谈判
39. Arm-twisting施加压力
40. Arrest warrant逮捕证
41. Arson纵火,纵火罪
42. Article条款
43. Assassinate暗杀
44. Assistance contribution援助捐款
45. Assistant secretary of state美)助理国务卿
46. Asylum(庇掮,避难
47. At large未被捕,逍遥法外
48. Audience chamber会见室,接待室
49. Autonomy自治,自主权
50. Axis power(第二次世界大战中的)轴心国
51. Background briefing (deck-grounder) (美) (政策、行动的)吹风会
52. Backstage talks幕后会睒,秘密会议
53. Bail保释(金)
54. bare majority(选举投票的) 勉强过半数
55. Barred to the press不准记者采访
56. Draining agent谈判代
57. Behind-the-scene maneuvering幕后操,纵幕后活动
58. Behind-the-scene negotiation幕后谈判
59. Bench(议院)议席
60. Between sessions休会期间
61. Big gun有势力(影响)的人,名人
62. Big lie大骗
63. Big stick policy大棒政策
64. Bilateral agreement双边协定
65. Bill法案
66. Blackmail勒索,恐吓
67. Blanket ballot
68. Blind alley
69. Blooded iron
70. Blood-cemented friendship鲜血凝成的友谊
71. Bloodless coup不流血政变
72. Blue book蓝皮书
73. Blue-ribbon jury特另选也的陪审团
74. Bluff diplomacy恫吓外交
75. Board of elections选举管理委员会
76. border conflict边界冲突
77. Boundary dispute边界争端
78. Brain trust智囊团
79. Drain drain劳工外流,运动员外流
80. Briber行贿
81. Brief meeting简要新闻发布会
82. Broadcast live(广播、电视)现场直播
83. Bureaucracy官僚主义
84. By-election补选
85. Cabinet lineup内阁组成
86. Cabinet reshuffle内阁改组
87. Campaign speech兖选演说
88. Capitol美国国会大厦
89. Capsize颠覆
90. caretaker government看守政府
91. carte blanche全权委任
92. casting vote(赞成反对票相等时)决定性票
93. charted plane包机
94. China hand中国通
95. China watcher中国问题观察家
96. city father市参议员
97. civil law民法
98. closed-door meeting秘密会议
99. Closing address闭幕词
100. coalition government联合政府
101. cold news使人扫兴的消息,过时消息102. Common ground(会谈的)共同出发点103. common law习惯法,不成文法
104. common law marriage(非婚)同居
105. complains box意见箱,投诉箱
106. comprehensive negotiation全面谈判107. conclusive round of talks最后一轮会谈108. conditional approval有条件的赞同(通过) 109. congressional hearing(美)国会听证会
110. consultative committee顾问委员会111. contempt of court蔑视法庭(罪)
112. court decision法庭判决
113. court hearing(英)上诉法院
114. court hearing(美)上诉法院
115. credentials国书
116. criminal law刑法
117. criminal procedure fade刑事诉讼法118. criminal record前科
119. crown prince皇太子;王储
120. cult of personality个人崇拜
121. deadlock僵局
122. death penalty死刑
123. Death row 死牢
124. defendant被告
125. Defense lawyer
126. Deportee被驱出境者
127. Developed countries发达国家
128. developing countries发展中国家
129. diplomatic channel外交途径
130. diplomatic code外交礼节(或惯例) 131. diplomatic immunity外交豁免权
132. diplomatic normalization外交关系正常化133. diplomatic ties外交关系
134. disciplinary committee纪律委员会135. disciplinary punishment纪律处分
136. dissident持不同政见者
137. dissolution of parliament解散国会138. district attorney地方检察官
139. district court地方法院
140. divorce decree高婚判决
141. dollar diplomacy金元外交
142. down play低调报道
143. drunken driving酒醉驾驶
144. economic sanction经济制裁
145. election platform选举纲领
146. election returns选举结果
147. electric chair电椅
148. emergency act紧急法令
149. enlarged meeting扩大会议
150. envoy with full powers特命全权公使,特使151. equality of all people under law法律面前人人平等
152. equally divided votes赞成票与反对票持平153. established international practice国际惯例154. exclusive interview独家采访
155. exclusive right专有权
156. exiled regime流邙政府
157. external interference外来干涉
158. extra news特别新闻,号外新闻
159. fair-trade agreement互惠贸易协议
160. false arrest非法遽捕
161. far-left-winger极左派
162. far-right-winger砐右派
163. fence-sitter暂不表态者,骑墙观望者164. first offender初犯
165. flag flown at half-mast下半旗
166. forcible execution强制执行
167. frame up 陷,假案
168. full-dress welcome正式欢迎仪式
169. full meeting全体会议
170. general debate一般性论
171. general election大选,普选
172. death row( 狱的)死囹区
173. defendant被告
174. defense lawyer 掮律师
175. deportee被驱出境者
176. developed countries发达国家
177. diplomatic channel外交途径
178. diplomatic code外交礼节(或惯例)
179. diplomatic immunity外交免权
180. diplomatic normalization外交关系正常化181. diplomatic ties纪律委员会
182. disciplinary punishment纪律处分
183. dissident持不同政见者
184. dissolution of parliament解散国会
185. district attorney地方检察官
186. gladiola strategic policy全球战略方针
187. good-neighbor policy睦邻政策
188. government circles政界人士
189. government party执政党
190. government reshuffle政府改组
191. government shake up政府大改组
192. grand jury大陪审团
193. group of 77七十七国集团
194. guest of honor
195. hands-off foreign place不干涉外国事务的对外政策196. hard line强硬硌线
197. havens and have-nots富人与穷人;富国与究国198. head-on collision正面冲突
199. heir at law法定继承人
200. high profile高姿态
201. high sea公海
202. hijack劫机
203. hired killer(雇佣的)杀手
204. home news国内新闻
205. host country东道国,东道主
206. hot issue有争议的问题
207. hot news热门新闻
208. house arrest软禁
209. illegal entry非法入境
210. illegitimate child私生子
211. inaugural ceremony就职仪式,(建筑物)落成典祀212. independent diplomacy独立自主的外交
213. indiscrimination application of law法律面前人人平等214. inside information内情,内幕
215. interim agreement 暂时协定
216. interim government过渡政府
217. international court of justice国际法庭
218. international crime违反国际法的罪行
219. international tension 国际紧张局势
220. international usage国际惯例
221. interrogation审问
222. iron-clad proffered铁证
223. iron-handed铁腕的,强硬的
224. isolationism孤立主义
225. jail 监狱
226. joint communiqué联合公报
227. juror陪审员
228. juvenile delinquency少年犯罪
229. keyhole report秘闻,内幕新闻
230. Cayman中心人物,关键人物
231. Keynote address(政治集会等处作)基调演说232. Kitchen cabinet消息灵通人士
233. Landslide victory具有重大意义的胜利234. Larceny盗窃罪
235. Low posture低姿态
236. Man of mark名人,要人
237. Marl of the world深谙世故的人
238. Man of the year年度风去人物
239. Memorandum备忘录
240. Middle-of-road policy中立政策
241. Monarchy君主政体
242. Most-favored-nation treatment最惠国待遇243. Motion动议,提案
244. Multilateral diplomacy多边外交
245. Mutual benefit and equality平等与互利246. Mutual non aggression treaty互不侵犯条约247. Mutual reciprocity互惠
248. Narrow election victory兖选险胜
249. National anthem国歌
250. Negative vote反对票
251. News blackout新闻封锁
252. News conference记者招待会
253. Newsbreak重要新闻报道
254. News flash短讯,快讯
255. Non-aligned country不结盟国家
256. Non-aliened policy不结盟政策
257. non-confidence bill不信任议案
258. non-government party在野党
259. normalization of diplomatic relations外交关系正常化
260. oath of office就职宣暂
261. official sources官方消息
262. offstage maneuvering幕后活动
263. one-man government独裁政府
264. opinion poll民意测验
265. opposition party反对党
266. pacific policy绥靖政策
267. pacific settlement和平解决
268. parasitic government依外国来维持的政府269. parole(敌对双方首领间的)会谈
270. parole假释
271. party line政党的施政方针
272. peaceful coexistence和平共
273. perjury伙证罪
274. personnel shakeup人事大变动
275. ping-pong diplomacy 外交
276. plainclothes-man便衣警察
277. plenary meeting全体大会
278. point duty(交通警察)站岗,值
279. political asylum政治庇护(避难)
280. press release新闻稿
281. previous conviction前科
282. polling station投票站
283. power politics强权外交
284. preliminary hoaxing预审
285. president-elect当选总统
286. prison escapee越狱犯
287. prostitution卖淫
288. protocol(条约的)的草案,祀仪
289. public opinion与论
290. puppet government傀政府
291. quadric-lateral negotiations四方谈判292. queen mother王太后
293. reciprocal visits互访
294. red-carpet welcome隆重欢迎
295. red-hot news最新消息
296. red-hot political campaign的热化政治运动
297. red tape官僚形式主义,官样文章
298. refugee government流邙政府
299. reliable sources消息可靠人士
300. remain in office留任
301. remove from office罢免,撤职
302. renewal of term of office连任
303. restoration of diplomatic relations恢复外交关系304. return visit回访
305. round-table conference圆桌会议
306. roving ambassador巡回大使
307. royal welcome 大的欢迎
308. running mate兖选伙伴
309. search warrant搜索证
310. security council(联合国)安全理事会
311. severance of diplomatic relations断绝外交关系312. shadow cabinet影子内阁
313. shelve a bill 搁置议案
314. show of hands举手表决
315. shuttle diplomacy穿梭外交
316. silver-tongued diploma能言善的外交家
317. soapbox oratory街头演说
318. soapbox politics政治游说
319. soft line温和路线
320. sovereignty主权
321. spirit of give and take互惠互让精神
322. stalled peace talks陷于僵局的和平谈判
323. state banquet in honor of为…举行的国宴
324. state of union message(美总统向国会提出)国情咨文325. stow away偷渡
326. stumping tour兖选游说
327. summit meeting(美)最高法院
328. suspect嫌疑犯
329. swearing-in ceremony宣暂就职仪式
330. sweeping victory全胜
331. telecom电话会议,电传会议
332. televised interview电视采访
333. tender one’s resignation提出辞呈
334. territorial air space领空
335. territorial integrity领土完整
336. territorial waters领海
337. think tank智囊团
338. time bomb定时炸弹
339. top-level talk最高级会谈
340. totalitarianism极权主义
341. town twinning结为友好城市
342. track down追捕
343. traffic ticket违反交通的罚款单
344. treaty of peace and amity和平友好条约345. tribunal特别法庭
346. tried and true friendship久经考验的友谊347. ultimatum最后通牒
348. under-the-table payment贿赂
349. unofficial sources非官方消息
350. untied aid无附加条件的援助
351. vested rights既得权利
352. vie(very important person) ;要人
353. vote by raising hands举手表决
354. wait-and-see attitude观望态度
355. waiting game观望政策
356. walk the plank被遑辞职
357. wanted通辑的
358. watchdog team 督小组
359. well-informed circles/sources消息灵通人士360. white book白皮书
361. will 嘱
362. witch-haut政治遑害
363. writ of summons传唤令
364. year-end report年终报告
经贸、能源、环境
1. accumulated deficit累积赤字
2. across-the-board wage increase全面增加工资
3. active capital流动资金
4. active trade balance贸易顺差
5. adverse trade balance贸易逆差
6. advertising agency广告代理
7. affiliated company分公司,附属分司
8. after-sale service售后服务
9. after-tax profits税后服务
10. agrarian reform土地改革
11. agro-economic zone 业经济区
12. agro-industrial complex 工联合企业
13. air bus空中客车,中短途客机
14. air corridor空中走廊
15. air pollution空气污染
16. annual expenditure全年支出额;岁出
17. annual income年收入
18. annual output年产量
19. annul rate年率
20. annual revenue全年税收;岁入
21. anti-inflation measures反通货膨胀措施
22. anti-monopoly law反垄断法
23. antipollution measures分对策
24. appreciation货币增值
25. around-the-moon flight绕月飞行
26. assembly line装配流水线
27. auction拍卖
28. audit审记,查帐
29. bargain privet廉价
30. bargain sale减价出售
31. bank account银行账户
32. bank discount票据贴现
33. bankruptcy破产
34. bankruptcy law破产法
35. barter system以物易物
36. bear market(股市)下跌,“态市”
37. delta-tightening紧缩政策
38. best seller畅销品
39. black market黑市
40. boned area保税区
41. bonded warehouse保税仓库
42. bonus(股份)分红;红利、奖金
43. brisk market 荣(活跃)的市场
44. budgetary committee预算委员会
45. bullet train子弹列车,高速列车
46. bull market(股市)上涨,“牛市”
47. business forecasting商情预测
48. business hours营业时间
49. business lending商业贷款
50. business recession商业贷款
51. buyer’s market买主市场
52. by-product副产品
53. capital export资本输出
54. capital inflow资本流入
55. cash-and-carry现金交易
56. cash market现贷市场
57. ceiling price最高限价
58. chain debts“三角俩”
59. chain store连锁店
60. chamber of commerce商会
61. cheap money policy通货膨胀政策
62. Choice article精品,特选品
63. Classified advertisement 分类广告
64. clearance sale清仓销售
65. climb out经济复苏
66. Closing out sale清仓大贱卖
67. closing price(股票)收盘价
68. coal-fired power plant火力发电厂
69. commission佣金,委托
70. commodity exchange商品交易所
71. compensation trade补偿贸易
72. complimentary delivery service免费送货
73. consumer defender维护消费者利益的人或机构
74. consumer durables耐用消费品
75. consumerism保护消费者权益运动
76. consumer price index消费指数
77. consumer’s union消而者协会
78. contract承包
79. convenience food方便食品,连食食品
80. cost-of-living allowance生活费用津贴
81. cover charge(酒吧、俱乐部的)服务费
82. credit card信用卡
83. credit restraint紧缩信贷
84. crisis-ridden economy危机四起的经济
85. currency devaluation贷币贬值
86. currency reserve贷币储备
87. currency reserve货币值
88. customs duties关税
89. customs union关税同盟
90. cut price shop减价商店
91. day laborer打工工人, 时工
92. debt-service俩务还要本付息
93. deferred payment延期会款
94. deflation通货紧缩
95. demand and supply balance供需平衡
96. denomination(货币)面额
97. depreciation of currency化币贬值
98. depression萧条
99. direct investment直接投资
100. dividend股息,红利
101. dole失业救济金
102. dollar defenses美元保护措施
103. dollar devaluation美元贬值
104. domestic product国产货
105. draft汇票,(船的)吃水果
106. drain of foreign exchange外汇外流107. drinking water treatment plant自来水厂108. dual privet system双价格制
109. Dutch auction减价拍卖
110. Duty-free免税的
111. Earth day地球(保护)日,每年4月22日
112. Easy-payment plan分期付款法113. Easy terms分期付款
114. Ecology生态(学)
115. Economic boom经济景气
116. Economic crisis经济危机
117. Economic depression经济萧条118. Economic prosperity经济繁荣119. Economic recession经济衰退120. Economic take-off经济起飞
121. Ecosystem生态系统
122. Emerging nations新兴国家
123. Endowment insurance养老保险124. Enriched food营养食品
125. Exchange control外汇管理
126. Exchange cover补偿交易
127. Exchange market外汇市场
128. Exchange rate汇率
129. Exclusive agent全权代理,独家经营130. Exempt from taxes免税
131. Export-oriented industry外向型工业132. External bond外债
133. Face-lifting(建筑物的)装修;翻新134. Face value面值,禀面金额
135. Fictitious bill空头支票
136. Financial crisis金融危机
137. Firm price价格坚挺
138. Fiscal year财政年度
139. Flat rate统售价格
140. Flea market跳蚤市场
141. Floating capital流动资金
142. Floor price最低价格
143. Food chain食物链
144. Foreign capital inflow外资流入145. Foreign exchange外汇
146. Foreign exchange quotation外汇牌价147. Foreign investment海外投资
148. Fractional lot散股,零星股票
149. Free trade自由留易
150. Free trade area自由贸易区
151. Fringe benefit(工资外的)特别福利
152. Garage dump垃圾场
153. General agent总代理
154. Gold reserve黄金储备
155. Go-slow怠工
156. Greenhouse effect温室效应
157. Gross domestic product(GDP)国内生产总值158. Gross national product(GNP)国民生产总值159. Ground-0breaking ceremony破土动工仪式160. Haggle over prices讨价还价
161. Hard sell硬性交易,硬行推销
162. Homemade危险品
163. Homemade自制的,国产的
164. Hot money游资
165. House-to-house selling挨户推销
166. Hydroelectric power plant水力发电站167. Ice-free port不冻港
168. Import duties进口税
169. Income tax所得税
170. Index of prices物价指数
171. Inflation通货膨胀
172. Influx of foreign capital外资流入
173. Inshore fishing近海业
174. Installment分期付款
175. Interest-free loan无息贷款
176. Interest rate利率
177. In the black(财政)黑字
178. In the red(财政)赤字
179. Investment trust投资信托
180. Invite to tender招标
181. Job hunter求职者
182. Job-hop经常变拘工作,”跳 ”
183. Joint venture合资企业
184. Kickback回扣
185. Knowledge intensive知识密集型的
186. Labor and management劳资双方
187. Labor dispute劳资纠纷
188. Labor intensive劳动力密集型的
189. Labor union工会
190. Latent purchasing power潜在购买力191. Letter of credit信用证
192. Liquid capital流动资本
193. List price(上市)市价,定价
194. List share上市股票
195. Irving costs生活费用
196. Long term, low interest loan长期低息贷款197. Low0cost低成本的
198. Mail transfer信汇
199. Maintenance cost维护保养费
200. Margin差额,保证金
201. Market analysis市场分析
202. Market-oriented economy市场经济203. Market survey市场调查
204. Mass-produce批量生产,大量生产
205. Middleman经纪人,中间人
206. Monopoly垄断
207. Monopoly of prices垄断物价
208. Monopoly of sale专卖]
209. Moonlight扒分、兼职
210. Mortgage抵押
211. Most favored nation最惠(国待遇)
212. National income国民收入
213. natural resources自然资源
214. net profit凈利
215. net weight凈重
216. newly industrializing countries新兴工业国217. noise pollution噪音污染
218. non-tariff barrier非关税障
219. occupational disease职业病
220. odd job 时工
221. office hours营业时间,办分时间
222. oil refinery油井
223. on a shoestring小本经营的,小规模的
224. on credit信用贷款
225. on the house免费,由店家付钱
226. open bid公开出价
227. open policy开放政策
228. opening of tender开标
229. opening price(股票)开盘价
230. order定贷(单)
231. outlet销路,专卖店
232. overseas trade海外留易
233. over-supply供过于求
234. panic buying抢购风
235. parity价值对等,平价
236. par value(股票等的)票面价值
237. passbook银行存折
238. peddler小贩,叫卖者
239. per capita人均
240. petrochemical industry石化工业
241. planned economy计划经济
242. plant closure工厂倒闭
243. insurance policy保险单
244. poor box济贫箱,慈善捐款箱
245. poor house养育院,贫民收容所
246. precision instrument精密仪器
247. price-curbing policy抑制物价政策
248. price cutback价格削减
249. price freeze价格冻结
250. price hike 物价上涨
251. price stabilization 稳定物价
252. price tag (贴于货品上)价格标签
253. primary products初级产品
254. processed food加工食品
255. protectionism保护主义
256. protective tariff保护性关税
257. public hazard公害
258. public nuisance对公共利益有害的行为(事物)259. publicity agent广告代理商
260. public relations公共关系
261. public utility公共事业
262. quiet market市场清淡
263. rate of unemployment失业率
264. ration配给量
265. raw material原料
266. ready money现金
267. ready-made现成的,预制的
268. real estate business不动产业、房地产业269. reasonable price合理的价格
270. rebate回扣
271. receipt收据
272. reciprocal trade互惠通商
273. redundant labor force剩作劳动力274. refuse dump垃圾场
275. rehabilitation复兴
276. relief fund救济金
277. retail零售
278. retaliatory tariff报复性关税
279. retiring 退休金
280. riff解聘(人员),下岗(人员)
281. rig the market操纵市场
282. rock-bottom price最低价格
283. runaway inflation(失控的)通货膨胀284. safe-deposit(出租的) 重物品保悉箱285. sales department营业部
286. sales promotion促销活动
287. sales resistance抵制购买
288. salesmanship推销术
289. second employment/job第二职业290. securities有价证券
291. sellers’ market卖方市场
292. services sector劳务部门
293. sees(special economic zone)经济特区294. shareholder股东
295. shopkeeper店主
296. sideline副业,兼职
297. sit-down strike静坐罢工
298. skilled labor熟练工人
299. skyrocket物价飞物涨
300. small and medium enterprises中小型企业301. soft sell软性销售
302. specialty特产,名产
303. specifications说明书
304. speculation投机
305. spot0check抽检查
306. standard of living生活水准
307. staple commodities主要商品,大宗商品308. starvation wages不中温饱的工资
309. stock exchange证券交易所
310. stockholder证券经纪人
311. subsidiary company子公司,分公司312. successful bid中标
313. sundry goods杂货
314. supply-demand imbalance供求失衡315. switch trade转手贸易
316. take-home pay扣除税款后的实行工资317. take-out bag外卖食品袋,外卖便餐袋318. tariff关税
319. tax evasion逃税
320. tax-free article免税品
321. tax reduction减
322. tender投标
323. tertiary industry第三产业
324. tie-in sale搭配销售
325. time and a half加班工资
326. total export-import volume进出口总额327. trade barrier贸易壁垒
328. trade deficit贸易逆差
329. trade protocol贸易议定书
330. trade surplus贸易顺差
331. trade union工会
332. trade zone贸易区
333. transfer of technology技术转让
334. traveler’s cherub 行支票
335. turnover成交额
336. tycoon实业巨子
337. undercut削价
338. underwriter(证券等)认购者
339. unfavorable balance逆差
340. unfavorable balance of trade贸易逆差341. upward revaluation升值
342. validity of tenders投标期限
343. voucher担保人,收据,恁证
344. wage freeze工资冻结
345. warehouse仓库
346. waste water treatment 水处理
347. water pollution水污染
348. white-collar worker白领工人
349. wholesale批发
350. window dressing(商店)装饰门面,橱窗布置351. working capital流支资本
352. workweek工作周,一周总工时
科技、医学、文教
1. academic career学历,学业
2. academic city大学城
3. academic freedom学术自由
4. academic year学年
5. academy award(美)奥斯卡金像奖
6. access time计算机存取时间
7. action painting行动绘 (艺术)
8. advisory service资询服务
9. allergy过敏症
10. alma mater母校
11. alumni association同学会
12. amnesia键忘症
13. anemia贫血症
14. anesthetic麻醉药
15. antibiotic搞菌素
16. antibody抗体
17. antigen抗原
英语新闻词汇的汉译技巧 新闻英语语言精确明了,通俗易懂,其中有大量“新闻词语”,这些词语用在新闻媒体中,在特定的上下文中,常带有新闻文体的特色,具有特定的含义。如果要细致地了解英语新闻,就不能只停留在对英语新闻的淺显认识上,而要更深入地研究其词汇特点及其汉译技巧。 标签:英语新闻词汇特点汉译技巧 二十一世纪的今天,新闻渗透到人们的日常生活中,给大家带来最及时有趣的信息。人们可以从报纸上电视上杂志上等的很多地方看到新闻,获取最新的资讯。然而,新闻词汇是随着时间推移而慢慢变化的,并且运用一些带文化意味的词汇来表达观点可以使报道变得更生动可靠。 词汇不同于语法和句子结构,相较而言,词汇更容易随着时间的推移而改变意思。新闻,无论是英文新闻还是中文新闻,在词汇运用方面都有它们自己的特点。中文新闻通常喜欢用四字成语,含义丰富,而英文新闻通常倾向于使用简单的词汇。要把英文新闻翻译成中文,我们必须遵循中文的表达习惯,选择适当、准确的词汇。中文应选择简洁的风格避免冗长繁杂而使读者找不到新闻关键点。当我们做新闻翻译工作的时候,我们不能盲目地生搬原文,而应该把握中英文词汇的特点以及准确使用汉译技巧。 总结英文新闻的用词特点,有专有名词的使用,缩略词的使用,新造词的使用,以及俚语和外来词的使用等。考虑到英文新闻的这些词汇特点,英语新闻的汉译技巧可分为直译,意译,直译意译相结合以及音译等四种方法。 一、直译 直译是既保持原文内容又保持原文形式的一种翻译方法。当遇到新闻词汇使用专有名词和缩略词的时候,直译可作为翻译新闻词汇的首选方法。它不仅较好地保留了原文词汇的内容形式而且突出了原文词汇的本土特色。当然,直译绝不是生搬原文词汇,而是遵循目标语的表达习惯,准确表达原文意思。 例如:White-collar worker (白领工人) Gold card (金卡) Green food (绿色食品) Summit meeting (高峰会谈) 以上这些词汇大部分都是专有名词且都是经常出现在新闻当中,很明显这些词汇采用的是直译手法,清晰明确地表达了原文词汇的意思,既保持了原文的内
传播Communication 内向/自我传播Intrapersonal Communication 人际传播Interpersonal Communication 群体传播Group Communication 组织传播Organization Communication 大众传播Mass Communication 单向传播One-Sided Communication 双向传播Two-Sided Communication 互动传播Interactive Communication 媒介Media 大众传播媒介Mass Media 新媒介New Media 新闻洞News Hold 新闻价值News Value 传播者Communicator 主动传播者Active Communicator 受传者/受众/阅听大众Audience 受众兴趣Audience Interest 受众行为Audience Activity 信息Information 信号Signal 讯息Message 信息熵Entropy 冗余/冗余信息Redundancy 传播单位Communication Unit 奥斯古德模式Osgood Model 编码Encode 解码Decode 信源Source 传播的数学理论Mathematical Theory of Communication 传播渠道Communication Channel 有效传播Effective Communication 传播效果Effects 知识沟Knowledge-Gap 使用与满足模式Uses and Gratifications Model 使用与依从模式Uses and Dependencys Model 口传系统System of Oral Communication 地球村Global Village 内爆Implosion 全球化Globalization 本土化Localization 数字化Digitalization 电子空间Cyber Space 文化帝国主义Culture Imperialism 跨文化传播Intercultural Communication 守门人Gatekeeper 新闻采集者News Gatherers 新闻加工者News Processors
建筑专业常用英语词汇
建筑专业常用英语词汇 A design basis 设计依据 计划建议书planning proposals 设计任务书design order 标准规范standards and codes 条件图information drawing 设计基础资料basic data for design 工艺流程图process flowchart 工程地质资料engineering geological data 原始资料original data 设计进度schedule of design B stage of design 设计阶段 方案scheme, draft 草图sketch 会谈纪要summary of discussion 谈判negotiation 可行性研究feasibility study 初步设计preliminary design 基础设计basic design 详细设计detail design 询价图enquiry drawing 施工图working drawing, construction drawing 竣工图as built drawing C climate condition 气象条件 日照sunshine 风玫瑰wind rose 主导风向prevailing wind direction 最大(平均)风速maximum (mean) wind velocity 风荷载wind load 最大(平均)降雨量maximum (mean) rainfall 雷击及闪电thunder and lightning
一.国际事务: negotiations,delegate,delegation,summit 峰会 charter n. 特许状,执照,宪章 pledge n. 诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿vt. 许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康 vt. 特许,发给特许执照 promote peace 促进和平 boost economic co-op 加强经济合作 make concession/compromise 作出妥协 pass a resolution 通过决议 sanction n. 核准,制裁,处罚,约束力 vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意 default n. 违约,不履行责任,缺席,默认值 vt. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 vi. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 veto a bill 否决议案 break the deadlock 打破僵局 a scientific breakthrough 科学突破 an unexpected outcome 出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协议diplomatically isolated country 在外交上被孤立的国家diplomatic solutions 外交解决方案 hot spot 热点 take hostilities toward..... 对……采取敌对态度 ethnic cleansing 种族排斥 refugee,illegal aliens 非法移民 mediator 调解员 national convention 国民大会 fight corruption 反腐败 corrupted election 腐败的选举 peace process 和平进程 give a boost to... 促进 booming economy 促进经济发展 mutual benefits/interests 双赢 Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼impose/break a deadline 规定/打破最后期限 retaliate 报复 banking reform 金融改革 commissioner 代表 go bankrupt 破产 file for bankruptcy 提出破产 deputy 代表
传播学专业英语词汇表第一部分:基本传播学理论词汇 传播Communication 内向/自我传播Intrapersonal Communication 人际传播Interpersonal Communication 群体传播Group Communication 组织传播Organization Communication 大众传播Mass Communication 单向传播One-Sided Communication 双向传播Two-Sided Communication 互动传播Interactive Communication 媒介Media 大众传播媒介Mass Media 新媒介New Media 新闻洞News Hold
新闻价值News Value 传播者Communicator 主动传播者Active Communicator 受传者/受众/阅听大众Audience 受众兴坤Audience Interest 受众行为Audience Activity 信息Information 信号Signal 讯息Message 信息熵Entropy 冗余/冗余信息Redundancy 传播单位Communication Unit 奥斯古德模式Osgood Model 编码Encoding 解码Decoding
信源Source 传播的数学理论Mathematical Theory of Communication 传播渠道Communication Channel 有效传播Effective Communication 传播效果Effects 知识沟Knowledge-Gap 使用与满足模式Uses and Gratifications Model 使用与依从模式Uses and Dependencys Model 口传系统System of Oral Communication 地球村Global Village 内爆Implosion 全球化Globalization 本土化Localization 电子空间Cyber Space 数字化Digitalization
Part IV:Commonly Used Professional Terms of Civil Engineering development organization 建设单位 design organization 设计单位 construction organization 施工单位 reinforced concrete 钢筋混凝土 pile 桩 steel structure 钢结构 aluminium alloy 铝合金 masonry 砌体(工程)reinforced ~ 配筋砌体load-bearing ~ 承重砌体unreinforced ~非配筋砌体 permissible stress (allowable stress) 容许应力plywood 胶合板 retaining wall 挡土墙 finish 装修 finishing material装修材料 ventilation 通风 natural ~ 自然通风 mechanical ~ 机械通风 diaphragm wall (continuous concrete wall) 地下连续墙 villa 别墅 moment of inertia 惯性矩 torque 扭矩 stress 应力normal ~ 法向应力shear ~ 剪应力 strain 应变 age hardening 时效硬化 air-conditioning system空调系统 (air) void ration(土)空隙比 albery壁厨,壁龛 a l mery壁厨,贮藏室 anchorage length锚固长度 antiseismic joint 防震缝 architectural appearance 建筑外观 architectural area 建筑面积 architectural design 建筑设计 fiashing 泛水 workability (placeability) 和易性 safety glass安全玻璃 tempered glass (reinforced glass) 钢化玻璃foamed glass泡沫玻璃 asphalt沥青 felt (malthoid) 油毡 riveted connection 铆接 welding焊接 screwed connection 螺栓连接 oakum 麻刀,麻丝 tee三通管 tap存水弯 esthetics美学 formwork 模板(工程) shoring 支撑 batching 配料 slipform construction (slipforming) 滑模施工 lfit-slab construction 升板法施工 mass concrete 大体积混凝土 terrazzo水磨石 construction joint 施工缝 honeycomb蜂窝,空洞,麻面 piled foundation桩基 deep foundation 深基础 shallow foundation浅基础 foundation depth基础埋深 pad foundation独立基础 strip foundation 条形基础 raft foundation筏基 box foundation箱形基础 BSMT=basement 地下室 lift 电梯electric elevator lift well电梯井 escalator 自动扶梯 Poisson’s ratio 泊松比μ Young’s modulus , modulus of elasticity 杨氏模量,弹性模量E safety coefficient 安全系数 fatigue failure 疲劳破坏 bearing capacity of foundations 地基承载力bearing capacity of a pile 单桩承载力 two-way-reinforcement 双向配筋 reinforced concrete two-way slabs钢筋混凝土双向板 single way slab单向板 window blind 窗帘sun blind wind load 风荷载 curing 养护 watertight concrete 防水混凝土 white cement白水泥 separating of concrete混凝土离折segregation of concrete mortar 砂浆~ joint 灰缝 pilaster 壁柱 fire rating耐火等级 fire brick 耐火砖 standard brick标准砖
11.常用新闻英语词汇. 政治、法律、外交 1. Abortive coup attempt流产政变 2. Absent trial缺席审判 3. Absentee voting缺席投票 1 4. Absolute majority绝对多数 5. Absolute monarchy君主专制政体 6. Abstain from voting放弃,不投票 7. Abstention弃权 8. Accord协定,一致 9. Accredited journalist特记者 10. Acting president代总统 11. Action platform行动纲领 12. Action policy行动方针,实施方针 13. Administration party执政党 14. Administrative authorities行政当局 15. Administrative injunction行政命令 16. Administrative policy speech施政演 17. Advanced countries发达国家 18. Advisory body顾问团 19. Advisory committee咨询委员会 20. Agenda会议事项,议事日程 21. Agreed formula商定的方安 22. Aid-giving agency援助机构 23. Alien domination外国统治 24. Allied powers同盟国 25. All-out ban全面禁止 26. Ambassador-at-large巡回大使 27. Ambassador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使 28. Amendment修正案,附加条款 29. Amicable relation友好关系 30. Amnesty 31. Anarchy大赦 32. Annex(领土)合并,兼并 33. Anxious澳、新、美三国防御体系 34. Appeasement policy绥靖政策 35. Appropriate authorities有关当局
硬件类常用英语词汇 下面是小编整理的硬件类常用英语词汇,希望对大家有帮助。 计算机英语词汇大全 常见硬件篇 CPU:Central Processing Unit,中央处理单元,又叫中央处理器或微处理器,被喻为电脑的心脏。 LD:Laser Disk,镭射光盘,又称激光视盘。 CD:Compact Disc,压缩光盘,又称激光唱盘。 CD-ROM:Compact Disc-Read Only Memory,压缩光盘-只读记忆(存储),又叫“只读光盘”。 VCD:Video Compact Disc,视频压缩光盘,即人们通常所说的“小影碟”。 RAM:Random Access Memory,随机存储器,即人们常说的“内存”。 ROM:Read-Only Memory,只读存储器。 Seagate:美国希捷硬盘生产商。Seagate英文意思为“通往海洋的门户”,常指通海的运河等。 Quantum:英文含意为“定量,总量”。著名硬盘商标,美国昆腾硬盘生产商(Quantum Corporation)。
Maxtor:“水晶”,美国Maxtor硬盘公司。 PCI:Peripheral Component Interconnection,局部总线(总线是计算机用于把信息从一个设备传送到另一个设备的高速通道)。PCI总线是目前较为先进的一种总线结构,其功能比其他总线有很大的提高,可支持突发读写操作,最高传输率可达132Mbps,是数据传输最快的总线之一,可同时支持多组外围设备。PCI不受制于 CPU处理器,并能兼容现有的各种总线,其主板插槽体积小,因此成本低,利于推广。 EDO:Extended Data Output,扩充数据输出。当CPU的处 理速度不断提高时,也相应地要求不断提高DRAM传送数据速度, 一般来说,FPM(Fast Page Model)DRAM传送数据速度在60-70ns,而EDO DRAM比FPM快3倍,达20ns。目前最快的是SDRAM(Synchronous DRAM,同步动态存储器),其存取速度高 达10ns。 SDRAM:Synchronous Dynamic Random Access Memory,同步动态随机存储器,又称同步DRAM,为新一代动态 存储器。它可以与CPU总线使用同一个时钟,因此,SDRAM存储 器较EDO存储器能使计算机的性能大大提高。 Cache:英文含义为“(勘探人员等贮藏粮食、器材等的)地窖; 藏物处”。电脑中为高速缓冲存储器,是位于CPU和主存储器 DRAM(Dynamic Randon Access Memory)之间,规模较小,但 速度很高的存储器,通常由SRAM(Static Random Access
英语新闻词汇大全accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。 banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报
英语新闻中常用高频词汇大全新闻词汇精选 1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖) 2. Apollo Program 阿波罗计划 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 《圣经》 6. Black Monday 黑色星期一 7. Broadway(New York) 百老会 8. Central Park 中央公园 9. Charlie Chaplin 查利·卓别林 10. Chinatown 唐人街 11.Civil rights movement 民权运动 12.Bill Clinton 比尔·克林顿 13.Coca-cola 可口可乐 14.Cookbooks 烹饪书 15.Cosmopolitan 大都 16.Cowboy 牛仔 17.Credit Card 信用卡 18.Disneyland 迪斯尼乐园 19.First lady 第一夫人 20.ghost towns 鬼城 21.the God father 教父 22.Grammy Awards 格来米奖 23.Great Depressions 大萧条 24.Great Salt lake 大盐湖 25.Gulf War 海湾战争
26.Halloween 万圣节(节) 27.Hariem 哈雷特(黑人区) 28.Harvard University 哈佛大学 29.Oxford University 牛津大学 30.Camoridge University 剑桥大学 31.Holiday Inn 假日酒店 32.Hollywood 好来坞 33.home computer 家用电脑 34.home video 家用录像 35.hot dog 热狗 36.Independence Day 独立日 37.Michael Jordan 麦克尔·乔丹 38.Michael Jackson 麦克尔·杰克逊 39.Helen Keller 海伦·凯莉 40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀案 41.Kentucky Fried 肯德鸡 42.Bill Jean 比尔·金 43.Martin Luther King 马丁·路德金 44.Kodak 科达 45.Korean War 朝鲜战争 46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑 47.Little Rock 小万城 48.Los Angeles 洛杉机 49.Bruce Lee 李小龙 50.McDonalds 麦当劳 51.Madonna 麦当娜 52.Marijuana 大麻 53.Marlboro Man 万宝路人 54.Mickey Mouse 米老鼠
闻报道常用英语词汇 accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front
英语新闻词汇大全 accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家 continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报 party organ 党报
常用BBC,VOA英语新闻词汇1)名词+现在分词。如: cancer-causing drug 制癌药物 oil-producing country 产油国 peace-keeping force 维和部队 policy-making body 决策机构 2)形容词+现在分词。如: far-reaching significance 深远意义 high-ranking official 高级官员 long-standing issue 由来己久的问题 wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病 3)名词+过去分词。如: blood-cemented friendship 鲜血凝成的友谊 export-oriented economy 外向型经济 poverty-stricken area 贫困地区 wasp-waisted road 蜂腰路段 4)形容词+过去分词。如: deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题foreign-owned enterprise 外资企业 long-faced job loser 愁眉苦脸的失业者 quick-frozen food 速冻食品 5)副词+过去分词。如: dimly-lit room 光线昏暗的房间 highly-sophisticated technology 尖端技术 richly-paid job 薪水丰厚的工作 well-informed source 消息灵通人士 6)名词+形容词。如: inflation-proof deposit 保值储昔 interest-free loan 无息贷款 labour-intensive enterprise 劳动力密集型企业 vehicle-free promenade 步行街 7)名词+名词.如: arms-reduction talks 裁军谈判 labour-management conflict 劳资冲突 supply-demand imbalance 供求失调 year-endreport 年终报告 8)形容词+名词。如:
negotiations, delegate , delegation, summit峰会, declaration sponsor , 消除分歧, promote peace 促进和平,boost economic co-op加强经济合作make concession/compromise作出妥协,pass a resolution通过决议,veto a bill否决议案, break the deadlock打破僵局 a scientific breakthrough科学突破,an unexpected outcome出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议 diplomatically isolated country在家,diplomatic solutions外交解决方案,military option军事解决途径(动用武力), escalating tension逐步升级的局势, military coupe军事政变,forced from office被赶下台,step down/aside下台 on the brink of war处于战争边缘, hot spot热点,take hostilities toward..对..采取敌对态度, sporadic fighting断断续续的战斗 rebels , wounded,killed, injury,death,casualties伤亡 heavy fighting激战, genocide种族灭绝,relief effort救济工作, humanitarian aid人道主义援助 ethnic cleansing种族排斥, broker/mediate a ceasefire/truce促成停火,refugee, illegal alliens非法移民, mediator调解员, end the bloodshed结束流血事件, special envoy特使 维和部队, national convention国民大会 guerrilla war游击战争,border dispute边境争端,armed conflict武装冲突,reconciliation调解fight corruption反腐败,corrupted election腐败的选举 peace process和平进程, give a boost to...促进,booming economy促进经济发展 civil war内战, mutual benefits/interests双赢 cruise missile 巡航导弹, come to a conclusion达成一致 coalition forces联合军队,interim/transitional gov't过渡政府, sluggish economy萧条的经济 on high alert 处于高级戒备状态, rebellion叛乱,rebel forces叛军 Defense Minister , evacuate, flee from Pentagon五角大楼, impose/break a deadline规定/打破最后期限,retaliate报复 banking refrom金融改革, commissioner代表 go bankrupt破产,file for bankrupcy提出破产, deputy代表 sensitive , hostage, kidnapped French nationals被绑架的法国人, rescue,release invade , US-led invasion美国领导的入侵, right-wing extremists右翼极端分子,external forces外部力量 warring factions交战各方, topple the government推翻政府 speculate, disarmament agreement裁军协议,mandate , to lift a boycott取消禁令withdraw , embargo, impose sanctions against...实施制裁 dismantle销毁, the implementation of an accord执行决议 germ warfare介子战争, to ease the ban on ivory trade to harbor sb.保护, animal conservation动物保护,threatened/endangered species濒危物种 illegal poaching非法捕猎,face extinction濒临灭亡 stagnant/ recession 萧条, financial crisis金融危机, deflation通货紧缩,inflation通货膨胀, retail prices零售价格,whole sale prices批发价格suicide bombing自杀性袭击事件,dispute , crisis,coflict, holy war圣战
新闻常用词汇 aid=assist(帮助,援助) alter=change or modify(改变)ask=inquire(询问) assail=denounce(谴责) axe=dismiss\reduce(解雇,减少) balk=impede(阻碍) ban=prohibit or forbid(禁止) bar=prevent(防止,阻止) bare=expose or reveal(暴露,揭露) blast=explode(爆炸) begin=commence(开始) bid=attempt(努力) bilk=cheat(欺骗) bolt=desert or abandon(放弃) boost=increase(增加,提高) check=examine(检查) claim=ause the death of…(夺去……的生命) clash=disagree strong1y(发生分歧,争议) curb=control or restrict(控制) dip=decIlne or decrease(下降) ease=lessen(减轻,缓和) end=terminate(结束,中止) flay=criticize(批评) flout=insult(侮辱) foil=prevent from(阻止,防止) grill = investigate(调查) gut=destroy(摧毁) head=direct(率领) hold=arrest(逮捕) laud=praise(赞扬) lop=diminish(下降,减少) map=work out(制订) mark=celebrate(庆祝) name=appoint\nominate(命名,提名) moot=discuss(讨论) mull=consider(考虑) nab=arrest(逮捕) nip=defeat(击败) nix=deny\disapprove(否决,拒绝)
英语新闻常用词汇与短语 经济篇 accumulated deficit 累计赤字active trade balance 贸易顺差adverse trade balance 贸易逆差aid 援助 allocation of funds 资金分配allotment 拨款 allowance/grant/subsidy 补贴,补助金,津贴 amortization 摊销,摊还,分期偿付 annuity 年金 article 物品,商品 assigned 过户 autarchy 闭关自守 available capital 可用资产average income 平均收入balance of trade 交易平衡 bank 银行 banknote/note/bill 钞票,纸币bear 卖空者,空头 bearer cheque无记名支票 bond债券 borrower 借方,借款人borrowing 借款 break 暴跌 broker 经济人 bull 买空者,多头 business recession 经济衰退business slump 生意萧条deficiency 亏损 deflation 通货紧缩 demand and supply balance 供求平衡 depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值developing 发展中的 discount 贴现,折扣 dividend 股息,红利 doldrums 经济停滞 domestic currency/local currency 本国货币 drawing 提款,提存 dull 盘整 dull market 萧条的市场 duty 税 earnings 利润,收益 ease 松弛 economic policy 经济政策economic recession 经济衰退economic recovery 经济复原 economic sanction 财经制裁 economic situation 经济形势 economic stability 经济稳定 economic takeoff 经济起飞 economic trend 经济趋势 economist 经济学家 exchange rate 汇率,兑换率 expenditure/outgoings 开支,支出 fiscal year 财政年度 fixed assets 固定资产 fixed costs 固定成本 floating debt 流动债务 floating exchange rate 浮动汇率 foreign exchange 外汇 income tax 所得税 income 收入,收益 increase in value/appreciation 增值, 升值 infrastructure 基本建设 initial capital 创办资本 input 投入 insurance 保险 interest 利息 investment trust 投资信托 investment 投资,资产 investor 投资人 issue 发行股票 land tax 地租,地价税 lender 债权人 liberal economy 自由经济 long term loan 长期贷款 rate of growth 增长 rate of interest 利率 raw material 原料 raw product 初级产品 ready money 现钱 real estate 不动产,房地产 redemption 偿还 rediscount 再贴现 reserve 预备金,储备金 retailer 零售商 revaluation 重估价 runaway inflation 无法控制的通货 膨胀 rural economics 农村经济 saving 储装,存款 scarcity 短缺 securities business 证券市场 securities 有价证券 share 股份,股票 shareholder/stockholder 股东 short term credit 短期信贷 short term loan 短期贷款 supply 供给,补给 switch trade 转手交易 tax exemption 免税 taxation 征税,纳税 taxation system 税制 tax-free 免税的 taxpayer 纳税人 transfer 转让,转账,过户 transport costs 运输费用 underdeveloped 不发达的 value added tax 增值税 自然篇 active volcano 活火山 agricultural products/farm products 农产品 agricultural/commodities market 农业市场 agronomist 农学家 animal husbandry/animal breeding 畜牧业 archipelago 群岛 atlas 地图集 basin 流域 bay 海湾 canal 运河 cape 海角 cattle farm 奶牛场 clear 采伐 climate 气候 coast 海岸 collective farm 集体农场 continent 大陆 cooperative farm 合作农场 cosmography 宇宙志 cosmology 宇宙论 country/countryside 农村 cove 湾 cultivate/farm 耕作 current/watercourse 水流 delta 三角洲 desert 沙漠 dry soil 旱田 dune 沙丘 earth/globe 地壳 Earth 地球,大地 equator 赤道