当前位置:文档之家› 茶艺英语(推荐文档)

茶艺英语(推荐文档)

茶艺英语(推荐文档)
茶艺英语(推荐文档)

茶艺英语

English for Tea Art

第一篇茶具介绍

Chapter 1 Introduction of Tea Utensil

第一节烧水器皿(Water Heating Devices )

一、基本句型(Sentence patterns )

炭炉(charcoal stove.)

用炭炉烧水古雅有趣。

Using the charcoal stove to heat up water is amusing , and full of classic elegance.

电磁炉(induction cooker.)

用电磁炉烧水卫生、方便、快捷。

Using the induction cooker to heat up water is clean ,convenient,and quick.

电随手泡。(instant electrical kettle.)

电随手泡是茶艺馆中使用最普遍的烧水器具。

This instant electrical kettle is the most commonly used heating utensil in tea houses.

酒精炉具组合(alcohol heating set)

酒精灯(alcohol burner)

陶壶(pottery kettle)

酒精炉具组合用于加热酒精灯。这是陶壶,用于装水。

alcohol heating set has a alcohol burner ,using for heating up water ,and a pottery kettle ,used as the water container .

酒精炉具组合美观、方便,使用于茶艺表演。

The alcohol heating set is pleasing to the eye and easy to use ,and thus is suitable for tea ceremony performance.

玻璃煮水器组合(glass heaterset )

玻璃器皿晶莹剔透,便于观察其中汤色的变化,最适合用于煮黑茶、普洱茶、奶茶。

Glass heaters are transparent ,allowing easy observation of tea color change and best suited for brewing dark tea ,pu’er tea ,and milk tea.

二、场景对话

Situational Dialogues

A: 这是什么?B: 这是炭炉。

A:为什么要用炭炉烧开水?B:因为用炭炉烧开水古雅有趣。A: What’s this ? B:It’s a charcoat stove.

A:Why do you use the charcoal stove to heat water?

B:I use the charcoal stove ,because it is an interesting and elegant way to heat water for tea drinking.

第二节冲泡器皿(Ⅱ.Teacups and teapots)

一基本句型(Sentence Patterns)

紫砂壶(boccaro teapot.)

紫砂壶产于江苏宜兴。

The boccaro teapots are producted in Yixing,J iangsu Province.

紫砂壶保温性能好,最适宜用来冲泡乌龙茶、黑茶或者普洱茶。The boccaro teapots have good performance of temperature keeping .It is the best choice for making Oolong tea .dark tea .,or pu’er tea .

紫砂壶是珍贵工艺品,有收藏价值。

The boccaro ceramic tea-wares are precious handicrafts ,which are collecting as objects of art .

瓷壶(porcelain teapot )

瓷壶产于江西景德镇、福建德化等地。

The porcelain teapots produce in Jingdezhen , Jiangxi Province ,and Dehua ,Fujian Province.

瓷壶最适用于冲泡红茶或者普通绿茶。

The porcelain teapots are best suited for brewing black tea and ordinary green tea .

玻璃杯(glass bottles )

玻璃杯最适合用于冲泡高级绿茶。

The glass bottles are most suitable for making high-grade green tea .

盖碗(covered teacup/bowl.)

盖碗最适用于审评茶叶或用于冲泡花茶。

The tea-bowl with a lid allows easy observation of tea making in progress or it can be used to make scented tea.

“飘逸杯”(“piaoyi” teacup)

“飘逸杯”最适合在办公室使用,因为非常方便。

The “piaoi” teacup is very popular in office.because it’s quite convenient to use .

玻璃同心杯(glass concentric cup.)

同心杯适用于冲泡各种茶类。

The glass concentric cup is used in brewing all kinds of tea .

二、场景对话

1、A:这是什么?

B:这是紫砂壶.

A:紫砂壶产于什么地方?

B:产于江苏省宜兴市。

A:紫砂壶有什么优点?

B:它保温性能好,最适合用于冲泡乌龙茶、黑茶或者普洱茶。

A:What’s this ?

B:It is a baccaro teapot .

A:Where is it produced ?

B:It is produced in Yixing Jiangsu Province .

A:What advantages dose baccaro teapots have ?

B:It is good for heat-preservation, and it is best choice for infusing oolong tea ,dark tea ,or pu’r tea.

第三节品饮器具(ⅢVarious Tea-wares for Drinking and Tasting )

1、基本句型(Sentence Patterns)

闻香杯(sniff-cup/fragrance –smelling cup )

闻香杯细长,便于聚集香气,有利于闻出茶香的香型,并欣赏茶香的变化。

The sniff-cup is tall and slender for collecting the fragrance of the tea ,allowing the tea –drinkers to smell its fragrance , and enjoy the change of the tea aromas .

品茗杯(tea-sipping cup)

品茗杯一般用白瓷或玻璃制作。

The cup for sipping tea is often made in porcelain or glass .

玻璃品茗杯便于观赏茶的汤色。

The sipping glass teacup is convenient for viewing the liquor color.

白瓷品茗杯的内壁容易挂香,便于在品茶后细闻杯底留香。

The inside wall of the white porcelain tea-sipping cup preserves the fragrance . It allows the drinker to smell the frangrance remained in the cup after sipping the tea .

细瓷茶杯(fine porcelain teacup)

这种茶杯一般用于品饮红茶、奶茶或者果茶。

This kind of teacup is usually used to drink black tea ,milk tea or fruit tea.

鸡尾酒杯(cocktail glass)

在茶艺馆中鸡尾酒杯一般用于品饮调配茶或花草茶。

In most teahouses,the cocktail glass is normally used to drink spiced tea or herb tea .

二、场景对话(Situational Dialogues )

1、A:这是什么?

B:这是闻香杯。

A:闻香杯有什么用处?

B:它一般在乌龙茶茶艺表演时使用,用来细闻茶的香气。A:What’s this ?

B:This is a frangrance-smelling cup.

A:What is it used for ?

B:It is generally used in the performance of oolong tea ceremony ,for carefully smelling the aroma of the tea .

第四节承载器皿(Ⅳ.Tea containers and Vessels)

1、基本句型(Sentence patterns)

茶叶罐(tea canister)

茶叶罐可用纸、玻璃、瓷、陶、锡、铝合金、竹子、木材等制作。The tea coniser can be made of paper,glass,china,potter, tin,aluminum alloy ,bamboo ,wood ,and so on.

水盂(tea basin) .

水盂用于装载洗杯水或果皮等杂物。

The tea basin is used for washing teacups or holding litters such as fruit skins ,peedings ,and seeds .

茶盘(tea tray)

茶盘也可称为茶碟或茶海。

The tea tray also can be called tea plate or tea board

茶盘是茶艺表演中很重要的器皿。

The tea tray is an important utensil in tea ceremony .

茶荷(tea holder)

茶荷用于装干茶。

tea holder used for holding the dry tea

托盘(tea serving tray)

托盘一般在向客人敬茶时使用。

The tea serving tray is commonly used in serving tea to the guests .

二、场景对话(Situational dialogues)

1、A:啊,这罐子真漂亮。

B:这是茶叶罐。

A:这是工艺器吗?

B:是的,它是用于装茶叶,同时也是一种工艺器。

A:Wowl, The conister looks so pretty .

B:It is a tea caniser.

A:Is it a artware?

B:Yes it is .It is a tea container and also a craft .

第五节辅助器皿(Ⅴ.Supplementary Utensils Tea Ceremony)

1、基本句型(Sentence Patterns)

公道杯(Fair mug (Gongdao Mug))

公道杯主要用来均匀茶汤浓度

The Fair Mug is mainly used to balance the thickness of tea liquor .

过滤网(filter)

它可滤去茶渣,使茶汤更加纯净无杂。

It can filter the tea dregs to make the tea liquor clean and pure .

茶漏斗(tea strainer)

茶漏斗用于扩大壶口面积,防止投茶叶时茶叶外漏。

Tea strainer ,which can enlarge the area of the mouth of the teapot ,preventing tea leaves from falling out of the teapot .

茶夹(tea longs)

茶夹用于夹洗茶杯或夹取叶底。

This is the tea longs ,for picking up the tea cups to wash or picking up the tea dregs .

这是茶匙,用于去茶。

This is tea spoon,for picking up the tea .

这是茶导,用拨茶叶。

This is the tea stick ,for stirring tea leaf .

这是茶针,用于疏通壶嘴。

This is the tea pin ,for dredging the teapot spout .

二、场景对话(Situational Dialogues)

1、A:这个造型奇特的器皿是什么?

B:这是公道杯。

A:公道杯是用来喝茶的吗?

B:不是,是用来均匀茶汤颜色的。

A:What is the utensil in such oqueer shape .

B:This is the Fair Mug (Gongdaobei )。

A:Is it for drinking tea ?

B:No ,it isn’t ,It is used for balancingthe thickness of the tea liquid .

2、A:这套精美的茶具是什么?

B:这是茶道具组合。

A:您能为我介绍一下吗?

B:好的,这是茶漏斗。这是茶针……….

A:What is the exquisite and delicate tea set ?

B:It is the tea set for tea ceremony。

A:Could you introduce them to me?

B:OK .It is the tea strainer .This is the tea pin……….

第二篇茶叶介绍

Chapter 2 Tea Classifications

第一节绿茶.(Green Tea)

1、基本句型(Sentence Patterns)

1、我国的茶叶可分为十大茶类,绿茶是历史最悠久,品种最多,

消费量最大的一个茶类。

Chinese tea can be divided into ten main categories .Among them ,green tea has the longest history and rank first in varieties and consumption. 2、绿茶是没有经过发酵的茶,它的品质特点是“一嫩三绿”。即采

的“茶清嫩,外形绿、汤水绿、叶底绿。”

Green tea is a non-fermentative tea with qualities often known as “one tender and three green”. “one tender ”refers to tender tea leaves , and “three green”refers to the green colored tea leaves ,the green colored tea liquid ,and the green colored tea dregs .

龙井茶(Longjing tea(Dragon Well))

龙井茶是绿茶中最著名的历史名茶,创制于明代。

Longjing tea(Dragon Well) is the most famous green tea , which is first produced in the Ming Dynasty .

龙井茶具有“色绿、香郁、味醇、形美”四大特点,是清代的贡茶。Longjing tea (Dragon Well)has four unique qualities –its green color ,excellent aroma .mellow taste and beautiful shape of its leaf .It is the tribute tea in Qing Dynasty .

碧螺春,(Biluochun Tea (Green Spiral))

碧螺春也是著名的历史名茶,创制于清朝早期,原产于太湖洞庭山。Originally grown in the Dongting Hill of Taihe Lake ,Biluochun Tea (Green Spiral) is also a famous greeen tea in history ,which was first

produced in the early Qing Dynasty.

黄山毛峰(Huan Shan Mao Feng Tea)、六安瓜片(Liuan Leaf)、

安吉白茶(Anji White Leaf)、都匀毛尖(Duyun Maojian Tea)、

太平猴魁(Taiping Monkey King (Taiping Monkey Tea /Taiping Houkui Tea )、

午子仙毫(Wuzi Xianhao Tea)、凤岗翠芽(Fenggang Cuiya Tea)

二、场景对话(Situation Dialogues )

1、A:能为我介绍一下绿茶吗?

B:当然可以,绿茶是没有经过发酵的茶类。

A:绿茶有什么特点?

B:绿茶的基本特点是“一嫩三绿”,即采摘的叶芽绿,茶色绿、茶汤绿、叶底绿。

A:Could you give me an introduction to green tea ?

B:Of course,Green tea is non-fermented tea 。

A:What characteristics dose the green tea have?

B:The basic characteristics of green tea are said to be “one tender and three greens”.The”one tender”refers to the tender tea leaves,and the “three greens ”refers to the green colored tea leaf,the green colored tea liquid ,the green colored tea dregs .

第二节红茶(Ⅱ.Black Tea )

1、红茶属于全发酵的茶,我国是红茶的创制国。

Black tea is the compiete fermented tea .China is the birth contry of

black tea .

2、红茶色泽红艳、滋味醇厚、兼容性好。

Black tea is bright red in color ,mellow in taste and has good compatibility .

3、红茶既适合清饮,更适合加入牛奶、方糖、香料、果汁或者酒,

调制成美味可口的浪漫饮料。

Black tea can be drunk alone,and also can be mixed with milk ,cubic sugar ,spicery , fruit juice or alcohol ,to be served as appetizing romantic beverage.

祁门红茶(Grown in Qimen)

祁门红茶的香气浓郁,似蜜糖香,又带有兰花香,国际上称为“祁门香”。

Keemun Black Tea has the rich aroma ,which smells like honey combined with the fragrance of orchid.That is the world famous Keemun aroma .

正山小种红茶(Lapsang Souchong tea)

正山小种红茶被誉为“茶中皇后”,深得英国皇室珍爱。

Reputed as “Queen of tea ”,Lasang Souchong is the British Royal Family’s favorite tea .

二、场景对话Situation Dialogues

1、A:我最喜欢喝红茶。中国产红茶吗?

B:当然生产。中国是红茶的原产国,后来才传到印度和斯里兰

卡。

A:中国的红茶质量好吗?

B:我国的祁门红茶和印度的大吉岭红茶、斯里兰卡乌伐红茶并成为世界三大高香红茶。

A:I like black tea most .Does China grow black tea ?

B:Of course it does .China is its country of its origin .It was later spread to India and SriLanka from China。

A:How is the quality of the black tea in china?

B:China ‘s Keemun Black Tea ,India’s Darjeeling Tea ,and Sri Lanka’s Uva Tea are believed to be the world’s three major high-flavor black tea . 第三节乌龙茶Ⅲ.Oolong Tea

一、基本句型Sentence Ptterns

乌龙茶是半发酵茶类。

Oolong tea is semi-fermented tea .

大红袍(Dahonggpao Tea , )、铁观音(Tieguanyin Tea)、凤凰单枞(Phoenix Dahongpao Tea)和台湾高山茶(Taiwan High Mountain Tea)。

乌龙茶的特点是香高、味醇、耐冲泡。

What is special about Oolong tea is the rich fragrance ,melloe taste ,and resisitance brewing .

二、场景对话Situational Dialogues

、A:我最爱喝大红袍,请给我来一壶?

B:好的,请问您是比较喜欢用紫砂壶冲泡还是用盖碗冲泡?

A:我比较喜欢用紫砂壶冲泡。

B:请稍等,我马上给您拿来。

A:I love Dahongpao Tea best . Please give me a pot of it .

B:Ok .Could you tell me what kind of teapot you would like your tea to be in,the boccaro teapot or the covered bowl ?

A:I prefer to brew it in the boccaro teapot .

B:Please wait a moment .I’ll bring it to you right away .

第四节普洱茶Ⅳ。Pu’er Tea

一、基本句型Sentence Patterns

普洱属于后发酵茶。

Pu’er Tea is post-fermented tea .

按茶性不同,普洱可分为生普洱和熟普洱两类。

Judging by their different characters ,pu’er can be divided into two categories as raw pu’er and fermented pu’er .

按照商品形态,普洱茶可分为散茶和紧压茶两类。

According to the different shapes ,pu’er tea can be divided into two groups as loose-leaf pu’er tea and tight-pressed pu’er.

普洱紧压茶主要有圆饼形、砖形、沱形、金瓜形。

Tight-pressed pu’er mainly includes the cake pu’er ,the brick pu’er ,pu’er tuocha and pu’er jingua .

二场景对话。Situation Dialogues

1、A:这种黑色的圆饼茶是什么茶?

B:这是“七子饼”茶,是普洱茶的一种。

A:什么是普洱茶?

B:普洱茶是用云南省大叶种茶树生产的晒青毛茶,以及以此为原料经过后发酵生产的茶。

A:What is this black colored round cake tea ?

B:It is Qizi cake Tea (Seven Sons Cake), one of many kinds of pu’er tea . A:What is pu’er ?

B:Pu’er ,a post-fermented tea ,which raw material is made of the leaves of the broad-leaf tea tree in Yunnan Province .

第五节花茶Ⅴ. Scented Tea

一、基本句型Sentence Patterns

花茶是最富有诗意的茶类。

Scented tea is considered to to be the most poetic tea .

2.花茶有三类,熏花花茶、工艺花茶、时尚花草花果茶。Scented tea has three types ,which are scented flower te a ,artistic flower tea and fashionable herb-flower tea .

茉莉花茶(jasmine Tea)、玫瑰红茶,(Rose Black Tea) 、桂花乌龙(Osmanthus Oolong)

二场景对话Situation Dialogues

、A:那位女士茶杯中开着鲜花,那是什么茶?

B:那是工艺造型茶。

A:请给我以也来一杯

B:好的,请烧稍候。

A:The flower is blooming in that lady’s tea cup .What is the tea ?

B:It is artistic flower tea 。

A:Please give me a one ?

B:Ok .Please wait a moment .

、A:夏天秋天适宜喝什么茶?

B:适合喝菊花茶、梅花茶、金银花茶等清凉的茶类。

A:春天适宜喝什么茶?

B:春天最适宜喝茉莉花茶、月季花茶。

A:What kind of scented tea is good to drink in summer and autumn? B:The cool kind of teas ,such as Chrysanthemum tea ,Chinese Plum tea ,Honeysuckle tea .

A:Which scented tea is good to drink in spring ?

B:Jasmine Tea and Chinese Rose tea are good choise for spring .

茶艺英语(推荐文档)

茶艺英语 English for Tea Art 第一篇茶具介绍 Chapter 1 Introduction of Tea Utensil 第一节烧水器皿(Water Heating Devices ) 一、基本句型(Sentence patterns ) 炭炉(charcoal stove.) 用炭炉烧水古雅有趣。 Using the charcoal stove to heat up water is amusing , and full of classic elegance. 电磁炉(induction cooker.) 用电磁炉烧水卫生、方便、快捷。 Using the induction cooker to heat up water is clean ,convenient,and quick. 电随手泡。(instant electrical kettle.) 电随手泡是茶艺馆中使用最普遍的烧水器具。 This instant electrical kettle is the most commonly used heating utensil in tea houses. 酒精炉具组合(alcohol heating set) 酒精灯(alcohol burner) 陶壶(pottery kettle)

酒精炉具组合用于加热酒精灯。这是陶壶,用于装水。 alcohol heating set has a alcohol burner ,using for heating up water ,and a pottery kettle ,used as the water container . 酒精炉具组合美观、方便,使用于茶艺表演。 The alcohol heating set is pleasing to the eye and easy to use ,and thus is suitable for tea ceremony performance. 玻璃煮水器组合(glass heaterset ) 玻璃器皿晶莹剔透,便于观察其中汤色的变化,最适合用于煮黑茶、普洱茶、奶茶。 Glass heaters are transparent ,allowing easy observation of tea color change and best suited for brewing dark tea ,pu’er tea ,and milk tea. 二、场景对话 Situational Dialogues A: 这是什么?B: 这是炭炉。 A:为什么要用炭炉烧开水?B:因为用炭炉烧开水古雅有趣。A: What’s this ? B:It’s a charcoat stove. A:Why do you use the charcoal stove to heat water? B:I use the charcoal stove ,because it is an interesting and elegant way to heat water for tea drinking. 第二节冲泡器皿(Ⅱ.Teacups and teapots) 一基本句型(Sentence Patterns) 紫砂壶(boccaro teapot.)

茶学院茶艺专业英语

考试类型 一选择(30分,1分、题)二填图/空(20分,2分/题)三、英译汉(10分,2分/题)四、汉译英(10分,2分/题)五、情景模拟(30分 复习资料 Loose leaf tea (散茶)Compacted tea (紧压茶)Bing, Cake, 饼茶)Tuocha, Bowl(沱茶) Brick (砖茶)Square (方茶)Mushroom (蘑菇茶、紧茶)Melon, or Gold melon(金瓜茶)茶学专业英语, Specialized English for tea science 普洱茶, Pu-erh tea 茶树, tea plant Camellia sinensis 大叶种茶树, Camellia sinensis var. assamica 普洱生茶, unfermented pu-erh tea (sheng pu-erh)熟茶, fermented pu-erh tea(shu pu-erh ) 加工工艺, processing method Oxidation, 氧化绿茶, green tea 后发酵茶,post-fermented tea cultivation,栽培贡茶, Tribute tea Tibetan, 西藏consumption, 消费晒青,sun-dried green tea fermentation, 发酵drying,干燥compressing, 压制tea varieties , 茶叶种类 Chinese famous tea, 中国名茶producing country, 生产国consumption country,消费国 tea utensil (tea ware ), 茶具brew, 冲泡tea art and ceremony, 茶艺茶道 tea culture, 茶文化Chinese Ethnic Minorities, 中国少数民族 tea cultivation and breeding, 茶树栽培与育种 aromatic [??r?u'm?tik] adj. 芳香的 beverage ['bev?rid?] n. 饮料(如茶、酒、牛奶、汽水、低度汽水等) steep [sti:p] vt. 泡, 浸(in), 浸湿[透]; 沾染; 使专心一意, 使埋头; 笼罩 steep the tea in boiling water 用开水泡茶 Infuse vt. & vi 浸渍,泡制;泡(茶); bud [b?d] n. 芽; 萌芽; 芽接; 花蕾 twig [twiɡ] n. 小枝, 细枝 Camellia sinensis n. 茶树(拉丁名) infuse [in'fju:z] vt..向...注入, 灌输,泡(茶); 泡制(药); 浸渍使充满; 鼓舞; 激发internode [‘int??n?ud] n. 【植】节间 Polyphenole [?p?li‘fi:n?l]n. 多酚microbe (microorganism), 微生物 鲜叶,fresh leaf fixing (de-enzyme), 杀青rolling,揉捻 drying,干燥withering, 萎凋rotating,摇青

茶艺表演及英文翻译

茶艺表演及英文翻译 茶艺表演中英文对照 品尝茶类: CLASSIFICATION: 一、绿茶:碧螺春、龙井Green Tea: Green Spiral (Biluochun Tea), Dragon well, Tippy Tea 二、乌龙茶:大红袍、铁观音Oolong: Dahongpao Tea (Wuyi Mountain Rock Tea), Tieh-Kuan-Yin 三、花茶:菊花、茉莉花茶Scented Tea: Chrysanthermum Tea, Jasmine Tea 四、黑茶:熟普、生普Black Tea: Pu er Tea 大红袍茶艺Dahongpao Process

世界自然、文化双遗产地武夷山,不仅是风景名山,文化名山,而且是茶叶名山。提起武夷山,不少茶人都知道,这里是红茶和乌龙茶的发源地,如今盛产武夷岩茶。提起武夷岩茶,则普天下茶人都渴望能有幸品到中国茶王——大红袍。(出场) The World Natural and Cultural Heritage, Wuyi Mountain, is not only famous for its view and culture, but also tea. When talking about Wuyi Mountain, many people recognize that it is the cradle of black tea and oolong. The most known is the Wuyi Mountain Rock Tea, the King of Chinese tea --- Dahongpao. 第一道:迎接茶王Process 1 Welcome 大红袍是清代供皇上饮用的茶中的极品,乾隆皇帝曾在品饮后写诗评价说:武夷茶品质最佳,最有韵味。”现在我们就请各位嘉宾“当回皇帝,品尝茶王——大红袍。 Dahongpao is dedicated to emperor in Qing dynasty. Emperor Qianlong had written a poem for Dahongpao: there is nothing better than Wuyi Tea both quality and taste. 第二道:喜遇知己Process 2 Observation

茶艺表演及英文翻译

茶艺表演及英文翻译

茶艺表演及英文翻译 茶艺表演中英文对照 品尝茶类: CLASSIFICATION: 一、绿茶:碧螺春、龙井Green Tea: Green Spiral (Biluochun Tea), Dragon well, Tippy Tea 二、乌龙茶:大红袍、铁观音Oolong: Dahongpao Tea (Wuyi Mountain Rock Tea), Tieh-Kuan-Yin 三、花茶:菊花、茉莉花茶Scented Tea: Chrysanthermum Tea, Jasmine Tea

皇帝,品尝茶王——大红袍。 Dahongpao is dedicated to emperor in Qing dynasty. Emperor Qianlong had written a poem for Dahongpao: there is nothing better than Wuyi Tea both quality and taste. 第二道:喜遇知己Process 2 Observation 先请大家欣赏茶叶。在山清水秀的良好环境中,生产的大红袍品质优良。历代爱茶的皇帝,都为大红袍的知音。希望各位嘉宾也能像各代皇帝一样,成为它的知己。 First of all, let’s look into the tea-leaf. With an excellent living condition, it is no need to worry about its quality. In all ages, every tea-lover-emperor is a bosom friend of Dahongpao. We wish you; our dear customers, will also be a bosom friend of Dahongpao, like the emperors. 第三道:温暖茶壶Process 3 Warm the teapot 明代有位制作紫砂壶的名师——时大彬,他制作的紫砂壶贵逾黄金,

茶艺英语大全

第一篇 第一节 烧水器皿 1. This is a charcoal stove 2. Using the charcoal stove to heat up water is amusing , and full of classic elegance . 3. This is an induction cooker 4. Using the induction cooker to heat up water is clean ,convenient ,and quick , 5. This is an instant electrical kettle 6. This instant electrical kettle is the most commonly used heating utensil tea houses 7. This alcohol heating set has a alcohol burner , using for heating up water ,and a pottery kettle , used as the water container 8. The alcohol heating set is pleasing to the eye and easy to use , and thus is suitable for tea ceremony performance 9. This is a glass heater set 10. Glass heaters are transparent , allowing easy observation of tea color change and best suited for brewing dark tea , pu’er tea , and milk tea.

简述中西文化差异对茶艺英语翻译的影响

第 32 卷 第 6 期2019 年 6 月 江西电力职业技术学院学报 Journal of Jiangxi Vocational and Technical College of Electricity Vol.32 No.6 Jun.2019 简述中西文化差异对茶艺英语翻译的影响 吴南辉 (漳州职业技术学院,福建漳州 363000) 摘?要:我国是产茶大国,茶文化是我国重要的文化类型,同时西方国家对我国茶艺也是越来越感兴趣,茶艺向国外的传播也是越来越频繁,而茶艺传播是需要对其进行准确翻译的,而由于中西文化存在很大的产异性,这对差异英语的翻译也产生了很大的影响。以茶艺英语的翻译为例,从中西文化对茶艺英语翻译的影响以及茶艺英语翻译中存在的问题进行分析,并提出在中西文化差异中的茶艺英语翻译措施,希望对茶艺英语的翻译工作提供一定帮助。 关键词:中西文化;文化差异;茶艺;英语翻译 中图分类号:H315.9 文献标识码:B 文章编号:1673-0097(2019)06-0132-02 0?引言 自古以来,我国人们十分热衷于喝茶,经过长期的发展也逐渐形成了成熟的茶艺文化。近年来,随着国家文化交流的逐渐频繁,西方国家也是十分喜爱喝茶,茶艺也朝着国际化方向发展。由于中西文化存在很大的差异性,对茶艺的英语翻译也造成了极大的影响,进而导致茶艺的英语翻译中存在诸多的问题,而中西文化差异对茶艺英语翻译有着怎样的影响,如何解决翻译问题,是本文主要研究的内容。 1?中西文化差异对茶艺英语翻译的影响 1.1?生活观念的差异影响 中西文化存在巨大的差异性,在不同的文化下有着不同的生活观念,而生活观念的不同也造成了语言塑造形式的不同,因此茶艺的英语翻译会受到翻译者不同生活观念影响。在不同的生活观念下,人们对茶艺的认知以及理解也存在很大的不同,由于我国自古比较注重含蓄内敛的生活观念,在进行茶艺的英语翻译中会更加注重意译,但是在西方生活观念影响下,对茶艺的英语翻译就更加偏于直译方式。正是由于中西文化的差异造成人们生活观念不同,进一步影响了茶艺的英语翻译[1]。 1.2?思维方式的差异影响 思维方式是人们认识世界和思考问题的主要途径,对人们的行为举止、认知态度以及思想内涵形成等都具有着决定性影响作用,而思维方式作为一种抽象的概念,也受到地域文化直接性影响。在不同性地域文化背景条件下,人们思想活动的方式也存在很大的不同,看待和理解事物的角度也会不同,这在茶艺的英语翻译中也得到了充分的体现。在茶艺的英语翻译中,主要借助不同单词以及字符通过人们相应思维习惯进行组合形成,而同一种茶艺的语言于不同思维的方式中呈现的状态存在很大的差异,所形成文字符号的排列组合形式也存在很大不同[2]。如我国人民遵循整体至上理念,比较习惯于整体朝着局部性记性扩散,观念也往往由大到小, 这在茶艺进行英语的翻译中也得到了明显的体现,一般先对整体句法的结构进行确定,后再对细节局部进行处理。而按照西方的思维方式翻译,由于其更加偏向于个体主义思维,在茶艺的英语翻译中,一般先从茶艺的英语翻译点出发,后向整体茶艺的英语翻译延伸。 1.3?民族风俗的差异影响 在不同地区的民族中,具有不同的风俗以及文化,这也导致语言形式存在不同。民族风俗文化对语言创造具有重要的意义,因此,茶艺的英语翻译于不同民族中也具有很大的差别。如果把茶叶的专业术语向美国与英国进行翻译,则翻译也是存在差异性的,要和两个国家民族风俗以及文化心理等先进行具体的分析,后进行茶艺的英语翻译细化[3]。另外,民族不同也存在宗教信仰的不同,这也导致其语言特色的不同,由于我国的茶文化经过了漫长历史的发展,茶艺的用语丰富多彩且内涵深厚,在英语翻译中就要对茶艺的术语地道性进行考虑,同时还要对其隐藏性和韵味性进行分析。 2?茶艺英语翻译中存在的问题 2.1?专业术语的缺失 我国茶艺文化是经过漫长历史而产生的,因此我国的茶艺文化具有丰富内涵,许多茶叶的命名都有极为深刻的寓意与典故,表明我国茶艺文化底蕴十分深厚。而在英语的茶艺翻译中,正是因为我国的语言文化具有深厚文化底蕴以及内涵,也体现了英语的翻译中相关术语的缺乏。茶艺的英语翻译是需要涉及诸多类型茶艺名称,很多翻译多为音译,用汉语拼音表示,如西湖的龙井茶译为“The west lake longjing”,而铁观音译为“Tieguanyin”。这种翻译存在表达的局限性,并不能实现对茶艺名称所蕴含的深刻的寓意与典故的有效体现,更不用说对我国茶文化进行表达了,也正是由于文化寓意方面表达存在很大的不足,往往导致词不达意的情况[4]。 2.2?翻译准确性不够 经过我国长期的茶文化发展,千年历史积淀也产生了多种多样的茶艺文化用语,语言表达的形式和 收稿日期:2019-04-19 作者信息:吴南辉(1976- ),男,福建漳州人,讲师,研究方向:英语语言文学、翻译.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档