当前位置:文档之家› 陕西景点中英文介绍

陕西景点中英文介绍

陕西景点中英文介绍
陕西景点中英文介绍

Xi'an,the capital of Shannxi Province,is stuated in the fertile Wei RiverValley.One of the few Chinese cities where the ancient foetress walls can still be seen. Xi'an dates back more than 3,000 years and has impressive collection of archaeological relies to help explain its rich history.Formerly known as Chang'an("ternal Peace"),the city of Xi'an had served as a capital under 13 dynasties.

Xi'an is vest known as within the local arts and crafts community for its thriving archaeological reproduction industry,which features painted Neolothic pottery; life-size Qin terra-cotta figures, glazed Tang funeral wares,and Tang tomb murals. A wide variety of folk crafts is also produced in the

region,including needlework,ceramics,paper cuts,and rubbing(made from the impressions of stone carvings).

China had 231 emperors and one ruling empress, 79 of whom were buried in Shaanxi. One imperial mausoleum in Shaanxi,which apples to most of visitors,is the Oianling Tomb where Wu Zetian, China's only tuling empress, and her hubband Li Zhi, who has Emperor Gaozong of the Tang Emperor Qin shihuang's Terra-Cotta Warriors and Horses acclaimed as the "Star Pool" in the Zhou Dynasty 2,800 years ago,the Neolithic Banpo Museum with a history of 6,000 years---an important excavated restored Neolothic Chinese village, the China's best-preserved City Wall built in the early Ming

Dynasty(1368-1644), the Big Wild Goose Pagoda erected in 652, the Forest of Steles, the largest stone library in China and also called a treasure house of Chinese calligraphy with a superb collection by famous callgraphers form Han Dynasty (206 BC-AD 220) to Qing Dynasty(1644-1911).

The Terra-Catta Warriors&Horses of the Qin Dynasty--秦兵马俑

Huaqing Hot Spring-华清池

First Emperor's Tomb of the Qin Dynasty-秦始皇陵

City Wall-西安城墙

Banpo Museum-半坡博物馆

Big Wild Goose Pagoda-大雁塔

Forst of Stelae-碑林

Great Mosque -清真寺

Famen Temple-法门寺

Maoling Mausoleum-茂陵

Yang Guifei(719-756)Tomb-杨贵妃墓

Black Dargon Temple -青龙寺

Temple of Prosperous Teaching-兴教寺

Three Days on Mount Huashan-华山3日游

Qianling Tomb-乾陵

Yellow Emperor's Tomb-黄帝陵

Yaowang Temple药王庙

陕西是华夏文明最重要、最集中的发源地之一,早在100万年前就有蓝田人在此生息劳作,从公元前11世纪起,历史上先后有13个朝代在此建都。

陕西省是我国文物古迹荟萃之地,有“天然历史博物馆”之称:古长安城的遗迹、号称世界第八大奇迹的

秦始皇兵马俑、壮观雄伟的大小72座帝陵……博大悠远的华夏文明使每一个初到陕西的人都不自觉地挖掘内心深处的怀古悠思。

陕西不仅文物古迹众多,而且自然风光绮丽:有灵秀险峻的西岳华山和临潼骊山;有激流澎湃的黄河壶口

瀑布;还有以保护大熊猫等珍稀动物为主的生态旅游区。

陕北高原不仅是中国革命的根据地,更是陕西民俗风情的发源地:高亢的秦腔、激昂的锣鼓、精湛的剪纸

和极富生活气息的农民画等,无不以其厚重的文化底韵和独特的黄土风情吸引了越来越多关注的目光。

大雁塔全称“慈恩寺大雁塔”,位于距西安市区4公里的慈恩寺内,始建于公元652年,相传是慈恩寺的

第一任主持方丈玄奘法师(唐三藏)自天竺国归来后,为了供奉和储藏梵文经典和佛像舍利等物亲自设计

并督造建成。

华清池位于西安市临潼区骊山北侧,东距西安30公里。华清池因为有唐玄宗和杨贵妃的传说而名声远播,其实华清池的历史非常悠久,相传早在西周时期,周幽王就曾在此建骊宫;后世的秦始皇、汉武帝也都在

这里建立行宫;唐代更是大兴土木,特别是唐玄宗天宝年间修建的宫殿楼阁更为豪华,并正式改名为“华

清宫”。

兵马俑是始皇陵的从葬坑,位于秦始皇陵东侧约1公里半处,发现于1974年,是当代最重要的考古发现之一。一号坑是当地农民打井时发现的,后经钻探又先后发现二、三号坑,其中一号坑最大,面积达14260

平方米。三个坑共发掘出700多件陶俑、100多乘战车、400多匹陶马、10万多件兵器。陶俑身高在1米

75至1米85之间,根据装束、神态、发式的不同,可以分为将军俑,武士俑,车士俑等。坑内还出土有剑、矛、戟、弯刀等青铜兵器,虽然埋在土里两千多年,依然刀锋锐利,闪闪发光,可以视为世界冶金史

上的奇迹。秦始皇兵马俑规模宏大,场面威武,具有很高的艺术价值。

钟楼位于西安城内东西南北四条大街的交汇处。始建于明洪武十七年,原址在今西安市广济街口,明万历

十年移于现址,清乾隆五年曾经重修。钟楼上悬挂铜钟,用以报时,故名钟楼。鼓楼位于西安市西大街与

北院门交汇处,东于钟楼隔广场相望,鼓楼建于明洪武十三年,清代曾两次重修。楼上原有巨鼓一面,傍

晚击鼓报时,故名鼓楼。

Shaanxi is one of civilized important , all together China headstream, as far back as having Lantian Man to grow work here right away in the front for 1000000 years, starting from the 11th century B.C., successively have 13 in history dynasty found a capital here. Shaanxi Province field of being that our country cultural relics and historic sites gathers together , name of having "the

natural history museum ": Acient Chang An county City historical remains, are known as eighth

Shaanxi not only cultural relics and historic sites is a lot of , but also natural scene is beautiful: Have precipitous West Hua Mountain and Lin Tong Mt. black horse intelligent and elegant; Huanghe River kettle mouth waterfall having rapids to surge; Still have the organism's habits

tourist area giving first place to protecting a giant panda waiting for a rare animal. Not only northern Shaanxi highland be Chinese revolution base area , but also be Shaanxi folk custom local manners and feelings headstream: Shaanxi opera loud and sonorous , vehement gong and drum , consummate paper-cut and extremely rich life breath peasant painting etc. , the sight having attracted more and more many attention's all with it's culture thick and heavy bottom rhyme and distinctive loess amorous feeling.

largest in the world miracle Qin Shi Huang's Buried Sculpture Legion , grand grand sight 72 emperors mausoleum big or small, ... Distant vast China civilization makes everyone first the people who arrives at Shaanxi not excavate heart profundity meditating on the past conscientiously swinging thought.

西安主要景点英文介绍(景点翻译)

1.华清宫; The Huaqing Pool is located in the Lintong District 30 km east to the urban area of Xian. With Mount. Li to its south and the Wei River to its north, it boasts the natural hot springs. The favorable geographical condition and natural environment make it one of the cradles where ancient people settled and . It was also a favorite place for emperors to buildtheir palaces as a resort. Since ancient times, it has ever been a famous bathing and tourist destination. According to historical records and archeological the Huaqing Pool has a history of 6000 years for the use of hot springs and a history of 3000 years of royal gardens. Over these years, the cultural relics excavated near the source of hot springs prove that over 6000 years ago primitive residents had used the hot spring. In West Zhou, King Youwang ordered the construction of Li Palace on the site. Then the emperors of the following dynasties join in the line. After Emperor Xuan Zong ascended the

西安旅游景点英文介绍

大雁塔Great Wild Goose Pagoda 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 秦始皇兵马俑博物馆 Museum of Emperor Qinshihuang’s Tomb Figures of Soldiers and Horses 秦始皇陵The Tomb of Emperor Qinshihuang 黄帝陵The Huangdi Tomb 鼓楼 The Drum Tower 钟楼The Bell Tower 西安城墙The Xi’an Circumvallation 华清池The Huaqing Pond 乾陵 The Qian Tomb 法门寺The Famen Temple 黄河壶口瀑布The Huanghe Hukou Waterfall 大唐芙蓉园Lotus palace of Tang Dynasty Terra-cotta warriors -- Qin Dynasty 秦始皇兵马俑 The Silk Road 丝绸之路 Big and Little Goose Pagodas 大小雁塔 Shaanxi is one of civilized important , all together China headstream, as far back as having

Lantian Man to grow work here right away in the front for 1000000 years, starting from the 11th century B.C., successively have 13 in history dynasty found a capital here. Shaanxi Province field of being that our country cultural relics and historic sites gathers together , name of having "the natural history museum ": Acient Chang An county City historical remains, are known as eighth Shaanxi not only cultural relics and historic sites is a lot of , but also natural scene is beautiful: Have precipitous West Hua Mountain and Lin Tong Mt. black horse intelligent and elegant; Huanghe River kettle mouth waterfall having rapids to surge; Still have the organism's habits tourist area giving first place to protecting a giant panda waiting for a rare animal. Not only northern Shaanxi highland be Chinese revolution base area , but also be Shaanxi folk custom local manners and feelings headstream: Shaanxi opera loud and sonorous , vehement gong and drum , consummate paper-cut and extremely rich life breath peasant painting etc. , the sight having

西安英文简介

Xi'an, the eternal(永恒的)city, records the great changes of the Chinese nation just like a living history book,Called Chang'an in ancient times.Xian is one of the birthplaces of the ancient civilization in the YellowRiver Basin area of the country. During Xi'an's 3,100 year development, 13 dynasties such as WesternZhou (11th century BC - 771 BC), Qin (221 BC - 206 BC), Western Han (206 BC - 24 AD) and Tang (618 - 907) placed their capitals here. So far, Xi'an enjoys equal fame with Athens, Cairo, and Rome as one ofthe four major ancient civilization capitals. Xi'an is the capital of Shaanxi province, located in the southern part of the Guanzhong Plain. With the Qinling Mountains to the south and the Weihe River to the north, it is in a favorable geographical location surrounded by water and hills. It has a semi-moist monsoon climate and there is a clear distinction between the four seasons. Except the colder winter, any season is relatively suitable for traveling. The cultural and historical significance of the area, as well as the abundant relics and sites(遗迹),help Xi'an enjoy the laudatory title(美称) of 'Natural History Museum'. The Museum of Terra Cotta Warriors and Horses(兵马俑) is praised as 'the eighth major miracle of the world', Mausoleum (陵墓)of Emperor Qin Shi Huang is listed on the World Heritage List(世界遗产名录) , and the City Wall of the Ming Dynasty (1368 - 1644) is the largest and most intact(完整的) Ming Dynasty castle in the world. In the city, there is the 3,000 year old Banpo Village Remains from the Neolithic Age (新石器时代)(approximately from 8000 BC to 5000 BC), and the Forest of Stone Steles (碑林)that holds 3,000 stone steles of different periods from the Han Dynasty to the Qing Dynasty. Around Xi'an, the Famen Temple enjoys the reputation of being the 'forefather of pagodas and temples in Central Shaanxi,' because it holds the finger bones of Sakyamuni -- the founder of Buddhism. The natural landscape (自然风光)around Xi'an is also marvelous(极妙的,不可思议的). Mt.Huashan ,one of the five best-known mountains in China, is famous for its breath-taking (令人吃惊的)cliffs(悬崖) and its unique characteristics.Traditional downtown Xi'an refers to the area encircled (环绕)by the city wall, this has now been expanded to encompass(围绕) the area within the second ring road (Er' huan Lu). The Bell Tower is the geographical center of Xi'an and the four main streets are respectively (分别地)Dong Dajie, Xi Dajie, Nan Dajie and Bei Dajie which are also the main commercial streets. Xiao Zhai, the busiest commercial area is in the southern part of the city and is popular with both youths and students since many universities are located here. Shuyuan Men and the still under construction Luoma Shi are must-visit pedestrian (步行的)streets in the city. Xi'an is also famous for its quantity of colleges throughout China. The old campuses of many colleges and universities are massed in the southern suburb of Xi'an, but most have established new campuses in

著名旅游景点导游词文档12篇

著名旅游景点导游词文档12篇Guide words of famous tourist attractions 编订:JinTai College

著名旅游景点导游词文档12篇 前言:导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。本文档根据导游词内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文下载后内容可随意调整修改及打印。 本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】 1、篇章1:著名旅游景点兵马俑导游词范文 2、篇章2:著名旅游景点武夷山导游词范文 3、篇章3:著名旅游景点皇城相府导游词范文 4、篇章4:著名旅游景点导游词文档 5、篇章5:著名旅游景点导游词文档 6、篇章6:著名旅游景点导游词文档 7、篇章7:著名旅游景点导游词文档 8、篇章8:著名旅游景点导游词文档 9、篇章9:著名旅游景点导游词文档 10、篇章10:著名旅游景点导游词文档 11、篇章11:著名旅游景点导游词文档

12、篇章12:著名旅游景点导游词文档 随着社会经济的快速发展,参与旅游的人数越来越多,旅 游活动涉及的地域范围越来越广,旅游活动的种类也越来越多 样化。下面是,为大家准备的著名旅游景点导游词范文,希望大家喜欢! 篇章1:著名旅游景点兵马俑导游词范文 嗨!大家好,我是你们的导游——小靳,欢迎来到西安的 兵马俑游玩,今天由我来为大家提供全程服务。 现在我们的车正行驶在去兵马俑的路上,我先来给大家 讲讲它的历史。大家都知道,秦始皇是第一个统一中国的皇帝,他的陵墓在西安城东30公里处。而我们今天的目的地只是位 于秦始皇陵墓东侧1.5公里处的一处兵马俑。那里展出的武士俑和兵马俑共计80000个,它们各式各样,排队列阵,气势壮观,十分震撼。 好了,目的地到了。请大家随我下车,这里共有三个坑,我们就按顺序观看一号坑吧! 大家跟着我往这边走,一号坑面积最大,东西有230米长,兵马俑有6000多个。大家往下走,看,这个是武士俑,

西安景点英文介绍

Moslem Street (Huimin Jie) Just as its name implies, Moslem Street is the hub of the Moslem community in Xian City, Shaanxi Province. Located beside the Drum Tower, it is about 500 meters long from south to north. This street is paved with dark colored stone with green trees providing heavy shade during summer; the buildings on both sides of the street are modeled on the styles of both the Ming and the Qing Dynasties. Some of the constructions are restaurants; while others are stores. But here there is one thing in common: the owners are all Moslems. Walking along this twisted, narrow street which is aligned with stores on both sides, you can see that Moslem men with white hats sit inside the stores and talk leisurely with each other. In front of the doors of some stores, old men with white beards sit on the cane chairs enjoying the tender touch of the sun and having fun with the little children running along the street. The main goods of these stores are authentic hand-making Moslem food which tastes very good. While still there are small stores selling the special local products of Shaanxi Province and yet others provide you with exquisite souvenirs. It is stated that once you have been to Moslem Street, you won't feel regretted for the snacks of Xian. Yang Rou Pao Mo is a very distinctive snack of Xian, and is extremely delicious. Fried rice with pickled Chinese cabbage and little capsicum is extremely savoury. And it is a real enjoyment for you to eat it on a hot summer's day. Roast beef, mutton or lamb is another snack that can make your mouth water. After roasting on fire with some flavorings on the meat, it is ready for you to enjoy. While the most famous snack on this street is the steamed stuffed bun of Jiasan. The main ingredients of the steamed stuffed bun here are beef or mutton mixed with the soup decocted from the bones of sheep or cattle. There are also fruit pies made with persimmon here which are considered as the unique refreshment in Xian. These pies take the bright red, glittering and translucent persimmons from the Lintong District of Xian City, Shaanxi Province as the basic ingredients. When making the pies, firstly people will get rid of the skin of the persimmons, pounding the flesh, mixing it with flour, then putting the sweet-scented osmanthus and white sugar inside as the stuffing, then frying them in oil until they are cooked. When eating them, you will feel savory, sweet and soft. There are also a great many other snacks to be found along this street, such as preserved meat, casserole, various noodles, and so on. They are waiting for you to enjoy. Xian Drum Tower (Gu Lou) The Drum Tower is located northwest of the Bell Tower of Xian, across the Bell

西安旅游景点英文介绍 带图片

西安旅游景点英文介绍(带图片) 大雁塔Great Wild Goose Pagoda 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 鼓楼The Drum Tower 钟楼The Bell Tower 西安城墙The Xi’an Circumvallation 大唐芙蓉园Lotus palace of Tang Dynasty 秦始皇兵马俑博物馆Museum of Emperor Qinshihuang ’s Tomb Figures of Soldiers and Horses 秦始皇陵The Tomb of Emperor Qinshihuang 黄帝陵The Huangdi Tomb 华清池The Huaqing Pond 乾陵The Qian Tomb 法门寺The Famen Temple 黄河壶口瀑布The Huanghe Hukou Waterfall 1. Xi'an city wall 西安城墙景区 地址:西安市南门里 Xi'an city wall is located in the center of the city---- Total perimeter 11.9 kilometers. The existing walls were built during the seven years to eleven years (1374 hongwu--- 1378 hongwu) , it’s the oldest shape in the world, the most spectacular and best-preserved ancient buildings. Ticket: 40 yuan Card discount: Open-times free admission tours, excluding Mid-Autumn Festival, Oct.1st holiday, Chinese New Year Lantern Festival Phone :029 -84057153, 87235239 By car: take the city bus to arrive at the South Gate , North Gate, West Gate, or East Gate bus stop 大雁塔Great Wild Goose Pagoda 大唐芙蓉园Lotus palace of Tang Dynasty

西安及景点介绍 中英文对照 权威发布

Introduction of Xi’an Xi’an City Xi'an (Chinese: 西安), is the capital of Shaanxi Province, People's Republic of China. It is located in the center of the Guanzhong Plain in Northwestern China. One of the oldest cities in China, Xi'an is the oldest of the Four Great Ancient Capitals, having held the position under several of the most important dynasties in Chinese history, including Western Zhou, Qin, Western Han, Sui, and Tang. Xi'an is the starting point of the Silk Road and home to the Terracotta Army of Emperor Qin Shi Huang. 西安,是陕西省的省会,中国人民共和国。它位于关中平原的中心在中国西北。中国最古老的城市之一,西安是最古老的 四大古都,是多个历史上最重要的朝代的首都,包括西周、秦、西汉、隋、唐。西安是丝绸之路的起点,皇帝秦始皇的兵 马俑。 Since the 1990s, as part of the economic revival of inland China especially for the central and northwest regions, the city of Xi'an has re-emerged as an important cultural, industrial and educational center of the central-northwest region, with facilities for research and development, national security and China's space exploration program. As of 2015 Xi'an has a population of 8,705,600 . It is the most populous city in Northwest China, as well as one of the three most populous cities in Western China. 自1990年代以来,随着经济复苏的一部分内陆中国尤其是中部和西北地区,西安的城市再度成为一个重要的文 化,central-northwest地区的工业和教育中心,为研究和发展设施,国家安全和中国的太空探索计划。2015年西安有8705600人口。它是中国西北地区人口最多的城市,以及一个在中国西部人口最多的三个城市。 The two Chinese characters "西安" in the name Xi'an mean "West, Peace". 两个汉字“西安”在西安这个名字的意思是“西方,和平”。 Xi'an lies on the Guanzhong Plain in the south-central part of Shaanxi province, on a flood plain created by the eight surrounding rivers and streams. The city has an average elevation of 400 meters above sea level. The Wei River provides potable water to the city. 西安位于陕西省关中平原中南部的部分,在泛滥平原由八个周围的河流和小溪。这座城市海拔平均海拔400米。渭河 提供饮用水。 The city borders the northern foot of the Qin Mountains (Qinling) to the south, and the banks of the Wei River to the north. Hua Shan, one

旅游景点名称的翻译方法及要点

课程论文 题目旅游景点名称的翻译方法及要点 学院旅游与国土资源学院 专业旅游管理 班级国际旅游特色班 学生姓名梁红艳 指导教师李勤 职称讲师 2015 年12 月20 日

课程论文成绩评定表 学院:旅游与国土资源学院班级:国际旅游特色班学生姓名:梁红艳学号: 2013061110 指导教师评定成绩: 指导教师评语: 指导教师签名:年月日

旅游景点名称的翻译方法及要点 摘要:通过对中国部分著名景点名称翻译成英文的分析与比较,得出旅游景点名称的主要翻译方法:音译法、直译法、意译法和三种方法相互结合的方法,及翻译时应避免的问题,忠实于“信、达、雅”三字翻译原则及标准。结合相关案例,对旅游景点的翻译方法和要点做出实质性的解释和说明。 关键词:景点名称翻译方法原则案例 一、引言 旅游景点名称是旅游景点相关信息的直接传递的渠道,所以旅游景点名称的翻译至关重要。旅游景点名称翻译出现不准确、不规范、中国式英语翻译的现象随处可见,不仅给外来旅游者传递了错误的讯息,更是对景区、景点、甚至国家的对外形象造成了严重的不利影响。准确、规范的旅游景区名称的翻译对于景区形象。吸引国外游客、促进交流具有十分重要的意义。 二、旅游景点的翻译方法 (一)意译法Liberal translation 1、概念:忠实原文内容,又不拘泥于原文结构形式和修辞手法的翻译方法。信息的传递为第一位,不求其形,但求其神。 例:三潭映月Three Pools Mirroring the Moon 一字城墙City Wall String out in a Single Line 太和殿Hall of Grand Harmony 烟霞洞Cave of Morning Mist and Sunset Glow 2、翻译要点:注意对景点名称内涵的把握 例如:在翻译“颐和园”时,把它译为“Summer Palace”而非“Yihe Garden”从其文化背景来看,“Summer Palace”很容易让国外读者联想到这里以前应

西安几大著名旅游景点介绍(英文)

西安几大著名旅游景点介绍(英文) 大雁塔Great Wild Goose Pagoda 小雁塔Small Wild Goose Pagoda 秦始皇兵马俑博物馆 Museum of Emperor Qinshihuang’s Tomb Figures of Soldiers and Horses 秦始皇陵The Tomb of Emperor Qinshihuang 鼓楼 The Drum Tower 钟楼The Bell Tower 西安城墙The Xi’an Circumvallation 华清池The Huaqing Pond 法门寺The Famen Temple 黄河壶口瀑布The Huanghe Hukou Waterfall 大唐芙蓉园Lotus palace of Tang Dynasty Xi'an: Big Wild Goose Pagoda (Dayanta) The Big Wild Goose Pagoda (Dayan Ta),is a Buddhistpagoda built in 652 AD during the Tang Dynasty and originally had five stories.The original construction of rammed earth with a stone exterior facade eventually collapsed five decades later but was rebuilt by Empress Wu Zetian in 704AD who added five more stories. A massive earthquake in 1556 heavily damaged the pagoda and reduced it by three stories to its current height of seven stories One of the pagoda's many functions was to hold sutras and figurines of the Buddha that were brought to China from Indiaby Xuanzang, a famous Chinese Buddhist monk, scholar, traveler, and translator.Xuanzang is a prominent Buddhist figure mostly known for his seventeen year overland trip to India and back, which is recorded in detail in his autobiography and a biography, and which provided the inspiration for the epic novel “Journey to the West”.

上海各旅游景点的英文解说词

上海各旅游景点的英文名称 上海旅游景点:磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train 上海旅游景点:大都市metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city 上海旅游景点:东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower 上海旅游景点:东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea 上海旅游景点:高架公路elevated highway; overhead highway 上海旅游景点:高架立交桥overhead viaduct 上海旅游景点:国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions 上海旅游景点:历史文化名城a famous historic and cultural city 上海旅游景点:龙华寺Longhua Temple 上海旅游景点:内环线the inner ring; the inner belt way; the inner loop 上海旅游景点:浦东新区Pudong New Area 轻轨火车light rail train; elevated rail train 上海合作组织SCO Shanghai Cooperation Organization 上海五国第六次峰会the sixth summit of“Shanghai Five” 上海五国机制the Shanghai Five mechanism 上海合作组织Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan). 申博成功successful bid for World Expo 投资热点a hot/ popular investment destination 万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture 上海旅游景点:外滩the Bund 上海旅游景点:信息港infoport 上海旅游景点:黄浦江游cruise along the Huangpu River 上海旅游景点:玉佛寺Jade Buddha Temple 上海旅游景点:豫园Yu Yuan Garden 直辖市municipality directly under Central Government 上海旅游景点:外高桥保税区Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone 上海旅游景点:张江高科技园区Zhangjiang High-tech Park 上海旅游景点:金桥出口加工区Jinqiao Export Processing Zone 上海旅游景点:陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone 上海旅游景点:金贸大厦Jinmao Tower

英文介绍西安

Xi'an (Chinese: 西安), is the capital of the Shanxi province in the People's Republic of China . As one of the oldest cities in Chinese history, Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China because it has been the capital of 13 dynasties,including the Zhou, Qin, Han, the Sui, and Tang dynasties. Xi'an is the eastern end of the Silk Road . The city has more than 3,100 years of history, and was known as Chang'an (traditional Chinese: 长安). Long holidays are usual during Spring Festival, Labor Holiday (1-7 May), and National Holiday (1-7 October). The number of travellers is often greater during Summer (May-August), although the most pleasant season for visiting Xi'an is Autumn. Xi'an is a beautiful city with a very colorful history.There are so many famous buildings in xian,such as clay sulelievs,Banpo village museum and so on.If one day you come to Xi'an,you'd better visit some places of interest,so that you can learn more knowledges about this city.At last,I'm sure that you can have a great time in Xi'an. 译:西安是座有着悠久历史的城市,这里有许多的著名建筑,比如说兵马俑,半坡博物馆等等。如果有天你来到西安,你最好去参观名胜古迹,以便你可以学到更多有关于这座城市的知识。最后,我相信你在西安会玩的开心 Xi'an is the capital of Shanxi province in China and a sub-provincial city. As one of the most important cities in Chinese history, Xi'an is one of the Four Great Ancient Capitals of China for , including the Zhou, Qin, Han, and the Tang. Xi'an is also renowned for being the eastern terminus of the Silk Road and for the location of the Terracotta Army from Qin Dynasty. The city has more than 3,100 years of history. It was called Chang'an in ancient times. Since 1990s, as part of the economic revival of interior China, especially the central and northwest regions, in addition to a history of manufacturing and solid industrial establishments, Xi'an has become an important cultural, industrial and educational center of the central-northwest region, with facilities for research and development, national security and China's space exploration program.

汉英旅游景点介绍文本的对比分析与翻译

旅游宣传是对外宣传的重要组成部分,也是我国翻译 研究的重要领域之一。旅游资料种类众多,包括旅游景点介绍、旅游宣传广告、旅游告示标牌、民俗风情画册、古迹楹联解说等各方面的内容,而其中景介翻译最具有旅游特色,也是旅游翻译中的重点和难点。旅游景点的翻译是向外国游 客宣传和介绍本国、本地的人文、自然风光的重要途径,这就要求译者既要忠实于景点特征和文化内涵,让外国游客 准确、全面地了解该地风貌,又要使译文对西方游客有良好的可接受度。汉英旅游景点介绍性文本有其自身的语篇特点,而其语言和形式受各自特定文化的制约,是以各国游客的阅读目的、欣赏水平和文化背景为基本参照的,因此在文体风格上存在很大的差异。要使旅游景介文本实现其预期 功能,译者必须了解目的语读者对该类语篇的阅读期待,在保持基本意义功能一致的基础上,利用删减和改译等手段 在句子结构和表达方式上对原文进行调整,在信息上进行 整合。也就是说,旅游文本的翻译固然首先要遵循翻译的基本原则,但更注重目的语读者的反应和信息获取的时效。因此,本文以我国主要旅游景点的介绍资料及其英译本和英 美两国的相关旅游文本为语料,结合翻译的功能理论,对比分析英汉语旅游景介文本的差异和功能实现方式,具体探 讨汉语旅游景点介绍文本英译中信息重组的必要性和原则 以及可以采用的翻译方法。 一、旅游景介文本类型分析 旅游景介的翻译属于实用文体的翻译,目的和功能是 实用文体翻译的依据。文本类型和它的内容形式、翻译策略有直接关系。不同文本类型的语言特点、文本重心不同,译本所要实现的预期效果也不一样。要研究汉语旅游景介的 英译,就必须明确旅游景介文本的类型和功能,了解译文的预期目的。在这一点上,国内外学者基本上达成了共识,认为旅游资料旨在通过对景点的介绍,提供有关自然、地理、文化、风俗等方面的知识,激发人们的旅游动机。换言之,汉英旅游景介都是通过传递信息达到吸引游客的目的的。从 文本功能看,该类文本具有两个功能:信息功能和呼唤(也称诱导)功能。其中,呼唤功能是主导功能和内在功能,因为旅游资料的最终目的在于吸引游客,关注的是“语后效果”, 刺激旅游者的参观欲望。但读者在做出决定去游览某地之 前和在参观景点的当时都希望得到相关信息和背景知识, 因此信息性也是旅游资料的一个重要功能,是呼唤功能得 以实现的前提。 在功能翻译理论看来,“呼唤型”文本的核心是“读者 层”,强调信息传递的效果和读者的情感呼应。为了感染受众,译者必须充分揣摩译文读者的文化心理和审美习惯,了解他们的需要、期待和所具备的知识,从原文中选取他们易于理解并乐于接受的旅游信息,用符合译文规范和文化标

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档