当前位置:文档之家› Incoterms十大常见误解

Incoterms十大常见误解

Incoterms十大常见误解
Incoterms十大常见误解

Incoterms十大常见误解

贸易术语在国际贸易的发展中发挥着很重要的作用,其大大简化了交易手续、缩短了交易过程、节省了磋商时间和费用。而Incoterms作为解释贸易术语的一项重要国际惯例,其在世界范围内获得极大影响和广泛应用。作为国际贸易活动的参与者,正确而深刻地理解Incoterms的相关规定十分必要。但长期以来,人们对贸易术语的使用存在着一些误解,使交易活动中隐藏着很大的风险。为了帮助人们正确地使用Incoterms,保证贸易活动的顺利进行,在此对最常见的10个误解予以阐释。

误解一Incoterms规则可以直接取代销售合同

Incoterms是由国际商会制定的,旨在避免贸易当事人因对贸易术语不同解释而出现的不确定性,降低贸易风险。Incoterms主要描述了货物从卖方到买方这一过程中双方各自涉及的责任、费用和风险。Incoterms2010引言中强调指出:Incoterms只阐述了销售合同双方涉及的若干特定义务,如卖方在指定地点交付货物的义务;买卖双方之间费用和风险的划分;货物进出口清关义务;货物的包装义务;买方受领货物的义务;互相提供有关安全清关所需信息的义务等。而一份完整的销售合同内容不仅限于此,还需要涉及其他买卖中的关键问题,如付款方式、货物所有权和其他产权转移、违约的认定及其后果以及某些情况下的免责等。这些在Incoterms中没有规定而销售合同中又必须的条款,就要依靠合同双方的约定及其适用的法律条文来解决。另外,贸易术语使用时需根据实际情况将术语补充完整,即在术语后准确地添加货物交付运输或货物到达的地点或区域,如“FCA No.169 Shuanggang Street, Nanchang, China Incoterms2010”,术语本身不能单独使用。

总之,Incoterms是一种解释贸易术语的国际惯例,不是法律,其本身不具有强制性,只有在合同中采用时才对当事人有约束作用。而且在使用时,当事人可以根据自身情况加以变更,一切尊重当事人意思,按合同规则履行。

误解二Incoterms2000版本自Incoterms2010版实施后就自动失效

虽然Incoterms2010自2011年1月1日起正式实施,但Incoterms2010实施后Incoterms2000并没有自动失效。因为Incoterms作为国际贸易惯例,本身不是法律,对贸易当事人不产生必然的强制性约束力,其效力来源于当事人的选择,并不自动适用。在适用的时间效力上也不存在“新法取代旧法”的说法。虽然国际商会推荐2011年后使用Incoterms2010版本,但当事人在订立销售合同时仍可以根据自身情况约定选择适用的任何版本。例如,对于Incoterms2010已删除的DES、DAF、DEQ和DDU,当事人依然可以约定使用。需特别注意的是,一旦当事人意图在销售合同中援引Incoterms,就应在合同中明确所用术语并注明其适用规则及版本,以免引起纠纷。

误解三Incoterms只适用于国际贸易

Incoterms从最初就被人误以为仅适用于国际贸易。Incoterms早期版本的标题全称为“International Rules for the Interpretation of Trade Terms”。在我国引进该规则之初,就将其翻译为“国际贸易术语解释通则”,并一直沿用至今。而仔细推敲,其应该是“有关贸易术语解释的国际规则”。因而,从其英文名称上可以看出,国际商会从未否认贸易术语可适用于国内贸易。

在Incoterms2000版本中将“whereapplicable”引入相关术语的A2/B2/A6/B6条款,因而在无需办理海关手续的情况下,使用该用语就可避免模棱两可。特别是在某些地区,如欧盟内部或其他自由贸易区,没有交纳关税的义务和对进出口的限制,Incoterms规则都完全适用。新版Incoterms2010引言中正式明确指出其“不仅适用于国际贸易,也同样适用于国内贸易”,而且其副标题也改为“ICC rules for the use of domestic and international trade terms”。同样,在Incoterms新版修订中新增DAP以替代DDU,也是为了突出贸易术语可以国内和国际贸易同时使用,从而淡化关税这一概念。

误解四贸易术语的变形只有特定的几种形式

大多国内教科书上提及贸易术语变形,都会列举出如FOB Liner terms,FOB under tackle等变形,但笔者认为这些说法都缺乏依据,不可盲目照搬使用。首先,Incoterms作为惯例,其本身从未定义过变形,也不拒绝变形,至于如何变形、变形后的确切含义完全由当事人自行在合同当中约定。人们在许多教科书中所看到的贸易术语的变形,都不是Incoterms 的正式内容或条款,只是在外贸实践中按通常理解和应用的常见做法,在国际上并无统一和权威性的解释。

所谓贸易术语变形,就是对规则中的术语修改适用。只要是在销售合同中做出了与Incoterms规则不同的规定,就认为是变形。当事人完全可以根据自己的具体情况,在现有术语的基础上修改,以期其符合自己的交易需求。例如,在EXW术语下欲将装货责任转由卖方承担,且明确装货过程中的风险问题,可变形为“EXW loaded at the Seler’s or Buyer’s risk”。如果当事人使用术语变形,就应当在合同中具体明确规定因变形而产生的额外义务,以及双方如何划分承担的费用和风险,防止履行合同时因双方理解不一而发生纠纷,造成损失。

误解五‘无义务’即意味着不履行

Incotems就买卖双方各自的义务进行规定,分成了10项,每一项里都从卖方和买方两个角度来反映。对于当事人必须承担的义务,正如其所使用的表述“the seler/buyer must”;而当一方当事人对另一方不承担义务时,标注“no obligation”。例如,CIFA3a)条规定,卖方必须负责订立运输合同并支付运输费用,那么对应的买方义务规定B3a)运输合同条款下注明“无义务”字样。如果双方互不负义务,如保险问题(除CIF和CIP外),则“无义务”一词会出现在双方规定的义务下。无论哪一种情况,一方当事人对另一方可能“无义务”履行某一项任务,但这并不意味着当事人不可以从自身的利益出发履行该任务。例如,CFR 术语下卖方依据A3b)条对买方不负有办理保险的义务,根据B3b)条买方也没有义务为卖方办理保险,但买方完全可以为了自己的利益订立保险合同。

误解六 EXW下卖方义务最小对卖方最有利

根据Incoterms2010规定,EXW术语下卖方在其所在地(工厂、工场、仓库等)将未经出口清关的货物置于买方处置之下,即完成了交货,卖方也不负责将货物装上买方备妥的运输工具。而买方必须承担自领受货物后的全部费用和风险。相对其他贸易术语而言,EXW下卖方承担的义务最小,似乎对卖方最有利。然而在实务中,特别是在我国现行的海关、外汇核销和出口退税等相关政策下,出口贸易使用EXW存在一些问题,卖方须谨慎使用。

在EXW下,买方负责出口清关,而卖方只有在买方要求下提供或协助买方取得货物出口或进口、安检通关的相关文件和信息的义务。而买方没有为卖方提供如退税所需信息、单据的义务。在我国,出口企业要核销外汇和取得退税,就需要提供报关单、核销单等单据,而在EXW下这些单据是由买方办理且由买方掌握,这就给我出口企业核销和退税带来了不便。

根据我国现行的报关系统,出口方只能以FOB、CFR、CIF报关,这就要求在出口报关时要将EXW术语转化为FOB。在报关单的“经营单位”一栏必须填制成出口企业,这样报关后报关单和核销单就会由报关行寄至出口企业。同时,卖方要坚持让买方以可流通、可交换的货币付款,以便于出口企业在收汇后可以进行核销。这是实务中变通的做法,虽然解决了卖方的问题,除非双方事先约定好,否则可能因费用等问题存在争议。笔者认为将成交方式改为FCA更好,直接由卖方负责出口清关,可以更好地解决上述问题。

误解七出口多用FOB

在我国出口贸易中,FOB是使用频率最高的术语。为何我国外贸业务员如此偏好FOB呢?究其原因,我国贸易处于买方市场,国外采购商希望控制保险和运输以掌握主动权,会要求卖方报FOB价。另外,由于国际燃油价格、战争风险等不稳定性造成船公司远洋运费报价随行就市,不利于卖方核算运费成本,所以我卖方也不愿意主动使用FOB。FOB的过多使用导致很多新入行者以为这是常规选择,对其不甚了解,甚至很多人将其误称之为“离岸价”,在有话语权时也不知换用对自身更有利的术语。殊不知出口使用FOB隐藏着诸多风险,故有必要认清其中存在的种种弊端。

第一,船货衔接问题。FOB下租船订舱的主动权掌握在买方手中,卖方处于被动地位,易受制于人。一旦买方不及时租船订舱或船舶不适货,会给卖方正常交货造成困难。

第二,物权控制问题。FOB术语下大多买方会指定货运代理,在卖方获得足额付款之前,将发生难以有效控制物权的风险。由于买方指定货代的介入,使真正的物权凭证即船东提单由指定的货代掌握。而出口方拥有的货代提单不是真正意义上的物权凭证,虽可以用于交单结汇,但并未对买方的付款构成实质性的约束。买方可能利用其与货代的关系,采取无单提货的方式提取货物,一旦买方不付款将造成我卖方钱货两空。

第三,货物风险与索赔问题。FOB下由买方自行办理运输保险,假定货物在运输途中遭遇风险损失,一旦买方未办理保险,就不能向保险公司索偿。即便买方购买了保险,在其拒付货款或拒收货物后将保险单转让给卖方,卖方不具有可保利益,也无法向保险公司索赔。

因而,在出口业务中不推荐使用FOB术语,若不得已要使用这种方式成交,卖方须谨慎操作。在实务中,应在合同中明确规定买方派船到装运港的时间,避免货等船而贻误装运期。如若买方指定境外货代,卖方须调查买方货代的资信情况,如不能接受,应及时拒绝。卖方还应尽量避免在FOB下使用T/T或托收等商业信用收款方式。

误解八 C组术语的费用划分点即是风险转移点

由于C组术语后接的目的地或目的港为费用划分点,似乎意味着卖方必须承担把货物送到指定目的地或目的港的义务,正因为这样CIF常被人误以为是“到岸价”。尽管运费的分

界点在进口国的指定目的地或卸货港,但卖方只承担正常运费和保费,额外的费用如避风港费用等仍由买方负责。卖方自货物在装运港装上船或交予承运人时即实现了风险转移,在此之后货物遭遇的风险、损失及额外费用,均由买方承担。

另外,从交货方式来看,C组术语是典型的象征性交货(又称凭单据交货)。所谓的象征性交货,是指卖方以代表货物所有权的单据交付买方或其代理人来代替实际交付货物的交付方法。卖方凭单交货,买方凭单付款。在C组术语合同下,卖方将合同项下的货物交付承运人或装运港装上船,取得运输单据后,只要将约定的全套合格单据交予买方,即使货物中途灭失,卖方也完成了交货义务,无须保证到货,即可凭单结汇。因而,卖方在订立合同时只需要约定交货时间,卖方无须关心货物运输时间,更无须保证货物抵达目的地的日期。总之,CIF术语的风险转移点与费用划分点是相对分离的。

误解九卖方负责办理保险就应以买方为被保险人

根据Incoterms,仅有CIF和CIP两个术语涉及保险合同,规定由卖方负责办理保险。其他9个贸易术语下办理保险均非贸易双方义务,至于具体由哪一方办理保险可在合同中另行规定,或双方根据各自利益自行安排。实务中,卖方负责CIF和CIP下保险时,往往办理以买方为被保险人的“仓至仓条款”保险。一旦货物自卖方仓库运往装运港或交付承运人之前发生货损,卖方以为可以援引仓至仓条款获得赔偿,殊不知这段过程保险利益与仓至仓条款之间存在空缺。

在CIF和CIP合同下,卖方以买方为保险单抬头投保,一旦货物在交付前遭遇损失,卖方对该保险标的享有保险利益,保险合同中也含有仓至仓条款,但与保险公司存在合同关系的是买方,卖方不是保险合同的被保险人或合法持有人,因而卖方没有索赔权。另一方面,虽然这种情况下,买方是保险合同的被保险人或合法持有人,但货物还未交付给买方,买方不具有保险利益,因而买方也无权就货物在风险转移之前的损失向保险公司索赔。因此,在以CIF和CIP出口时,以买方为被保险人的仓至仓条款保险责任期间被弱化了。为了实现真正的“仓至仓”,就要求卖方办理保险时,以自己为被保险人,待货物装上船或交付承运人之后,再将保险单背书转让给买方。这样一来,货物交付前的损失可以由出口方提出理赔,交付后的损失可由进口方索赔,进而保险权益获得充分保障。

此外,即使保单上的被保险人做成卖方,当卖方背书转让给买方时,需要考虑是采取空白背书还是记名背书?其不同做法涉及当货物遭遇货损且又被拒后,单据退回到卖方手中的处境。保单做成空白背书意味着被保险人或任何保单持有人在货物遇险后享有向保险公司索赔的权利。而做成记名背书,保单的受让人是银行或买方。货物被拒后,卖方要获得保险利益成为保险单据合法持有人,就必须依赖于对方的背书,处于被动地位。鉴于此,建议卖方在保单上做空白背书。

还需要特别指出的是,CIF和CIP下并非只是卖方代替买方办理保险,因为至少在货物交付前卖方是为自己的利益进行投保。既然如此,卖方投保何种险别就涉及到自身的利益,应根据自己产品的特点投保相应险别,不可漠然视之。

误解十 FOB、CFR和CIF三个常用术语可以涵盖实务中的大多情形

目前为止,我国外贸企业对外订立销售合同时,仍习惯性地使用传统的FOB、CFR和CIF 贸易术语,据统计这3者的使用比例高达90%以上。在实务中大量使用这3种术语,并非符合贸易实情,而是长期以来受习惯和传统的束缚,业务员想当然地选择该术语。自FOB、CFR (C&F)和CIF出现以来,已经过了100多个年头,虽略有变动,但这3个贸易术语已远远不能满足现代贸易运输方式的需求。

第一,这3种术语不适用于海运和内河运输以外的运输方式。Incoterms2010将修订整合后的11个贸易术语,按所适用的运输方式划分为两大类,一类是适用于任何运输方式及多式联运的7种术语(EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP、DDP),另一类是适用于水上运输方式的4种术语(FAS、FOB、CFR、CIF)。前者的承运人因运输方式不同而异,不仅限于船公司,可以是铁路局、航空公司,也可以是联合运输经营人,为贸易双方运输货物提供了多样化的选择。我国进出口贸易大多以海运为主,中西部和东部一些不直接靠港口的地区从事进出口业务,就需要使用包括海运在内的两种以上的运输方式。如果在出口贸易中坚持采用FOB、CFR和CIF3种贸易术语在装运港船上交接货物,则会给出口商运输衔接带来很大的不便,增加交易成本。

第二,这3种术语不适用于集装箱运输。目前集装箱运输广泛使用,卖方通常在货物装船之前,有时甚至在船舶抵达装运港之前,就把货物交给承运人。在此种情况下,如果卖方坚持使用这3种术语,无疑是将风险转移的时间从货交承运人,延伸到货物在装运港装上船为止,推迟了运输单据的出单时间,从而延缓了出口方交单收汇的时间,对出口方资金周转不利。

随着国际多式联运和集装箱运输的发展,国际商会自Incoterms2000版本起就积极推广FCA、CPT和CIP以顺应贸易和货运的实际状况。Incoterms2010以DAP取代DAF、DES和DDU,DAT取代DEQ,且扩展至适用于一切运输方式。这些努力都为了加强货物在海港、陆港及空港之间的衔接,方便货物运输。因而,我国出口企业不可不分情况维持使用传统的FOB、CFR、CIF术语,应逐步转变观念使用适合多式联运和集装箱运输的贸易术语。当然,FOB、CFR、CIF也并非不能使用,如果货物仅通过一般海上运输,而买方又坚持提供可转让提单,继续使用也无碍。

生活中常见心理现象及心理分析论文

生活中常见心理现象及心理分析 --------浅谈“首映效应”“破窗理论”“颜色效应” 摘要: 有时候我们看到一个东西标价99而超过100元时就感到贵了不想买了,实际相差不过一块钱,心理作用让我们做出了不一样的决定。有时候我们看到有人对低于自己一点的人会十分鄙视而高于自己很多的人就会点头哈腰,我们会称他们是小人,其实这一切的一切,“生活中的心理学”都可以问我们解答。心理学研究生活中的遇到的现象,通过这样的现象我们来更好的学习运用心理学。 关键词:首映效应破窗理论颜色 正文: 在现在生活中,心理学越来越被人所认识、所重视,一提起心理学,所有人的第一反应一定是这是那些心里有困惑的、甚至是在精神方面有问题的人才会和心理学有关。一个健康的人或者说,在生活中我们是不会与心理学有太多关系的。其实,这是一个大多数人都有的误解。只要细心观察,我们不难发现在生活中处处都有心理学的知识。 在生活中,相信很多人都会有过这样的经历,当我们第一次见到一个人时,我们会根据我们的经验对这个人做出一个判断,而在以后的交往中,这种第一次对他所形成的映像会影响我们长时间对他的判断,而且,无论对方有什么样的表示时,我们都会把他所做的事情用我们第一次对他所形成的观点来进行判断。这就是我问对他形成的第一映像,也就是心理学上所说的首映效应。有一部精彩的电影首映时我们不得不在电影院看,虽然我们花了很贵的门票去看,我们也会认为这是值得的,就是为了抢先一睹为快,这就是首映效应在引领着我们。 在课堂上,起初同学门十分安静地听老师讲解,突然有手机的短信铃声响起。因为是非常搞笑的铃声,所以大家都笑了。老师没说什么,接下来的五分钟里又有两三次其他同学的手机铃声响起。我身旁的一位同学竟然故意调出铃声。 其他同学是因为觉得自己的铃声也很有趣要让大家听一听,笑一笑,还是因为老师没有责备提醒第一名同学,其他同学认为无所谓,而出现了这样的情况?这是一种有趣的生活现象,有人称之为”破窗理论”,当一排完好的玻璃窗墙,如果有一扇窗受到破坏而没有及时修补时,那么其它完整的玻璃窗口也会陆续遭受到破坏,最后这一排完好的玻璃窗墙就会变成一睹破窗墙。当您第一位同学无意中发出手机铃声,而没有受到老师责备或制止时,其他同学默认老师对该行为不会责备或制止,同时由于该行为能引起其他人的笑声而带来某种满足感,于是便会效仿。对这样的现象应当第一次出现时就把它禁止,才不会出现连锁反应,心理学真的是无处不在,时刻影响着我们的生活。 我们的世界绚丽多彩,不同的颜色,构成了我们这个多姿多彩的世界。而不同的颜色,也会对人长生不同的影响。例如,黄色,会引起人的食欲。所以,很多餐馆会选择黄色作为餐馆的主体颜色,这样一来,就会就会引起客人的食欲,增加餐馆的收入。而在医院的病房里,人们会选择白色作为主体颜色,因为,在医院的人都是身体不舒服的,那么,他们的心情就难免会烦躁。焦虑,这时,如果采用较为鲜艳的颜色,就会使病人的心情更加暴躁,不

高考语文文言文翻译十大常见典型错误汇总

2017年高考语文文言文翻译十大常见典型错误汇总高考文言文翻译得好不好,是否贴切,很能体现考生的古文理解水平。以下考生最容 易犯的高考文言文翻译十个误区,给大家参考。 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往 来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器” 这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中 是否妥帖,句意与上下文是否相符等。

误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往 活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、 比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表 示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾 语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放 到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》)

人们对抑郁症的4种常见误解

人们对抑郁症的4种常见误解 现代社会竞争激烈、生活压力增大,在这样一个阶梯型社会里,每个人对自我的要求越来越高,抑郁症也随之而来。抑郁症跟所有疾病一样,消除误解,早发现、早治疗,就能重新拥抱生命的阳光。人们往往对抑郁症有下面4个误区,可能阻挡求医路。 误区1:抑郁症就是不高兴。抑郁症不等同于不高兴,人们经常把抑郁和抑郁症相混淆。抑郁是心绪上的,可能情绪在一段时间里非常低落,比如喜欢的男孩不理自己了或被领导批评几句,都会抑郁,但总能调节过来。抑郁症则是一种心理障碍,与大脑中某些神经递质分泌失常有关,主要表现为兴趣缺失。打个比方,抑郁是我们能高兴但是不想高兴,而抑郁症是没有高兴的能力了。 误区2:抑郁症患者性格不好。抑郁症是内外因共同作用的结果,不能说跟性格完全无关,但也不能说就是性格问题。一般来说,对自己苛刻、追求完美、太爱面子、不爱动却爱胡思乱想的人,更容易被抑郁症缠上。 误区3:看心理医生很丢脸。首先,抑郁症跟感冒、糖尿病一样,得了也并不丢人。其次,大部分抑郁症患者都不喜欢自己,抑郁症的治疗其实是一个自我成长的过程,心理医生能帮患者同自己的内心和解,重新喜欢上自己。看心理咨询师还是现代人更加开放的标志。 误区4:抑郁症无需吃药。抑郁症是大脑神经递质紊乱导致的,所以一定要通过药物治疗才能改善症状。但调整心态、接受心理咨询、寻求家人的包容与支持也非常重要。需要提醒的是,家人不要一味鼓励患者坚强,这就好比逼一个骨折的人站起来,很残忍;也别把他们当成特殊的人对待,凡事小心翼翼。对抑郁症患者来说,最好的帮助是“随便”,不给予过多关注,但要督促其吃药,同时多些包容。 1 / 1

最经典的十大管理理论

最经典的十大管理理论 1、彼得原理 向上爬原理—在各种组织中,雇员总是趋向于晋升到其不称职的地位。这就要求改变淡出单纯的根据贡献决定晋升的企业员工晋升机制,不能因为某人在某个岗位上干得很出色,就推断此人一定能够胜任更高一级的职务。 2、酒与污水定律 把一勺酒倒进一桶污水,得到的是一桶污水;把一勺污水倒进一桶酒,得到的还是一桶污水。在任何组织里,几乎都存在害群之马,如果不及时处理,会迅速传染,破坏整个组织体系。破坏总比建设容易,要及时清除害群之马。 3、木桶定律 一只水桶能装多少水完全取决于它最短的那块木板。任何一个组织,都会面临一个问题:它的各部分往往是优劣不齐的,劣势部分往往决定整个组织的水平。短板并不是没有用的部分,不能扔掉,强弱只是相对而言的,不能完全消除。关键在于弱势对整个组织的影响有多大。 4、马太效应 圣经故事—凡是少的,就连他所有的,也要夺过来;凡是多的,还要给他,让他多多益善,即赢家通吃。--要想在某一领域保持优势,就必须在这个领域迅速做大,成为领域领头羊之后,即使投资回报率相同,也能轻易的获得比弱小的同行更多的利益。如果没有实力在领域内迅速做大,就必须不断地寻找新的发展领域,才能保证较好的回报。

5、零和游戏原则 游戏中总是有输有赢,总成绩总等于零,一方赢得等于另一方输得。--正在逐渐被双赢理念代替。利己不一定一定要建立在损人的基础上。--转变的过程中要求各方面要有真诚合作的精神和勇气,要遵守游戏原则。 6、华盛顿合作规律 三个和尚没水吃—1+1〈2。人不是静止物,更像方向各异的能量,相互推动时,事半功倍,一加一大于二。相互抵触消耗时,则一事无成。传统的管理理论中,对合作研究的不多,大多数管理制度和行为都是致力于减少人力的无谓消耗,而不是利用组织提高人的效能。即管理的主要目的不是让每个人作的更好,而是避免内耗过多。 7、手表定理 一个人只有一个手表的时候,可以明确知道是几点。同时拥有2块手表时,反而无法确定。不仅不会更准确,反而会让人失去对手表的信心。对一个人和一个企业的管理,不能同时设置两个不同的目标;一个人不能同时被二个人指挥。--每个人都不能同时选择2种不同的价值观,否则将陷于混乱。 8、不值得定律 自己认为不值得做的事情,就不值得做好,往往也做不好。个人要比较选择自己所爱的奋斗目标和途径。组织要分析每一个员工的性格,合理分配,能调动每一个员工的积极性。加强员工对企业目标的认同感,对自己工作价值的肯定。 9、蘑菇管理

误解的层次分析

第22卷 第2期 牡丹江大学学报 Vol.22 No.2 2013年2月 Journal of Mudanjiang University Feb. 2013 70 文章编号:1008-8717(2013)02-0070-03 误解的层次分析 杨 坚 (红河学院, 云南 红河 661100) 摘 要:在不同的情况下误解的原因也各有不同。如果没有一项普遍的规律,要避免误解就变得相当困难。作者研究了许多口语误解的例子并提出了一种图示来解释误解形成的过程。图示表示当误解发生时,说话者与受话者没有处于同一理解层面上。这是解释误解的一种新方法。 关键词: 误解;图示;理解层面 中图分类号:H319.3 文献标识码:A 一、引言 误解是言语交际中的常见现象,语言交际的目的是正确地传达和接受信息,示意和领会意图,而误解影响语言交际的效率,还直接影响交际双方的感情及合作。语言学家一直关注这个问题,从不同的角度对误解现象进行描述和分析,对误解产生的原因作出解释。例如,语法学家Bolinger 与Genstman 等后布龙菲尔德学派认为,语音因素,如连接、切分、重音、语调等是歧义的最重要因素之一; 社会语言学家Gumper 和Tannen 等认为语境影响人们对会话的理解,对语境暗示的错误理解,是造成误解的重要原因;跨文化语用学强调文化差异是造成语用失误的重要原因;认知语用学用关联理论来解释误解的发生,Sperber 和Wilson 认为说话人设想的语境与听话人实际上使用的语境的不一致可能导致误解……前人发现并对误解产生的诸多原因做了详尽的分析,然而这些原因只针对比较具体的语言误解实例。误解的产生机制能否用比较宏观的方法进行描述呢? 从这个问题出发,笔者尝试用误解的层次分析图来对误解的产生机制进行比较宏观的描述与分析。 二、误解的层次 (一)背景 在对误解的研究中,有学者将误解的众多现象进行归纳。英国学者Thomas 在“Cross-Cultural Pragmatic Failure”(1983)一文中将误解分为两个层 次,第一层次为语言语用失误,第二层次为社会语用失误。在跨文化语用学中,误解的研究常和语用失误联系在一起,所谓语用失误是指未能通过所说的话理解其所想表达的意思。Thomas 认为第一层是一个高度规约化用法的问题,可以作为语法的一部分教给学生,而第二层次就要复杂得多,她把第二层次进一步分为四个方面: (1)听话人把说话人所欲表达的用意理解得过强或过弱;(2)听话人把说话人意欲表达的命令理解成了请求;(3)听话人把说话人的明确话语理解成了故意含混的话语; (4)听话人本可以推出说话人的用意,但由于缺乏该推理所需要的必要知识或信息而未能推出该用意。 Thomas 的分类法受到许多学者的认同,许多国内学者如:冯寿忠(1983)、赵毅(1995)、程雨民(1997)、宗世海(2000)等对误解的分类也都采用了二分法的模型。一方面是语言的,另一方面是文化、意图、言语或者是话语含义。虽然Thomas 的二分法为许多学者接受,然而其第二层次显得不够全面,不能对误解现象进行全面的解释,所以后来的学者都对第二层次提出不同的补充。 关联理论也对误解现象给出有力的解释。根据Sperber 和Wilson(1986)的关联理论,语言交际是明示-推理交际。话语的含义有明说与暗含两层含义。明说指字面意义而暗含是对说话人意义的间接表达,它往往是在说话人示意的话语加上语境知 收稿日期:2012-11-13 作者简介:杨坚(1982—),女,云南红河人,红河学院外国语学院讲师,硕士,研究方向:外国语言 学及应用语言学。

十个关于动物的常见误解

十个关于动物的常见误解 从幼年开始,学校就教给我们有关动物的所有知识——电视也一样(很不幸)。这意味着我们对动物的看法,就像我们对许多事情一样,是错误的。流行文化精于娱乐,却无法教给我们新东西。在这篇文章里,我们探讨了10个关于动物的常见谬误——它们还很有市场呢。 10 蟾蜍 误解:接触蟾蜍会长疣。 这个观点十分普遍,有很多人搜索谷歌查询它对不对。这其实毫无道理。这种看法极可能来源于:蟾蜍身上长有疙瘩,父母想说服孩子不要触摸他们刚刚发现的这些黏乎乎的恶 心的动物。可实际上,在哪儿都可能诱发疣,唯一的原因在于人类乳突病毒(Human Papilloma Virus)——与蟾蜍没有关系。不过,父母亲仍旧可以给孩子们一个不要触摸蟾蜍的好理由:它们的皮肤含有蟾毒素(bufotoxin),可能引起过敏疼痛。 9 金鱼 误解:金鱼记性差。 另一个常见的错误是:金鱼根本没有记忆,愚蠢到家。实际

上金鱼是相当聪明的动物,应该不会赞同诋毁它们智力的行为。金鱼的记性实际上与你可能认为的情况刚好相反,它们对事物的记忆能持续几周,可以经过训练完成复杂的任务。它们接受训练的复杂任务包括拉动操纵杆、摇铃铛、跳圈等,换句话说,它们至少与老鼠一样聪明。 8 猎豹 误解:猎豹是世界上速度最快的动物。 这个观点有几分正确,因为猎豹是世界范围内陆地上最快的动物,短跑速度可达68英里每小时,高于美国许多高速公路的最高限速。但是,猎豹并不是地球上最快的——这个位置属于一种鸟。有记录显示,针尾雨燕水平飞行的速度超过69英里每小时,这让它们成为地球上最快的生物。这类鸟儿的近亲有更快的记录,但是科学家认为这项记录不规范,因为记录方式未经核实。此外,世界上最快的鱼——旗鱼,其实与猎豹并列第二,它们游泳速度的记录为68英里每小时。 7 长脚爷叔 误解:长脚爷叔毒性很大。 长脚爷叔是世界上看起来最奇怪的蜘蛛,原因就在于其实它根本不是蜘蛛。规范地说,这种生物属于盲蛛(Opiliones),是蜘蛛纲动物。在口语中它们也被称为“收割蛛”。除了人们

管理学十大经典定理

管理学十大经典定理 一、素养 蓝斯登原则:在您往上爬的时候,一定要保持梯子的整洁,否则您下来时可能会滑倒。 提出者:美国管理学家蓝斯登。 点评:进退有度,才不至进退维谷;宠辱皆忘,方可以宠辱不惊。 卢维斯定理:谦虚不就是把自己想得很糟,而就是完全不想自己。 提出者:美国心理学家卢维斯 点评:如果把自己想得太好,就很容易将别人想得很糟。 托利得定理: 测验一个人的智力就是否属于上乘,只瞧脑子里能否同时容纳两种相反的思想,而无碍于其处世行事。 提出者:法国社会心理学家托利得 点评:思可相反,得须相成。 二、统御 刺猬理论:刺猬在天冷时彼此靠拢取暖,但保持一定距离,以免互相刺伤。 点评:保持亲密的重要方法,乃就是保持适当的距离。 鲦鱼效应:鲦鱼因个体弱小而常常群居,并以强健者为自然首领。将一只稍强的鲦鱼脑后控制行为的部分割除后,此鱼便失去自制力,行动也发生紊乱,但其她鲦鱼却仍像从前一样盲目追随。 提出者:德国动物学家霍斯特 点评:1、下属的悲剧总就是领导一手造成的。 2、下属觉得最没劲的事,就是她们跟着一位最差劲的领导。 雷鲍夫法则:在您着手建立合作与信任时要牢记我们语言中: 1、最重要的八个字就是:我承认我犯过错误

2、最重要的七个字就是:您干了一件好事 3、最重要的六个字就是:您的瞧法如何 4、最重要的五个字就是:咱们一起干 5、最重要的四个字就是:不妨试试 6、最重要的三个字就是:谢谢您 7、最重要的两个字就是:咱们 8、最重要的一个字就是:您 提出者:美国管理学家雷鲍夫 点评:1、最重要的四个字就是:不妨试试; 2、最重要的一个字就是:您 洛伯定理:对于一个经理人来说,最要紧的不就是您在场时的情况,而就是您不在场时发生了什么。提出者:美国管理学家洛伯 点评:如果只想让下属听您的,那么当您不在身边时她们就不知道应该听谁的了。三、沟通 斯坦纳定理:在哪里说得愈少,在哪里听到的就愈多。 提出者:美国心理学家斯坦纳 点评:只有很好听取别人的,才能更好说出自己的。 费斯诺定理:人两只耳朵却只有一张嘴巴,这意味着人应该多听少讲。 提出者:英国联合航空公司总裁兼总经理费斯诺 点评:说得过多了,说的就会成为做的障碍。 牢骚效应:凡就是公司中有对工作发牢骚的人,那家公司或老板一定比没有这种人或有这种人而把牢骚埋在肚子里公司要成功得多。

常见成语误用解析(答案版1)

常见成语误用解析(答案版1) A ai洪水冲走了李老汉的房子,全村人都很难过,村前村后,哀鸿遍野。(哀鸿:哀鸣的鸿雁。比喻到处都是呻吟呼号、流离失所的灾民。其他人并未受灾,只是李老汉受灾了,故不合语境。) ai我们办事是要讲情义,但前提是不能违反原则,如果因为是老战友,就爱屋及乌,包庇袒护,那会危害党的事业。(因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。此语境中只有“爱屋”之意,而没有“及乌”之意。) an当时暴雨如注,满路泥泞,汽车已无法行走,抢险队员们只好安步当车,跋涉一个多小时赶到了大坝。(慢慢地步行,就当是坐车。与“抢险救灾的紧急”不相符。) an新年伊始,中央一再号召各级党组织务真求实,让广大人民的生活安居乐业。(安定地生活,愉快地劳动。陈述对象应为“人”而不是“生活”。) an随着社会经济的进一步发展,安土重迁的观念越来越深入人心,即使富庶地区的人们也乐意告别家乡,外出闯荡一番。(土:乡土;重:看得重,不轻易。安于本乡本土,不愿轻易迁移。) an声名不论大小,都是靠诚实的劳动、创造实绩获得的。实至名归,才能安之若素;以名砺志,才会不断进取。(实至名归,有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。使用正确。安之若素:安:安然,坦然;之:代词,指人或物;素:平常。往往指身处逆境、遇到困难或遭受挫折时能泰然处之,像平常一样。不能表示“心里安稳”。) B bai突然,一个影子如白驹过隙一般一闪而过,快捷异常。(形容时间过得很快,就像小白马在细小的缝隙前一闪而过。)bai老王和老李曾非常要好,20多年前,两人产生了矛盾,一直互不理睬。退休后,一件偶然的事,消除了他们多年的隔阂,两人和好如初,白头如新,大家也为之高兴。(白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。) bai我国企业遭遇的知识产权国际纠纷越来越多,但国内能够应对这些诉讼的高级人才却是百里挑一,极其缺乏。(形容人才出众。不用于指“人才短缺”。) ban课堂上,王丽跟语文老师争论了起来,对这种班门弄斧的做法,有些老师不以为然。(在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。课堂上争论不能用“班门弄斧”。) ban陕西剪纸粗犷朴实,简练夸张,同江南一带细致工整的风格相比,真是半斤八两,各有千秋。(八两:古代即半斤。一个半斤,一个八两。比喻彼此一样,不相上下。贬义词。) ban他气得脸色半青半黄,嘴唇哆嗦了半天,什么话也说不出来。(指庄稼半熟半不熟,也可以比喻其他事物或思想未达到成熟阶段。) bao一只发黑的藤编书箱,一把破旧的竹躺椅,放在哪儿都碍事,可祖父说跟它们有“乡情”,不肯扔掉。我想,这是老年特有的抱残守缺的心理,应当理解。(形容思想保守,不知改进。贬义词。) bao第一次试验失败了,王工程师抱恨终天,直到深夜才心境平和下来。(心中遗憾或怨恨的事一直存留一辈子。语境是“存留一天”。) bao在严打斗争中,公安干警发扬不怕牺牲的大无畏精神,在一次追捕贩毒分子的行动中,他们暴虎冯河,与贩毒分子进行激烈地枪战,仅半个小时就将其一网打尽。(暴虎冯河,比喻有勇无谋,鲁莽冒险。贬义。) bei他做事总是贪图省力,不按要求去做,结果背道而驰,重新反工,反而费力。(比喻方向和目标完全相反。改为“适得其反”。) bei田先生生气了,涨红了脸说道:“你们说的都是杯弓蛇影,纯属无中生有,完全不符合事实。”(杯弓蛇影,比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。不表示无中生有。) bi近年来禽流感在国内时有发生,危害极大,各级政府必须筚路蓝缕,积极做好预防,一面给人民的生命财产带来损失。(筚路:柴车;蓝缕:破衣服。驾着简陋的车,穿着破烂的衣服去开辟山林。形容创业的艰苦。改为“未雨绸缪”。) bi这件新产品的设计还有最后的两个环节,只要大家齐心协力,毕其功于一役,就一定能把难关攻克。(把应该分成几步做的事一次做完,用以形容急于求成。) bi我市文、理两科最高分获得者吕静姝、王晓波堪称比翼双飞两状元。(特指夫妻亲密无间,形影不离。) bi你毕业时送给我的那支钢笔,我敝帚自珍,一直保存着。(破扫帚,自己当宝贝珍惜。比喻东西虽然不好,但自己珍视。

翻译常见十大误区

语文丨近5年来高中生最易犯的文言文翻译十大错误,说中你了吗? 2017-05-11 百校联盟 ?返回列表 文言文翻译,无疑是让很多高中生头疼的一个问题,下面总结了历年来高中生最容易犯的文言文翻译的十大错误,希望各位同学多加对照,有则改之无则加勉。 错误1:混淆古今异义 例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方

赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。 要解决这个问题,应注意以下两点: 积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。

翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 错误2:词类活用分析错误 例2:母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。

常见易误解成语100例

常见易误解成语100例 导读:1、长袖善舞:袖子长,有利于起舞。原指有所依靠,事情就容易成功。后形容有财势会耍手腕的人,善于钻营,会走门路。 2.、胸无城府:为人坦率真诚,不用心机。 3、不足为训:不值得作为遵循和仿效的做法。训,准则。 4、不刊之论:比喻不能改动或不可磨灭的言论(刊:古代指削除刻错了的字,不刊是说不可更改)。 5、明日黄花:比喻已失去新闻价值的报道或已失去应时作用的事物。 6、目无全牛:形容技艺已达到十分纯熟的地步。 7、不名一文:一个钱也没有,极贫穷。 8、在劫难逃:现指坏事情一定要发生,要避免也避免不了。 9、犯而不校:别人触犯了自己,也不计较。 10、细大不捐:小的大的都不抛弃。 11、三人成虎:三人谎传市上有 12、不刊之论:形容不能改动或不可磨灭的言论。刊,削除,修改。 13、七月流火:“流火”指火星西沉。是天气转凉之意。 14不瘟不火:指戏曲不沉闷乏味,也不急促。瘟,戏曲沉闷乏味;火,比喻紧急、急促。 常被误解为商品销售不够火爆,或作品一般化,没有特色。 15、久假不归:长期借去不归还。

16、弹冠相庆:指一人当了官或升了官,他的同伙也互相庆贺将有官可做。8、醍醐灌顶:比喻灌输智慧,使人彻底醒悟。 17惨淡经营:惨淡,费尽心思;经营,谋划并从事某项事情。形容费尽心思于谋划和从事某项事情。常常被错误地理解为经营状况不好。 18、差强人意:大体上能够使人满意。 19、目无全牛:比喻技术熟练到了得心应手的境地 20、马革裹尸:用马皮把尸体包裹起来,指军人战死于战场。 21、大快人心:指坏人受到惩罚或打击,使大家非常痛快。 22、曾几何时:时间没有过去多久。 23、过江之鲫:形容赶时髦的人很多。 24、坐地分赃:指不亲自偷窃却坐在家里分取财物。 25、红男绿女:形容衣着华丽的男女。 26、.侧目而视:不满而又惧怕地看着。 27、城下之盟:敌军到了城下,抵抗不了,跟敌人鼎的盟约,反之被迫签订的条约。多误解为签订下合同。 28、充耳不闻:塞住耳朵不听,形容不愿听取别人的意见。易误用为形容人专心,没有听到。 29、大方之家:大方,大道理,引申为见识广博。指学识渊博或专精于某种技艺的人。 30、当仁不让:遇到应该做的事就要勇于承担,不谦让,不推托。仁,正义,正义的事,引申为应该做的事。

公司十大企业理念释义

公司十大企业理念释义 一、企业愿景: 释义: 在高平台上精心打造航母型企业,实现企业规模的进一步扩张,综合实力的进一步壮大,核心竞争力的进一步提升。跻身中国企业强、中国民企强、中国建筑强。保持国内领先地位,拥有国际市场一席之地。打造百年老店品牌,永葆企业青春活力。 二、核心价值理念: 释义:树立远大志向和崇高理想,经得起复杂环境和风浪的磨砺和考验,胜不骄败不馁,忠诚于国家,忠诚于企业,忠诚于员工,忠诚于用户。坚持做到工作一丝不苟,精益求精。为人不浮躁,办事不奢华。 不唯书不唯名,只唯真只唯实,脚踏 实地,自律自强。 坚持理念创新,科技创新,管理创新,文化创新,在创新中拓展企业发展空间,丰富企业文化内涵,提升企业形象品位,推进企业在创新之路上争先进、创一流。 牢记昨日的辉煌已成为历史。反对固步自封、小富即安的小生产者思想倾向。坚持从零起步,敢于超越自我,不断用新的业绩,创造新的辉煌。 三、

牢记你是大海里的一滴水,团队的荣辱就是你的荣辱;你的一举一动都关乎团队的形象,你说的每一句话,办的每一件事,都要考虑对团队是否有益;你应为团队的辉煌里有你的一份贡献而感到自豪。 创新,不是割断历史,它是在秉承优秀传统经验之上的创新。创新,不是盲目蛮干,它是一种建立在科 学精神之上的创新。坚信没有创新就没有发展。创新精神,是企业生命活力的源泉。 务实,就是出实招,鼓实劲,干实事,出实绩。务实,就是说老实话,办老实事,做老实人。诚信,是一种经营之道,更是一种为人之道。诚信是一种文化,更是一种道德,一种精神,一种崇高境界。 四、 释义: 创造,体现的是一种积极性和主动性,折射出的是一种奉献精神和进取精神。企业需要我们的创造,国家和社会需要我们的创造,人类的进步事业,更需要我们的创造。我们要以一种忘我的奉献精神,为他人为企业为国家为社会创造更多的感动。我们要以矢志不移的执着追求,孜孜不倦地为他人为企业为国家为社会创造更多的完美。我们要以自己的双手和智慧,为他人为企业为国家为社会创造更多的价值。 五、

Google公司的十大幽默管理

G o o g l e公司的十大幽默 管理 Ting Bao was revised on January 6, 20021

超乎想像的招聘技巧:Google公司的十大幽默管理 第一,CEO教秘书使用传真机。 一位刚到公司上班的秘书在一台传真机面前看上去很困惑,这时候来了另一位准备发传真的同事,他就耐心地帮助这位秘书发了传真,并教她如何使用这个复杂玩意。这位秘书十分感谢此兄,就问他怎么称呼,他说自己叫施密特。 施密特是Google公司的CEO。在Google公司,每个人的所有事情都得自己做,包括CEO。 第二,Google牌的颜色汽水。 每年4月1日愚人节,Google公司的天才们都会想出一些怪招来幽大家一默,其中一个是Google牌的颜色汽水,据说有人还把这些子虚乌有的东西拿到eBay上去拍卖! 在月球上建立研发中心是另一个愚人玩笑,还真有人上当了,要申请加入Google未来的月球研发中心。 第三,愚人节后遗症波及Gmail。

愚人节玩笑开多了,真的都被当成了假的。Gmail正好在4月1日发布,很多人以为这又是Google这帮聪明家伙的玩笑,而且,那时候并没有企业曾经免费提供如此大容量(1GB,现在超过了2GB)的邮箱。 最初,这个消息甚至被不少内部员工也认为是假消息,可见愚人节玩笑后遗症之“流毒”深远矣。 第四,足不出户轻松度过一个月。 一位刚加入Google的新员工,由于尚未租到房子,就在公司生活了一个月。他的生活远比汤姆汉克斯在机场(一部电影的情节,记不得名字了)的生活爽得多。一日三餐自然不用愁,到处都是可以睡觉的舒服的沙发,洗澡可以在十分高级的洗手间完成,锻炼身体可以去折腾游泳机和跑步机,偶尔还可以在钢琴室里活动活动手腕,比在自己家里还悠哉。据说他居然做到了一个月足不出户! 第五,一百英尺之内必有食物。 一百英尺之内必有食物!这是Google内部一条规矩。一位工程师觉得并没有做到这一点,就量了一下他与最近的食物之间的距离,果真发现超过了100英尺,距离是120英尺。于是他幽默地要求后勤部门改进自己的服务,对方的回答十分经典:你的头顶就是餐厅,距离你绝对没有超过100英尺! 第六、超乎想像的招聘技巧。

文言文翻译十大常见典型错误汇总

文言文翻译十大常见典型错误汇总 文言文翻译在文言文阅读题里可以说是最考验技术的,下面是历年来高考生最容易犯的高考文言文翻译的十个误区 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗 正译:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗 分析与对策:“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 误区四:漏译省略成分 【例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 误译:只是用浓墨洒作大墨点,满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 正译:(狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉

关于美国的常见文化误解

关于美国的常见文化误解 作为一个全球商业和文化强国,美国是游客、专业人士和学生的重要国际中心。美国不仅对全球流行文化产生了巨大影响,而且继续对经济增长和技术创新的国际趋势产生重大影响。但是也避免不了这个国家遭受一些刻板印象。 以下列出了一些关键的,也许是最令人反感的关于美国文化和生活方式的误解,以帮助纠正问题,更好地适应在美国的生活或做出美国留学的决定。 啥都不清楚 人们对美国最普遍的看法之一是美国人啥都不明白,缺乏感知美国境外世界的能力。当极端保守的新闻主播的新闻片段在YouTube上疯传时,这一点也无济于事。不幸的是,有大量的数据和事实支持这一观点:例如,在美国国家地理学会的一项调查中,多达11%的美国人在世界地图上找不到美国。 许多人忽视了美国的绝对规模——不仅仅是地理距离,还有州与州之间的文化空间。美国有超过3.1亿人,文化态度和意识在美国各地之间差异很大。大多数美国公民甚至没有护照,一生都不会离开自己的国家。因此,可以理解为什么有些美国人对国外发生的事情不是很了解,即使是当今在点一下鼠标就能上网的情况下。美国在地理上也与世界大部分地区隔绝,这使得人们很容易认为,美国人的心态与“其他国家的人”完全不同,他们生活在一种文化怀疑论的坦克里。

体重都超标 不幸的是,这一误解再次得到了大量统计数据的支持。的确,美国有超过16万家快餐店,而且美国的快餐消费比世界上任何一个国家都要多。虽然美国过去确实是世界上国民最胖的国家,但这一称号现在属于墨西哥,有32.8%的人口被认为肥胖。阳光普照的国家澳大利亚和新西兰如今已成为发达国家中最胖的两个国家,而法国的肥胖人数在过去15年中翻了一番。 那么,为什么美国人仍然因为肥胖而被嘲笑呢?美国是许多全球快餐连锁店如麦当劳和汉堡王的诞生地。这些品牌明亮、标志性的标识在世界各地的文化中都能辨认出来,知道它们是美国品牌后,许多人想当然地认为那里的食物一定是“美国食物的样子”。但美国是一个令人难以置信的广阔空间,有许多不同的地方特产,当地类型的农产品和独特的美食,很容易为吃货发现。 给点小费 在美国吃过饭的人都知道美国小费文化。在所有的服务环境中,小费并不是强制性的,但却是必须的:事实上,如果你没有留下小费,工作人员出来问你是否有什么问题是很正常的。有些地方甚至把服务费也包括在账单里。给行李员或出租车司机小费也是常见的做法。在大多数情况下,小费应占最终帐单的15-20%。 在美国,服务员的最低工资是每小时7.25美元,因此小费被认为是美国服务员工资的一部分。在全国范围内,人们都知道员工不贪心,也不妄自尊大;他们的收入来源是两种,而不是一种。

十大最新管理理念------------------产消合一

培根 阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。 十大最新管理理念产消合一 美国学者阿尔文?托夫勒在他2006年的新著《财富的革命》中着力强调的“Prosumer”(产消合一者)本身就是个新造词。它是由“Producer”(生产者)和“ Consumer”(消费者)两个词汇组成,意指一种生产者即为消费者,或消费者即为 生产者的经济现象。 但事实上,“产消合一”理论并非到今日才被发现提出。作为一种几乎与人类 社会的经济活动同时诞生的现象,它早已被有识之士所论述。但在2006年,托夫勒却在他的《财富的革命》中严肃地警告:“即将到来的’产消合一’大爆炸,不 仅仍然被那些报道商业和金融的各种媒体所低估,还被学术机构和政府所低估。” 而所幸,企业界并没有完全忽视它的存在。 在2006年中,很多中国企业已经在营销、管理、创新中积极实践了“产消合 一”。这种利用消费者不计报酬为企业服务甚至创造利润的经济模式,已经让很多 企业得到丰厚的回报。但令人惊讶或值得憧憬的是,“产消合一”带给企业界的空间,其实远远超过我们目前的想像!可以预见的是,这种经济现象将在更多领域中 被更广泛地开发与应用。 长尾理论 顾名思义,这个理论中有一个“长长的尾巴”。 很多企业或者行业都遇到这样的难题,总有一些产品变得需求不旺或销量不 佳。举例来说,曾经热销的小说或者电影,在掀起的热潮过去之后,就变成了难以 消化的积压和库存。“滞销品”真的没有出路吗?美国《连线》杂志编辑克里斯?安

阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。——培根 德森并不这么认为,他在分析亚马逊等网站为何成功的文章中指出:只要存储和流通的渠道足够大,这些“滞销品” 共同占据的市场份额就可以和那些数量不多的热 卖品所占据的市场份额相匹敌甚至更大。 简单地说,“滞销品”所产生的利润就是那根“长尾” 。 作为一种在2006 年登陆中国的营销理论,“长尾” 给很多中国企业带来了革命性的营销理念突破。这一理论颠覆了被商界人士视为金科玉律的80/20 法则-- 此前 的商业理论认为我们只要抓牢20% 的畅销品市场,就能带来80%的利润,但是互联网等技术的出现,使得生产、流通的成本急剧下降,使得原本被我们忽视的小众商品也有了出头之日。 同“产消合一”相似的是,“长尾理论”既是已被成功案例( GOOGLE 的广 告营销)所证实的理论,也是正在被更多领域积极探索和实践的理论。 丰田TotalTPS 2006 年是日本经济复苏的第五个年头。一个鲜明的例证是,当美国三大汽车巨头都被巨额亏损折磨得苦无出头之日时,丰田却在年复一年地赚取着越来越丰厚的巨额利润。很可能,丰田将根据其2006 年的优异表现,而取代美国通用成为全球汽车界的“老大” 。值得中国企业思考的是,丰田获取如此丰厚利润的源泉,恰恰就是被一个“微笑曲线”打入谷底的“制造” 。 “丰田生产方式” (TOYOTAProductionSystem -TPS )早已席卷欧美,不少中国制造业的精英也把学习丰田作为标杆。但在2006 年,一方面丰田的利润令全世界惊讶,一

分享一个十分幽默的企业管理哲理小故事

分享一个十分幽默的企业管理哲理小故事 一天,一只兔子在山洞前写文章,一只狼走了过来问:“兔子啊,你在干什么?”答曰:“写文章”。问:“什么题目”?答曰:“《浅谈兔子是怎样吃掉狼的》”。狼哈哈大笑,表示不信,于是兔子把狼领进山洞。过了一会,兔子独自走出山洞,继续写文章。一只野猪走了过来,问:“兔子你在写什么?”答:“文章”。问:“题目是什么?”答:“《浅谈兔子是如何把野猪吃掉的》”。野猪不信,于是同样的事情发生。最后,在山洞里,一只狮子在一堆白骨之间,满意的剔着牙,读着兔子交给它的文章,题目:“《一只动物,能力大小关键要看你的老板是谁》”。 这只兔子有次不小心告诉了他的一个兔子朋友,这消息逐渐在森林传播;狮子知道后非常生气,他告诉兔子:“如果这个星期没有食物进洞,我就吃你。”于是兔子继续在洞口写文章。一只小鹿走过来,“兔子,你在干什么啊”?“写文章”。“什么题目”。“《浅谈兔子是怎样吃掉狼的》”。“哈哈,这个事情全森林都知道啊,你别胡弄我了,我是不会进洞的”。兔子说:“我马上要退休了,狮子说要找个人顶替我,难道你不想这篇文章的兔子变成小鹿么”?小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。过了一会,兔子独自走出山洞,继续写文章。一只小马走过来,同样的事情发生了。最后,在山洞里,一只狮子在一堆白骨之间,满意的剔着牙,读着兔子交给它的文章,题目是:《如何发展下线动物为老板提供食物》。 随着时间的推移,狮子越长越大,兔子的食物已远远不能填饱肚子。一日,他告诉兔子:“我的食物量要加倍,例如:原来4天一只小鹿,现在要2天一只,如果一周之内改变不了局面我就吃你。于是,兔子离开洞口,跑进森林深处,他见到一只狼后问,“你相信兔子能轻松吃掉狼吗”?狼哈哈大笑,表示不信,于是兔子把狼领进山洞。过了一会,兔子独自走出山洞,继续进入森林深处,这回他碰到一只野猪。“你相信兔子能轻松吃掉野猪吗”?野猪不信,于是同样的事情发生了。原来森林深处的动物并不知道兔子和狮子的故事。最后,在山洞里,一只狮子在一堆白骨之间,满意的剔着牙,读着兔子交给它的文章,题目是:《如何实现由坐商向行商的转型,为老板提供更多的食物》。 时间飞快,转眼之间,兔子在森林里的名气越来越大,因为大家都知道它有一个很厉害的老板,这只小兔开始横行霸道,欺上欺下,没有动物敢惹它。它想起和乌龟赛跑的羞辱,就找到乌龟说:“三天之内,你去见我老板!”,乌龟难过地哭了。这时却碰到了一位猎人,乌龟把这事告诉了他,猎人哈哈大笑。于是森林里发生了一件重大事情,猎人披着狮子皮和乌龟一起在吃兔子火锅,地下丢了半张纸片,歪歪扭扭地写着:山外青山楼外楼,强中还有强中手啊! 在很长一段时间里,森林里恢复了往日的宁静,兔子吃狼的故事似乎快要被大家忘记了。不过一只年轻的老虎在听说了这个故事后,被激发了灵感。于是他抓住了一只羚羊,对羚羊说,如果你可以象以前的兔子那样为我带来食物,那我就不吃你。于是,羚羊无奈地答应了,老虎也悠然自得地进了山洞。可是三天过去了,也没有见羚羊领一只动物进洞。他实在憋不住了,想出来看看情况。发现羚羊早已不在了,他异常愤怒。正在他暴跳如雷的时候,突然发现羚羊写了一篇文章,题目是:《想要做老板,先要懂得怎样留住员工》。 安科-曹宏州(348744995) 16:26:07 下午 丈夫在外打工,给家乡的老婆写信:亲爱的老婆,全球经济危机,收入受到影响,生活物价上升,没钱汇给你了,就汇一百个吻吧。不久,妻子回信:亲爱的老公,吻已收到,开支情

高考语文常被误读的十大诗句

高考语文常被误读的十大诗句 贫贱夫妻百事哀 误读:生活贫贱的夫妻,事事不称心。 元稹悼亡诗《遣悲怀》有三首,都为名篇。其一:昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。贫困生活固然有诸多不顺心,然而,从诗中所说到的在日常生活中引起哀思的几件事,可以看出诗人重在叙衷肠而不是说道理。夫妻死别人所不免,但回想当年贫贱相守,而今伊人已逝,真可谓一事一悲凄,百事皆哀感了。 横眉冷对千夫指 误读:横眉冷对敌人的指责与攻击。 鲁迅《自嘲》运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮颜过闹市,漏船载洒泛中流。横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。此诗作于1932年10月。领导人在延安文艺座谈会上就高度评价横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛一联,认为应该成为我们的座右铭。1931年2月4日,鲁迅《致李秉中》里说:今幸无事,可释远念。然而三告投杼,贤母生疑。千夫所指,无疾而死。是说流言猛于虎。而当时鲁迅景况窘迫,运交华盖、破帽遮颜,似乎,千夫应该理解为敌人。 其实这里的千夫应该理解为群众。《汉书.王嘉传》:里谚曰:‘千人所指,无病而死。’里的千人就是群众的意思。另外,

从词性方面来说,千夫指对孺子牛,才能使对联显得工整,这是一首七律,鲁迅应该不会犯这个小错误。横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人这是鲁迅一生的真实写照尤适用于现在的反腐。 朱门酒肉臭 杜甫诗朱门酒肉臭的臭一般人都理解为腐烂发臭,其实这个臭就是香,xiu臭,在古代是发出香味的意思,这两句的含义是:达官贵族的家中酒和肉发出诱人的香气,而路边还有冻死的骨头。 秦时明月汉时关,万里长征人未还 王昌龄的《出塞二首》(其一)被人称为唐人七绝压卷之作,首句秦时明月汉时关无论时间上还是空间上都极具跳跃性,因此,很多读者未能领会作者独具的匠心。著名的诗评家沈德潜认为诗中互文,即词句可翻译为秦汉时的明月,秦汉时的关隘,这种解释很有见地,但仅仅停留于词语的表层意思。事实上,明月和关是描写边塞生活的乐府诗里常见的词语,在这两个词语前加上秦、汉两个时间性的限定词,顿使诗歌显得新鲜奇妙。这样落笔于千年以前、万里以外,一种雄浑苍茫的意境油然而现;而且人未还的人所指也不仅仅指当时的人们了,而是指自秦汉以来世世代代的人。 江流石不转,遗恨失吞吴 杜甫《八阵图》诗的下联江流石不转,遗恨失吞吴,出句写八卦石阵与诸葛亮英名不会被江水所淘尽冲走,必将永留人间,一语双关。对句突接遗恨,不知是说诸葛亮之憾恨,还是诗人之憾恨,失吞吴,不知是指诸葛亮生前没有把吴国吞掉,还是指诸葛亮没有能阻止刘备进攻东吴,打破了联吴抗魏的战略方针。其实按当时的历史状

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档