机务工作英语
轮档挡好-- Chocks in
地面电源设备接好--Ground power connected
收到-- Roger
现在关闭发动机--Shutting down engines
准备牵引-- Ready for pushback
所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车-- Brakes off
松刹车-- Release parking brakes
刹车已松-- Brakes off
刹车已松-- parking brake Released
刹车--Brakes on
刹车--Set parking brake
刹车刹好--Brakes on
刹车刹好-- Parking brake set
可以牵引--Clear for pushback
牵引完成--Pushback complete
23号跑道起飞--Runway( or face)two three 05号跑道起飞--Runway( or face)zero five
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)
可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)
已经供气(如需气源车)--Pressure on
启动结束--Start complete
断开地面设备-- Disconnect ground equipment
插销移开--Ping Removed
稍等--Standby
稍等启动-- Standby for start
稍等推出-- Standby for pushback
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)
aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
pilot 驾驶员, 机长
co-pilot, second pilot 副驾驶员
navigator 领航员
steward/stjued/ 男服务员
stewardess, hostess 空中小姐
radio operator 报务员
Airliner 班机
Mono-plane 单翼飞机glider 滑翔机
trainer aircraft 教练机
passenger plane 客机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机jet (aircraft) 喷气飞机
amphibian 水陆两用飞机seaplane, hydroplane 水上飞机turbofan jet 涡轮风扇飞机turboprop 涡轮螺旋桨飞机turbojet 涡轮喷射飞机
transport plane 运输机
helicopter 直升机
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亚音速
Airbus 空中客车
Boeing 波音
Concord 协和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麦道
Trident 三叉戟
Tupolev 图波列夫
hatch 舱口
aeroengine, air engine 航空发动机navigation light 航行灯fuselage, body 机身
nose 机头
wing 机翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot"s cockpit 驾驶舱
parachute 降落伞
passenger cabin 客舱
propeller 螺旋桨
pressurized cabin 密封舱undercarriage 起落架undercarriage wheel 起落架轮elevator 升降舵
radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱
(fuel) tank 油箱
auxiliary (fuel) tank 副油箱
main (fuel) tank 主油箱
autopilot 自动驾驶仪
ground crew 地勤人员
airport 航空港, 民航机场
airfield, aerodrome, airdrome 机场
airport beacon 机场灯标
airport meteorological station 机场气象站main airport building, terminal building 机场主楼
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
fuel depot 燃料库
control tower 塔台
tarmac 停机坪
radio beacon 无线电信标
boarding check 登机牌
plane ticket 飞机票
flight, flying 飞行
bumpy flight 不平稳的飞行
smooth flight 平稳的飞行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航线
extra flight 加班
economy class, tourist class 经济座
non-stop flight 连续飞行
climbing, to gain height 爬升
circling 盘旋
forced landing 迫降
connecting flight 衔接航班
speed, velocity 速度
ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 头等night service 夜航
airsick 晕机
direct flight, straight flight 直飞
landing 着陆
to rock, to toss, to bump 颠簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飞
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风
机务设备英语
Main Facilities in the Airport
机场主要设备
aerodrome/airport 飞机场
alternate airfield 备用机场
control tower 管制塔台
hangar 机库
fuel farm 油库
emergency service 急救站
localizer 航向信标台/定位信标
weather office 气象站
runway 跑道
taxiway 滑行道
parking bay 停车位置
maintenance area 维修区
terminal departure building 机场大厦/候机楼international departure building 国际航班出港大厦
seeing-off deck 送客台
domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室
special waiting room 特别休息室quarantine 检疫
Customs 海关
emigration control 出境检查
snack bar 快餐部
automatic door 自动出入门
arrival lounge 到达大厅
departure lounge 离港大厅
transit lounge 过站大厅
telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间
stand-by ticket counter 补票处
flight inFORMation board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence 中转柜台carousel 旋转行李传送带
public address 广播室
dispatch office 签派室
police office 机场公安局(警察局)
boby temperature scanner 体温检测仪medical centre 医疗中心
escalator 自动扶梯
elevator (升降式)电梯
moving/automatic walkway 自动步道
air bridge 登机廊桥
airport fire service 机场消防队
catering department 配餐供应部门
duty-free shop 免税商店
airtel/airport hotel 机场宾馆
VIP room 贵宾室
main lobby 主厅
freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心
security centre 保安中心
imports shop 进口商品店
entrance 入口
passenger route 旅客通道
boarding gate No.18 第18号登机桥bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥
inFORMation counter/office 问询处lavatory 卫生间
international arrival building 国际航班到达大厦
taxi stand 出租汽车站
demestic connection counter 国内线联运柜台
exit 出口
hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处
limousine stand 机场交通车站
waiting room 休息室
exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员
Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查
plant quarantine 植物检疫
animal quarantine 动物检疫
connection counter 联运柜台
arrival lobby 入境旅客休息室
security counter 安检柜台
security check station 安全检查站
airport tax sales 机场税购买柜台
passport control 护照检查柜台Passengers and People Working on and with Planes
乘客与飞机工作人员
international passenger 国际旅客
domestic passenger 国内旅客
connecting passenger 转机旅客
transit passenger 过境旅客
stand-by 候补旅客
no-show 误机者
unaccompanied passenger 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客
arriving passenger 进港旅客
flight crew 机组人员
captain 机长
pilot 飞行员
copilot 副驾驶员
flight engineer 飞行机械师
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐
steward 男乘务员
purser/chief attendant 乘务长
chief purser 主任乘务长
air crew 空勤人员
ground crew 地勤人员
ground service staff 地面服务人员navigtor 领航员
机务英语- 工具
扳手Wrenches/套筒Sockets
开口扳手Open End Wrenches
梅花扳手Spline End Wrenches
块扳手Crowfoot Wrenches
开口/梅花扳手Combination Wrenches
内六角扳手Hex Wrenches
平板棘轮扳手Slab Ratchet
棘轮扳手Ratchet Wrenches
力矩扳手Torque Wrenches
管钳Pipe Wrenches
活动扳手Adjustable Wrenches
六角套筒Six Point Sockets
梅花套筒Twelve Point Sockets
万向套筒Universal Sockets
转接头Adaptor
套筒接杆Socket Extension
万向转接头Universal Joint
螺刀Screwdrivers
快速螺刀Fast Screwdrivers
仪表螺刀Electronic miniature Screwdrivers 十字头螺刀PILLIPS Screwdrivers
磁性螺刀Magnetic Screwdrivers
一字头螺刀Flat Tip Screwdrivers
摇把Speeders
钳Pliers
尖嘴钳Needle Nose Pliers
大力钳Locking Pliers
保险丝钳Safety Wire Twisters
鹰嘴钳Adjustable Joint Pliers
插头钳Connector Plug
剥线钳Wire Strippers
鱼口钳Combination Slip-Joint Pliers
卡环钳Convertible Snap Ring Pliers
剪线钳Diagonal Cutters
压线钳Wire Crimpers
电气工具Electronic Tools
矿灯Safety Lamb (Miner’s Lamb)
手电Flashing Light
对讲机Interphone
电烙铁Electronic Iron 耳机Earphone
防静电手腕Static Wrist
电池Battery
充电器Charger
扬声器Speaker
电源插座Receptacle
电枪Electronic Runner
电钻Electronic Drills
指挥棒Flashing Emergency Light
超声波Ultrasonic
测量工具Measuring Tools
钢板尺Steel Rulers
卷尺Tape Rulers
螺旋卡尺Outside Micrometer
塞尺Feeler (Thickness) Gauges
量杯Measuring Cup
游标卡尺Dial Caliper
表Gauges
三用表Multi Meter
兆欧表Meg Ohm Meter
杂项Diversiform
反光镜Inspection Mirror
放大镜Magnifier
软杆双爪式机械手Flexible Two_claw Pick Up Tool
软杆磁棒Flexible Magnetic Pick Up Tool 划刀Utility Knife
刮刀Scraper Knife
剪刀Snip (Scissor)
锯Saw
凿子Chisels
錾子Punch
三脚架Tripod (Spider)
铜榔头Copper Hammer
铁榔头Iron Hammer
胶榔头Rubber Hammer
弯勾Hook
锉File
镊子Nipper (Pliers)
销钉插拔工具Pin Removal Tools
气枪Pneumatic Runner
气钻Pneumatic Drills
铆钉枪Rivet Gun
注射器Injector (Squirt)
滑油加油车Oil Cart
液压油加油车Hydraulic Fluid Cart 注油枪Grease Gun
抹布Dishcloth
手套Glove
绳索Rope
工具箱Tools Kit
工具架Tools Rack
千斤顶Jack 撬棒Tommy Bar
工作梯Work Ladder
砂轮Grinding wheel
砂纸Sand paper
胶带Adhesive Tape
焊锡Soldering Tin
拖把Tow Bar
发光背心Flashing Vest
护目镜Goggle (Blinkers)
安全带Life Belt(Safety Belt)
机务维修常用英语 一. 询问航班到达时间 1.请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2.航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二.飞机到达停机位。 1. 请确认飞机停留区域清洁.无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2.请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3.请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4.请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5.请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines. 三.对飞机情况进行了解 1. 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2. 一切正常 Everything is ok ! 3. 有.请看飞行记录本/客舱记录本 Yes. please look at flight log book/cabin log book. 4. 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四.维护工作。 1. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2. 减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3. 请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.
飞机 A/C(是airc raft 的英文缩写形式) 航前检查 pre flight check 航后检查 postflight check 短停检查 transi t check 定检 scheduled m aintenance 发现 found或revealed (注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshoo ting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/ N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on
下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是mini mum equipment list的缩写形式) 同意放行 dispatch approv ed 或 released 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reser vation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time 关闭保留项目 close defer red item 撤消保留项目 rescind def erred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 R H 上面 upper 下面 lower 内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B
飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或released 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare parts available 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system 正常normal 或OK 异常abnormal
机务实用英语词汇 轮档挡好-- Chocks in 地面电源设备接好--Ground power connected 收到-- Roger 现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引-- Ready for pushback 所有舱门已关好--All doors checked closed >松刹车-- Brakes off 松刹车-- Release parking brakes 刹车已松-- Brakes off 刹车已松-- parking brake Released 可以牵引--Clear for pushback 23号跑道起飞--Runway( or face)two three 05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 牵引完成--Pushback complete 刹车--Brakes on 刹车--Set parking brake 刹车刹好--Brakes on 刹车刹好-- Parking brake set 准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束--Start complete 断开地面设备-- Disconnect ground equipment 插销移开--Ping Removed 稍等--Standby Air Conditioning System (空调系统) PACK空调主件 HOT BLEED AIR热引气 OUTLET DUCT外流管 BYPASS V ALVE旁通活门 RAM AIR 冲压空气 INLET SCOOP 进气口 TRIM AIR V ALVE 调节空气 PACK FLOW SWITCH空调主件流量 EXTRACTOR FAN 排气风扇 GUARDED FLAP 有保护盖的导片 ISOLATION V ALVE 隔离活门 “LIGHT OUT”AUTO POSITION “灯灭”自动状态 BLOWER 鼓风机 EXTRCTOR排风扇 OVERBOARD 机外 ONBOARD机上 OPEN-CIRCUIT开路
机务工程英语词汇表(第四章至第二十四章) Relief valve 释压活门Clog 堵塞Bypass Valve 旁通活门Orifice 孔Strainer 油滤Spline 花键Scavenge 回油Deaerator 油气分离器Check valve 单向活门Magnetic chip detector 磁堵Deoiler 去油机Swivel 旋转Baffle 隔板Flapper 挡板Accommodate 容纳Antifriction 减少磨擦的Laminated 分层的 Magnetic 磁性的Ferromagnetic 铁磁性的Laps 皱折Billet 坯料Austenitic 奥氏体钢Purport 意指;打算Eddy current 涡流检测Electromagnetic 电磁的Flaw 裂纹Conductive 传导性的EN:European Norm 欧洲标准Appraisal 评估,评价Instance 审定Simultaneously 同时地Coordinate 协调Exciter 激励器Igniter 点火电嘴Induced 感应的Solid-state circuity 固态集成电路Diodes 二极管Reservoir capacitor 储能电容器Trembler mechanism 断续器机构Induction coil 感应线圈Choke 扼流圈Discharge gap 放电间隙Lead 导线Voltage 电压Protrude 伸出Electrode 电极Reciprocating 往复式的Capacitor 电容Lethal 致命的Joule 焦耳(能量单位)Relight 重新点火High-tension 高压Penetrant testing 渗透检测Scavenge oil 回油Access door 接近门Anti-leakage valve 防漏活门Chip detector 金属屑磁性堵塞(磁堵)Check valve 单向活门DEU (display electronic unit)、 电子显示组件CDS(commom display system) 常规显示系统 Trichloroethane 三氯乙烷Discard 报废Salvageable 可挽回的Turnover stand 旋转台Organic solvents 有机溶剂Kerosene 煤油Crack 裂纹Penetrant 渗透的Tolerance 公差Distortion 变形Harness 线缆Loose 松的Combustible 可燃物TBO(time between overhaul) 大修间隔时间Pistons 活塞Malfunctions 失灵Scheduled maintenance 计划维修 Epoxy resin 环氧树脂
关于民航英语一些常用词汇 1 . handle /'hendle/ v. 处理 2 . item/'aitэm/ n.项目,条款,术语 3 .origin /'oridgin/ n.起源,由来 4 .desination/desti'nei∫эn/ n. 目的地 5 .departure/di'pa:t∫э/ n. 离开 6 .economy class 经济舱 7 .business class 公务舱 8 .first class 头等舱 9 .essential/i'sen∫эl/ a. 基本的 10.offer/'ofэ/ v. 提供 11.route /ru:t/ n. 路线 12.reasonable/'ri:znэbl/ a. 合理的 13.direct flight 衔接航班
14.according to 根据 15.purpose/'pэpэs/ n. 目的 16.available/э'veilэbl/ a.可利用的 17.high season 旺季 18.in that case 那样的话 19.recommend/,rekэ'mend/ v. 推荐 20.standby /'standbai/ v.候补 In the reservation office,the agents whose job is to handle telephone reservations for passengers should know some important items. 呼叫中心负责处理电话预定的工作人员应该掌握一些重要的术语。 First,passenger's name; 首先,顾客的姓名; Second,the number of Identification Card; 其次,顾客的身份证; Third,origin and destination; 第三,出发地和目的地; Fourth,departure time and arrival time; 第四,离港和到达时间;
民航机务专业术语 1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板) (扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片) 23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、 a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、 a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、 a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、 a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。
7.2专业代码 专业 代码 说明专业简称 01 02 03 04 10 15 16 18 19 20 工艺设计 系统设计 安全设计 健康、安全及环境保护 转动机械 成套设备 机修 分析和化验 热工 非标设备 工艺Process 系统System 安全Safety HSE 机械Machinery 成套设备Package 机修Maintenance 分析和化验Laboratory 热工Thermal & Power 设备Equipment 专业 代码 说明专业简称 27 30 40 51 52 53 61 62 63 64 70 71 80 91 92 93 00工业炉 结构 总图 建筑 HVAC 室内给排水 设备布置和配管 地下管道 管道应力与柔性分析 管道材料 电气 通讯 仪表和自控 采出水 注水 生活废水 项目管理 工业炉Fired Equipment 结构Structure 总图General plot plan 建筑Architectural 暖通HVAC 室内水Plumbing 配管Piping 地管U/G Piping 管道应力分析Piping Stress 管道材料Piping Material 电气Electrical 通讯Tele-Comm 自控Instrumentation 采出水Produce Water 注水Injection Water 生活废水Waste Water 项目管理Project 7.3文件类型
Doc. Type Description BDP BL BOS BSR CA CAL CBA CN CO DLG DLT DTS DVR 基础设计包Basic Design Package 投标商名单Bidder List 开标登记表Bid Open Sheet 综合评标报告Bidding Summary and Recommendation 项目合同Project 计算书Calculation Note 商务比价表Commercial Bid Tabulation 变更通知单Change Notification 变更订单change Order 文件登记表Document Log 文件目录Document List 数据表Data Sheets 设计验证记录Design Verify Record Doc. Type Description
1. civil aviation 民用航空 2. plane, aircraft, airplane 飞机 3. airliner 班机 4. airline 航空公司 5. jet, supersonic plane 喷气机 6. airliner, passenger aircraft 客机 7. long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机 8. medium-haul aircraft 中程飞机 9. propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 10. jet (aircraft) 喷气飞机 11. turbofan jet 涡轮风扇飞机 12. turboprop 涡轮螺旋桨飞机 13. turbojet 涡轮喷气飞机 14. by air, by plane 乘飞机 15. passenger cabin 客舱 16. tourist class 普通舱, 经济舱 17. first class 一等舱 18. waiting list 登机票名单 19. boarding check 登机牌 20. airport 航空港 21. air terminal 航空集散站 22. tarmac 停机坪 23. air hostess, stewardess 空中小姐, 女乘务员 24. steward 乘务员 25. aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 26. pilot 驾驶员, 机长 27. takeoff 起飞 28. landing 着陆 29. to board a plane, get into a plane 上飞机 30. non-stop flight to 飞往, 直飞 31.to get off a plane, alight from a plane 下飞机 32. in transit 运送中的 33. off-peak season淡季 34. flight schedule航班时间表 35. safety inspection安全检查 36. departure time起飞时间 37. arrival time到达时间 38. seat belt安全带 39. air-sickness bag晕机袋 40. earplug耳塞 41. eye-mask眼罩 42. headset plug 耳机插头 43. armrest扶手 44. life vest救生衣
飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation guide 的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或released 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare parts av ailable 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system
机场用英语 aircraft crew, air crew 机组 , 机务人员 pilot 驾驶员 , 机长 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 报务员 hatch 舱口 aeroengine, air engine 航空发动机 npilot"s cockpit 驾驶舱 parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 luggage partment 行李舱 airport 航空港 , 民航机场 airfield, aerodrome, airdrome 机场 airport beacon 机场灯标 aboarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 ceiling 上升限度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风 ````````````````````````````````````````````````````````` Main Facilities in the Airport 机场主要设备 terminal departure building 机场大厦 / 候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台 domestic departure lobby国内线出港候机厅 coffee shop咖啡室
航空机务常用英语大全 汇总 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】
飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或 according t o; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation g uide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是minimum equipmen t list的缩写形式) 同意放行 dispatch approved 或 release d 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item
航空机务常用英语大全汇 总 Modified by JEEP on December 26th, 2020.
飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation gu ide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是minimum equipm ent list的缩写形式) 同意放行 dispatch approved 或 released 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts av ailable 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reservation
最新民航英语900句大全 Part one Public English 第一部分公共英语Chapter 1 Basic English 基础英语 Chapter 2 Daily English 日常英语 Chapter 3 Tourism English 旅游英语 Part two Specialized English 第二部分专业英语 Chapter 4 Ground Handling Service English 地面服务英语 Chapter 5 Air Cargo Service English 航空货运服务英语 Chapter 6 Security Screening Service English 安全检查服务英语Chapter 7 Control Centre Service English 指挥中心服务英语 Chapter 8 Operation Support Service English 运行保障服务英语 Chapter 9 Airport Aviation Catering Service English 航空食品服务英语Chapter 10 Aircraft Maintenance Service English 机务维修服务英语 Part one Public English (第一部分公共英语) Chapter 1 Basis English (英语基础) 一、海航机场集团 董事长 Director of the Board/Board Chairman/Chairman of the Board 执行总裁 Executive President
民航实用英语词汇aircraft crew,air crew 机组,机务人员pilot 驾驶员,机长 co-pilot,second pilot 副驾驶员navigator 领航员 steward 男服务员 stewardess,hostess 空中小姐 radio operator 报务员 Bairliner 班机 monoplane 单翼飞机 glider 滑翔机 trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机 jet (aircraft) 喷射飞机 amphibian 水陆两用飞机 seaplane,hydroplane 水上飞机transport plane 运输机 helicopter 直升机 supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亚音速 Airbus 空中客车 Boeing 波音 Concord 协和 Ilyusin 依柳辛 McDonald-Douglas 麦道 Trident 三叉戟 Tupolev 图波列夫 hatch 舱口 aeroengine,air engine 航空发动机navigation light 航行灯 fuselage,body 机身 nose 机头 wing 机翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼 pilot’s cockpit 驾驶舱parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 propeller 螺旋桨 pressurized cabin 密封舱 undercarriage 起落架 undercarriage wheel 起落架轮 elevator 升降舵 radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱 (fuel) tank 油箱 auxiliary (fuel) tank 副油箱 main (fuel) tank 主油箱 autopilot 自动驾驶仪 airport 航空港,民航机场 airfield,aerodrome,airdrome 机场airport beacon 机场灯标 airport meteorological station 机场气象站main airport building,terminal building 机场主楼 emergency landing runway,forced landing runway 紧急着陆跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道 omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 fuel depot 燃料库 control tower 塔台 tarmac 停机坪 radio beacon 无线电信标 boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight,flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude,height 高度 air route,air line 航线 extra flight 加班 economy class,tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing,to gain height 爬升
机械工程专业英语单词集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]
Lesson1BasicConceptsinMechanics 机械学的基本概念 mechanicsn.力学 modifyv.修改,调解,变更manageablea.可控制【管理】的inclinev.(使)倾斜 rampn.斜板,斜坡【道】 slopev.(使)倾斜 frictionn.摩擦 rollv.滚动 multipliern.放大器,乘法器broomn.扫帚 convertv.转变【化】 handlen.手柄【把】 sweepv.扫荡【描】,掠过efficiencyn.效率 gaugevt.测【计】量,校验bearingn.轴承idealmechanicaladvantage理想的机械效益 neglectvt.忽略Lesson2BasicAssumptioninPlastic ityTheory塑性理论的基本假设assumptionn.假定 plasticityn.塑性 investigatev.调查,研究deformationn.变形metalformingprocess金属成型工艺【过程】 strain(rate)n.应变【速率】strengthn.强度 stressn.应力 yieldstress屈服应力 flowstress流动应力 tensilestress拉【伸】应力compressivestress压【缩】应力shearstress剪【切】应力geometryn.几何形状 elastica.弹性的 springbackn.回弹 bendingn.弯曲,折弯precisionforming精密成型tolerancen.公差
航空机务常用英语大全 汇总 标准化管理处编码[BBX968T-XBB8968-NNJ668-MM9N]
飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或 according t o; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation g uide的英文缩写形式)最低设备清单 MEL(是minimum equipmen t list的缩写形式) 同意放行 dispatch approved 或 release d 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time 关闭保留项目 close deferred item 撤消保留项目 rescind deferred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 RH 上面 upper 下面 lower 内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B 内侧发动机 inboard engine 外侧发动机 overboard engine 起落架 landing gear 缩写 LDG 主轮 main wheel 前轮 nose wheel 测试 test
请写出下列单词的含义 ACCESSORY GEARBOX 附件齿轮箱 ACCUMULATOR 储压器 ACTUATOR 作动筒/器 BEARING(两个含义) 1方位;2轴承 BORESCOPE 孔探 BRACKET 支架 BYPASS V ALVE 旁通活门 CHIP DETECTOR 金属碎屑探测器 FAIRING 整流罩 FASTENER 紧固件 FLAME ARRESTOR 火焰抑制器 GASKET 密封垫 LUBRICANT 润滑(剂) MANIFOLD 总管 MUFFLER 消音器 NOZZLE 喷嘴 QUADRANT 扇形轮 RECEPTACLE 插座 SNUBBER 缓冲器 SOLENOID 电磁线圈 SQUIB 爆管/爆炸帽 SUMP 集油槽 SURGE 喘振 SHOCK STRUT 减震支柱 STICK SHAKER 抖杆器 SPRING LOADED 弹簧加载 THERMOCOUPLE 热电偶 TRANSPONDER 应答机 TURNBUCKLE 松紧螺套 一写出下列缩写的全称及中文意思 1CCO component change order 部件更换指令 2BS(6章) body station 机身站位 3GCU generator control unit 发电机控制组件 4IDG integrated drive generator 整体驱动发电机 5BTB bus tie breaker 汇流条连接断路器 6TRU transformer rectifier unit 变压整流组件 7PRSOV pressure regulate shut-off valve 压力调节关断活门8ACM(21章) air cycle machine 空气循环机 9CPC cabin pressure controller 客舱压力控制器