当前位置:文档之家› 一月到十二月的英文,一年十二个月的英语缩写

一月到十二月的英文,一年十二个月的英语缩写

一月到十二月的英文,一年十二个月的英语缩写
一月到十二月的英文,一年十二个月的英语缩写

一月到十二月的英文,一年十二个月的英语缩写一月英文:January

二月英文:February

三月英文:March

四月英文:April

五月英文:May

六月英文:June

七月英文:July

八月英文:August

九月英文:September

十月英文:October

十一月英文:November

十二月英文:December。

一年十二个月的英语缩写

一月英文缩写形式为Jan. 二月英文缩写形式为Feb. 三月英文缩写形式为Mar. 四月英文缩写形式为Apr. 五月英文缩写形式为May. 六月英文缩写形式为Jun. 七月英文缩写形式为Jul. 八月英文缩写形式为Aug. 九月英文缩写形式为Sep. 十月英文缩写形式为Oct. 十一月英文缩写形式为Nov. 十二月英文缩写形式为Dec.

常见进口内固定器械简介及常用脊柱内固定英文缩写

USS是Synthes公司的脊柱通用内固定系统(universal spinal system),椎弓根钉、Schanz 钉、钩(没用过,不知道是不是椎板钩)、棒等组件。虽然叫“脊柱通用”,但仅用于胸腰椎,颈椎另有一套系统称为CLICK‘s。他们家的腰椎椎体间融合器(cage)用于腰椎后路的有Plivios,CONTACT,腰椎前路的有Syncage,颈椎前路的椎间融合器也叫Syncage。 Synthes公司其实就是AO的工厂,因为AO是个学术组织,老外很在乎学术不能和money 占上关系,所以另起炉灶建了Synthes,每年给AO多少钱,购买其研究成果。因此Synthes 的东西在理念上还是很先进的,去过AO的人都认为那里的研发能力是很好的。 国内现在常见的进口脊柱器械公司还有 1、Depuy:著名的强生公司旗下骨科产品子公司,强生是大公司啦,心脏电产品的公司叫圣犹大,血管产品的叫cardios。对他家超有好感,因为前一阵他们做了个广告:是一个医生在看病,话外音说:"强生相信,有些人在做很伟大的事"。感动啊。。。这年头说咱们好的人真不多 2、Stryker:史塞克,做关节起家); 3、蛇牌:德国BRAUN兄弟公司的品牌,德文写的,第一个字母是A,实在想不起来怎么写了; 4、Medontic sofamor:美顿立,枢法模。好像是个美国公司吧,第一次接触的东西产地是以色列。个人喜欢他家的一代颈椎前路钢板zephir,新一代产品还不如这个。 还有一些我觉得不那么著名的公司,比如Blackstone,叫什么什么X的一家法国公司(据说在国外很有名),当然,可能只是我自己接触的少。另外,雅培公司的脊柱器械也即将进入中国,他家的试剂盒非常有名,奶粉广告大家天天都看得见。 USS、Click's都是厂家的不同系列,就好像NIKE最近有women、pro两个系列一样,是不同用途的产品。光强生腰椎后路内固定系统,我用过的就有3代。厂家的东西层出不穷,你是记不住的,需要知道的只是系统的特征和用途(比如是钉棒系统还是钩棒系统;固定钉还是万向钉,用于什么部位,什么入路,创伤还是退变还是畸形患者等等)。国内有时会有人写XXX(品牌名称)系统治疗腰椎骨折X例类型的文章,个人觉得题目不好,会让人觉得你是在帮产品打广告,改成“后路钉棒系统、前路人工椎体”等等会更合适,因为医生讲得是内固定的设计理念,不是谁家出了新产品。公司来人时会说的天花乱坠,好像新产品做了惊天动地的改进,其实常常只是改良了产品的外形、操作性等等,没有实质的东西。医生应该有自己的鉴别力。 强烈建议版主规定以后发帖提到内固定时也这么写,不写品牌,毕竟大家不可能把市面上所有的内固定系统都做一遍,这样更有利于交流。 个人觉得比较有用的相关缩写: 1、cage :椎间融合器(前路、后路、任何部位,用于单个椎间盘切除后的融合器都叫cage)。 2、titanium mesh:钛网,椎体次全切后用的,当然你也可以用髂骨。说到髂骨,就罗唆几句,tri-crest illiac bone graft 是三面皮质髂骨块,bone dust是碎骨,cancellous bone是松质骨,从髂骨刮取的松质骨可以说是cancellous bone dust harvested from illium. 另外,植骨一定要说明是自体auto-、同种异体allo-。 3、anterior plate:前路钢板。 4、PEEK:聚醚醚酮,新型的cage材料,X线透过,主要目的是避免钛cage不透X线,

一些常用的英文缩写

报刊上常用的: ADB Asian Development Bank 亚洲开发银行(亚行) AMC asset management company 资产管理公司 BOT build-operate-transfer 建设-运营-移交 CBRC China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会(银监会) CGC credit guarantee company 信用担保公司 CGS credit guarantee scheme 信用担保制度 CIRC China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会(保监会) CPDF China Project Development Facility(世行)中国项目开发中心 CSRC China Securities Regulatory Commission 中国证券监督管理委员会(证监会) DFID Department for International Development (of the United Kingdom)英国国际发展部DRC Development Research Center (of the China State Council)国务院发展研究中心EU European Union 欧盟 FDI foreign direct investment 外商直接投资 FIE foreign invested enterprise 外资企业 GDP gross domestic product 国内生产总值 IFC International Finance Corporation 国际金融公司 IPO initial public offering(股票)首次公开发行 IPR intellectual property right 知识产权 JV joint venture 合资企业 MOC Ministry of Commerce 商务部 MOF Ministry of Finance 财政部

英语单词词性缩写(免费)

所有英语单词词性缩写 prep = 介系词;前置词,preposition的缩写 pron = 代名词,pronoun的缩写 n = 名词,noun的缩写 v = 动词,兼指及物动词和不及物动词,verb的缩写 conj = 连接词,conjunction的缩写 s = 主词 sc = 主词补语 o = 受词 oc = 受词补语 vi = 不及物动词,intransitive verb的缩写 vt = 及物动词,transitive verb的缩写 aux.v = 助动词,auxiliary 的缩写 a = 形容词,adjective的缩写 ad = 副词,adverb的缩写 art = 冠词,article的缩写 num = 数词,numeral的缩写 int = 感叹词,interjection的缩写 u = 不可数名词,uncountable noun的缩写 c = 可数名词,countable noun的缩写 pl = 复数,plural的缩写语气词 int. 缩写词 abbr. abbr abbreviation(略)略语 adj, adjjadjective(s)(形)形容词 adv, advvadverb(s)(副)副词 adv partadverbial particle(副接)副词接语 aux auxiliary(助)助动词 cn countable noun(可数)可数名词 conj conjunction(连)连接 def art definite article(定冠)定冠词 egfor example(例如)例如 esp especially(尤指)尤指 etc and the others(等)等等 ie which is to say(意即)意即 indef art indefinite article(不定冠词)不定冠词 inf infinitive(不定词)不定词 int interjection(感)感叹词 n noun(s) (名)名词 neg negative(ly)(否定)否定的(地) part adj participial adjective(分形)分词形容词pers person(人称)人称pers pron personal pronoun(人称代)人称代名词pl plural(复)复数(的) pp past participle (过去分词)过去分词pref prefix(字首)字首prep preposition(al) (介词)介词,介系词,介词的pron pronoun (代)代名词pt past tense(过去)过去式sb somebody(某人)某人sing singular(单)单数(的) sth something(某事物)某物或某事suff suffix(字尾)字尾un uncountable noun(不可数)不可数名词US America(n)(美)美国(的) vverb(s) (动)动词[VP]V erb Pattern(动型)动词类型v iverb intransitive(不及物动词)不及物动词vt verb transitive (及物动词)及物动词 一.名词(Noun.N) 1.定义:人、地、物、事或观念等名称叫做名词。 人:Edison(爱迪生),Helen(海伦),Mr.Wang(王先生) 地:Asia(亚洲),China(中国),New York(纽约) 物:book(书),dog(狗),tree(树),water(水) 事或观念:work(工作),music(音乐),truth(真理) 注: (1).如人名、地名、国名等属于该名称持有者专用的名称,其第一字母必须大写,如Edison,New York,China。 (2).名词亦有可数和不可数之分,如果是可数的就有单数和复数的区别。所谓复数就是多于一个的意思,通常是在单数名词的词尾加“-s,es,ies,…”以示其为复数。例如:

常用数字1-10、一月到十二月、四季、星期等英文单词及缩写

常用数字1-10、一月到十二月、四季、星期等英文单词及缩写 数字1-10的英文,一月到十二月的英文及缩写,一年四个季节的英文缩写,第一到第十的英文,星期一到星期日的英文及缩写等等。现在将其收集整理列出来,留着日后备查。 数字1-10的英文: 1-one 2-two 3-three 4-four 5-five 6-six 7-seven 8-eight 9-nine 10-ten 十二个月份的英文单词及缩写: 一月:January 缩写:Jan 二月:February 缩写:Feb 三月:March 缩写:Mar 四月:April 缩写:Apr 五月:May 缩写:May 六月:June 缩写:Jun 七月:July 缩写:Jul 八月:August 缩写:Aug 九月:September 缩写:Sept 十月:October 缩写:Oct 十一月:November 缩写:Nov 十二月:December 缩写:Dec 四季的英文单词: 春天:Spring 夏天:Summer 秋天:Autumn 冬天:Winter

第一到第十的英文单词: 第一:First 第二:Second 第三:Third 第四:Fourth 第五:Fifth 第六:Sixth 第七:Seventh 第八:Eighth 第九:Ninth 第十:Tenth 星期一到星期日的英文及缩写: 星期一:Monday 缩写:Mon 星期二:Tuesday 缩写:Tue 星期三:Wednesday 缩写:Wed 星期四:Thursday 缩写:Thu 星期五:Friday 缩写:Fri 星期六:Saturday 缩写:Sat 星期日:Sunday 缩写:Sun 数词主要分为基数词和序数词两类。 一、数词的分类 1. 基数词 表示数目的词称为基数词。其形式如下: A.从1——10 one,two,three,four,five,six,seven,eight,nine,ten. B.从11——19 eleven,twelve,thirteen,fourteen,fifteen,sixteen,seventeen,eighteen,nineteen. 这里除eleven,twelve,thirteen,fifteen,eighteen为特殊形式外,fourteen,sixteen,seventeen,nineteen都是由其个

进出口英文缩写

F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty- Foot Equivalent Unit 40 ' FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commissi on FOB 船上交货Free On Board GRI 全面涨价General RateIncrease H/C 代理费Handling Charge HBL 子提单House B/L I/S 内销售Inside Sales IA 各别调价Independent Action L/C 信用证Letter of Credit Land Bridge 陆桥 LCL 拼柜Less Than Container Load M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MB/L 主提单Master Bill Of Loading MLB 小陆桥,自一港到另一港口Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据Multimodal Tran sport Docume nt N/F 通知人Notify NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海运费Ocean Freight OBL 海运提单Ocean (or original )B/L OCP货主自行安排运到内陆点Overla nd Continen tal Poi nt OP 操作Operation ORC本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges P.P 预付Prepaid PCS 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge POD 目地港Port Of Dest in ation POL 装运港Port Of Loading PSS 旺季附加费Peak Season Sucharges S/(Shpr) 发货人Shipper S/C 售货合同Sales Contract S/O 装货指示书Shipping Order S/R 卖价Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服务合同Service Contract SSL 船公司Steam Ship Line T.O.C 码头操作费Terminal Operations Option T.R.C 码头收柜费Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运Trans-Ship T/T 航程Transit Time

光纤通信中常用英文缩写

光纤通信中常用英文缩写( 光纤通信中常用英文缩写(2006-08-15 08:43:28)转载分类:课程相关知识 光纤通信中常用英文缩写Acronyms ac alternating current 交变电流交流 AM amplitude modulation 幅度调制 AON all-optical network 全光网络 APD avalanche photodiode 雪崩二极管 ASE amplified spontaneous emission 放大自发辐射 ASK amplitude shift keying 幅移键控 ATM asynchronous transfer mode 异步转移模式 BER bit error rate 误码率 BH buried heterostructure 掩埋异质结 BPF band pass filter 带通滤波器 C3 cleaved-coupled cavity 解理耦合腔 CATV common antenna cable television 有线电视 CDM code division multiplexing 码分复用 CNR carrier to noise ratio 载噪比 CSO Composite second order 复合二阶

CPFSK continuous-phase frequency-shift keying 连续相位频移键控CVD chemical vapour deposition 化学汽相沉积 CW continuous wave 连续波 DBR distributed Bragg reflector 分布布拉格反射 DFB distributed feedback 分布反馈 dc direct current 直流 DCF dispersion compensating fiber 色散补偿光纤 DSF dispersion shift fiber 色散位移光纤 DIP dual in line package 双列直插 DPSK differential phase-shift keying 差分相移键控 EDFA erbium doped fiber amplifier 掺铒光纤激光器 FDDI fiber distributed data interface 光纤数据分配接口 FDM frequency division multiplexing 频分复用 FET field effect transistor 场效应管 FM frequency modulation 频率调制 FP Fabry Perot 法布里里-珀落 FSK frequency-shift keying 频移键控 FWHM full width at half maximum 半高全宽 FWM four-wave mixing 四波混频 GVD group-velocity dispersion 群速度色散 HBT heterojunction-bipolar transistor 异质结双极晶体管 HDTV high definition television 高清晰度电视

2019-一月到十二月各个月份的英文缩写-精选word文档 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 一月到十二月各个月份的英文缩写 一月到十二月各个月份的英文表达相信很多人都会知道,但是要怎么缩写呢?为此小编告诉大家一月到十二月各个月份的英文缩写。 各个月份的英文缩写 一月:January 缩写:Jan 二月:February 缩写:Feb 三月:March 缩写:Mar 四月:April 缩写:Apr 五月:May 缩写:May 六月:June 缩写:Jun 七月:July 缩写:Jul 八月:August 缩写:Aug 九月:September 缩写:Sept 十月:October 缩写:Oct 十一月:November 缩写:Nov 十二月:December 缩写:Dec 12个月份的英文造句 January is the start of a year. There is Chinese poem saying that wind in February just blows like scissors.

Fake goods are afaid of March 15th. The Foolish enjoy 1st. April. May Day is a famous pop band in Taiwan Province of China. June brings warm sunlight to us. July always cries with rains. August is always enjoyed by students. Wake me up when September ends. The start of October will be promotion days for merchants. November comes with cold weather. December lies the Christmas. 月份的英文短文 An October Sunrise 十月的日出 I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it: peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland. 第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身,穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象壮观绚丽。透过一片晨曦,朝阳从朦胧的山冈和连绵起伏的高地间,沉重地抬起肩头。 Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to crept to the hollow places; then stole away in line and column, holding skirts, and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyong other gliding. 在它的逼视下,蒙蒙的雾气下沉,缓缓地散向谷底,接着一丝丝一缕缕地悄悄飘散,笼住峭壁。而在草地之上悬崖之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。

工艺管道英文代号缩写

石油天然气工艺管道安装常用英语缩写 1、SWAGED NIPPLE CONC SMLS.:大小头同心无缝 2、BLE/PSE:Beveled Large End/Plain Small End大端开破口/小端平端 3、PE/PE、PBE、BLE/PSE、BSE/PLE:平端/平端、两端平端、大端开破口/小端平端、小端 开破口/大端平端 4、ELBOW 90 DEG LR BW SMLS.:弯头 90度长半径 软钢钢筋 24、Mild Steel Shank 软钢手柄 25、Mild Steel Sheet 软钢皮 26、TS:螺母

计算机网络中常见英文缩写

计算机常用名词缩写 局域网LAN 无线局域网WLAN 城域网MAN 广域网W AN 万维网WWW 国际标准化组织ISO 开放系统互联OSI 超文本传输协议HTTP 互联网协议IP 传输控制协议TCP 用户数据报协UDP 文件传输协议FTP 域名系统DNS 网络接入点NAP 异步传输模式ATM 国际电信联盟ITU 无线电通信部门ITU-R 电信标准化部门ITU-T 开发部门ITU-D 电气和电子工程师协会IEEE Internet 体系结构委员会IAB Internet 研究任务组IRTF Internet 工程任务组IETF 无屏蔽双绞线UTP 公共交换电话网络PSTN 汇接点POP 数字用户线路DSL 非对称数字用户线路ADSL 离散的多信道调制DMT 无线本地回路WLL 频分多路复用FDM 时分多路复用TDM 波分多路复用WDM 数字的高级移动电话系统D-AMPS 全球移动通信系统GSM 码分多路访问CDMA 通用分组无线业务GPRS 同步数据链路控制SDLC 高级数据通信控制规程ADCCP 高级数据链路控制HDLC 链路访问规程LAP 点到点协议PPP 链路控制协议LCP 网络控制协议NCP 介质访问控制MAC 载波侦听多路访问CSMA 带冲突检测的CSMA CSMA/CD 冲突避免的CSMA CSMA/CA 波分复用多路访问WDMA 基站AP 避免冲突的多路访问MACA 无线的MACA 逻辑链路控制LLC 跳频扩频FHSS 直接序列扩频DSSS 正交频分多路复用OFDM 高速率的直接序列扩展HR-DSSS 分布式协调功能DCF 点协调功能PCF 基本服务集BSS 基本服务区BSA 分配系统DS 扩展的服务集ESS 本地多点分发服务LMDS 周边区域网络PAN 逻辑链路控制适应协议L2CAP 流的服务质量QoS 多协议标签交换MPLS 网络地址转换NAT 无类别域间路由CIDR Internet 控制消息协议ICMP 地址解析协议ARP 反向地址解析协议RARP 动态主机配置协议DHCP 开放的最短路径优先OSPF 外部网关协议BGP Internet 组管理协议IGMP 传输协议数据单元TPDU 传输服务访问点TSAP 网络服务访问点NSAP 远过程调用RPC 实时传输协议RTP 加性增长/乘性下降AIMD 流控制传输协议SCTP 对等系统P2P 互联网服务提供商ISP 屏蔽双绞线STP 纵向冗余校验LRC 循环冗余校验CRC 前向纠错FEC 虚路径标识VPI 虚通路标识VCI 虚拟专网VPN 虚拟局域网VLAN 适配层A TM AAL 分段和重组SAR 汇集子层Cs 异步时分多路复用ATDM 准同步数字序列PDH 同步数字序列SDH 同步光网络Sonnet 自动重发请求ARQ 综合业务数字网ISDN 信息服务IIS Intern 程控交换CBX 无线网路终端通信技术WIFI 简单网络管理协议SNMP 简单邮件传送协议SMTP 互联网数据报协议IDP 核心网关协议LGP 扩展网关协议Egp 路由信息协议RIP 无线应用协议W AP 国际电话电报咨询委员会CCITT 国际计算机通信会议ICCC 美国国家标准协会ANSI

英文人名的缩写和参考文献写法

参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下: 1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓; 2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后; 3 杂志作者名中,全大写一定是姓; 4 省略所有缩写点 如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。 但有些特殊情况: (1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M (2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski 等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL (3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von W erder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV. (4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。 值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国

英语单词的缩写规则

英语单词的缩写规则 1 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前 英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如American 省略为Am, 而不省略为Ame 或Amer ,Medicine 或Medical 缩写为Med,European 缩写为Eur 等。但Science 例外,缩写为Sci, 可能是因为元音I 之后又是元音 E 的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写 . 2 压缩字母法 仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese 缩写为Jpn 而不是Jan,National 应缩写为Natl 而不是Nat 等。经常有读者将Japanese 写成Jan 是参考文献著录中常见的错误。如Japanese Journal of Ophthalmology ,应缩写为Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report 缩写为Natl Cancer Inst Res Rep. 而Nat 是Nature 和Natural 的缩写,如Nature Medicine,Nature biotechnology 分别缩写为Nat Med,Nat Biotechnol. 另外CN 是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,ChinaChinese 不得缩写为CN ,而应缩写为Chin. 采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆。如Japanese 不能缩写为Jan, 可能是Jan 是January 的固定缩写形式,National 缩写为Natl 而不缩写为Nat, 可能是Nat 是Nature 和Natural 的缩写。 3 学科名称缩写 刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要。凡以-ogy 结尾的单词,一律将词尾-ogy 去掉,如Cardiology 缩写为Cariol ,Biology 缩写为Biol, 以-ics 结尾的学科名词,缩写时将-ics 或连同其前面若干字母略去。如Physics, 缩写为Phys, 以-try 结尾的词,缩写时将-try 连同前面若干字母略去。如chemistry 缩写为Chem, 其中也包括其他形容词的缩写。 4 刊名中常用词和特殊单词的缩写 期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如Journal缩写为J, Quarterly缩写为Q, Royal缩写为R, New缩写为N, South缩写为S等。 5 刊名首字母组合 有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同。如The Journal of American Medical Association缩写为JAMA,British Medical Journal缩写为BMJ 等。 6 国家名称的缩写 刊名中国家名称的缩写分为两种情况。如国家名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母。如American缩写为Am, British缩写为Br, Chinese 缩写为Chin等。而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如United States of America缩写为USA或US。 7 虚词一律省略

1至12月的英文是什么

1至12月的英文是什么 1月的英文单词我们知道的话,就要开始学习之后一直到12个月的英文单词了。下面是给大家整理的1至12月的英文怎么写,供大家参阅! 1至12月的英文怎么写一月:January Jan. 二月:February Feb. 三月:March Mar. 四月:April Apr. 五月:May (注:五月没有缩写) 六月:June Jun. 七月:July Jul. 八月:August Aug. 九月:September Sept. 十月:October Oct. 十一月:November Nov. 十二月:December Dec. 12月份平安夜的英语作文1I like Christmas, it is just like our Spring Festival. Maybe the Spring Festival is much more important and interesting than Christmas, but I like Christmas Day better.

Because we can spend time with our friends and classmates during Christmas. When it is snowy, Christmas becomes much more lovely, just like in fairytales. I can imagine I am in a fairytale, the girl who sold the matches is my friend, the ugly duck becoming more and more beautiful and so on. What a beautiful place! So we can also call Christmas “Snowy Lovely Day.” On Christmas Day, shops are red and green. There are so many Christmas cards, Christmas hats, Christmas dolls and many colourful things. So shops look very beautiful. We can give a card or a doll to our friends and say “Merry Christmas.”By the way, I think studying can also become much more interesting. Christmas is coming, it also means a new year will come. Let’s study harder to welcome the new year! 12月份平安夜的英语作文2Good morning sunshine, sprinkled on a page, such as dim as a brilliant sunset, a long drag on the tip of the partner. The wind always blowing more cold than usual, people could not help chills. Think about it, only more than thirty days from the final exam, while only four days away from the monthly exam. At this time, preparing for Christmas in foreign countries, next

参考文献期刊及英文人名的缩写规则

参考文献英文刊名的缩写规则 本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。 1 单个词组成的刊名不得缩写 部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature, science等均不得缩写。 2 刊名中单音节词一般不缩写 英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。 3 刊名中的虚词一律省略 国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。如Journal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research 缩写为Arch Med Res. 4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前 英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur 等。但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写. 5 压缩字母法 仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan, National应缩写为Natl而不是Nat等。经常有读者将Japanese写成Jan是参

进出口公司英文缩写

进出口公司英文缩写 【篇一:进出口公司英文缩写】 本人注册了一家进出口公司,是先注册的中文名,然后在申请进出 口权的时候申请英文名。本来我取名字的时候中文名和英文名是对 应的,读音相近,跟我公司从事的进出口产品也有关联,客户一看 我英文名就知道我是做什么产品的。但是,问题来了,在公司注册 完毕,中文名确定之后,我去申请进出口权(我是通过代理办的),相关部门直接把我提交的英文名给咔嚓了,直接用中文名的拼音来 写英文名。打个比方,我的进出口公司中文名叫做:杭州布衣进出 口有限公司(比方而已),本想我想取的英文名是hangzhou cloth import export co., ltd, 直接被粗暴的改成来hangzhou buyi import export co., ltd. 我震惊了,质问代理,为什么直接改成中文 拼音了,而且也不提前告诉我?代理说现在都是这样的,都只能用 中文名的拼音来注册英文名。后来我打电话给相关部门,最后还打 到了省厅的外经贸局,得到的答复是:这是近期下达的一个规定, 为了保护注册人的利益,防止有人恶意注册。要注册英文名,只有 以下几个方法:1.用中文名的拼音作为公司英文名;2.英文名可以用 一个英文单词,但是公司的中文名必须是这个英文单词的意译。比 如公司英文名叫hangzhou smart…, 那公司的中文名叫要翻译成杭 州聪明…公司;3.如果要用读音相近,意思相近的中英文对照的名字,必须去注册英文的商标。后来我又打了电话给注册商标的代理,说 最少要1年时间才能注册商标成功,也不现实。 所以,现在我似乎没有选择,只能接受中文公司名的拼音来作为公 司英文名。老外看到这个拼音的公司名称,会觉得莫名奇妙,因为 根本没有任何含义。我真是震惊加愤怒,这不是搞笑吗?省级的外 经贸局说浙江省都是这样,那除了浙江省外,其他的省份也是这样吗?各位有没有了解相关情况的,请来指教一下。另外,难道真只 能接受这种弱智的拼音的英文名吗?有没有什么办法可以想的? 我在想,以后要不就去香港注册一个离岸公司,那边关于中文公司 名称和英文公司名称的规定似乎没有这么死板和严格,是不是这样?进出口公司:import- un ... 在中查看更多... 【篇三:进出口公司英文缩写】

光纤通信中常用英文缩写

光纤通信中常用英文缩写Acronyms ac alternating current 交变电流交流 AM amplitude modulation 幅度调制 AON all-optical network 全光网络 APD avalanche photodiode 雪崩二极管 ASE amplified spontaneous emission 放大自发辐射 ASK amplitude shift keying 幅移键控 ATM asynchronous transfer mode 异步转移模式 BER bit error rate 误码率 BH buried heterostructure 掩埋异质结 BPF band pass filter 带通滤波器 C3 cleaved-coupled cavity 解理耦合腔 CATV common antenna cable television 有线电视 CDM code division multiplexing 码分复用 CNR carrier to noise ratio 载噪比 CSO Composite second order 复合二阶 CPFSK continuous-phase frequency-shift keying 连续相位频移键控CVD chemical vapour deposition 化学汽相沉积 CW continuous wave 连续波 DBR distributed Bragg reflector 分布布拉格反射 DFB distributed feedback 分布反馈 dc direct current 直流 DCF dispersion compensating fiber 色散补偿光纤 DSF dispersion shift fiber 色散位移光纤 DIP dual in line package 双列直插 DPSK differential phase-shift keying 差分相移键控 EDFA erbium doped fiber amplifier 掺铒光纤激光器FDDI fiber distributed data interface 光纤数据分配接口FDM frequency division multiplexing 频分复用

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档