当前位置:文档之家› 黄鹤凤凰共蹁跹——李白《登金陵凤凰台》赏析

黄鹤凤凰共蹁跹——李白《登金陵凤凰台》赏析

黄鹤凤凰共蹁跹——李白《登金陵凤凰台》赏析
黄鹤凤凰共蹁跹——李白《登金陵凤凰台》赏析

凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

凤凰是雌雄统称,雄为凤,雌为凰;是中国神话传说中的“百鸟之王”。它每次死后,会周身燃起大火,然后其在烈火中获得重生,并获得较之以前更强大的生命力,称之为“凤凰涅磐”。如此周而复始,永生不灭,所以又有“不死鸟”的名称。古人认为时逢太平盛世,凤凰才会飞来。因此“凤凰齐飞”是天下太平、万民和乐的祥瑞之兆;凤凰也是中国皇权的象征,常和龙一起使用,凤从属于龙,用于皇后嫔妃,因而“龙凤呈祥”也是最具中国特色的图腾。如此神奇的瑞鸟,自然深受人们的喜爱和向往,许多纪念“有凤来仪”的凤凰台应运而生。在河南、江苏、湖北、甘肃、云南等地众多的凤凰台中,最著名的大概要算是南京市凤凰山上的凤凰台了,因为有诗仙李白的这首诗。

天宝三载(744),李白因不得重用而离开长安,大约三年后东游金陵(今江苏省南京市)时(一说是诗人流放夜郎遇赦后重游金陵时)登上了凤凰台,触景生情,写下了这首令后人评说不尽的悼古伤今之作——

“传说中的凤凰台,凤凰翔集,齐飞遨游;眼下凤去台空,唯有浩浩长江,无语东去。荒草遍布,埋没了东吴时代的宫苑、幽径;晋代的名门望族,也都化成了一堆堆古墓、荒丘。高耸的三山,半隐半现,仿佛从青天坠落;苍茫的白鹭洲,匍匐江中,把江水分割成二派支流。只因为浮云漫天,遮蔽了光辉的白日;登高远眺,不见长安城的影迹,怎能不使人忧愁?……”

诗人首联点题,寓兴亡之感:“凤凰台”,在南京凤凰山上,相传南朝宋元嘉年间有三只凤凰翔集于此。想当年,凤凰现瑞,六朝是何等的兴盛;可如今凤去台空、繁华化为烟云,只有无情的长江水依旧独自东流,这又是何等的凄凉。虽然诗人连用三个“凤”字、两个“台”字,一气流转、气势放纵而出,但浓重的兴亡之感还是在对比之下扑面而来,给全诗奠定了感伤忧悒的情感基调。

颔联写登台所见,含悼古之慨:“吴宫”,三国时吴国建都金陵,故称;“晋代”,东晋亦建都于金陵;“衣冠”,指豪门贵族;“丘”,坟墓。诗人登上高台俯视金陵,只见昔日吴国繁华的宫苑已经杂草丛生、一片荒芜;晋代的豪门贵族也已埋入坟墓、化为丘土。“吴”、“晋”给人以悠远的时间感,“埋”、“成”给人以无奈的沧桑感。历史无情、物非人非的悼古之情油然而生。情思邈远,语意悠长。

颈联写远眺之景,衬伤今之悲:“三山”,山名,在南京市西南长江边,因三峰并列、南北相连而得名;“二水”,一作“一水”,指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支;“白鹭洲”,古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。洲上多集白鹭,故名。诗人从怀古的幽思中回到现实,极目远眺,三山高耸入云,像是在空中坠落;二水分流,白鹭洲匍匐江中。一个“落”字,既写出山峰云遮雾绕、若有若无的情状,又突出其兀然而立、倚天高耸的姿态和气势;一个“分”字,既写出水遇洲阻而分流的图景,又写出水、洲相击的力量和气势。我们仿佛亲眼见到了一幅山奇水异的“山水画”,此联境界阔大,气象壮丽,

对仗工稳,是别人难以超越的经典丽句。“江山如此多娇”!诗人为何反而发出“使人愁”的感慨呢?

尾联写登台所感,比兴作结:长安城远在千里之外,在金陵当然无法望见,更何况还是浮云蔽日的时候?使诗人愁思郁结的不是自然之浮云、白日、长安城,而是它们象征的深意——浮云比喻奸邪小人、日象征帝王、长安城象征朝廷。因得罪权贵而不为朝廷所容的李白深知,那些嫉贤妒能的奸险小人,他们欺君罔上、把持朝纲就像“浮云蔽日”一样,使天下昏暗无道、贤才俊杰空有报国之志而无报国之门。一个“愁”字,既含有诗人对历史无情的感慨,又饱含对自身现实遭际的悲愤,更充满对国家前途命运的深深忧虑。忧国伤时之情,比兴而出,更觉深婉沉痛。

全诗语言流畅自然,把历史的典故、眼前的景物和诗人自己的独特感受,交织在一起,抒发了浓重的忧国伤时之情,意旨深远,耐人寻味。据《苕溪渔隐丛话》、《唐诗纪事》、《瀛奎律髓》等记载,李白登黄鹤楼见崔颢所题很《黄鹤楼》诗,甚为推崇,后来有意作了这首诗来效仿。从二者的内容、结构、遣词、用韵上来看,李诗确有模仿崔诗的痕迹——崔写鹤去楼空,李写凤去台空;崔写汉阳、鹦鹉洲,李写三山、白鹭洲;崔写乡关何处、使人愁,李写长安不见、使人愁;连押韵也是一样。所以,“黄鹤楼”胜于“凤凰台”,几乎成了众口一词的定评。

然而,果真是这样吗?施蛰存先生分析说:崔诗开头四句,实在是重复的。其中的意境,李白只用两句就说尽了。句法更简练,这是李胜崔的第一个地方;崔诗一起就是四句,占了律诗的一半,馀意便不免局促,只好用“晴川”、“芳草”两句过渡到下文的感慨。李诗则平列两联,上联言吴晋故国的人物已成往事,下联则言当前风景依然是三山二水。从这一对照中流露了抚今悼古之情,而且也恰好阐发了起句的意境。章法更严谨,是李胜崔的第二个地方;崔颢是为一身一己的归宿而愁,李白是为奸臣当道、贤者不得见用而愁。思想境界更高阔、更积极,这是李胜崔的第三个地方;崔诗的“乡关何处”之愁没有来处、也无交代,而李诗从云遮山而想到云遮日,进而自然引出长安不见之愁。思想过程符合逻辑,是李胜崔的第四个地方;……噫!“黄鹤”“凤凰”双飞去,孰能觅影判高低?

余试以诗解之曰:

黄鹤一去不复返,凤凰何曾落人间?

楼寂只因崔情苦,台空但为李意潸。

白云悠悠千秋逸,流水脉脉万世闲。

颢气如虹白境阔,黄鹤凤凰共翩跹。

《登金陵凤凰台》李白(拼音版、带拼音、注音、精校)

《登 金 陵 凤 凰 台 》 唐tán ɡ 朝cháo :李lǐ 白bái 凤fèn ɡ 凰huán ɡ 台tái 上shàn ɡ 凤fèn ɡ 凰huán ɡ 游yóu ,凤fèn ɡ 去qù 台tái 空kōnɡ 江jiānɡ 自zì 流liú 。 吴wú 宫ɡōnɡ 花huā 草cǎo 埋mái 幽yōu 径jìn ɡ ,晋jìn 代dài 衣yī 冠ɡuān 成chén ɡ 古ɡǔ 丘qiū 。 三sān 山shān 半bàn 落luò 青qīnɡ 天tiān 外wài ,二èr 水shuǐ 中zhōnɡ 分fēn 白bái 鹭lù 洲zhōu 。 总zǒnɡ 为wéi 浮fú 云yún 能nén ɡ 蔽bì 日rì ,长chán ɡ 安ān 不bú 见jiàn 使shǐ 人rén 愁chóu 。 【注zhù 解jiě 】: 1、吴wú 宫ɡōnɡ :三sān 国ɡuó 时shí 孙sūn 吴wú 曾cén ɡ 于yú 金jīn 陵lín ɡ 建jiàn 都dōu 筑zhù 宫ɡōnɡ 。 2、晋jìn 代dài :指zhǐ 东dōnɡ 晋jìn ,南nán 渡dù 后hòu 也yě 建jiàn 都dōu 于yú 金jīn 陵lín ɡ 。 3、衣yī 冠ɡuàn :指zhǐ 当dānɡ 时shí 名mín ɡ 门mén 世shì 族zú 。 4、成chén ɡ 古ɡǔ 丘qiū :意yì 谓wèi 这zhè 些xiē 人rén 物wù 今jīn 已yǐ 剩shèn ɡ 下xià 一yì 堆duī 古ɡǔ 墓mù 了le 。 5、三sān 山shān :山shān 名mín ɡ 。在zài 南nán 京jīnɡ 西xī 南nán 长chán ɡ 江jiānɡ 边biān 上shàn ɡ 。因yīn 三sān 峰fēnɡ 并bìn ɡ 列liè ,南nán 北běi 相xiānɡ 连lián ,故ɡù 名mín ɡ 。 6、半bàn 落luò 青qīnɡ 天tiān 外wài :形xín ɡ 容rón ɡ 其qí 远yuǎn ,看kàn 不bú 大dà 清qīnɡ 楚chu 。 7、二èr 水shuǐ :一yí 作zuò “一yì 水shuǐ ”。秦qín 淮huái 河hé 流liú 经jīnɡ 南nán 京jīnɡ 后hòu ,西xī 入rù 长chán ɡ 江jiānɡ ,白bái 鹭lù 洲zhōu 横hén ɡ 其qí 间jiān ,乃nǎi 分fēn 为wéi 二èr 支zhī 。 8、白bái 鹭lù 洲zhōu :古ɡǔ 代dài 长chán ɡ 江jiānɡ 中zhōnɡ 沙shā 洲zhōu ,在zài 南nán 京jīnɡ 水shuǐ 西xī 门mén 外wài ,因yīn 多duō 聚jù 白bái 鹭lù 而ér 得dé 名mín ɡ 。 9、浮fú 云yún 蔽bì 日rì :喻yù 奸jiān 邪xié 之zhī 障zhàn ɡ 蔽bì 贤xián 良lián ɡ 。

李白登金陵凤凰台赏析

李白《登金陵凤凰台》赏析 李白(701 年2 月28 日-762 年),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有 “诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5 岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712 年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762 年病逝于安徽当涂,享年61 岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白《登金陵凤凰台》作品原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 这首诗的大意是: 凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不停。当年华丽的吴王宫殿,及宫中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟中,化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。 这首诗的写作背景是: 《登金陵凤凰台》是李白集中为数不多的七言律诗之一。此诗一说是天宝(唐玄 宗年号,742?756)年间,作者奉命赐金还山”被排挤离开长安,南游金陵时所作;一说是作者流放夜郎遇赦返回后所作。凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名。 《登金陵凤凰台》赏析: 《登金陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙人口的杰作。开头两句李白以凤凰台的

李白《登金陵凤凰台》原文及译文

李白《登金陵凤凰台》原文及译文 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 全诗八句五十六字。以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹。把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情。用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。此诗气韵高古。格调悠远。体现了李白诗歌以气夺人的艺术特色。 作品名称,《登金陵凤凰台》。创作年代,唐代。文学体裁,七言绝句。作者,李白。 吴宫花草埋幽径。晋代衣冠成古丘。三山半落青天外。一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日。长安不见使人愁。 译文。凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩。而今凤凰鸟已经飞走了。 只留下这座空台。伴着江水。仍径自东流不停。当年华丽的吴王宫殿。及宫中的千花百草。如今都已埋没在荒凉

幽僻的小径中。晋代的达官显贵们。就算曾经有过辉煌的功业。如今也长眠于古坟中。化为一抔黄土。我站在台上。看着远处的三山。依然耸立在青天之外。白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡。有时把太阳遮住。使我看不见长安城。而不禁感到非常忧愁。 【注释】1. 凤凰台:故址在今南京市凤凰山。《太平寰宇记》卷九十江南东道江宁县:”凤凰山。在县北一里。周回连三井冈。迤逦至死马涧。登金陵凤凰台宋元嘉十六年。有三鸟翔集此山。状如孔雀。文彩五色。音声谐和。登金陵凤凰台众鸟群集。仍置凤凰台里。起台于山。号为凤凰山。”宋张戒《岁寒堂诗话》卷一:”金陵凤凰台。在城之东南。四顾江山。下窥井邑。古题咏唯谪仙为绝唱”。2.吴宫:三国时吴国建都金陵。故称。晋代:东晋亦建都于金陵。衣冠:指豪门贵族。 丘:坟墓。3.三山:山名。在南京市西南长江边。因三峰并列。南北相连而

课后作业赏析《登金陵凤凰台》

课后作业赏析《登金陵凤凰台》: 登金陵凤凰台 李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,一水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 【注】 1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。 3、衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。 4、成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 5、三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。 6、半落青天外:形容极远,看不大清楚。 阅读古诗完成下列题目。 (1)分别概括这首诗颔联和颈联的内容,并说说其中寄寓了诗人什么样的感慨。(4分) (2)“总为浮云能蔽日”一句用了何种修辞手法?尾联表达了诗人什么样的思想感情?(3)结合颔联分析,诗中的“凤去台空”有什么意味?(3分) 【阅读答案】 (1)颔联写六朝古都的历史遗迹,颈联写金陵美丽的自然风物;寄寓人事沧桑、自然永恒以及六朝兴废的感慨。 (2)比喻。①忧君王为奸邪所蒙蔽,忧奸邪为非作歹;②忧贤者包括自己不得任用,忧国忧君忧民。 (3)作者用凤凰的飞去象征六朝的繁华不复存在,表达了昔盛今衰的感慨。三、四句是说吴国昔时繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进了坟墓,这是对凤去台空之意的进一步书写。 【解析】 (1)颔联“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,抓住关键词“吴宫、晋代”,可知写的是南京作为六朝古都时的情况。颈联“三山半落青天外,一水中分白鹭洲”,抓住关键词“山、青天、水、白鹭洲”可知写的是南京的自然景色。前一句是昔,后一句是今,目的显而易见,古今对比,抒发作者古今兴亡盛衰之感。 (2)结合作者经历及诗歌内容,可以推知是比喻的修辞手法,“浮云”比成那些蒙蔽君王的奸邪小人,遮住了自己望长安,自己不得见长安,自然不会被统治者所重用。

李白登金陵凤凰台赏析

李白登金陵凤凰台赏析 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

登金陵凤凰台 唐·李白 【原文】 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 【注释】 金陵:即今江苏省南京市。 凤凰台:在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,山和台因此得名。 吴宫:三国时东吴在金陵的宫廷。花草:这里指宫廷内的花木,比喻美女。幽径:深幽冷落的小路,这里代指墓道。晋代:这里指建都金陵的东晋。衣冠:这里指官服,代指为官之人。古丘:古墓。 三山:在今南京市西南长江边上,因有三峰,南北相接。一水:亦作“二水”,指长江。白鹭洲:在南京市西南江中的一块沙洲,可能是因为洲上多栖白鹭而得名。 浮云蔽日:比喻奸臣当道,使君主昏昧不明。长安:唐时都城,这里代指君主。 【赏析】 本篇为作者极少律诗中的艺术珍品。从诗意考察,可能是李白在天宝年间,被权贵排挤离开长安南游金陵时所作。一说是作者流放夜郎遇赦返回后所作。 全诗写景、状物、怀古、抒情相映成趣,既富有鲜明的浪漫主义色彩,又含蕴浓郁的现实主义气息。 “凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”写凤凰台的传说,十四字中连用了三个“凤”字,却不显重复,音节流转明快,极其优美。在封建时代,凤凰是一种祥瑞。当年凤凰来游象征着王朝的兴盛;如今凤去台空,六朝的繁华也一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒的存在!

“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进入坟墓。那一时的煊赫,又在历史上留下了什么有价值的东西呢 “三山半落青天外,一水中分白鹭洲”诗人没有让自己的感情沉浸在对历史的凭吊之中,他把目光又投向大自然,投向那不尽的江水。李白把三山半隐半现、若隐若现的景象写得恰到好处。“白鹭洲”在金陵西长江中,把长江分割成两道,所以说“一水中分白鹭洲”。这两句诗气象壮丽,对仗工整,是难得的佳句。 “总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”暗示皇帝被奸邪包围,而自己报国无门,心情是十分沉痛的。“不见长安”暗点诗题的“登”字,触景生愁,意寓言外,饶有余味。 此诗明显地充溢着一股浑厚博大之气,它使李白观古阅今,统揽四海于一瞬之间,且超然物外,挥洒自如。浑厚博大之气使李白渊深的思想,高妙的见解,阔大的心胸,成为编织巨大艺术境界的核心与精神内含。就像透过“三山半落青天外,二水中分白鹭洲”的巨大立体时空,可以感受到历史的脉搏跳动与诗人的呼吸一样,通过李白的举重若轻,从容自在,以浩然雄大之气充塞整个诗歌境界的努力,也能更进一步感受到他整个诗歌以气夺人的艺术特点。 李白在表现自然力量的雄大与变化的时空观时,则选取了最为典型的事物,即“三山半落”之混茫与“二水中分”之辽阔,从而构造出阔大的境界,并且把历史的变迁,即时间的改变与地点的依旧,即空间的不改整体地表现出来,启发人们作更深的思考。 由于诗以寓目山河为线索,于是追求情随景生,意象谐成也就显得特别重要。“凤凰”的高飞与“凤凰台”的“空”,洁净、疏朗,与诗人潇洒的气质和略带感伤的情怀相一致,且意到笔到,词义契合,起到了内外呼应的作用。另外,整首“登临”的内在精神,与“埋幽径”“成古丘”的冷落清凉,与“三山”“二水”的自然境界,与忧谗畏讥的“浮云”惆

《登金陵凤凰台》赏析

《登金陵凤凰台》赏析中文名,登金陵凤凰台。 作者,李白。 撰稿,李飞。 登金陵凤凰台描写对象,金陵凤凰台。 运用手法,借景抒情。 表达心情,表达了诗人忧时伤世的心情。作者。 李白撰稿。 李飞晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外。 一水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日。 长安不见使人愁。 背景。 《登金陵凤凰台》。 是通过对金陵凤凰台的凭吊。 借景抒情。 表达了诗人忧时伤世的心情。 是他创作中一篇著名的七言律诗。 赏析。

诗的第一句点题。 而接着的一句。 却是那样的无限感慨:凤去台空江自流!一个自字。道出了多少历史兴亡的喟叹。 这里的凤凰。 一语双关。 既点明了凤凰台的由来。 又有人世的沧桑蕴含其中。 接着的三。 四两句承上。 以吴宫。 晋代一联。 概指了凤凰台作为六朝故都所见证的历史兴亡。 吴宫花草。 表现昔日吴王的苑囿的似锦繁华和如今的湮没幽径。晋代衣冠。 是表现当年东晋的豪门权贵。 是何等的荣耀。 如今他们的孤冢却散落在荒烟蔓草之中。 这一联。 浸透了无限的凄凉。

如今登台。 放眼望去。 那远处的三山。 半落在青天之外。 云雾缭绕;白鹭洲横卧江心。 使二水分流。 波涛汹涌。 描绘出了凄迷的水阔山遥的景象。 这无尽的江山胜迹。 留下了多少历史兴亡故事。 令人咏叹不已。 惆怅难忘。 因此。 接下去的最后一联。 诗人很自然地回到眼前的现实。 抒发了深沉的忧虑和关切:总为浮云能蔽日。长安不见使人愁。 这里的浮云蔽日。 是指朝中奸佞当道。 长安指朝廷。 登金陵凤凰台长安不见是指自己远离朝廷。

不被重用。 所以才使人无限的忧愁。 这样。 将登台吊古伤今的感慨。 自然地结合起来。 抒发了深沉的历史叹息。 具有强烈的现实意义。 《登金陵凤凰台》,是通过对金陵凤凰台的凭吊,借景抒情,表达了诗人忧时伤世的心情,是他创作中一篇著名的七言律诗。 赏析诗的第一句点题。 而接着的一句,却是那样的无限感慨:凤去台空江自流!一个自字,道出了多少历史兴亡的喟叹。 这里的凤凰,一语双关,既点明了凤凰台的由来,又有人世的沧桑蕴含其中。 接着的三、四两句承上,以吴宫、晋代一联,概指了凤凰台作为六朝故都所见证的历史兴亡。 吴宫花草,表现昔日吴王的苑囿的似锦繁华和如今的湮没幽径。 晋代衣冠,是表现当年东晋的豪门权贵,是何等的荣耀,如今他们的孤冢却散落在荒烟蔓草之中。 这一联,浸透了无限的凄凉。 如今登台,放眼望去,那远处的三山,半落在青天之外,云雾缭

《登金陵凤凰台》李白唐诗鉴赏

《登金陵凤凰台》李白唐诗鉴赏 【作品介绍】 《登金陵凤凰台》是唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作的怀古抒情之作。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。此诗气韵高古,格调悠远,体现了李白诗歌以气夺人的艺术特色。 【原文】 登金陵凤凰台⑴ 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流⑵。 吴宫花草埋幽径⑶,晋代衣冠成古丘⑷。 三山半落青天外⑸,二水中分白鹭洲⑹。 总为浮云能蔽日⑺,长安不见使人愁⑻。 【注释】 ⑴凤凰台:在金陵凤凰山上。据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔

集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。” ⑵江:长江。 ⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 ⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 ⑸三山:山名。据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。半落青天外:形容极远,看不大清楚。 ⑹二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今南京市江东门外。 ⑺浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比喻奸邪小人。陆贾《新语;慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征。 ⑻长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。

登金陵凤凰台

登金陵凤凰台 年代:【唐】作者:【李白】体裁:【七律】 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径, 晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 【注释】: (一)这首诗的大意是: 「凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不停。当年华丽的吴王宫殿,及宫中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟中,化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。」 (二)作者背景介绍 李白的诗创作,多激昂慷慨之歌,少悲凄愁怨之曲,大起大落,大开大阖,恣肆汪洋,潇洒奔放,富于极为浓郁的浪漫色彩与独特的艺术风格。 “清新庾开府,俊逸鲍参军”,“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。对李白诗歌的艺术风格,杜甫作如是说。 “言出天地外,思出鬼神表。读之则神驰八极,测之则心怀四溟”。对李白诗歌的艺术风格,皮日休作如是说。 “如张乐于洞庭之野,无首无尾,不主故常,非墨工椠人所可拟议”。对李白诗歌的艺术风格,陈师道亦作如是说。 在对李白诗歌艺术风格的众多探讨里,或许以严羽的概括最为准确恰当,他命之曰飘逸。严羽还特意在《沧浪诗话》中以“子美不能为太白之飘逸,太白不能为子美之沉郁”,标举李杜诗学不同的艺术风格。而所谓飘逸者,诚如袁行霈先生所诠释的那样:“如春烟,如秋溟,如天外之鹏飞,如海上之浪翻,无拘无束,舒卷自如,才情豪迈,无迹可求”。 具有飘逸风格的李白,由于性格上不受拘束,艺术上崇尚“清水出芙蓉,天然自雕饰”的审美,因此,很少写格律谨严的律诗。然而,天才毕竟是天才,尽管李白很少写作律诗,但他的《登金陵凤凰台》却脍炙人口,并且还被尊为七律中的极品。 (三)提问:所抒何情,所言何志? 讲解、分析最后一联——被排挤、压抑的痛苦,奸佞小人当道,至使自己空怀大志,却报国无门(四)分析一至三联 1)开头两句李白以凤凰台的传说起笔落墨,用以表达对时空变幻的感慨。“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,自然而然,明快畅顺;虽然十四个字中连用了三个“凤”字,但丝毫不使人嫌其重复,更没有常见咏史诗的那种刻板、生硬的毛病。凤凰台为地点,在旧金陵城之西南。据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里”。李白用“凤凰台”不是一般意义上的登临抒怀,而是别有机杼。从远古时代开始,凤凰便一直被认为有祥瑞的意义,并且与社会的发展有关:美好的时代,凤凰鸟则从天而降,一片天籁之声。因此,凤凰鸟的出现,多半显示着称颂的意义。然而李白在这里首先点出凤凰,却恰恰相反:他所抒发则是由繁华易逝,圣时难在,惟有山水长存所生发出的无限感慨。引来凤凰的元嘉时代已经永远的过去了,繁华的六朝也已经永远的过去了,只剩下浩瀚的长江之水与巍峨的凤凰之山依旧生生不息。 2)三四句的“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,从“凤去台空”的变化时空入手,继续深入开掘其中

唐诗赏析-李白《登金陵凤凰台》原文译文鉴赏

李白《登金陵凤凰台》原文|译文|鉴赏 '《登金陵凤凰台》是李白集中为数不多的七言律诗之一。是作者奉命“赐金还山”,被排挤离开长安,南游金陵时所作。下面一起欣赏这首诗吧! 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。(二水一作:一水) 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 译文 凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。 吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。 三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。 总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。 注释 ⑴凤凰台:在金陵凤凰山上。据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。” ⑵江:长江。 ⑶吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

⑷晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 ⑸三山:山名。据《景定建康志》载:“其山积石森郁,滨于大江,三峰并列,南北相连,故号三山”。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。半落青天外:形容极远,看不大清楚。 ⑹二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今南京市江东门外。 ⑺浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比喻奸邪小人。陆贾《新语·慎微篇》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。”日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的象征。 ⑻长安:这里用京城指代朝廷和皇帝。 《登金陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙人口的杰作。开头两句写凤凰台的传说,十四字中连用了三个凤字,却不觉得重复,音节流转明快,极其优美。“凤凰台”在金陵凤凰山上,相传南朝刘宋永嘉年间有凤凰集于此山,乃筑台,山和台也由此得名。在封建时代,凤凰是一种祥瑞。当年凤凰来游象征着王朝的兴盛;而“如今”凤去台空,就连六朝的繁华也一去不复返了,只有长江的水仍然不停地流着,大自然才是永恒的存在。三四句就“凤去台空”这一层意思进一步发挥。三国时的吴和后来的东晋都建都于金陵。诗人感慨万分地说,吴国昔日

李白《登金陵凤凰台》“凤凰台上凤凰游 凤去台空江自流”全诗译文赏析

李白《登金陵凤凰台》“凤凰台上凤凰游,凤去台空 江自流”全诗译文赏析 《登金陵凤凰台》是唐代伟大诗人李白登金陵凤凰台而创作的怀古抒情之作。全诗八句五十六字,以登临凤凰台时的所见所感而起兴唱叹,把天荒地老的历史变迁与悠远飘忽的传说故事结合起来摅志言情,用以表达深沉的历史感喟与清醒的现实思索。此诗气韵高古,格调悠远,体现了李白诗歌以气夺人的艺术特色。 登金陵凤凰台 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

注解 1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。 3、衣冠:指当时名门世族。 4、成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。 5、三山:山名。在南京西南长江边上。因三峰并列,南北相连,故名。 6、半落青天外:形容其远,看不大清楚。 7、二水:一作“一水”。秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支。 8、白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。 9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良。

译文 古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游; 风去台空唯有长江流水日日依旧。 东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径; 晋代的名门望族也都成古墓荒丘。 高耸的三山有半截露出青天之外; 白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。 只因为那些浮去遮蔽光辉的白日; 登高不见长安城怎么不使人发愁? 赏析 《登金陵凤凰台》诗配画

《登金陵凤凰台》是唐代的律诗中脍炙人口的杰作。开头两句李白以凤凰台的传说起笔落墨,用以表达对时空变幻的感慨。“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流”,自然而然,明快畅顺;虽然十四个字中连用了三个“凤”字,但丝毫不使人嫌其重复,更没有常见咏史诗的那种刻板、生硬的毛病。凤凰台为地点,在旧金陵城之西南。据《江南通志》载:“凤凰台在江宁府城内之西南隅,犹有陂陀,尚可登览。宋元嘉十六年,有三鸟翔集山间,文彩五色,状如孔雀,音声谐和,众鸟群附,时人谓之凤凰。起台于山,谓之凤凰山,里曰凤凰里。”李白用“凤凰台”不是一般意义上的登临抒怀,而是别有机杼。从远古时代开始,凤凰便一直被认为有祥瑞的意义,并且与社会的发展有关:美好的时代,凤凰鸟则从天而降,一片天籁之声。因此,凤凰鸟的出现,多半显示着称颂的意义。然而李白在这里首先点出凤凰,却恰恰相反:他所抒发则是由繁华易逝,盛时难在,惟有山水长存所生发出的无限感慨。引来凤凰的元嘉时代已经永远的过去了,繁华的六朝也已经永远的过去了,只剩下浩瀚的长江之水与巍峨的凤凰之山依旧生生不息。 三四句的“吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘”,从“凤去台空”的变化时空入手,继续深入开掘其中的启示意义。“生子当如孙仲谋”的吴大帝,风流倜傥的六朝人物,以及众多的统治者,他们都已经被埋入坟墓,成为历史的陈迹;就连那巍峨的宫殿也已经荒芜破败,一片断壁残垣。煊赫与繁华并没有留给历史可以值得纪念的东西。这里含蕴着李白独特的历史感喟。那些“投汩笑古人,临濠得天和”与“功高不受赏,长揖归故园”的高士、哲人,获得了李白特殊的尊敬。同时,李白敢于藐视封建秩序,

李白《登金陵凤凰台》翻译加鉴赏

李白《登金陵凤凰台》翻译加鉴赏 本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 登金陵凤凰台李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 【注释】 1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。 3、衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。 4、成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 5、三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。

6、半落青天外:形容极远,看不大清楚。 7、二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连。位于今南京市水西门外,已辟为白鹭洲公园,是南京城南地区最大的公园。该园在明朝初年是开国元勋中山王徐达家族的别业,故称为徐太傅园或徐中山园。后徐达后裔徐天赐将该园扩建成当时南京“最大而雄爽”的园林,取名为东园。该园成为园主与王世贞、吴承恩等许多著名文人诗酒欢会的雅集之所。明武宗南巡时,曾慕名到该园赏景钓鱼。入清以后,因不断受到战火与人为的破坏,以致景物凋零,园林萧瑟,一代名园已成遗址。民国期间,南京市政府于1929年将该处建为“白鹭洲公园”。至日伪期间又遭摧残,公园沦为一片废墟。 8、白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。 9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良。比喻谗臣当道。浮云:陆贾《新语·察征》:“邪臣之蔽贤,犹浮云之障日月也。” 【译文】 凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白

《登金陵凤凰台》李白.拼音版

登d ēn ɡ金j īn 陵l ín ɡ凤f èn ɡ凰hu án ɡ台t ái 【唐t án ɡ】李l ǐ白b ái 凤f èn ɡ凰hu án ɡ台t ái 上sh àn ɡ凤f èn ɡ凰hu án ɡ游y óu ,凤f èn ɡ去q ù台t ái 空k ōn ɡ江ji ān ɡ自z ì流li ú 。 吴w ú宫ɡōn ɡ花hu ā草c ǎo 埋m ái 幽y ōu 径j ìn ɡ,晋j ìn 代d ài 衣y ī冠ɡu ān 成ch én ɡ古ɡǔ丘qi ū。三s ān 山sh ān 半 b àn 落lu ò青q īn ɡ天ti ān 外w ài ,二èr 水shu ǐ中zh ōn ɡ分f ēn 白b ái 鹭l ù洲zh ōu 。 总z ǒn ɡ为w éi 浮f ú云y ún 能n én ɡ蔽b ì日r ì,长ch án ɡ安ān 不b ú见ji àn 使sh ǐ人r én 愁ch óu 。 【作者简介】 李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。 【注 释】

凤凰台:在金陵凤凰山上。 江:长江。 吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。 晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内 三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。半落青天外:形容极远,看不大清楚。 二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连,位于今南京市秦淮区武定门北侧。 浮云蔽日:比喻谗臣当道障蔽贤良。浮云:比喻奸邪小人。日:一语双关,因为古代把太阳看作是帝王的

登金陵凤凰台登金陵凤凰台赏析

登金陵凤凰台-《登金陵凤凰台》赏析 中文名,登金陵凤凰台。作者,李白。撰稿,李飞。登金陵凤凰台描写对象,金陵凤凰台。运用手法,借景抒情。表达心情,表达了诗人忧时伤世的心情。 作者。李白 撰稿。李飞 晋代衣冠成古丘。三山半落青天外。一水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日。长安不见使人愁。 背景。《登金陵凤凰台》。是通过对金陵凤凰台的凭吊。 借景抒情。表达了诗人忧时伤世的心情。是他创作中一篇著名的七言律诗。 赏析。诗的第一句点题。而接着的

一句。却是那样的无限感慨:“凤去台空江自流”!一个“ 自”字。 道出了多少历史兴亡的喟叹。这里的“凤凰”。一语双关。既点明了凤凰台的由来。又有人世的沧桑蕴含其中。接着的三。四两句承上。以“吴宫”。“晋代”一联。概指了凤凰台作为六朝故都所见证的历史兴亡。“吴宫花草”。表现昔日吴王的苑囿的似锦繁华和如今的湮没幽径。“晋代衣冠”。是表现当年东晋的豪门权贵。是何等的荣耀。 如今他们的孤冢却散落在荒烟蔓草之中。这一联。浸透了无限的凄凉。如今登台。放眼望去。那远处的三山。半落在青天之外。云雾缭绕;白鹭洲横卧江心。使二水分流。波涛汹涌。描绘出了凄迷的水阔山遥的景象。这无尽的江山胜迹。留下了多少历史兴亡故事。令人咏叹不已。惆怅难忘。因此。接下去的最后一联。诗人很自然地回到眼前的现实。抒发了深沉的忧虑和关切:“总为浮云能蔽日。长安不见使人愁”。这里

的“浮云蔽日”。是指朝中奸佞当道。 “长安”指朝廷。登金陵凤凰台“长安不见”是指自己远离朝廷。不被重用。所以才使人无限的忧愁。这样。将登台吊古伤今的感慨。自然地结合起来。抒发了深沉的历史叹息。具有强烈的现实意义。 《登金陵凤凰台》,是通过对金陵凤凰台的凭吊,借景抒情,表达了诗人忧时伤世的心情,是他创作中一篇著名的七言律诗。 赏析 诗的第一句点题。而接着的一句,却是那样的无限感慨:“凤去台空江自流”!一个“ 自”字,道出了多少历史兴亡的喟叹。这里的“凤凰”,一语双关,既点明了凤凰台的由来,又有人世的沧桑蕴含其中。 接着的三、四两句承上,以“吴宫”、“晋代”一联,概指了凤凰台作为六朝故都所见证的历史兴亡。“吴宫花草”,表现昔日吴王的苑囿的似锦繁华和如今

古诗文《登金陵凤凰台》赏析

古诗文《登金陵凤凰台》赏析 登金陵凤凰台 唐朝:李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 登金陵凤凰台译文及注释 【译文凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。】 【注释1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。3、衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。4、成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内5、三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕雀湖。三山挖平后,在山基修了一条街道,取名为三山街。6、半落青天外:形容极远,看不大清楚。7、二水:一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲:古代长江中的沙洲,洲上多集白鹭,故名。今已与陆地相连。位于今南京市水西门外,已辟为白鹭洲公园,是南京城南地区最大的公园。该园在明朝初年是开国元勋中山王徐达家族的别业,故称为徐太傅园或徐中山园。后徐达后裔徐天赐将该园扩建成当时南京“最大而雄爽”的园林,取名为东园。该园成为园主与王世贞、吴承恩等许多著名文人诗酒欢会的雅集之所。明武宗南巡时,曾慕名到该园赏景钓鱼。入清以后,因不断受到战火与人为的破坏,以致景物凋零,园林萧瑟,一代名园已成遗址。民国期间,南京市政府于1929年将该处建为“白鹭洲公园”。至日伪期间又遭摧残,公园沦为一片废墟。8、白鹭洲:古代长江中沙洲,

《登金陵凤凰台》教案

《登金陵凤凰台》教案 教学目标: 1、体会诗歌通过写景、怀古所表达的思想感情。 2、能运用比较、想像、联想、品味关键词语等方法鉴赏诗歌。 教学重点:把握诗歌景与情的关系。 教学难点:能从内容和形式两方面对诗歌进行鉴赏。 教学过程: 一、导入新课 中国是诗的国度,有诗经楚辞,唐诗宋词,路漫漫在屈原脚下求索,诗悠悠在汨罗江畔飘零,秋雨是杜甫笔下的残梦,月亮是李白头顶的乡愁.我们通过诗歌了解诗人,通过诗人更加深对诗歌的理解,今天让我们走进唐代大诗人-------李白的世界. 二、检查积累(李白诗中的名句) 1、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。《行路难》 2、抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》 3、天生我材必有用,千金散尽还复来。《将进酒》 4、君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回;君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。《将 进酒》 5、人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。《将进酒》 6、两岸青山相对出,孤帆一片日边来。《望天门山》 7、孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 8、飞流直下三千尺,疑是银河落九天。《望庐山瀑布》 9、仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。《南陵别儿童入京》 10、浮云游子意,落日故人情。《送友人》 11、山随平野尽,江入大荒流。《渡荆门送别》 12、我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 13、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。《赠汪伦》 14、白发三千丈,缘愁似个长。《秋浦歌》 15、举杯邀明月,对影成三人。《月下独酌》 16、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。《早发白帝城》 17、宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。《越中览古》 18、今人不见古时月,今月曾经照古人。《把酒问月》 19、安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。《梦游天姥吟留别》 三、学生介绍诗人李白及其有关写作趣事: 介绍李白 写作趣事: 黄鹤楼与凤凰台 黄鹤楼与凤凰台同为中国历史名胜。它们的出名,是与两位诗人分不开的。传说崔颢游览黄鹤楼,留诗云:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。 不久,李白登黄鹤楼见到崔颢的诗,非常欣赏。当时有人要李白题诗,出于对崔颢的尊重,李白谦虚地说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”于是“无作而去,为巨匠敛手”。文坛因而留下了一段千古佳话。 然而,李白毕竟属于那种充满创作天才的诗人,在登临黄鹤楼时没有尽情尽意,于是他“至金陵,乃作凤凰台诗以拟之”。也就是过后不久,李白在游览金陵凤凰台时,步崔颢原韵,

【最新试题库含答案】《登金陵凤凰台》阅读答案

《登金陵凤凰台》阅读答案 : 篇一:唐朝李白《登金陵凤凰台》中“风凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋 一、整体解读 试卷紧扣教材和考试说明,从考生熟悉的基础知识入手,多角度、多层次地考查了学生的数学理性思维能力及对数学本质的理解能力,立足基础,先易后难,难易适中,强调应用,不偏不怪,达到了“考基础、考能力、考素质”的目标。试卷所涉及的知识内容都在考试大纲的范围内,几乎覆盖了高中所学知识的全部重要内容,体现了“重点知识重点考查”的原则。 1.回归教材,注重基础 试卷遵循了考查基础知识为主体的原则,尤其是考试说明中的大部分知识点均有涉及,其中应用题与抗战胜利70周年为背景,把爱国主义教育渗透到试题当中,使学生感受到了数学的育才价值,所有这些题目的设计都回归教材和中学教学实际,操作性强。 2.适当设置题目难度与区分度 选择题第12题和填空题第16题以及解答题的第21题,都是综合性问题,难度较大,学生不仅要有较强的分析问题和解决问题的能力,以及扎实深厚的数学基本功,而且还要掌握必须的数学思想与方法,否则在有限的时间内,很难完成。 3.布局合理,考查全面,着重数学方法和数学思想的考察

在选择题,填空题,解答题和三选一问题中,试卷均对高中数学中的重点内容进行了反复考查。包括函数,三角函数,数列、立体几何、概率统计、解析几何、导数等几大版块问题。这些问题都是以知识为载体,立意于能力,让数学思想方法和数学思维方式贯穿于整个试题的解答过程之中。 篇二:《登金陵凤凰台》教案1(沪教版第二册) 登金陵凤凰台 教学目标 1、体会诗歌通过写景、怀古所表达的特定的思想感情。 2、能运用比较、想像、联想、品味关键词语等方法鉴赏诗歌。 说明: 诗可称为中国的宗教(林语堂语)。中国是诗的国度,古典诗歌烛照古今,金陵又是六朝古都,学生容易对此产生兴趣。古典诗歌既传承中华文化,又能在情感共鸣中濡染学生心灵,提高学生的鉴赏能力。在具体教学中,让学生进行再造想象以体味诗歌的思想感情并获得精神上的感染和愉悦,是教学的最终目的,这个目的当然要借助于理解具体词语、诗句,分析艺术手法这些手段。不过在实际操作中,千万不能把手段当成目的,研究具体词语、具体诗句是为了领会作者诗歌整体中蕴藏的思想感情,不能为了词句而词句。 教学重点与难点 1、重点:把握诗人登临怀古抒发的独特情怀,理解诗人李白。 2、难点:能从意象、典故入手把握怀古与伤今的内在关系,学会鉴赏。 说明: 闻一多曾提出,学习、研究古典诗歌要有两个原则:一是带读者走进古典的那个时代,二是把古典带到读者的时代。前一个原则是提醒大家注

李白的七言律诗《登金陵凤凰台》赏析

李白的七言律诗《登金陵凤凰台》赏析 《登金陵凤凰台》 唐?李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。 吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。 三山半落青天外,二水中分白鹭洲。 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。 【赏析】 诗的首联写的是凤凰台的传说,当年凤凰台曾呈现百鸟朝凤的景象,象征着王朝的兴盛;而如今再登凤凰台却是“凤去台空江自流”,诗人不禁起了历史的兴衰之感。颔联诗人由眼前之景进一步生发,联想到六朝的繁华也一去不复返了,吴国昔日繁华的宫廷已经荒芜,东晋的一代风流人物也早已进入坟墓。颈联由抒情转为写景,诗人把目光投射到了眼前的山河,只见,三峰并列,南北相连,在云雾之中若隐若现,如落青天外;秦淮河西入长江,

被白鹭洲横截,江水一分为二,形成两条河流。这两句境界阔大,把历史的变迁,即时间的改变与地点的依旧,整体地表现出来。 “总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”两句由景再次转为抒情,表现出诗人对现实的关心,对政治的担忧。“浮云”在这里只奸邪之人,而“日”则是帝王的象征,因此“浮云蔽日”暗示着皇帝被奸邪之臣蒙蔽,远离贤臣,使自己报国无门。结合李白的身世可知,诗人追求入仕,渴望有所作为,却受到奸邪的排挤而离开长安,他的才能无从施展,心中是充满愤懑愁苦的,因此末句感叹“长安不见使人愁”,“不见长安”暗点诗题的“登”字,这是诗人登高眺望长安的结果,亦是“愁”所产生的原因。一则感叹报国无门,一则表达对朝政的担忧。 扩展阅读:李白的诗词思想 盛唐国力强盛,多数士人渴望建功立业。李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”(《上李邕》)。他希望能像姜尚辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。《梁甫吟》《读诸葛武侯传抒怀》《永王东巡歌》《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。

登金陵凤凰台李白

登金陵凤凰台李白

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

李白简介 李白,字太白,陇西成纪人。凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之,曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。白犹与酒徒饮于市,帝坐沉香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱靴。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还。乃浪迹江湖,终日沉饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷。今编诗二十五卷。 李白简介 李白(701—762),字太白,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今苏联托可马克),李白即诞生于此。五岁时,其家迁入绵州>彰明县(今四川江油县)。二十岁时只身出川,开始了广泛漫游,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆(今湖北省安陆县)。他到处游历,希望结交朋友,干谒社会名流,从而得到引荐,> 一举登上高位,去实现政治理想和>抱负。可是,十年漫游,却一事无成。他又继续北上太原、长安,东到齐、鲁各地,并寓居山东任城(今山东济宁)。这时他已结交了不少名流,创作了大量优秀诗篇,诗名满天下。天宝初年,由道士吴人筠推荐,唐玄宗朝他进京,命他供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三、四年间(公元744或745年),被排挤出京。此后,他在江、淮一带盘桓,思想极度烦闷。于天宝十四年(公元75年)冬,安禄山叛乱,他这时正隐居庐山,适逢永王李遴的大军东下,邀李白下山入幕府。后来李遴反叛肃宗,被消灭,李白受牵连,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档