当前位置:文档之家› 大学英语实验教程阅读1U4U6U7译文

大学英语实验教程阅读1U4U6U7译文

大学英语实验教程阅读1U4U6U7译文
大学英语实验教程阅读1U4U6U7译文

大学英语实验教程阅读1U4U6U7译文

Why Some People Are Most Likely to Succeed为什么有些人更容易取得成功?腹中的火并不能点燃它自己,而究竟你雄心壮志的火花存在于你的基因,家庭,还是文化还是在你的手中呢?科学家们将告诉你答案。Gregg和Drew Shipp的成功并非偶然,当你和这两个拥有着坐落于芝加哥的“HiFi减肥俱乐部”的这对亲兄弟握手的时候,你便能感觉到他们是成功人士。但他们之前并不是这样,他们的老爸曾经是Jovan香水公司的老板,那是一个很厉害的公司,赚了很多钱,因此可以让Shipp不怎么费力地就读完了高中,大学,并且从不需要纠结于要不要付房租或者能否填满冰箱什么的。然而就在他们将要毕业的时候,他们那种漫无目的的感觉反而成为了他们的烦恼。就在同时,他们的父亲变卖了公司,同时也带走了他那可以作为双胞胎兄弟精神后盾的舒适的工作。于是事情就这样发展下去了,当他们毕业时,Shipp兄弟已经完全的转变了他们自己,从两位本应该啃老的男孩变成了充满了进取之心的少年。Gregg说“那时候,我认为我自己几乎是有些想进取想得疯狂”事实证明了这一点,1998年两兄弟开始从事健身房行业,他们先买下了一个很普通的健康俱乐部然后就把它转变成了一个奢侈的设施,在那里,那些有钱人的私人教练可以拥有自己的区域。经过几年的发展,小小的建筑已经容不下这个公司了,接着是另一个,目前Shipp兄弟正着手准备着

第三次迁址。大学通信专业的Gregg管理着俱乐部的顾客,经管专业的Drew则负责解决他们经济上、扩张上的难题。“我们不会停下来,”Drew说“尽管我们现在已经比大学的时候加倍努力,然而还是有很多活没有干完。”这是为什么呢?为什么有些人生下来胸中就有一团火焰,然而另一些人,就像Shipp兄弟,他们就需要一些变故来当他们的指路明灯?甚至有些人从来就没有得到过让他们进取的契机?难道有些家庭注定就不能有优等生,或者注定就不会存在差生吗?难道吉米卡特(美国总统)和比利卡特,杰布布什和尼尔布什(美帝政治家们)都会惊奇的惊叹为何我们都恰好来自同样的基因?在人类行为中里所有的冲动中,上进心的表现即为在别人吃完蛋糕前,尽肯能多的抢到蛋糕(即资源),这应该也是最民主的资源分配方式了吧。毕竟,活着便是一个“零和博弈(所有人收入损失之和为零)”。你每杀死一头水牛,别人就少一头;你占一块地,别人就少一块。当然,这些理论是基于“我们生下来就都很有上进心”的假设上的。当然事实不是这样子,并不是所有人都积极进取,我们中也有很多安于现状的人。比如在那些选择一周工作80小时的人里,也是有很多人在五点就打卡了的。理论上讲,男女对于上进心的理解不同,同样,美洲人和欧洲人,婴儿潮(二战结束那几年出生的)和Gen-X的人(70-80年代人,英文Gen Xers),中产与小康阶级,对于进取心的理解也是不同的。史蒂夫-沃兹尼亚克

(Steve Wozniak)(与乔布斯)共同创立了苹果电脑但是1985

年便以一个34岁百万富翁的身份离开了公司。而他的合伙人乔布斯不仅继续做他的苹果,而且还做了一个兼职,成就了一个风靡一时的公司,叫皮克斯动画工作室

(Pixar Animation Studios)。我们经常纠结为什么有些人的雄心壮志就是比别人多,但我们很多时候却连什么是雄心壮志都说不清楚。美国创价大学(Soka University of America)的人类学家Edward Lowe表示“雄心壮志是人类进化的产物,就像不论社会地位如何被定义,总会有人去执着的追求他,当然,也存在一些人并不是那么有闯劲。”加州大学的心理学家

Dean Simonton,Davis,一个有创造力却又古怪的研究基因的人,相信那远比上述的要复杂,他说“进取心是能量,是决心,但他也需要一个目标。一个人有了目标但是没有能量,往往最后只是会坐在椅子上,说着“未来我会做一个更好的老鼠夹子”,而那些有能量但是没有清晰目标的人往往只是会不断地在一些散乱的项目中挥霍人生。而如果你有了动力,有了梦想,有了技能,难道所有的雄心壮志又都是一样的吗?那些夜以继日工作的律师们的雄心壮志难道要比夜以继日看孩子的家长的雄心壮志要强吗?难道那些成功的音乐人士更容易获得美妙的旋律,而那些辛辛苦苦写谱子的无名小卒就不行吗?我们听莫扎特的音乐的同时,是不是也应该给Salieri鼓鼓掌呢?最纠结的是,如果雄心够了但是要干的又太多了咋办?比如16小时工作日充满的压力与盒饭,让人筋疲力尽有的时候还会心脏病。即使是小孩子,过多

的雄心也会是一种伤害。在一个研究中,俄亥俄州立大学的人类学家Peter Demerath调查了600名重点高中的同学。在这个重点高中里,大多数孩子们选择了跳级课程,体育运动与课外工作。在他们中七成报告称他们已经在某些甚至全部时间中都感到压力山大。Demerath说“我问了一个同学,,你家长对你因为负担过重而产生的这些反应咋看?小朋友回答“我根本没啥机会回家啊…””“然后他在他的音频店给了我一张名片”人类学家,心理学家还有其他学家已经开始越来越关心这些问题,他们想在家庭,文化,性别,基因等地方中探寻到雄心壮志的根源。他们现在还没能完全追根溯源,但是他们已经将这个问题分成了许多部分来研究。(原文:

They have by no means thrown the curtain all the way back, but they have begun to part it)Soka’s Lowe表示“人类的本性是要获得威望,衣食无忧并不能满足他们,人们想要不仅是这些东西。”选自xx年11月

期《时代周刊》第四单元第二篇追随你的梦想当你真的做你一直想做的事吗?只有一个办法。你总是想象自己是大胆的:爬乞力马扎罗山山,在铁人三项比赛,学习潜水,所以你可以探索蓝洞深处,像贾可库斯托。你把视觉与你几个月或几年,可能是因为你是一个小孩。但你一直推迟的梦想。这是不正确的时间;你与“真正的”生活太忙碌;你缺乏动机或钱。追求到目前为止在你当前的现实领域似乎是天上掉馅饼的,自私的,危险的。但事

实上,而不是作用于生活的梦想,也可以对你的健康有害。“这需要忽略内心的渴望大于信仰就要你在你梦想的方向飞跃的能量,说:”aruni futuronsky,在斯托克在瑜伽和健康的Kripalu 中心高级教练,质量。“人们采取步骤来实现他们的目标,他们的身体感觉更好,有更多的精力,在情感上变得更活跃。”把你的大飞跃的机会可能比你想象的更接近。所以,无论你的幻想是保护El Capitan或跳探戈舞在舞池,你要自己去争取。“拿自己和迎接挑战的机会是必要的增长,说:”futuronsky。“保持小的安全是不够的。”需要一点真实的灵感?遇到一些人抓住自己的梦想和扩大视野的过程中。从房地产到下犬琳恩begier,38,始终没有什么社会和她的家人认为她应该做的。她找到了一份在波士顿一家公司的房地产分析师悄悄进入朝九晚五的工作的途径。但她希望更多:将灵性融入自己的日常生活和有意义的方式为社会做出贡献。关于什么方向走,模糊,begier逐渐开始关注自己的瑜伽练习。是的,她意识到,这使她唯一感到完全存在于她的身体,常常难倒了她-她在进食障碍在大学。然而,当她告诉她妈妈她要参加一个为期一个月的瑜伽教师培训经理,她被震惊的反应。“我妈妈告诉我,“没有办法。坚持你的合法的工作,“begier回忆。“她甚至找我的妹妹帮把我反对。”begier甚至都不知道她会成为一个好的瑜伽老师,但她还是觉得拉向经理。“在最坏的我国呼吸,吃一个月,做瑜伽和学习。”所以她救了她自己的休假时间,与她的工作休假,并掀起了伯克希尔山。在

Kripalu,她沉浸在黎明到黄昏的练习,享受瑜伽的生活方式。“精神社区是非常平衡的人,”她说。“这就是我想要的生活。”begier的天开始在上午6点与仪轨(修行),其次是讲座解剖学、瑜伽哲学、自我意识、呼吸技巧和教学实践。下课后,她在湖里游泳,徒步穿过树林,浸泡在热水浴缸或按摩。“我学会了照顾自己的身体,”她说。“我吃得更健康,,即使经过12个小时的瑜伽,我感到精力充沛,不会枯竭。”“那一个月改变了我很多方面,说:”begier,谁现在拥有两个成功的波士顿瑜伽工作室。瑜伽训练四个月后,她租了一个空间,聘请教官。她把她的房地产分析师工作一年前切割线:“安全支付我的租金,给我时间去成长为教学没有财务压力,”她说。“我以前的业务技能运行工作室的资产。”begier感觉健康和自信在她的新角色。当她沿着她的梦想的人,她看到他们改变自己的生活。“这是最大的感觉时,我的学生会成为教师。”一对夫妇去旷野野外生存考验你的体力,但它也可以使你的灵魂。这是挑战,波特层高,59,丹佛地区的临终关怀和姑息治疗的医生,接受了2004他追求的梦想:徒步旅行2650英里的太平洋翠园步道(PCT)。“当时,我在生活中寻找更深的意义,“层高的回忆。他刚刚辞去了在休斯敦一个临终关怀工作因为预算削减病人的护理。“事情已经在城市环境中,没有灵魂,我想进入一个全新的世界。在外面行走越野的想法吸引了我。”他的妻子,盖尔,是不热心的-至少在第一。“最初,PCT的梦想都是波特-我从来没有旅行或露

营过,我想象不出六个月吧,”这位63岁的小说家。“但最终,我们都意识到在一起的24 /7一次的话,潜力,和我签约。”他们跳进了一年的准备。金融冒险,他们卖掉了他们的房子,车子和大部分财产。因为他们在中年时大多以20岁的壮举,他们需要超轻的齿轮,波特设计并缝制。他们在四月初路南端。经过两个月的崎岖跋涉,盖尔被迫放弃的旅程时,她的健康在白雪皑皑的加利福尼亚山脉不高。但这并没有减少他们的共同成就感。“即使我们分开的最后三个月,感觉就像盖尔和我一起做徒步旅行,”波特说。他在九月下旬到达加拿大边境。回首过去,夫妇认为他们的冒险的关键。“我们的婚姻加深了不可估量的荒野生存的压力下,”盖尔说,谁写了关于他们的旅行回忆录,题为我不太关心自然。“我们已经与低温、脱水关闭电话,冻伤和溺水而过的小溪,但华丽的环境使它值得的身体和情感的挑战。”自然也改变了他们的观点。“生活在六个月让你与大自然的循环联系,”波特说。“与夏季和冬季时帮助我面对生活和死亡发生在临终关怀医院医生的世界。在本质上是我的情感幸福的关键,并使我的专业。”与自然的周期没有他的亲密的经验,不只是更新波特的精神;它允许他回到医学的角度他需要继续做他一生的工作。他现在担任美国临终关怀和姑息医学院常务副院长。从学生到马戏团想象跑去加入马戏团?经过这一段时间的思考,佛蒙特大学学生亚历山大Kerrigan,23,追求梦想,在营地winnarainbow,马戏团和门多西诺县,加利福尼亚有表演艺术

营,一个星期,幼儿教育和心理学专业学习杂耍,骑独轮车,踩高跷,在空中飞人的工作和做魔术技巧。在这个过程中,这个腼腆的年轻女子发现表演者在。通过波浪肉汁创立,扎染包,嬉皮士的人道主义和经理,营winnarainbow鼓励孩子们和成年人进入他们的创意,傻傻的,冒险的一面。在树林里,睡在帐篷里露营,在室外的彩虹舞台上演出,穿着滑稽的服装和笑-尤其是当暴跌350英尺长的滑入湖。Kerrigan发现欢喜适合她,尽管是一个自我描述的内向。在训练营的第一天,她展示了她的新收购的踩高跷的人才在欢呼的人群前的营友。这是非常容易让她走出她平常安静的性格和火腿上,支持环境。“在舞台上表演了我的马戏团表演者的自我,”她承认。改变自我仍出现了然后。Kerrigan 曾经惊讶一个疲惫的航空公司员工穿上她的红鼻子小丑为她等待检查。他把她第一节课让他笑。“我总是把杂耍球,”她说。“每当我需要打破社会现状的冰,我拉出来表演。”学习杂技艺术为Kerrigan杂耍打开门,独轮车和魔术是方便在聚会或者和孩子们在一起的时候。(在过去的两年,她曾在winnarainbow营,帮助孩子们的会议。)她考虑离开大学马戏团的,但现在是以一个学期为更密集的表演训练。“我的梦想winnarainbow指引我走上一条新路,”她说。“如果你想尝试马戏表演但是你不想把你的整个生活,这个营地是完美的。”营winnarainbow魅力和挑战所有物理能力-人和强调的是乐趣,不是创造马戏明星。“我们创造了普遍的人类谁能处理一切与定时的长矛、平衡、同情心和幽

默感,说:”波浪肉汁。“人们离开一个星期在winnarainbow承认他们的内心和感受准备重返世界,有更多的乐趣。”并不是这样的,毕竟,你的梦想是什么呢?第六单元第二篇Radical Romance Changes Lives医学博士埃塞尔、珀森医生,是著名的心理分析学家,哥伦比亚大学教授,她讲课和写作的主题都有关“爱”。在我去约见她的路上,一件往事勾起了我的回忆。去珀森家路上的转角处,曾有座古香古色的赤褐色砂石建筑。在那,很久以前的一天,一个英俊的陌生人踏脚来到我的门前。他不是为寻找爱情而来,他要找的是房子。之前,我当时的讨厌鬼男朋友刚刚建议我进行硅胶假体隆胸。突然,我决定要换掉他。我和这个找房子的人聊天、喝咖啡,一年后,我们结婚了。这一步,我走对了吗?埃塞尔、珀森能回答我的问题。她一头黑发,目光热情,神态绝对的自信。如果爱是战场,她就是个五星上将。近来,她的使命,是帮助人们认识到,爱是如何改变他们的生活的虽然不一定是以人们期望的方式。在她俯瞰中央公园的会客室里,整齐地摆放着一排排的书籍。我们坐定后,她说“我认为浪漫的爱情是一件变幻莫测的事情”。“当我们坠入爱河时,我们开始以一种不同于平常的方式去认识我们自己,不论爱情会发生怎样的变化,我们被改变了。我们知道了一些我们先前不知道的事。我们发现了我们原本认为没有的才能。你的经历也是这样”,她对我说。“你的爱情不如意,而且你发生了变化。你说,‘我受够了!’”“确实是,”我回答说,“但

是,看看,这些年我都浪费了。”埃塞尔、珀森和我的看法不同。“人们不应将不成功的爱情当作失败的经历,而应把它看做成长过程的一部分。一生中最有价值的事情,不一定会有好的结局”。把这些告诉灰姑娘吧。我认识的许多人仍然认为,每个爱情故事必定会有幸福的结局。如果恋爱关系破裂了,他们感觉他们的未来受到了欺骗。而如果他们从未坠入爱河,他们又会很绝望,担心再也不会有那样的机会出现。“每个人可以不止爱一次”,珀森向我保证说。“而且,不论你的年龄怎样,都有可能遇到真爱,因为人的内心世界会发生变化,也会时来运转。我不认为,爱情就是如果你年届30还未得到就得从生命中永远划去的东西”。如果你是个医生,她说,人们会痛苦不堪地来找你,因为他们的爱情变质了,婚姻出差错了。有些人担心,他们再也不会全心身地去爱任何人了。“这些问题的根子通常深埋在他们的童年里,害怕别人发现自己需要爱,或者是由于父母的不赞同。不是说父母不爱孩子,而是父母没有发现孩子美的潜质,没有读懂孩子的内心深处,因此不能通过合适的途径去真正支持她。“还有的人发现,很难爱上他人,因为他们曾受到父母的虐待,或者由于父母过度的监管,使他们感觉,与他人发生的任何关系都意味着对自己的囚禁。或许,还有的人因为父母完全不般配而痛楚地说:‘我绝不会步我妈妈的后尘。结婚就得放弃自主,我不会做这样的事’。因此,我们爱他人的能力通常依赖于是否有个足够幸福的童年并不要求完美无缺,只需足够好就可以

了”。我们能否治愈悲惨童年留下的创伤呢?(我已经结婚27年了,仍能在进行这方面的努力。)“是的,人生经历,偶尔也采用治疗,使我们得以治愈童年的创伤,”珀森说。“一些人离开家去上大学,找工作,然后发现,不是每个人都像伴他们成长起来的家人一样的。最重要的是,我们可以重新学习,重新选择生活环境,并看到其他的可能性”。好了,但是如何既能保持你辛苦赢得的独立感,同时又能做到鸾凤和鸣呢?多数人把这看看做是令人神往的真正的浪漫。“事实上,”珀森说,“在所有的爱情中,都存在共处、统一与独立、区别之间的内在互动。我认为,要想让爱情之树枝繁叶茂,既要有能够分享的独立利益,又要有共同利益。“有个人在谈到他父母的关系时,对此作了很好的描述。他说,他们朝同一个方向向外看,而不是老是盯着对方的眼睛。再炽热的激情也会有盈亏圆缺。一旦你拥有了爱情,它总是会回来的。但是能让你们地久天长的,是你们都感兴趣并因此可以分享,谈论,一块儿去做的那些东

西。”我得承认:我和丈夫曾为看哪部影片大吵了几次。他一提到《三个臭皮匠》,我准鬃毛倒竖。“对了,必须收起你的好斗习气,”珀森说,她承认,自己也极可能会因为把卧室漆成什么颜色这样的小事,要和丈夫打个你死我活。“因此,再好的爱情关系,也会有发脾气和不一致的时候。每当此时,如果有人问:‘你还爱他吗?’你会说:‘你不是当真的吧?’但是,那些东西都是爱情之旅的一部分。我们有能力来修复爱情就像身

上的抓痕会自愈一样。换句话说,我们的心理构成像我们的身体一样,都有内在的自愈机制。对爱情的牢固力量,你一定得有足够的自信,它经得起争论的风险。你一定要能经得住打

击。”如果你已经伤痕累累却还在毅然前行,就有点太难为你了。我的父母曾拼命地打斗,在这样的环境下长大,我一度认为夫妻关系只是痛苦的代名词。不要抱着让人感觉像是要下地狱的想法。经过几年无望的爱情(和一次治疗),才使我跨过了这道坎。我终于意识到,我不但要找个人来爱我,我还得冒着风险,用爱去回馈他。冒这个风险,埃塞尔、珀森完全赞同。“有的人能够及时‘放手’,有的人却未必做得到。他们需要从脑海的深处认识到,爱情不存在了,并非是世界末日到了。要说到可怜谁,我只可怜那些从未掷过色子的人,而不会去可怜那些掷过色子但失手过一两回的人。第六单元第一篇The Stranger Who Changed My Life 爱在黎明黄昏1983年,我随一家小剧团去往各地做歌舞娱乐表演。我们到社区活动中心、酒吧等场所,不拘哪里;只要每人能挣上25美元,再挣出油钱,就坐上我们那辆黄色的破巴士,启程赶往下一个小镇。

二月初,途经蒙大拿州波兹曼市,一场大雪让我们慢下行程。收音机中广播交通警告:路面有薄冰,能见度很差。于是我们决定暂缓前行,给当地的朋友添点麻烦,他们正在蒙大拿州立大学上演《屋顶上的小提琴手》。看场演出,再泡泡吧,沙发上凑乎一宿:这与20来岁流浪歌手的艰苦朴素有一拼了。

演出结束,表达祝愿的观众和工作人员混杂于台后。我把外套裹紧,哼着剧中曲《如果我是个富翁》的小调,向往日出日落,思念我的姐妹。多么精彩的演出,令人回味。(《爱在日落黄昏时》和《爱在黎明破晓前》是两部爱情影片,作者以向往日出日落寓意渴望爱情。译注)

剧院厚重的铁门被人推开一扇,一股寒气扑面而来,门随即哐当一声关上。是两个男的,进来就跺脚上的雪。一位身着爱尔兰式羊毛衫,脚踏滑雪套,身材魁梧壮如熊;另一位瘦高挑,烟囱工的身材,穿海军呢大衣。“……我不刚说了吗,看点正经戏多好,”其中一位说。“契科夫,易卜生,随便谁的剧都比这音乐杂耍强。”“你说啥?”我有点怒了。“不拿喜剧当艺术,肯定是莎士比亚大作没看多少,说的就你这样吧?”我正言相告,我就是名“职业喜剧演员”,准备好一通酸文假醋,让你们领教下法国新古典风格,让你们知道《我爱露西》的原型潘趣和朱迪滑稽戏的文化影响,以及《屋顶上的小提琴手》在艺术和对白方面的历史地位。言辞之尖锐不禁让二人倒吸一口冷气。我这番话出言不逊,好比旁若无人地扯开胸前吊带,弄得那个“海军呢烟囱工”直翻白眼,自讨没趣开溜了。(《我爱露西》是一部早期黑白电视剧。潘趣和朱迪滑稽戏是一种英国木偶戏。《屋顶上的小提琴手》在音乐剧历史上颇有影响。译

注)“熊”在原地立了片刻,棕褐色眼中释然露出笑意。然后伸出手臂抱住我,在我耳边低语,“我爱你。”

听后惊得我倒吸一口凉气寒冬的冷,羊毛衫的气味以及咖啡与新鲜面包的味道略带惶恐地推开他,半开玩笑半认真地说,“小心点,我有防氓喷雾器。”

“好家伙,”他放声大笑,浑厚而有磁性。“那不妨出去走走。多美呀。”

我摇摇头。警惕、怀疑之虑顿时在脑际蔓延,肩头感觉忽冷忽热。“冷风夜里和陌生人外出有什么好美,”我说道。朝他脚下那双旧雪套扫了一眼。“打算玩越野滑雪?”“是骑单车,”他说完又大言不惭补上一句,“我可离不开车。”

他推开铁门,用力顶住,对我满怀期待。我从小包掏出喷雾器,放进大衣口袋中,听从内心的声音,跨出大门,置身于凄清寂寥的星空下。“你在看什么书?”我问他,因为这问题通常能打开话匣子。以前在等车时问过修女,也问过付钱给我每周为其洗刷一次地板的理发师,还在公园问过年长的女士和小朋友。现在呢,乘飞机时问问邻座,到星巴克问咖啡师,排队时就问留学生。“你在看什么书?”,从不同的回答中,我得以知晓许多为我钟爱的书籍和作家。“熊”的回答很合我意:“《切萨皮克》。你看过吗?”“没有,不过我喜欢詹姆斯·米切纳,”我说。“12岁时我爱上了《夏威夷》,还发誓如果有女儿,就给她起那个女英雄的名字—译注)默默无语,走向剧团巴士的停车场,“熊”把我的手握在他衣袋中。吻我前,他问我是否准备好了。要做什么我一无所知,但那一刻他怎

么样我都心甘情愿。我满脑子都是愿意,愿意,低眉顺眼,为情所痴。“愿你拥有美丽人生,”我祝福他。“彼此彼此,”言毕他颔首远去。巴士翻山涉泥,驶达一座没落的小镇,我们预定在镇中一座古旧的剧院演出。卖票小伙一眼看出我是欢场之人,整夜未眠,于是邀请我演出前到附近小吧醒醒酒;但我怎么也想不起来,换在以前会兴致很高,如今对此索然无感。那天晚上,我登台表演喜剧,观众席中传来“熊”那独特而浑厚的笑声。演出结束后,他在门口等我。不用废话问他是怎么来的,他也不多余问我想去哪。我并不认同一见钟情,但总有那样的时刻,上帝或是命运的安排,抑或月老开的玩笑,盯上了两颗怦然跃动的心,不禁让人感慨,“天哪,搞的什么名堂!”几个月后,在布里吉尔山中小屋之上草地间,我嫁给了“熊”。漫漫婚姻路,难避艰辛苦,但无论过得好与不好,无论疾病还是健康,我们同甘共苦,风雨同舟。那个暖风拂面,让人毫无防备的愚人时刻,一晃竟是30年。我们一块欢笑,一同读书。我来做菜,他烤面包。每早都玩报纸上的填字游戏。女儿杰露莎和儿子马拉基·布莱克斯顿(以他曾祖父及切萨皮克海湾的一座岛屿取名)说我俩沉闷无聊。听着20来岁年轻人的揶揄,我俩不禁莞尔一笑。第七单元第一篇基督教在伦敦基督徒狮子出生于1969 年8 月12 日在伊夫拉库姆动物园在英国德文郡。他的母亲玛利亚拒绝当时手由工作人员饲养的幼崽。几个月后他和他的妹妹被卖到著名的哈罗德百货公司在伦敦,可能用于宣传

的圣诞节购物。Ace 柏克和约翰· 艾斯于1969 年,是两个年轻旅客从澳大利亚刚在伦敦,他们第一访问哈罗德锯和非常出人意料地买了一只狮子幼崽。他们给他取名基督教作为对基督徒被拿来喂狮子从历史上看,和挑战陈规定型具有讽刺意味的评论。他们住在一起在伦敦切尔西的国王大道上的基督徒和基督教适应的很好到伦敦当时当拥有一种奇特的动物不是闻所未闻的在1976 年的濒危物种法》之前。Ace 和约翰意识到,虽然基督教是一个特别好的本性,群居,蔼然可亲动物,他们不得不为他创造一个稳定的环境。有是没有手册寻找后狮子和 Ace 和约翰不得不相信自己的直觉和经验与家庭宠物住在他们的生活。基督徒生活在低于 Sophistocat; 大的地下室古松木家具店 Ace 和约翰的工作。Ace 和约翰住在商店上面的公寓。每个下午的 Ace 和约翰带基督教到附近的封闭花园锻炼和娱乐。在1969 年和1970年伦敦摄影师 Derek Cattani 拍摄了很多一流的基督徒在家里、在商店里和在花园里。德里克还拍到基督徒在几次会议,在不同的场合在不同地点在伦敦。这些是为了好玩和基督徒享受偶尔郊游和冒险,这些具体的照片并不反映基督徒的一天到一天的生活。这是一个相当稳定 (如果不寻常!)

的生活和环境对国王路,切尔西和附近的花园在哪里他演奏的每个下午。这是成功和享受的基督徒的事件免费的秘诀在伦敦的生活。基督教发展很快,在几个月内,他开始摆脱他的环境(和吓唬客户)。Ace 和约翰变得越来越关心关于选项的稀缺性为

他的未来,当偶然比尔特拉和弗吉尼亚、麦凯纳进入Sophistocat 购物为一些松木家具。他们曾主演乔治和喜悦亚当森出生免费电影关于亚当森回到野外的母狮艾尔莎1964 年。喜欢书,电影已经开始了巨大的国际成功。大多数人一样,他们发现基督教的魅力和"美丽"。他们建议联系乔治· 亚当森可以恢复自然的生活在肯尼亚的基督教回。移动到肯尼亚这是另类的 Ace 和约翰甚至不敢梦想。与基督教现在接近他的第一个生日,日益发展壮大的每一天,基督教、 Ace 和约翰离开伦敦和陪特拉韦尔在基督徒生活在特制的化合物,在他们的花园中的国家。乔治· 亚当森,是非常有兴趣在基督教作为第五个代欧洲的狮子,会建立各地基督徒为他们康复回到野外的人造骄傲。与合适的土地面积为肯尼亚政府谈判拖了几个月。一个网站叫科拉在肯尼亚东北部最终选择,其中包括远离当地村民、游客和猎人的因素的基础。两个一小时纪录片进行了基督教的世界尽头的狮子及基督徒狮子回到1970 年,在非洲和乔治· 亚当森装配群骄傲的狮子在他周围在科拉在肯尼亚,他采取他的机会在野外自然生活准备。在他抵达肯尼亚基督教时的第一个挑战满足男孩,大的成年雄狮曾经拍摄的生而自由,和损伤后, 被再次返回到野外。其他挑战恶劣的环境和生活在那里,野生狮子,虽然他们赞赏介绍的狮,野生狮子无情,其用意是要开车从其领土的任何男性像男孩和基督教。乔治· 亚当森立即意识到基督徒的自然本能完好无损,他年轻又无经验,而第一年是不平凡。德里克 Cattani 还

拍到基督徒的回到肯尼亚,和其他的摄影师记录基督教和乔

治· 亚当森扩大群骄傲的狮子在未来几年。因此这位魅力四射

的奇妙记录和其令人难以置信的生活故事是仍然令人着迷的上镜

狮子人40 多年后。纪录片由比尔特拉和晨星制作和导演是 James 山其学分包括众所周知的电视连续剧复仇者》。这些纪录片帮助资助基督教的回到非洲和乔治· 亚当森和康复在科拉在肯尼亚

狮子营成立。这些纪录片现已在基督徒狮子,标题之下,可用从

生而自由基金会。基督教和乔治·乔治· 爱基督徒的合群的性格,以及和形容他为"淘气"、"性格开朗"和"勇敢"。一年后,1971 年 Ace 和约翰回看到基督教,和与现在大得多的狮子难忘

团聚一直,四年后,被看作是在 youtube 上和显示包括奥普拉· 温弗瑞秀,视图和埃伦远远超过1 亿人。这对新的世界观众是好奇和迷住他非同寻常的故事,是对更深入地思考环境和野

生动物问题和动物福利的启发了基督教。虽然基督徒有交配的乔治· 亚当森,继续敌对情况从当地野生狮子,听说过基督教并

越来越长时间离开科拉乔治的营地。他是最后见过1973 年初,朝着更丰富梅鲁国家公园的方向。他幸存了下来最危险早几年,已

经很大,很聪明,勇敢,Ace 与约翰假设基督教了属于自己的骄

傲的狮子、生活也许会有另外的七、八年。他的后代有可能住

在那里今天。乔治· 亚当森继续恢复更多的狮子,在科拉记录

和观察他们的生活和小熊,直到他1989 年去世。现在少70%狮子在非洲有自基督教的这可能非常宝贵的资料的时间。乔治的助

手,托尼· 菲茨姜,现在外地主任乔治· 亚当森野生生物保护信托,继续乔治的开创性的工作,包括重建科拉营地,和与工作,并协助最近的村庄。基督教是一只狮子,托尼的第一次介绍,他最近发表了他自己的书关于他的经历,野生出生。基督徒的非凡故事是人类与动物之间关系的象征,足以说明,相互关系的重要性和紧迫性的动物和野生动物保护。年 Ace 和约翰修订和更新狮子被称为基督徒,首次出版于1971 年和现在包括他们回访在1971 年和1972年。第七单元第二篇当人们问我,我的狗是多么的聪明是的,我说她有关于小孩的智力。追赶者是谁知道1000字的9岁的边境牧羊犬,但任何的狗可能是能够达到学步高层的认知和发展,包括学习语言的基本要素。由于她的语言学习,追赶者被称为“最重要科学狗过了一个世纪”,由美国杜克大学动物智力研究员布赖恩·黑尔。语言的学习是动物智力的一个有趣的测试,因为它需要在不知不觉中掌握了一系列的概念,在大致相同的方式,孩子做,因为他们从咿呀学语无言提前完成句子。对我来说,狗和幼儿的最关键的共同特点是,它们都学得最好通过游戏。我做游戏等俏皮的互动与追赶者正在进行的会话的基础上,她说话的全天简单的单词和短语,就像我会以一个蹒跚学步。我们的语言游戏围绕着发现,追逐,获取和放牧她的玩具专有名词和普通名词,动词和介词甚至,副词和形容词我拿着一个玩具,并指着它一边说它的名字学习研究人员)。这种学习打开门的概念的继承。追加料得知名词和动词具有独立的含

义,并且可以在许多不同的方式(组合理解)相结合。她了解到,一件事情可以有多个名字,像一个最喜欢的毛绒动物,既可由唯一正确的名称,比如富兰克林和普通名词玩具(多到一的映射)来识别。她得知单个普通名词,像棒或汽车,可以识别多个不同的事情(1对多的映射)。她学会了用理性的排斥,这意味着她可以简单地识别听到它的名字,第一次(绘制推断)的基础上,她从来没有从一组熟悉的对象看作一个新的对象。她实现了这个学习的一切,包括知道超过1000毛绒动物玩具,球和飞碟的专有名词的名字在她的头三年。创意,概念学习建立在以前的学习在开放式的方式。最近,追赶者已经学会成功地解释句子,语法三要素(“要球,拿飞盘”)和语义逆转(“要飞盘,取球”)。而我使用的语言和视觉线索,以提高她的直接模仿我的学习能力和匹配样品。通过学习模仿要求她有概念的理解,意识或无意识的,我希望她能复制我的行为。当幼儿把握,我们希望他们模仿我们的理念,科学的说,他们正在展示心中的一个隐含的理论和理解,在不知不觉中,另一个人的视,从各自不同的一个独特之处。匹配来样也是一个抽象的概念的挑战;它需要的理解,“我应该找到的东西,具有相同的特性。”这也就是在幼儿的认知发展的一个路标。像幼儿,驱逐舰和其他所有家犬理解人的指点下,更多的证据表明,他们心中有一个隐含的理论。有趣的是,除了狗,大象也似乎明白了人的指点,而我们最亲密的动物亲戚,黑猩猩和倭黑猩猩,没有。

新世纪大学英语阅读教程2课文翻译

新世纪大学英语阅读教程翻译 Unit 1 塞克哈尔觉得,事实就像太阳一样。大概没有谁能直视太阳而不眨眼,不觉眩晕。他发觉人际关系的精髓在于时时刻刻调和事实,避免冲突。他设定了一个特殊的日子——一年中至少有一天无论如何必须说实话。否则生命还有什么意义。他对这一天充满无数期待,也没有告诉任何人要做这个实验。这是个秘密的决定,一件永远不为人知的事。 首次尝试便从妻子准备的早餐开始。他对一道美味举筷不定,这可是妻子自认为的厨中之冠。“怎么啦?不好吃吗?”她问道。要是往常,为了照顾她的情绪,他肯定说:“没有,我吃饱了而已。”可今天他却说:“不好吃。我咽不下去。”看到妻子眉头紧锁,他对自己说:“没办法,事实就像太阳一样。” 第二次尝试是在教师休息室,一个同事走过来说:“某某死了听说了吗?觉得很遗憾吧。”“不觉得,”赛克哈尔回答。“他的确是个好人……”另一个还没说完。塞克哈尔就抢过来说:“好什么啊,对我他可是个刻薄、自私的家伙。” 塞克哈尔给三年级A班上最后一节地理课时,收到校长递来的便条:回家前请过来一趟。他自言自语道:“肯定是那些可怕的试卷。一百多份字迹潦草的男生的试卷;他已经消极怠工几个礼拜了,感觉头顶像是悬了一把利剑,随时都有刺下来的可能。” 下课铃响起,孩子们潮水般涌出教室。塞克哈尔在校长门口停了会儿,扣好上衣扣子;扣子也是校长经常训诫的目标。 他进了门,彬彬有礼地说了句:“晚上好,校长。” 校长抬起头看着他,十分友善地问道:“今晚有空吗?” 塞克哈尔回答:“答应过家里的孩子要出去……” “那,可以改天再带他们出去。现在跟我回家。” “噢……好的,校长,当然没问题……”然后怯生生地问:“有什么要紧事吗,校长?”“是的,”校长回答,像是在对自己笑……“你真的不知道我缺乏音乐天赋吗?” “噢,知道,校长……” “我一直在偷偷地学习和练习,今晚想让你听听我演唱。我约好了一个鼓手和一个小提琴手为我伴奏。这还是我的第一次正式演出,想听听你的建议。我知道你的建议弥足珍贵。”塞克哈尔的音乐品味无人不知。他是小镇里最令人生畏的音乐评论人。可他怎么也没想到,他的音乐爱好将它引入这层磨难……。“对你来说,有点突然是吧?”校长问。“我已经关上门花了不知道多少钱……”他们开始往校长家走。“上帝没能给我一个孩子,可至少没有剥夺音乐给我的慰藉,”他们边走校长边悲戚戚地说。他喋喋不休地说着音乐的事:如何完全因打发无聊起步;如何被音乐老师取笑,又被给予希望;他人生的雄心壮志又是如何在音乐的世界里达到忘我的境界。 一到家,校长就大献殷勤。他请塞克哈尔坐在红丝毯上,敬上几样碟中美味,在旁边忙来忙去像是招待上门女婿。他甚至说:“你务必完全放松去听。别为那些试卷烦心。”然后不无幽默的加了一句:“我会给你一周的时间。” “十天怎么样,校长?”塞克哈尔请求。 “好,同意,”校长慷慨地说。塞克哈尔彻底松了口气——他可以一天干掉十份,彻底除掉这件烦心事。 校长点上熏香。“营造点气氛。”他解释说。鼓手和小提琴手已经到位,坐在缅甸仰光进口的小毯子上等他。校长在两人中间坐下来,像音乐会专业演出一般,清清喉咙,起了调子又停下来问:“可以吗,卡亚尼?(塞克哈尔的姓)”塞克哈尔假装没听到校长叫他。校长继

阅读教程翻译

Unit5 Beyond Babies不要孩子 在雅典市中心繁华的柯诺那基广场的时尚的初音岛咖啡店里,三十多岁或四十出头的希腊语专业人员沉浸在冰卡布奇诺咖啡里,过奢侈的生活。他们最喜欢谈论的话题是,当然,关系:男子不愿承诺,女性的独立,何时有孩子,或者说,逐渐是否有他们所有。“随着时间的推移,我有一个孩子的机会越来越小,37岁的行政助理美联社新闻社说。“但我不会只是因为要一个孩子而嫁给任何人。”她热爱她的工作,并从她那些紧密团结、志同道合的朋友那里得到她的社会支持,对于希腊年轻人来说,这些朋友渐渐充当了家人的角色。“如果在45岁,我仍然膝下无子,我会考虑要一个自己的孩子,”她说。但这并不意味着她个人成就取决于它。 在几十年前,Petropoulou和她的朋友们可能已经被认为是,嗯,奇怪的。希腊被称为欧洲最传统的社会,在那里东正教的对于结婚和繁衍的严格戒律当道。.强大的社会和宗教禁忌的标记是像不能怀孕的老处女一样的妇女无子,和对中年男子性偏好单一的怀疑。渐渐地,在一代人期间,由于诸多因素,包括女性接受更好的教育和就业选择以及希腊融入欧盟的主流文化,那种严格的社会限制基本上已经消失了。结果是:结婚率低于欧盟的平均水平,并在每名妇女生育平均为1.3,是世界上最低的生育率。这样的年轻希腊人,如果时间恰当拥有孩子是不错的。但他们肯定不是必不可少的。 在希腊,和世界上大部分地区,在激增的人口数下,有孩子们不再是一个想当然的事情。“在许多社会里从未有过无子女的女性和男性是合法的现象。”,研究在伦敦经济学院研究此现象的凯瑟琳哈基姆说。在像瑞士和新加坡、加拿大和韩国这类迥异国度中发生了急剧的社会变迁,年轻人把生育推迟到30好几,甚

大学英语快速阅读1翻译

Why I Love the City 我的许多朋友都离开了这座城市。它们是在郊区买房子,因为他们想要远离城市的喧嚣、烟雾、交通、和犯罪的城市。一个朋友说,“有太多的空气污染的城市。我更喜欢郊区,那里的空气是那么清新。“另一个朋友抱怨交通:“有太多的汽车市区!你不能找到一个停车的地方,交通堵塞的情况都很可怕。“每个人都在抱怨关于犯罪:“城市有许多罪犯。我很少离开我的房子”的幻影却如太危险了。 在我朋友搬离城市,他们通常会背诵优势郊区生活:绿草、花卉、游泳池、烤肉等等。然而在我的朋友们在那里住了一年左右的时间里,他们意识到郊区生活就不那么愉快,因为他们期待。这种变化的原因是什么?他们的花园!他们很快了解到,一个不可避免的一部分yardwork郊区生活。他们整个周末都在工作在他们的花园,它们是非常累的一把,又要取他们的水池游泳甚至做一些肉放在他们的烤肉。又有另一个投诉:他们不能住在郊区没有一辆车。我的大多数朋友都搬到郊区,避开塞车,但现在他们不得不上班市中心。他们坐在一个繁忙的公路每天两个小时! 我的意见是非常不同的城市生活,从我朋友的我住在市区吗?和我爱它! ! !为什么?嗯,首先,我喜欢nature-flowers、绿草、树木和动物。在这个城市里,我有一切优势自然:我可以步行通过公共公园,闻闻花香,坐在草地上在树下。我可以参观,动物园里的动物。然而到目前为止我还没有一个缺点:我不需要做yardwork或喂动物。同时,在这个城市,到处都可以让我乘公共汽车吗?如果有交通堵塞,我可以走回去。 似乎每个人都搬到郊区,避免罪恶的大城市。我有一个理论的城市犯罪的,然而,所以我觉得安全罪犯将反映在社会生活的变化:如果人们买了房子在郊区,罪犯将步其后尘。罪犯想避免噪音、烟雾、污染了。不久,过于拥挤和犯罪的问题,而不是城市郊区! People on the Move 美国人的历史,在某种程度上,历史运动的美国人民。他们移到东海岸的殖民地到开放空间的西部。从乡下搬,农场到城里去。最近,美国人一直不断地由城市郊区。 开放空间;西部地区迁移 美国人开始先驱移动,从东海岸到西250年前。他们向西边移居的原因有许多种。一个理由是无限的开放空间的可用性和土地耕作。美国人喜欢大的开放空间,他们也喜欢独立和自由发展的土地以他们自己的方式。一些土地变得农场。重要的矿产资源被发现在某些地区,因此有一些那地就都归了地雷。其他大型地区成为牛牧场。似乎对每个人都有足够的土地。但这是一个困难的生活——一种无止境的工作和困难。 城市 1860年以后,工业革命改变了美国。美国人学会了如何生产的钢铁。他们开始生产石油。汽车被发明了。工厂各类开始出现,而在城市开始长大了工厂周围。农民和其他的国家里,人们搬到越来越多的城市人为了寻找工作,更容易的生活。在1900年代早期,城市工作忙、令人激动的地方。然而,也有很多贫穷和困苦。 城市增长的城市建筑taller-and不必得到增长out-they展开的中心。私有房屋和门廊与码就消失了。公寓,每一个个子比下、就住在他们的地方。越来越多的人搬到城市,越来越大,城市。 一些城市不能分散因为没有房间这么做。这些城市,纽约就是一个最好的例子,变得越来越拥挤。更多的人意味着更多的汽车、卡车、公交车、更大的噪音,更多的污染,以及更多的犯罪。许多城市变得丑陋肮脏。有些人而有些公司开始离开城市搬到郊区城市外围。 郊区 搬到郊区的仍然是发生。美国人正在寻找一小块土地,他们可以叫他们自己。他们想要一座房子和院子。然而,他们不想放弃好的工作在城市。在许多情况下,公司在郊区给他们的工作。在其他情况下,美国人常常通勤到城市,在城市他们职业。近年来,越来越多的企业开始向郊区迁移。他们吸引了很多人,郊区变得拥挤。 接下来要做什么? 美国人看了他们缓慢下落到大城市年久失修而死。许多人离开了城市中产阶级,只有非常富有的人和很多贫困的人呆在后面。有关美国人正设法解决这一问题的噪音、灰尘、犯罪和污染在大城市里。他们正试图重建坏的部分城市为了吸引和保持业务的人。他们正在努力使他们的城市美丽。如今,许多美国人都正在考虑搬回了城市。 其他美国人发现甚至郊区已经变得太拥挤了。他们正在寻找无污染的开阔空间和作为独立的生活方式。他们准备离开郊区到乡下。 也许美国人总是会在前进。 Caution: Bumpy Road Ahead

新视野 大学英语1 阅读教程 阅读理解答案

阅读理解答案 一, If you want to teach your children how to say sorry.………… 1)B; the child may feel that he owes his father an apology 2)D; I'm aware you're upset ,but I'm not to blame 3)A;it is vague and ineffective 4)B; their ages should be taken into account 5)C; not as simple as it seem 二,What is favorite color?………… 1)C; different colors mean different things and they may influence people's mood 2)B; you would be a member rather than a leader 3)C; black to red 4)A; people's preference of one color to anther is instinct 5)D; its color 三,As the pace of life continues to increase,………… 1)C; they are becoming busier with their work 2)D; is not fearing stress 3)D; Different people can withstand different amounts of stress 4)B; reaction to stress both chemically and physically 5)C; remove stress from our lives 四、Social customs and ways of behaving change.………… 1)C; Social Customs and Customs 2)D; He should telephone to explain his bing late 3)B; punctuality 4)A; tries his best to make his guests feel comfortable 5)B; The host who picked up his knife and began eating in the same way 五、The Internet provides an amazing forum for the free exchange of ideas…… 1)B; The Internet has the absolutely…… 2)D;separating 3)D; sacrifice the time in social 4)D; the author thinks wo should achieve balance between virtual life and read life 5)B; the author was once troubled by the ……………… 六、A few drinks a week may ………… 1)C; to find how alcohol consumed affects young woman's blood pressure 2)D; high levels may had a 15%…… 3)C; Moderate drinking 4)C; the type of alcohol drinking made a different in affecting young woman's blood pressure 5)A; Woman's blood pressure drops with a few drink a week 七、Old people are always saying that the young are not what………… 1)A; have more money and freedom 2)A; nowadays the young and the old have the greatest differences 3)A; why the old often resort to violence or solve problem 4)C;struggle for social status 5)A; one has reason to enjoy life

大学英语阅读教程2答案

《全新版大学英语阅读教程》 (通用本课后练习答案) 第二册 UNIT ONE The Pleasure of Learning Key to the Exercises I. 1. C 2. A 3. C 4. B 5. B II. 1. F 2. T 3. T 4. T. 5. F. 6. T III. 1.对于太多的人来说,学习似乎是自己的意愿屈服于外界的指引,是一种奴役. 2.然而,只要幸运,有决心,指导得法,人的精神不仅经得起贫穷而且经得起富裕的考验. 3.对一个人来说,形成完整和协调的人格与保持自身的卫生,健康以及经济上的自立是同样必要的,那些从来没有认识到这一点的人已经吃尽苦头. IV. 1. First of all , the writer points out that there is a mistake about learning. Some young people dislike learning simply because they are educated in the wrong way. Learning is a natural pleasure that should be enjoyed. Then he develops this idea by examples to illustrate the different aspects: learning from books, by travel and trough practice. Learning can expand one’s knowledge over a period of time. 2. The chief danger of learning is laziness, sloth, routine, stupidity. It sneaks into people’s mind like wind through the shutters, causing people to slowly give up learning. We should realize that learning is a life-long endeavor, and only by continuous learning can one gain a meaningful and rewarding life. Key to the reading—skill Exercises 1. Students have improved SAT scores. 2. Teenagers planned patrols 3. TV programs are less thorough than newspapers. 4. Welcome to Our City is about the South and its people 5. Some films show little children fascinated at the world. 6. One can communicate with the writer as one reads a book. with Santa Claus Key to the Exercises I . 1. A 2. D 3. C 4. A 5. C 6. B II. . 1. 朱莉让我们如此为难,我的确感到生气.难道圣诞老人不存在的事实不是从同学那里得知的吗 2.我给她讲述了事情的经过,尽量使它听起来滑稽有趣,希望她不要注意到我和杰里在处理我开始认为的"圣诞老人问题"上是如此拙劣. 3.我可以看出,他正努力在想一种办法,用来解释我们的行为,使其听起来不太像事实那样具有欺骗性,那样错误和愚蠢. 4.事情就这样结束了.对圣诞老人不存在的事实悲伤了片刻只后,生活又恢复了正常. III. 1. Santa Claus is an imaginary old man with a long white beard and a red coat.

大学英语快速阅读课文ets带翻译课后习题答案ets

P e t s There are different ideas about pets in different parts of the world. In most cultures, animals have an inferior position to human beings. In most instances, however, people treat their pets like members of their families, or perhaps better. In the United States, and Europe, where pets are very popular, there are special shops that sell jewelry, clothing, and g o u r m e t(美味的) food for cats and dogs. There are shops on fashionable streets in New York City, for example, that sell gold and diamond collars, fur jackets, hats and mittens for pets. In many countries of the world, there is special food for pets. It is common for supermarkets in many places to sell cat food and dog food. However, in Nice, France, there is a special restaurant for dogs. Dogs are the only customers. There is seating for 20 of them. On the menu, there are varieties of special gourmet dishes for dogs to choose from. There is a sausage dish, a turkey dish, and a pasta dish, among others. For dessert, there is a variety of French cheeses and, of course, dog biscuits. In the U.S., there is a very rich cat who can afford to go to any restaurant he chooses. His name is Kitty Cat. Kitty Cat inherited 100,000 dollars when

研究生英语阅读教程(提高版)课后翻译(带原文)

Lesson 1 1. Yesterday’s terrorism darkened, marked and forever altered the way Americans live their lives. 昨日发生的恐怖主义活动使美国人的生活暗淡无光,在他们的生活中留下了印迹,并永远地改变了他们的生活。 2. “We are going to have to learn what a lot of other countries have gone through: to manage fear at a cultural and national level,” said Charles Figley, a professor of trauma psychology at Florida State University. “We’re getting a lesson in the way fear works.” 佛罗里达州立大学创伤心理学教授查尔斯?费格里说:“我们得学一学其它许多国家曾经经历过的东西,那就是从文化上和在全国范围内来应对恐惧。”他还说:“我们正在体验恐惧是怎样起作用的。” 3. In a country long proud and even boastful of its openness—a country where an ordinary citizen can stroll through the U.S. Capitol unescorted—the terrorist attacks are likely to force Americans to a lot of that. Metal detectors now mark the front door of many government buildings, and security guards are a fixture in the lobby of most large office buildings. 美国是一个一向以开放自豪甚至洋洋得意的国家,在这里,人们可以独自在美国国会大楼中闲庭信步,而现在,恐怖袭击很有可能迫使美国人处处小心,惶惶不可终日。其实我们很大程度上已经是这样了。许多政府大楼的前门装设的金属探测器已然成为一道风景线,大部分的办公大楼里也必备保安。 4. But retaliation carries the risk of setting off a tightening spiral of violence and counterviolence not unlike the Middle East or Northern Ireland. Unlike countries that have had to learn to live with violence,”We are new at this,” said Florida’s Dr. Figley, who heads a project that has trained trauma teams in Yugoslavia.”My fear is we will overreach and make things worse rather than better by retribution, revenge, racism and marginalizing ethnic groups.” 报复有很大的危险,会引发和在中东及北爱尔兰一样的紧张的暴力和反暴力的恶性攀升。与那些不得不在暴力中学习如何生存的国家不同,“我们是新手,”曾在南斯拉夫训练过创伤急救队的项目负责人费格里博士说,“我所担心的是惩罚、报复、种族主义和排斥少数民族的举动会过于偏激,适得其反。” 5. Fear of terrorism is likely to lead Americans to tolerate more government surveillance—such as overhead video cameras at sporting events—than they have to date. “It’s very likely in the wake of today’s events that we’re going to see a greater acceptance on the public’s part—and on the court’s part—to approve certain kinds of police tactics,” said William Stuntz, a Harvard Low School professor. 对于恐怖主义的恐惧会使美国人接受比现在更多的来自政府的监控,例如在运动竞赛场上高架的摄象机。哈佛大学法学院教授威廉姆斯?斯汤资说,“经过目前前这些事件,我们将发现,无论是公众,还是法庭,都会在更大程度上接受某些警察的策略。” Lesson 5 戴维先到一步,事后他气愤地向我发难说当他告诉领班准备和谁一起吃饭时,领班的语气骤然逆转。一瞬间就从“这是个什么人?”变成“这边有请,先生。”当我们赶到时,拍照的人已经在饭店外忙个不停了。戴维开始嘲笑我是伦敦这家高级饭店里的知名人物。这时,我俩向屋内望去并同时看到了我们的偶像。

大学英语快速阅读课文A Mistaken Rapture带翻译 课后习题答案

A MISTAKEN RAPTURE A little woman was killed after leaping through her moving car's sunroof during an incident best described as "a mistaken rapture" by dozens of eyewitnesses. 13 other people were injured after a 20-car

pile-up resulted from people trying to avoid hitting the woman who was apparently convinced that the rapture was occurring when she saw 12 people floating up into the air, and then passed a man on the side of the road who she claimed was Jesus.

"She started screaming, 'He's back, He's back' and climbed right out of the sunroof and jumped off the roof of the car," said Everet Williams, husband of 28-year-old Georgann Williams who was pronounced dead at the scene. "I was slowing down but she wouldn't wait till I stopped,"

新世纪大学英语阅读教程(2)_参考答案

新世纪大学英语阅读教程(2)参考答案 Unit One PartⅠ Reading for Information Exercises Ⅰ Reading for Information A.Reading to find main ideas 1.A, 2. C, B. Reading to find major details 3. D, 4. B, C. Reading to find relevant facts 5. C, 6. A Ⅱ.Translation Translate the following sentences into Chinese 1.有一百份卷子要批,而且全是男孩们用潦草的字迹写成的,这事他已经拖了好几个星期 了。这些日子,他一直觉得头上仿佛悬着把剑。 2.我私下里已经花了一大笔钱来学习音乐了。 3.他的脸上挂满了汗珠。 4.没有哪个宣布判决的法官会比此时的谢卡夫更痛苦、更无助。 5.说出事实和接受事实同样需要勇气。 Ⅲ. Summary https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,plete the following statements with words and expressions from the box. Use their proper forms. 1.sun, straight in the face, blinking, dazed 2.morning, night, tempering truth, shock 3.truth, trials, wife, colleague, headmaster 4.apple pie, culinary masterpiece, good, swallow 5.fine, mean, selfish 6.singing, stupefied 7.frogs, buffalo, window shutters 8.strength, give, receive PartⅡ Reading for Pleasure Exercises Ⅰ. Answer the following questions. (The answers are open.) 1.Hell is not so terrible as most people think because it can be transformed into Heaven through hard work, courage, faith and love. The real Hell is in one’s heart. 2.Heaven is a land of beauty and peace, and it is the result of our hard work. 3.All those hardworking people with courage and determination can rest in Heaven after they die, because although they cannot all reach Heaven in the first place, they can build Hell into Heaven. 4.Those who are afraid of Hell and do not have courage to fight difficulties and disasters will end up in Hell.

跨文化英语阅读教程Unit课后翻译

Unit 1 The Texts: Piracy in the Twenty-First Century 参考译文: 二十一世纪的盗版现象 课文一 现代社会依赖于技术创新,而技术创新须依靠知识产权来保障。越来越多的国家遵守国际条约,实行知识产权保护。但这方面做得还远远不够。我们来回顾一下过去,看看缺乏知识产权保护会导致什么样的后果,从而吸取教训。 Reading B As many Western companies once discovered to their cost, investing in Southeast Asia before the advent of secure intellectual property rights was an expensive proposition. To enter these markets, Western companies had to disclose to authorities details not only of their products, but also of the processes whereby their products were created. The result, all too often, was rapid and blatant copying of goods which were not protected against copyright abuse of this kind. 参考译文: 许多西方公司付出了惨痛的代价才发现,知识产权保障机制还未健全时,在东南亚投资无异于将钱付诸东流。要进入这些市场,西方公司不仅必须向相关当局说明他们的产品,而且还要说明他们产品的制作过程。而结果经常是本该受到知识产权保护的产品很快被无耻地抄袭。

全新版大学英语快速阅读2翻译

第五单元 一个年轻的,盲目的电脑专家 有时,这被认为是消极的证明是一个资产的工作。虽然他只有18岁,盲目的,莱曼Gokyigit名列计算机技术人员和程序员在InteliData技术公司,一个大型软件公司与几家美国各地的办公室。 “在我们公司加上另一个去年10月,两个不同的计算机网络是我们的疯狂驾驶回忆说,“一个InteliData道格拉斯·布劳恩,副总统。“我们甚至不能互相发送电子。“在三个星期,奥Gokyigit,托莱多大学二年级在InteliData兼职的城市的公司,创建了软件需要合并两个网络。“没有一个公司的350名其他雇员可能做过这三个月的工作,”布劳恩先生说。“莱曼的确可以“看”到电脑的核心。” Gokyigit先生的礼物,布劳恩先生所说,是一个不寻常的能力,形成一个想法部的机器。“计算机允许我到这个世界,做任何我想做 的,”Gokyigit先生说,他是一位计算机科学与工程专业a。 像大多数盲目与计算机工作的人,Gokyigit先生使用一个语音合成器,是一种电子装置,可以大声朗读出来的视频显示在他的监视器在一个机械的声音。他完全取决于记忆。将合成器以最高速度,他记得几乎所有他听到,至少直到完成一个项目。而合成器会谈,奥Gokyigit精神“地图”电脑屏幕带编号的坐标(如三宽,两下)和记下每个图标的位置在网格上,所以他可以调用文件与他的鼠标。

年轻的程序员也在家里和硬件,部分原因是一个高度发达的触觉。Nowakowski米茨,一名办公室经理在InteliData记得,他轻松地断开连接和重新连接他们的计算机系统在去年移动。“通过感觉,莱曼能找到位置的连接器,别针和连接速度远远超过其他大多数人的景象,”她说。几个月前,在前往旧金山,布劳恩先生很难连接到公司的大型计算机使用他的笔记本电脑。他需要具体数字进入四InteliData文件。而不是问某人手动搜索一本厚厚的书的计算机地址,他称Gokyigit先生,他犯下的地址簿来记忆和产生适当的数据“在十秒”,布劳恩先生说。 大部分的学生程序员的速度来自他的能力忽略中断,计算机。当输入时,他仔细地听着合成器。他的又长又瘦的手指在键盘上飞行。“没有什么似乎动摇他的浓度,”Nowakowski太太说,他的老板。 Gokyigit先生是唯一的公司员工每天24小时可用。“我们认为他我们的首要问题解决者,”布劳恩先生说。 梦想成真 我们都有梦想。然而我们中很少有人满足他们。通常,一个梦想模一样迅速地出生,因为我们缺乏信心保持它。当我长大到足以理解生活的现实,我意识到社会上放一个高价值的青春、美丽和智慧成就。这个发现给了我一些想法发展我的梦想。 我知道美丽是我永远不会有。所以我没有梦想成为美丽的。但我不认为这是坏事,因为它迫使我集中精力去开发我的其他品质。人们看到的只

大学英语阅读教程1答案

Unit 1 part one Angel at Work Ⅰ Reading for information 1.C 2.D 3.B 4.A 5.C 6.A Ⅲ Summary 1.to transcribe his Sunday speeches /too much to handle 2.out of the blue/ share the inspiration 3.deliver the tape personally/the mystery of the arrangement 4.personal contact/spastic 5.asked for reward/full and dedicated Unit 2 part one My Miraculous Life Ⅰ Reading for information 1.A 2.D 3.B 4.C 5.A 6 C Unit 3 part one A Thief Ⅰ Reading for information 1.D 2.B 3.D 4.C.A 5.B 6 C Ⅲ Summary 1.the ticket counter/a leather coat 2.a cocktail bar/catches sight of a blonde girl/a Travellers Aid counter 3. a magazine/becomes aware of/jostling/blushes

4. lifted/back pocket 5. a front window/hand her over 6. wrong/bolts 7. has stolen Unit 4 part one Escape Artists Ⅰ Reading for information 1.B 2.C 3.A 4.D 5.B 6.C Ⅲ Summary 1.publishing/overseen 2.procrastinator/affected https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,ziness/desire/consistently/delay 4.funishes/reinforcing/subscribe 5.mismatch/sophisticated 6.solution/deploying/management Unit 5 part one For Big Bruno, a Man We Can Look Up to Ⅰ Reading for information 1.B 2.D 3.B 4.C 5.A 6.C Ⅲ Summary 1.hard work/pay off 2.Big Bruno/strong in stature/a gentle spirit 3.most patient/slow to get angry/a heart of gold

大学英语阅读教程答案 第1册

to Exercises Key to Exercises Lesson1 https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,prehension Check 1.C 2.B 5.A 6.C7.B8.B 3.(1)shield(2)playing(3)shield(4)personal(5)social (6)political(7)family(8)colleagues(9)stimulate 4.(1)blackboard(2)unconscious(3)time (4)ancestors(5)parents(6)reinvent B.Reading Strategies 1.C 2.A 3.B 4.A 5.B 6.A 7.C 8.A 9.B10.A Lesson2 https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,prehension Check 1.A 3.C 4.B 5.A7.C8.B 2.(1)defines(2)failures(3)successful(4)beliefs 6.(1)picture(2)performing(3)replace(4)self-image (5)line(6)potential(7)short-change(8)better B.Reading Strategies 1.B 2.A 3.B 4.C 5.B 6.A 7.A 8.B 9.C10.A Lesson3 https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,prehension Check 1.C 2.A 3.B 5.A 6.B7.B8.A 4.(1)cultivate(2)granted(3)investigate(4)explore (5)major(6)exploration B.Reading Strategies 1.normalized 2.membership 3.threatening 4.publication 5.novelists 6.persuasion 7.personality 8.pressure 9.reluctance10.justify Lesson4 https://www.doczj.com/doc/0216790775.html,prehension Check 2.C 3.A 4.C 5.B 6.A 7.B 8.A 1.(1)crush(2)Brazil(3)intelligent(4)knockout B.Reading Strategies 1.distinguishable 2.psychological 3.effective 4.insistent 5.various 6.skinny 7.delightful 8.gloriously 9.financial10.amazing

研究生英语阅读教程(基础级3版)课文答案翻译1-12单元完整版

Lesson 1 II. Translation Put the following passages into Chinese. 1. For English is a killer. It is English that has killed off Cumbric, Cornish, Norn and Manx. There are still parts of these islands where sizeable communities speak languages that were there before English. Yet English is everywhere in everyday use and understood by all or virtually all, constituting such a threat to the three remaining Celtic languages, Irish, Scottish Gaelic, and Welsh... that their long-term future must be considered... very greatly at risk. 因为英语是个杀手。正是英语造成了康瑞克、康尼施、诺恩、曼科斯等语言的消亡。在其中一部分岛上还有相当多的人使用在英语到来之前就已存在的语言。然而,英语在日常生活中无处不在。所有的人或几乎所有的人都懂英语。英语对现存的凯尔特语——爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语的威胁是如此之大,它们的未来岌岌可危。 2. He also associated such policies with a prejudice which he calls linguisticism (a condition parallel to racism and sexism). As Phillipson sees it, leading institutions and individuals within the predominantly "white" English-speaking world, have (by design or default) encouraged or at least tolerated—and certainly have not opposed—the hegemonic spread of English, a spread which began some three centuries ago as economic and colonial expansion. 同时,他认为这些政策和他称之为语言歧视(和种族歧视、性别歧视的情况类似)的偏见密切相关。在菲利普森看来,在以白人英语为主导的世界,最重要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播。这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。 3. By and large, we now view them as more or less benign, and often talk with admiration and appreciation about the cultures associated with them and what they have given to the world. And it is fairly safe to do this, because none of them now poses much of a threat. 总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这样做也没有太大的风险,因为这些语言现在已不会构成什么威胁。 4. Yet many people see English as a blessing. Let me leave aside here the obvious advantages possessed by any world language, such as a large communicative network, a strong literary and media complex, and a powerful cultural and educational apparatus. 然而,许多人把英语看成是一件幸事。在此,我暂且不谈任何世界语言所具有的明显优势,例如广泛的通信网,强大的文化传媒体系,及强有力的文化教育机构。 5. English-speaking South Africans of British descent were not particularly strong in opposing the apartheid regime, and the black opposition, whose members had many languages, was at first weak and disorganized. 讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初期软弱无力且缺乏组织。 6. Such symbolism suggests that the users of the world's lingua franca should seek to benefit as fully as possible from the blessing and as far as possible avoid invoking the curse.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档