当前位置:文档之家› 英语报刊阅读标题的作用.doc

英语报刊阅读标题的作用.doc

英语报刊阅读标题的作用.doc
英语报刊阅读标题的作用.doc

The characteristics of English News Headlines

Number:

Name:

The characteristics of English News Headlines

Abstract: the news headline is an important part of English news, because the title is the readers to get as much information as possible in the shortest possible time language media, plays a unique role in the news. For the reader, read the headline is the first step of reading English newspapers. English news headlines are numerous and varied, but has its internal rules and characteristics, has its own unique title words, grammar and rhetoric. This paper examines some of the characteristics of English news headlines from the vocabulary, grammar and rhetoric in three aspects: simple, general, ellipsis, fresh, interesting.

Language learning is a process of practice, for English learners, reading English newspaper is a shortcut to modern English pulse. The news headline is the first step of reading newspaper readers learn English, and many readers initially reading English newspaper, the problem the first encounter is the title. Just started reading English newspaper readers generally encountered such a problem: the title words realize, you don't understand or not fully understand. Because the newspaper headlines are simple, elliptical, humorous, not only to the main content of highly summarized news, play a role in the finishing touch, but also for the fascinating to try to put the title winning new innovation and full of color, make the reader "fall in love at first sight".

1.vocabulary

Brief summary is one of the major features of news headlines, in order to achieve this objective, the English news headlines are widely used terms, abbreviations and the so-called "small" (Midget Words).

1.1 NOUN

Making "noun has the very strong expressive function, but also has extensive grammar tolerance (Grammaticality). It can act as a variety of part of speech, syntactic concept can be expressed by simple structure form complete." Noun (gerund, including compound nouns) can be widely used for word type caption or replace the adjectives (noun reduplication), phrases and clauses.

(1)with the noun word type caption

Entrepreneurs(创业者发迹史)

Wineswomanship(妇女酗酒问题)

(2) the noun reduplication

Miracle Rescue (神奇般获救)

Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对)

(3)noun instead of phrases or clauses

Corruption Reports Against Police Rise(指控警方受贿呼声四起)(corruption reports=reports on corruption complaints)

Superkids? (超级儿童之谜)(Superkids?=Can Supermen Create Superkids?)

1.2 Acronym

To save space, extensive use of acronyms in English news headlines (Abbreviations and Acronyms abbreviations and acronyms).

(1)abbreviations

Making making abbreviations, acronyms, i.e.. Abbreviations frequently appear in the title, but whether familiar or strange, whose full name is generally found in the body of the message the first time, confusion can be smoothly done or easily solved. Of course, in order to quickly read the headlines, readers need to be familiar with some of the commonly used abbreviations. The acronym often English title can be divided into three categories: the organization name, name and title or position. The following are a few examples

A.Mechanism

EU’s Future: The Vision and the Slog (EU=European Union)

NATO: Who, What, Why? (NATO=North Atlantic Treaty Organization)

B.The names of things

Company Looks to the Golden Arch Link in Chinese JV (JV=joint Venture)

C.Position or title

Togo PM Strives to Solve Crisis (PM=Prime Minister)

(2)Abbreviation

Composition and abbreviations abbreviations are different, which is mainly through the tail or the middle part out of words, or the first of a word with the tail of another word which. Abbreviations are very active in English newspapers, and the number continues to increase, not only in the title, and often appear in the article. Such as:

Indian Gov’t Wins Trust V ote in Parliament (Gov’t=Government)

No hope for 118 Crew of Russian Sub (Sub=submarine)

1.3 Small

Small single syllable words is short, with the news body characteristics of the title words. Extensive use of words as a result of the newspaper. The length is limited by the small, can avoid the transitional, two is due to semantic category words very wide, and generally more vivid, flexible. Such as:

Wages Accord Reached (accord代替agreement)

TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)

Wages Accord Reached (accord代替agreement)

TV Airs “Facts” on Arms Delivery (air代替 make known 或broadcast)Acronyms and words meet the eye everywhere in English news headlines, pieces too numerous to cite, here are a few. Beginners in learning to read English newspapers, summing up and remember these words and meaning will be of great advantage, to read the headline and article.

2.Grammar

English news headlines is a unique set of grammatical system,in the use of tenses, the omission of words has its characteristics.

2.1 Temporal

Most of the news the event is just happened, is happening or will happen, according to the corresponding temporal rules of English grammar used verbs. But in order to highlight the event sense of reality and freshness, English news headlines almost all use the simple present tense, which is one of the important characteristics of English news headlines. Of course, in meaning and

(1)The general said that the present:

A.Have happened, such as:

NASA Eyes China Ties as New Shenzhou Flies (“神舟3号”飞船上天,美关注与中国关系)

B.What is happening, such as:

S Korea Resumes US Beef Imports (韩国恢复进口美国牛肉)

Soviets Assail US on A-tests (苏联人严厉谴责美国原子爆炸实验)

(2)The infinitive said it would happen, such as:

2 EC Officials to Visit U.S. to Pave Way for Trade Talks (两名欧共体官员将访问美国为贸易谈判铺平道路)

Telecom to Be Privatized (英国电视通讯公司行将实行私人企业化)

(3)The present participle for, such as:

Radio, TV Coverage Widening (广播、电视覆盖面在拓宽) Deposits, Loans Rising in HK (香港储蓄与贷款额上升)

(4)The past participle passive voice several tense:

A.Now the state, such as:

U.S. Car Makers Viewed as Threat by Europeans (美汽车制造商对欧洲人的威胁)(viewed=are viewed)

B.In the past, such as:

Beleaguered Bobbies (警察遭到围困) (beleaguered=were beleaguered)

C.The ongoing state, such as:

Brazil Elite Forced to Make Loans (巴西大亨被迫放贷) (forced=is being forced) D.Now complete the state, such as:

Kissinger Institute Launched (基辛格学院成立) (launched=has been launched)

In addition to the above the tense and the form, the title is sometimes seen in other tenses, mainly in order to highlight the movements of the time or for ideographic or

modality on request, such as:

Unemployment in U.K. Increased in October(十月份英国失业率上升) U.S. Will Not Curb Arms for Israel (美国无意削减对以武器援助)

2.2 Ellipsis

Syntactically, the biggest characteristic is to omit the title. Omit no notional word can greatly shorten the length of the title, be concise statement that, so general omission of function words in English news headlines. Omission of function words is the most articles and the verb "to be", followed by prepositions, conjunctions, auxiliary verbs and pronouns, and sometimes even the notional words even if omitted, but does not affect the understanding.

(1)Omission of function words, such as:

Italian Ex-Mayor Murdered=(An) Italian Ex-Mayor (Is) Murdered Rail Chaos Getting Worse=(The) Rail Chaos (Is) Getting Worse

(2)Omission of notional words, such as:

Ballots, Not Bullets=(Algerians Want) Ballots, (Do) Not (Want) Bullets Carter and the 52=Carter and the 52 (American hostages in Iron)

(3)Ellipsis clause, such as:

When America Itself Is the Target= When America Itself Is the Target,(the Reaction in America Has Been Much Greater Than That in Britain to the Bomb s in Docklands and Manchester)

3.Rhetoric

In order to pursue novel or interesting, vivid image, in order to achieve, humor, sarcasm, the title often make use of various rhetorical devices, which is another major characteristics of English news headlines. The commonly used rhetorical devices, metaphor, exaggeration, rhyme, pun humorous or witty wording, or copiously quote authoritative works, the use of humorous slang etc..

(1) Metaphor

The image of the words or language to be lively and vivid image of the title, interesting. Such as: A Dove Taking Wing this title, the United Nations as "a being off the dove of peace", because at the end of the cold war period, the United Nations has been in the U.S. - Soviet cooperation in accordance with the Western ideas played a peacemaking, regulation conflict controversial role, thus this metaphor is very vivid. Another example: Wall Street Takes a Dive , "take a dive " meaning "diving", the metaphor of stock market prices fell sharply. This expression gives people a sense of visual impact, very vivid, but also with the Chinese "diving" has different approaches but equally satisfactory results. The title can be translated as: Wall Street stock market plunge.

(2)Rhyme

For the pursuit of novelty in word form skillfully Italian arrangement in the title, in order to give the readers a visual and auditory beauty. Rhyme is a common

technique, (alliteration) includes alliteration, rhyme, rhyme and rhyme symmetry interval (alternate rhyme) etc.. For example:

Soldiers Salary Soars (头韵)

Beware the Bear (尾韵)

After the Boom Everything Is Gloom (对称押韵)

Bovver Boy’s Hover Ploy (间隔押韵)

(3)Pun

Clever use of puns, the title of the article be full of wit and humour. Such as: Airbus Tries to Fly in a New Formation this title clever use of the word "fly", which refers to the Airbus Company's aircraft to fly, and refers to the company to take off. And as the: African Statesman Still Sowing Seeds for Future中,“sowing seeds”一语双关,指坦桑尼亚总统尼雷尔(Julius Nyerere)退休后,在远离大城市的一个村子里割种收播,以农为乐;同时非洲局势动荡,这位政界元老仍在为非洲的未来而“播种”。

(4)Humorous or witty wording

Accusers Accused (原告成了被告)

Chrome-plated Independence (电镀的独立)

The second example of the "Chrome-plated" is used very clever, in a small country a year only exported 800000 tons of chromium, has threatened to "completely rely through one's own efforts". The authors said this satire.

(5)Copiously quote authoritative works

patient for the artificial heart thing, apply Dickens's famous A Tale of Two Cities ("Shuangcheng") title. Another example: Why Won t the 'French Play Ball on GATT? title using idioms "play ball", not "play ball", but "together" and others, this Title Translated into Chinese is: why France in the GATT problems don't cooperate? As Lame-duck Presidents: a US Oddity, author of "lame-duck" (a lame duck) this idiom, satire USA president for not working people.

The above mainly from the language form and language skills, summarizes the characteristics of English news headlines, for beginners, may play a certain role of the help. But some of the title only literal is difficult to understand, often need to read the message body of lead (lead) content or the contents of the article in order to understand the title. For example:

Head Beats Red Tape to Invite Di

Headmaster Derek Attweil broke all the rules to get Princess Diana to visit his primar y school—and his bosses were terrified.

US Negotiates Its Line in Iraqi Sand

This article is about American with allies to discuss how to use force to make Iraq, agree to let the United Nations weapons inspectors to return to iraq. In the title "sand" refers to the desert, the vast majority of Iraqi territory covered by desert, so "sand" refers to the Iraqi territory here. "Its line" is equivalent to its position, refers to the USA in Iraqi territory position. After reading this article knows the meaning of the title is: America discuss how the governance of iraq.

4.Conclusion

In a word, English news title is concise and rich and colorful. In order to attract the attention of the reader, editor or author to rack one's brains, create new styles in the title, try to use all kinds of rhetoric means, often deliberately used the word beyond all expectations, sometimes a phrase with a double meaning, sometimes copiously quote authoritative works, involving knowledge, widely is all kinds of, cover and contain everything. Therefore, for beginners, to read the title, in addition to the language foundation, also need to have broad knowledge, international knowledge, understanding of the global political, economic, military, diplomatic, cultural, sports, characters, dynamic, and often read English newspapers, becoming familiar with its title, master the law. So in English newspaper reading shall be according to the title or the content of the press, but also lay a good foundation for reading a newspaper article.

英语报刊选读A及答案

《英语报刊阅读》试题(A 卷) …………………………………………………………………………………………………… Part Ⅰ Reconstruct the messages of the following headlines of news stories: (1% for each, 10%) Example: Italian Ex-Mayor Murdered ---An Italian Ex-Mayor Is Murdered 1. ________ US ________ told not exploit ________ Tibet issue. 2. Rubin ________ Greenspan ________ at odds. 3. Visitors ________ flocking to Mao ’s birth place. 4. ________ man ________ quizzed after ________ wife is knifed in ________ sports store. Part Ⅱ Read the following passage and answer the Questions A 5-34 (1% for each,30%) and B 35-44 (2% for each,20%) A Tuition Reform for Higher Education Chinese institutions of higher learning have quickened their pace of reform in recent years. Changing enrollment practices and higher tuition fees constitute and important part of the reform. Schools which once admitted students almost exclusively according to state plans are becoming more accepting of students sent by work groups for further training and those who pay their own fees. Regular universities and colleges plan to enroll about 786 200 students this year, up 158 200 or 25 percent over last year's figure. Of these, 216 000, or 27.4 percent, will be sent by their work groups or will pay their own way. In the past, the state paid all tuition and school fees for university students, a matter of policy since New China was established in 1949. Although this practice guaranteed the supply of qualified personnel, it brought a heavy burden to the sate, hindering further development of higher education. Since higher education is non —compulsory education in China, to charge appropriate fees will help improve school facilities and expedite the development of education in this stage. As an added benefit, paying their own way will encourage students to study harder. The reform will take effect in two directions. State —financed students will begin

论报刊英语标题翻译的方法(发表稿新)

论报刊英语标题翻译的方法 杨芙蓉1王绍舫 2 王小宁3 (1、2 沈阳大学外国语学院 3 沈阳大学信息工程学院,辽宁沈阳 110041) 摘要:标题是一篇新闻报道的主旨和精髓,正确地理解和翻译报刊英语标题的含义、把握其语言特点和翻译方法,对于读者准确把握报刊英语新闻的内容起着致关重要的作用。本文主要从四个方面介绍了报刊英语标题翻译的方法和规律,以期为英语学习者、外事工作者、新闻工作者、翻译人员和普通阅读者提供一定的参考和帮助。 关键词:报刊英语标题;翻译方法;直译;意译 中图分类号:文献标识码: On Methods of Translation of News Titles in English Newspapers and Periodicals YANG Furong1 XU Liwu 2 ( 1. School of Foreign Languages, Shenyang University, Shenyang 110041, China; 2. Shenyang Sport University, Shenyang 110102, China) Abstract: News titles in English newspapers and periodicals are the essence and soul of news reports. So it’s of vital importance to grasp and translate the connotations of these news titles and to grasp the language features in diction, grammar and figures of speech ect. It’ll be helpful for the readers to appreciate and understand the contents of the news. This thesis will focus on expounding the characteristics and methods employed in the translation of news titles from four aspects. I sincerely hope it will offer readers some helpful reference and guidance in English news reading and language acquisition process. Key words: news titles in English newspapers and periodicals; methods of translation; literal translation; free translation 报刊英语涉及的题材广泛,涵概了政治、经济、文化、军事、科技、外交、教育、宗教等诸多领域的内容,大量阅读报刊英语是英语学习者和英语爱好者拓宽知识面、提高英语水平的重要而有效的途径。在阅读英语报刊时,首先吸引读者注意力的就是新闻报导的标题。标题是对一篇新闻报道内容的精要概括和提炼,是新闻报道的核心部分,因此,能否把握报刊英语标题的语言特点和翻译方法以便准确地翻译和理解其标题的含义对于读者准确理解报刊英语新闻的内容起着致关重要的作用。 要译好报刊英语新闻的标题,必须透彻地理解原文的内涵,还需掌握一定的翻译理论和翻译方法,熟悉中外时事及其背景知识,具备比较扎实的英汉文化底蕴和较强的语言表达能力,善于比较和研究英汉两种语言新闻标题的特点,运用适当的翻译方法和一定的修辞手段,更好地传达报刊英语标题的神韵,更好地理解其含义并更准确地把握报刊英语新闻的内容。 在阅读、翻译和理解新闻英语的标题时应该兼顾三个方面:“准确理解标

《英语报刊选读》期末复习指导

《英语报刊选读》期末复习指导 一、课程说明 本课程为本科开放教育英语专业的选修课程之一,开设时间为第五学期。教学对象是广播电视大学英语本科学生或具有同等水平的自学者。本课程采用的教材为《美英报刊文章阅读》和《〈美英报刊文章阅读〉学习辅导》(周学艺主编,北京大学出版社出版,2001年10月第2版)。 二、考试说明 本课程终结性考核方式为闭卷考试,考生不得携带任何形式的参考资料和电子读物或工具。考核范围为: 第1单元Chinese Affairs Lesson One Exploding Touris m Eroding China’s Riches Lesson Two Beijing Dreams of 2008 Lesson Three Home at Last 第2单元American Affairs (I) Lesson Four Best Graduate Schools Lesson Five Is Harvard Worth It ? 第3单元American Affairs (II) Lesson Eight Judge Sees Politics in Los Alamos Case Lesson Ten Big Crimes, Small Cities Lesson Eleven Hollywood Demons 第4单元American Affairs (III) Lesson Thirteen Lobbyist Out Of Shadow Into The Spotlight Lesson Fourteen The Rich Get Richer and Elected ---1---

-英语报刊选读A及答案

-英语报刊选读A及答案

《英语报刊阅读》试题(A 卷) Part I Reconstruct the messages of the following stories: (1% for each, 10%) Example: Italia n Ex-Mayor Murdered headli nes of news ............. . : 号 学 ... ....................... ? .;名 :级班 :级年 :点学教 ---An Italian Ex-Mayor Is Murdered 1. ________ US ________ told not exploit 2. Rubin________ Greenspan ________ at odds. 3. Visitors _______ flocking to Mao ' birth place. 4. sports store. Tibet issue. man ________ q uizzed after _______ wife is knifed in Part n Read the following passage and answer the Questions A 5-34 (1% for each,30%) and B 35-44 (2% for each,20%) A Tuiti on Reform for Higher Educati on Chinese institutions of higher learning have quickened their pace of reform in recent years. Changing enrollment practices and higher tuition fees constitute and importa nt part of the reform. Schools which once admitted stude nts almost exclusively accord ing to state pla ns are beco ming more accepti ng of stude nts sent by work groups for further training and those who pay their own fees. Regular universities and colleges plan to enroll about 786 200 students this year, up 158 200 or 25 perce nt over last year's figure. Of these, 216 000, or 27.4 perce nt, will be sent by their work groups or will pay their own way. In the past, the state paid all tuition and school fees for university students, a matter of policy since New China was established in 1949. Although this practice guaranteed the supply of qualified personnel, it brought a heavy burden to the sate, hindering further development of higher education. Since higher education is non —— compulsory education in China, to charge appropriate fees will help improve school

报刊英语常用术语词汇

常见缩略 ABC: American Broadcasting Company 美国广播公司 AMA: American Medical Association 美国医药协会 AP: Associated Press 美联社、联合通讯社 APEC: Asia-Pacific Economic Cooperation 亚洲和太平洋经济合作组织 asap: as soon as possible 尽快 ATM: automatic teller machine 自动取款机 Ave.: Avenue 大街 AFP:Agency France Press (法国)法新社 AIDS:acquired immune deficiency syndrome 艾滋病 BBC:British Broadcasting Corporation 英国广播公司 CPC:the Communist Party of China 中国共产党 DVD:digital versatile disc or digital video disc 数码多用途光盘GPS:global positioning system 全球定位系统 HKSAR:the Hong Kong Special Administrative Region 香港特别行政区 ISO international standard organization 国际标准化组织 HIV:Human Immunodeficiency Virus 人体免疫缺损病毒,艾滋病病毒 UFO:unidentified flying object 不明飞行物 WB:World Bank,世界银行

英语报刊新闻标题的特点

英语报刊新闻标题的特点 摘要:新闻标题是英语新闻中很重要的组成部分,因为标题是读者在尽可能短的时间里获得尽可能多的消息的语言媒介,在新闻报导中起着独特的作用。对于读者来说,读懂标题是阅读英语报刊的第一步。英语新闻标题形式纷繁多样,但有其内在规律和特点,有其独特的标题词汇、语法体系和修辞手段。本文从词汇、语法及修辞三方面探讨英语新闻标题的特点:简约、概括、省略、新鲜、有趣等。 语言学习主要是一个实践的过程,对于英语学习者来说,阅读英语新闻报刊是接触现代英语脉搏的一条捷径。新闻标题是读者学习阅读报刊英语的第一步,而很多读者最初阅读英语报刊时,首先遇到的难题是标题。刚开始阅读英语报刊的读者普遍遇到这样的问题:标题里的单词都认识,意思却不懂或似懂非懂。因为报刊的标题往往具有简约、省略、风趣等特点,不仅要高度概括新闻的主要内容,起到画龙点睛的作用,而且为了引人入胜要尽量把标题制作得标新立异和富有色彩,使读者“一见钟情”。 由于受版面限制,标题有时难免过于简约,使中国读者难以理解;有时由于文化背景方面的原因,标题也会给读者造成理解上的困难,加之英文报刊种类繁多,立场风格各异,作者或编辑制作标题的习惯千差万别,因此大大增加了读懂标题的难度。但是如果掌握了制作标题的内在规律及标题特点,就可以有效地理解标题的含义。从词汇、语法和修辞角度来说,英语新闻标题有一套独特的标题词汇、语法体系和修辞手段。 1. 词汇 简约概括是新闻标题的一大特点,为达到此目的,英语新闻标题广泛使用名词、缩略词和所谓“小词”(Midget Words)。 1.1 名词 “名词具有很强的表意功能,同时又具有广泛的语法可容性(Grammaticality)。它可以充当多种词类,可以以简约的结构形式表达完整的句法概念。”名词(包括动名词、复合名词等)可以广泛用以作单词式标题或代替形容词(名词叠用)、词组和从句。 (1)用名词作单词式标题 Entrepreneurs (创业者发迹史) Wineswomanship (妇女酗酒问题) Harvesttime (收获期见闻) (2)名词叠用 Miracle Rescue (神奇般获救) Taiwan’s UN Entr y Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对) Cabinet Papers Leak Inquiry (内阁文件泄密事件调查工作) (3)名词代替词组或从句

英语报刊阅读标题的作用.doc

The characteristics of English News Headlines Number: Name:

The characteristics of English News Headlines Abstract: the news headline is an important part of English news, because the title is the readers to get as much information as possible in the shortest possible time language media, plays a unique role in the news. For the reader, read the headline is the first step of reading English newspapers. English news headlines are numerous and varied, but has its internal rules and characteristics, has its own unique title words, grammar and rhetoric. This paper examines some of the characteristics of English news headlines from the vocabulary, grammar and rhetoric in three aspects: simple, general, ellipsis, fresh, interesting. Language learning is a process of practice, for English learners, reading English newspaper is a shortcut to modern English pulse. The news headline is the first step of reading newspaper readers learn English, and many readers initially reading English newspaper, the problem the first encounter is the title. Just started reading English newspaper readers generally encountered such a problem: the title words realize, you don't understand or not fully understand. Because the newspaper headlines are simple, elliptical, humorous, not only to the main content of highly summarized news, play a role in the finishing touch, but also for the fascinating to try to put the title winning new innovation and full of color, make the reader "fall in love at first sight". 1.vocabulary Brief summary is one of the major features of news headlines, in order to achieve this objective, the English news headlines are widely used terms, abbreviations and the so-called "small" (Midget Words). 1.1 NOUN Making "noun has the very strong expressive function, but also has extensive grammar tolerance (Grammaticality). It can act as a variety of part of speech, syntactic concept can be expressed by simple structure form complete." Noun (gerund, including compound nouns) can be widely used for word type caption or replace the adjectives (noun reduplication), phrases and clauses. (1)with the noun word type caption Entrepreneurs(创业者发迹史) Wineswomanship(妇女酗酒问题) (2) the noun reduplication Miracle Rescue (神奇般获救) Taiwan’s UN Entry Proposal Opposed (台湾进入联合国提议遭到反对)

英语报刊选读试题3

英语报刊选读试题3 I. Translate the following items into Chinese. (2 points for each from 1 to 15; 5 points for 16 and 17 respectively; 40 points in total) 1. as a tribute to a distinguished graduate 2. three years in a row 3. a double-digit cut in critical defense research programs 4. political lobbying 5. electoral college 6. harmless entertainment 7. have a real problem separating reality from fantasy 8. capital punishment 9. cram for an exam 10. Higher Education Act 11. a fellow student of Fisher’s 12. the give-and-take of the traditional classroom 13. a standard brick-and-mortar university 14.Predicting the future takes insight and dedication. 15. worth a lot of money for a lot of people 16. Don Wise wandered into the living room of his home in Leewood one evening last Semptember. His ten-year-old son, Mike, and a 12-year- old friend were sitting in front of a large-screen television set. They were playing a vedio game they had rented called 007. 17. Ms. Stuart says her experience with online learing was wonderful but also served to challenge one of the false ideas about Internet study: the notion that it doesn’t require as much commitment and discipline as conventional classroom courses. If anything,

英语报刊阅读---标题句式

标题句式 英语报刊标题语言高度凝练,经常采用省略手段。新闻标题常常省略以下成分: 1、冠词 Eg1. Tax reform for innovation (A tax reform for innovation) Source: China Daily April 18, 2014, page8 Eg2. U.S. steps up trade pressure on Japan ahead of Obama visit (The U.S. steps up trade pressure on Japan ahead of Obama visit) 2、人称代词 Eg1. Avril Lavigne releases 'Hello Kitty' video (Avril Lavigne releases her 'Hello Kitty' video) Eg2.Kevin Federline welcomes sixth child (Kevin Federline welcomes his sixth child) 3、连系动词 Eg1. Political Mischief maker to be charged (Political Mischief maker are to be charged) Eg2. Irfan under pressure (Irfan is under pressure)

4、被动语态或进行时的助动词 Eg1. Kidnapped French journalists found on Turkey's Syrian border (Kidnapped French journalists were found on Turkey's Syrian border) Eg2.One fifth of China's soil contaminated (One fifth of China's soil is contaminated) Eg3. White House updating online privacy policy (White House is updating online privacy policy) Eg4.Banks ceasing Bitcoin services (Banks are ceasing Bitcoin services) Source: Global Times April16, 2014, B2 标题除采用省略手段精炼句式,还运用以下手段:1、使用名词定语,省去前置词 Eg1. India's top court lifts iron ore mining ban in Goa (India's top court has lifted a ban on iron ore mining in Goa) Eg2. Jury ponders ex-pitcher's police brutality suit (Jury ponders ex-pitcher's the brutality of police suit) Eg3. Housing rebound in U.S. loses steam as prices rise

同济大学英语报刊选读复习资料(题型+重点+缩略词+网络版重点)

期末考试题型: 1.Re-organizing sentences for a news report (10%) 2.Matching headlines to lead paragraphs (10%) 3.True or False questions about English journalism (cf. Appendix I below) (10%) 4.Reading Comprehension (3 passages with 15 multiple-choice questions) (30%) 5.Abbreviations in News reports (complete forms +Chinese translation) (10%) 6.News Headline Analysis (10%) (Analyzing the stylistic features of 3 news headlines) 7.News comment writing (20%) (about 200 words) 1.Definition of journalism, medium, news 报刊(p1)、媒介(p2)、新闻(p4)的定义 2.Functions of mass communication vs functions of newspaper 大众传播工具(p2)与报纸(p1)的功能 3.News value; public interest; principles of newsworthiness 新闻价值;公众兴趣;衡量新闻价值的原则(p4) 4.Classification of news 新闻的分类(p6) 5.Five basic elements of news 新闻的五个基本要素(p6) 6.Legal concerns; codes of ethics 法律关系;道德规范(p7) (General knowledge is enough. No need for word by word memorization.) (一般知识就够了。不需要的逐词记忆。) 7.Tabloid and broadsheet 小报和报纸(p21) (the distinctions between tabloid and broadsheet) (区分小报和大报) 8.Major newspapers in the UK and US 英国和美国的主流报纸(p13-34) 9.Major magazines in the UK and US 英国和美国的主流杂志(p13-34)同上 10.Lexical features in headlines:small words; abbreviations; etc. 在标题的词汇特点:小词;缩略语;等。(p37)

英文报刊标题特点及其翻译技巧

目录 一、引言 (2) 二、英文报刊标题的词汇特点 (2) (一)常用简短词 (2) (二)常用缩略词 (2) (三)常用节缩词 (3) (四)常用外来词 (3) (五)常用新词 (4) 三、英文报刊标题的句法特点 (4) (一)省略 (4) (二)一般现在时的广泛使用 (5) (三)大量使用动词的非谓语形式 (5) (四)灵活使用标点符号 (5) 四、英文报刊标题的修辞特点 (6) (一)借代 (6) (二)比喻 (6) (三)双关 (6) (四)引用 (7) (五)夸张 (7) 五、英文报刊标题的翻译技巧 (7)

浅谈英文报刊标题特点及其翻译技巧 摘要:英文报刊标题提纲挈领,是新闻报道的灵魂。本文从词汇、句法和修辞的角度概括分析探讨了英文报刊新闻标题的文体特点及其翻译技巧。 关键词:英文报刊新闻标题;词汇;句法;修辞;翻译技巧 一、引言 报刊标题是新闻报道的眼睛,是读者在尽可能短的时间里获取最大信息量的语言媒介。好的标题往往是言简意赅、短小精悍,具有传神达意和吸引读者的作用,读者可以由标题的内涵悟出主旨,从而阅读那些证明、阐发或衬托标题的内容。由此可以看到,正确全面地理解英文报刊标题,是有效进行英文报刊阅读的难点和重点。标题提纲挈领,最富特色,从词汇、句法和修辞的角度分析概括英文报刊标题的文体特点能帮助读者提高英语阅读水平和了解西方社会文化。 二、英文报刊标题的词汇特点 一般来说,报刊文章用词简洁明了,画龙点睛,独具匠心,耐人寻味。英文报刊标题的用词也显著地体现了报刊这一文体的特点。 (一)常用简短词 英文报刊用词最大的特点在于简短词的使用。简短词,就是指短小精悍或字母、音节较少的词语。报刊版面的有限性决定了标题篇幅必须使用简短词来节省空间。新闻的时效性也要求标题的用词简洁明了。同时,简短词的使用更有利于文章的编辑和换行。而且小词词义范畴宽广生动,能为报道起到画龙点睛的作用。如:separation=rift(隔阂);pledge= vow(宣誓);opponent = foe(敌人)。 World Eyes Mid-East Peace Talks(eyes=watches, observes 关注); With Jobs Cuts, New York is Losing War of Brooms (cuts=reductions 裁减) (二)常用缩略词 缩略词又称为首字母缩略词,指将一个词组中的几个单词的首字母合起来组成一个新的单词。缩略词的用法很广泛,在英文报刊标题中扮演着十分重要的角色。如:NPC drafts new law to stem corruption (NPC =The National People’ s Con gress 人大);PLO says big Israeli drive

英文报刊阅读小技巧

英文报刊阅读小技巧 报刊是人们了解国内外大事的窗口,尤其是在社会经济文化迅速发展,国际交流日益频繁的今天,报刊的作用就更为突出。在我国,越来越多的读者想利用英文报刊了解国内外时事,开拓视野,增长知识。如何快速而准确地获得英文报刊的信息,已成为广大读者急需解决的问题。为此,本文着重谈谈阅读英文报刊时需注意的几个方面。 首先,必须掌握英文报刊标题的语言特点。标题是新闻报道的点睛之笔,通常以鲜明的黑体大字在文章的抢眼处标出,它既要扣住全文要点,突出中心,又要新颖醒目,其作用不可忽视。但对不少读者来说,首先碰到的问题是:不少标题奇特,无法一看就懂。究竟是什么东西妨碍顺利阅读和准确理解标题呢?原因在于新闻报道作为一种独特的文体,它的文法和用词与一般的书面英语有很大的区别。这一点在标题的使用上显得尤为突出。因此,对英语学习者来说,掌握标题的语言特点,是读懂标题的关键。新闻报道标题的主要特点是短而精,力求删繁就简,具体表现在两个方面:一是省略某些语法功能的虚词;二是标题的时态有其特定的习惯用法。归纳起来,其语言特点见之于下: 1.在不发生歧义的情况下,冠词往往被省略。例如: Boy,7,killed by Ejection From Cockpit of Navy Jet(The Washington Post)Standard English:A Boy,7,killed by Ejection From the Cockpit of a Navy Jet Chinese Population Is Put at 1.3 Billion(International Herald Tribune)Standard English:The Chinese Population Is Put at 1.3 Billion 2.系动词经常被省略。例如: Joblessness Still a Problem(China Daily) Standard English:Joblessness Is Still a Problem Forecast of Mexican quake accurate,but ignored(Science News)Standard English:The Forecast of Mexican quake is accurate,but it is ignored 3.连词、代词、引导词也会省略。例如: Kings,sheiks rap USSR,US(China Daily) Standard English:Kings and sheiks rap USSR and US Anne and baby are well(South China Morning Post) Standard English:Anne and her baby are well Far fewer pitclosures and job losses likely than rumored(The Times)

英语报刊选读参考答案.

英语报刊选读参考答案英语报刊选读 Journalistic Reading 教师用书 Teacher’s Book 总主编王嘉褆 主编林玫刘雁

BOOK ONE (2) UNIT 1 Campus (2) UNIT 2 Entertainment (5) UNIT 3 Entertainment (9) UNIT 4 Food (12) UNIT 5 Crime (15) UNIT 6 Disaster (19) UNIT 7 Sports (23) UNIT 8 Art (28) UNIT 9 Economy (31) UNIT 10 Ecology (36) UNIT 11 Health (39) UNIT12 Automobile & Driving (43) UNIT 13 Quality problems (48) UNIT 14 Shopping (52) UNIT 15 Gun control (56) UNIT 16 Psychology (59)

BOOK ONE UNIT 1 Campus I.Vocabulary Builder 1.Definition 1)chaotic: extremely disorganized; badly organized; be in mess 2)primary: main; most important; key; major; chief; prime; principal 3)seduce: attract; tempt 4)highlight: the most important, interesting, or enjoyable part of something such as a holiday, performance, or sports competition 5)reluctant: unwilling 6)compelling: very interesting or exciting, so that you have to pay attention 7)reveal: show; indicate 8)mainstream: accepted by or involving most people in a society; normal; ordinary 9)critical: important; crucial 10)evolution: a long, gradual process during which something develops and changes, usually becoming more advanced; a gradual change and development 2. Terms translation 1) a bipartisan consensus

英语报刊选读-教学大纲

一、课程基本信息 课程编号:120450100 课程名称:英语报刊选读(Selected Readings of English Newspapers)课程属性:专业方向课 总学分:2 总学时:32 周学时:2 先修课程:综合英语、英语泛读 考试形式:考试 适用专业:英语专业 二、课程教学目的 本课程旨在提高学生阅读和理解英语报刊的能力,使学生学到英语新闻学的基本知识,对英语报刊的语言风格与特点有所了解,了解英美历史、文化传统和当今社会的热点问题以及科技的最新发展状况等,以阅读和评论为主要训练的手段,注重阅读内容的理解和评论以及报刊文章、新闻的标题、导语以及结构分析。通过本课程的学习学生能够丰富词汇、开拓视野,以便毕业后在工作中能快速摄取英语信息,跟上时代的步伐。 三、教学基本要求 本课程可介于精读和泛读之间进行讲授,以帮助学生理解和掌握课文内容为主,讲课时可交替使用英语和汉语。精读的目的是为了帮助学生学习泛读未规定的教学内容。另外,要注重向学生介绍所涉及到的美英报刊的特点、报刊英语的风格等背景知识,以增加学生学习的趣味和积极性。 课程考核形式为课堂考察,作业与期末考试相结合。 四、课程基本内容及学时分配 Unit One China Watch (4学时) Lesson One Text China opens doors of state-run companies to world's top talent (中国国企为世界高端人才

敞开大门)(The Washington Post, November 16, 2011) 新闻写作何谓News Lesson Two Text An American in Beijing(中国经济迅猛发展,留学生蜂拥而至)(Time, April 4,2008) 语言解说 Presence Lesson Three Text Tiger Mom ... Meet Panda Dad(熊猫爸爸挑战虎妈育儿经)(The Wall Street Journal, March 29,2011) 新闻写作新闻体裁 Unit Two United States (Ⅰ)(4学时) Lesson Four Text Is an Ivy League Diploma Worth It?(上常春藤名校,值吗?)(The Wall Street Journal, November 8,2011) 读报知识 Ivy League & Seven Sisters Colleges Lesson Five Text Debt Burden Alters Outlook for US Graduates(求学负债:美国毕业生前景堪忧)(The Financial Times, June 1,2012) 学习方法读懂标题(I) Lesson Six Text The Evolution Wars(进化论与上帝造人说之争)(Time, August 15, 2005) 读报知识宗教 Unit Three United States (Ⅱ)(4学时) Lesson Seven Text Obama Wins a Second Term as U.S. President(奥巴马连任总统:任重道远)(The Washington Post, November 7,2012)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档