当前位置:文档之家› 英语—机场接机

英语—机场接机

英语—机场接机
英语—机场接机

先给个例子,A和C到机场接B先生

B: Thank you. It’s very nice of you to meet me at the airport.

B: Glad to meet you, Miss Liu.

B: Thank you.

A: I’m sorry to hear that.

C: How long did the flight take?

A: It must be a very tiring trip.

B: It is.

B: Thank you very much.

介绍自己的名字和职务job title

manager经理

general manager 总经理

chairman 会长,主席

secretary of the manager经理助理

purchasing clerk采购员

salesperson 销售员

sales manager 销售经理

technician技术人员

engineer工程师

很高兴能见到您./您好.

(I’m) pleased to meet you.

(I’m) glad to meet you.

(It’s) nice to meet you.

How do you do?

一见面时用不定式,而会面结束时则用现在分词或不定式的完成时:

Nice meeting you./ Nice to have met you.(认识你真好.)

It's an honor(for me) to meet you. 很荣幸认识你。

Did you have a good flight? 旅程如何?

也可以说:How was your journey? Did you have a nice journey?

have heard a lot about you 久仰,久仰

the flight was delayed 班机被延误了;

non-stop(f light to)

飞往,直飞

We don’t stand in your way我们不妨碍您了。

stand in the way of sth/sb(to try to stop or prevent)阻碍,阻止

例如:You know I won't stand in your way if you want to apply for a job abroad.

如果你想申请一个外国的工作,我是不会阻止你的。

头衔中带“总”字的可真是不少呢。但是这些“总”翻译成英文可不都是一样的哦!

1.用chief或-in-chief

Chief Accountant总会计师

Chief Architect总建筑师

Chief Designer总设计师

Chief Editor; Editor-in-Chief总编辑

Chief Engineer; Engineer-in-Chief总工程师

Chief of General Affairs总务主任

Chief of General Staff总参谋长

Commander-in-Chief总司令

2.用general或-general

General Accountant总会计师

General Agent总代理商

General Consul总领事

General Designer总设计师

General Dispatch Officer总调度员

General Manager总经理

General Secretary; Secretary-General总书记;秘书长General Store Supervisor总务管理员

Auditor-General总稽查

Consul-General总领事

Director-General总干事

3.用专门的词来表示

Chairman; President总裁

Controller总监; 总管

Dean of General Affairs总务长

Governor总督

Head Clerk总管(商家)

President总统

Prime Minister; Premier总理

【第一句】要不我们拼车?

【地道口语】How about we share a ride?

【影视实例】《当幸福来敲门》

Mr. Twistle: Listen, I'm going to Noe Valley, Chris. Take care of yourself.

Chris Gardner: Mr. Twistle. Actually, I'm on my way to Noe Valley also. How about we share a ride?

【适用情况】同路的人一起坐一辆出租就能用这句话。

【补充说明】拼车还可以被称作carpool——如果google一下你就会发现多数情况下这两个词是一起出现的,但毕竟share a ride更容易理解一些。

【第二句】要不要搭便车?

【地道口语】Do you want a ride?

【影视实例】《超人新冒险》

LOIS: It's not like we're a team or anything. Do you want a ride?

CLARK: I'll walk. Maybe the fresh air will help.

【适用情况】有车族厚道的提议。

【补充说明】让人搭便车叫做give a ride,想要搭便车叫做want a ride,如果是搭车回家,那就是n eed a ride home。

【第三句】来接我。

【地道口语】Pick me up.

【影视实例】《豪斯医生》

JAMES WILSON: Amber was home.

GREG HOUSE: I told her to find you. Have you pick me up.

【适用情况】女孩子让男友表示关心的常用手段。

【补充说明】不一定非要是用小车来接,自行车的甜蜜蜜,人亲自到场护送的都叫pick up。

【第四句】我要坐前排。

【地道口语】I call shotgun.

【影视实例】《越狱》

Lincoln: We're going to vegas.

Roland: Oh, hell yes! Yo,I call shotgun!

【适用情况】抢着坐副驾驶座的情况下使用。

【补充说明】shotgun是指司机旁的那个座位副驾驶座位,因为空间比较大,视野也宽广,很多人都喜欢抢着前排位置坐。

【第五句】快上车啦。

【地道口语】Hop in.

【影视实例】《老友记》

JOEY: Phoebe here with the cab yet?

CHANDLER: Yeah, she, she brought the invisible cab...hop in.

【适用情况】催促别人快上车的时候。

【补充说明】以前学校里教上车是get on the bus,口语里常用的hop这个动词,“跳上车”,显然更生活化,也带有一点催促的口气。

【第六句】上路咯。

【地道口语】Hit the road.

【影视实例】《绝望主妇》

Betty: If there was ever a time to be neighborly, this is it.

Matthew: We’re idiots for staying here. I mean we should have hit the road as soon as they fou nd Monroe’s b ody.

【适用情况】发动汽车引擎准备出发的时候。

【补充说明】hit是一个大词,而hit the road则是一个使用频率非常高的俚语,意思是“出发、离开”。

【第七句】靠边停。

【地道口语】Pull over.

【影视实例】《识骨寻踪》

Booth: You know what I’m trying to mend bridges here.

Bones: Alright, pull over.

【适用情况】看到街边有个小店想买点东西啥的就要叫司机靠路边停下。

【补充说明】注意这是一个词组哦,连在一起的pullover是指套衫。

【第八句】放我下车。

【地道口语】Drop me off.

【影视实例】《24小时》

Behrooz: He tried to kill me, and then he did this to you. He’s not my father anymore. Mom, ple ase.

Dina: All right. Drop me off at an emergency room, but then you’ll have to drive away.

【适用情况】表述自己的目的地,说明自己要在哪里下车。

Asking for a Raise

At the radio station where I worked, the manager called me into his office to preview a new sound-effects package we were con sidering purchasing. He closed the door so we wouldn't bother p eople in the outer office.

After listening to a few routine sound effects, we started playing around with low moans, maniacal screams, hysterical laughter, p leading and gunshots. When I finally opened the door and passe d the manager's secretary, she looked up and inquired, "Asking f or a raise again?"

要求加薪

我在一家电台工作。经理把我叫进他的办公室,让我预试一下我们准备购买的一套新的音响效果设备。他关上门,以免打扰外面办公室的人。听了几个常规的音响效果后,我们开始试听低声的呻吟,狂乱的尖叫,歇斯底里的大笑,哀求逺和枪声。最后我开门出去,从经理秘书旁边经过时,她抬起头问道:“又要求加薪了?"

英语句子翻译技巧指导

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档