当前位置:文档之家› 外贸单据制作全集.doc

外贸单据制作全集.doc

外贸单据制作全集.doc
外贸单据制作全集.doc

单据缮制(学生实训指导手册)

实训目标

能够熟练掌握国际贸易交易过程中 , 各种单据的区分和使用。根据给定的合同、信用证或

相关的交易条件,制作商业单据、运输保险单据、报关报检单据、附属单据、结汇金融票据、

退税核销单据。

任务一会缮制商业单据

一.实训目标

能够根据合同、信用证等相关交易资料,缮制商业单据,包括《商业发票》、《装箱单》。二.背景资料

经理要求李斌,跟着王师傅学着制作相关的商业单据。王师傅拿出一份以往填制的发票样

张,要求李斌对照资料,自己先自看一看,熟悉一下格式。王师傅告诉小李,作为对商业

发票的补充,还需填制装箱单,主要显示货物的包装、毛重、净重以及尺码方面的情况。那

么,商业发票和装箱单是如何缮制的呢

三.任务实施

活动 1. 缮制《商业发票》

操作指导 1. 分析商业发票

1)SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE

注释:卖方注释:发票号码注释:发票日期

一般为信用证受益人5) L/C NO. 6) DATE

(L/C 中 59)注释:信用证编号注释:信用证开证日期

7) ISSUED BY

注释:开证行,通常在买方所在地

2)BUYER 8) CONTRACT NO. 9) DATE

注释:买方注释:合同编号注释:合同日期

一般为信用证开证申请人(L/C 中 50)10) FROM 11) TO

注释:启运地,见L/C 注释:目的地,见L/C 中

中 44A 44B

12) SHIPPED BY 13)PRICE TERM

注释:运输工具名称注释:贸易术语

如用海运,则还要填写相应

的船名、船次

14)MARKS 15)DESCRIPTION OF GOODS 16)QTY. 17)UNIT PRICE 18)AMOUNT

注释:注释:货物描述注释:数量注释:单价注释:总值唛头

也称为运输标志不得使用统称、简称、

必须与信用证中的货物

描述保持一致。并列明

不同型号。

根据合同或者信用证

中的内容进行填制

包括币别、金

额、计价单位、

贸易术语

(L/C 中 45A)

数量*单价

( L/C 中 45A)

TOTAL 总数量总金额总计

对于不同型号的不同

数量、不同金额,还

需算出总数、总价

19) ISSUED BY

注释:签发人,即卖方公司名称

20) SIGNATURE

注释:签署,卖方公司负责人签名

操作指导 2. 解析商业发票关键词

1. INVOICE NO. 发票号码

2. PRICE TERM 贸易术语

3. DESCRIPTION OF GOODS 货物描述

4. QTY 数量

5. SHIPPING MARKS 运输标志

6. FROM 启运地

7. TO 目的地

8. L/C DATE 信用证开立日期

9. ISSUED BY 签发人

10. Fax No. 传真号码

活动 2. 缮制《装箱单》

操作指导 1. 分析装箱单

P A C K I N G L I S T

7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)

注释:包装总件数(大写)SAY THREE HUNDRED CARTONS ONLY

8) MARKS & NOS.

注释:唛头

要与 L/C 及合同相一致

若无,写N/M

N/M

10) NOS. &

12)QTY.

9) C/NOS. KINDS OF 11) ITEM 14) . (kg) 15) MEAS (m3)

13) . (kg)

PKGS.

(pcs.)

注释:纸注释:包装注释:货物描述及注释:注释:注释:注释:

箱编号件数包装件数毛重净重体积

对应不同根据包装方应先注总称,然后逐注明每种活注明每种注明每种注明每种货号货号,根式计算出不项列明详细货名好的总件数货号的总货号的总的总体积

据包装方同货号的包MEN’ S 100 PERCENT 毛重净重

式计算出装件数POLYESTER KNITTED

不同货号WINDJACKET

的包装件

数M1207

1-100 100 CTNS M1208 1200 PCS 500 KGS 400 KGS 50.400M3 101-200 100 CTNS M1209 1200 PCS 500 KGS 400 KGS 50.4005M 3 201-300 100 CTNS 在每一包装件下列1200 PC S 500KGS 400KGS 50.400M 3 TOTAL 明其包装方式。

ONE PIECE IN ONE 3600 PCS 1500 KGS 1200 KGS 151.200M3

POLYBAG,12

POLYBAGS IN ONE

CARTON

操作指导 2. 分析装箱单关键词

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7. . / GROSS WEIGHT毛重

. / NET WEIGHT净重

PACKAGE包装总件数

MEAS / MEASUREMENT体积

CTN (CARTON)纸箱

CASE NO./ CARTON NO.纸箱编号/包装件号GOODS DESCRIPTIONS & PACKING货物描述及包装情况

四.体验活动

根据下述材料,缮制商业发票和装箱单

(1)销售合同

SALES CONFIRMATION

NO.: ZHT081115

DATE: , 2008

THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER: GR-TRAG Co., Ltd.

ADRESS:Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., A904 Wealth Building,

Pudong Shanghai 200136 Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan

Tel.:+8

Fax: +8

THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:

COMMODITY AND SPECIFICATION QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT

WOMEN JEAN

CIF TOKYO

W3301 2400 PCS USD PC USD

W3001 1200 PCS USD PC USD

TOTAL:3600 PCS USD

TOTAL AMOUNT IN WORDS:SAY . DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONE HUNDRED AND TWENTY ONLY

PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON

SHIPMENT:NOTLATER THAN,2009 , FROMSHANGHAITO TOKYOJAPAN, ALLOWINGTRANSHIPMENT& PARTIAL SHIPMENTS.

PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THESELLERS BEFORE , 2008 AND VALID

FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.

INSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE

RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.

THE BUYERS: THE SELLERS

GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD

(SIGNATURE) (SIGNATURE)

PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

(2)信用证

APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317

* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO

USER HEADER SERVICE CODE103:

BANK. PRIORITY113:

MSG USER REF.108:

INFO. FROM CI115:

SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1

FORM OF DOC. CREDIT*40A : IRREVOCABLE

DOC. CREDIT NUMBER*20 : TK0842

DATE OF ISSUE*31C : 081201

EXPIRY*31D : DATE 090215 PLACE CHINA

ISSUING BANK*51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION

NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN

APPLICANT*50 : GR-TRAG CO., LTD.

A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,

TOKYO JAPAN

BENEFICIARY*59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD

RM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,

PUDONG SHANGHAI 200136*32B : CURRENCY USD AMOUNT

MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDING

AVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANK

BY NEGOTIATION

DRAFTS AT42C : 30 DAYS AFTER SIGHT

DRAWEE42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION

NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN

PARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWED

TRANSSHIPMENT43T : ALLOWED

LOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINA

FOR TRANSPORT TO44B : TOKYO JAPAN

LATEST DATE OF SHIP.44C : 090131

DESCRIPT. OF GOODS45A : WOMEN JEAN

W3301 2400 PCS USD PC

W3001 1200 PCS USD PC

DOCUMENTS REQUIRED 46A :

1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.

2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER

AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID

3.PACKING LIST IN 3 COPIES

4.CERTIFICATE OF ORIGIN

5.FULL SET INSURANCEPOLICY OR CERTIFICATE COVERING FROM WAREHOUSETO

WAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION

ADDITIONAL COND*47B :

+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED

+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUSTBE SENTTO THEACCOUNTEEBY COURIERIMMEDIATELYAFTERSHIPMENTANDBENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIRED

DETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT

OF THE BENEFICIARY

PRESENTATION PERIOD48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYS

AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE

VALIDITY OF THE CREDIT

CONFIRMATION*49 : WITHOUT

INSTRUCTIONS78 :

+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525

+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIED

WITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK +DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICE SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT

(3)补充资料:

发票日期:发票号码: ZHT5743

装船日:船名船次: Dingyuan

卖方负责人:张启东

唛头: GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/

提单号: B2233101Q

投保日期: DEC-12-2008

保单签发日: DEC-14-2008

报检单位登记号:16 联系人:李莉电话:报检日期:报关日期:DEC-10,2008

集装箱号: ONE 20' CONTAINER

编码: 99

产地证编号:8

COMMERCIAL INVOICE

1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE

5) L/C NO.6) DATE

2) BUYER 7) ISSUED BY

8) CONTRACT NO.

10) FROM

12) SHIPPED BY

9) DATE

11) TO

13)PRICE TERM

14)MARKS 15)DESCRIPTION OF GOODS 16)QTY. 17)UNIT PRICE 18)AMOUNT

19) ISSUED BY

20) SIGNATURE

P A C K I N G L I S T

1) SELLER 3) INVOICE NO.

5) FROM 4) INVOICE DATE 6) TO

7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)

2) BUYER8) MARKS & NOS.

10) NOS. &

9) C/NOS. KINDS OF 11) ITEM 12)QTY. 13) . (kg) 14) . (kg) 15) MEAS

PKGS. (pcs.) (m3)

五.实训评价

指标满分得分

能够阅读商业发票中的内容10

能够阅读装箱单中的内容10

熟练掌握商业发票关键词10

熟练掌握装箱单关键词10

根据资料填制商业发票30

根据资料填制装箱单30

总分100

任务二会缮制外贸出口业务中的运输保险单据

一.实训目标

能够根据合同、信用证等相关资料,缮制与运输有关的单据,包括《出口货物订舱委托书》、《海运提单》、《国际货物托运书》、《国际航空货运单》、《多式联运单据》、《联运提单》、《铁路运单》、《出口货物运输保险投保单》、《出口货物运输保险单》。

二.背景资料

经理要求李斌跟着王师傅学习如何办理货物的运输及保险,王师傅让李斌将几笔交易

需要的办理运输的货物进行罗列划分,发现需要办理海运、空运、铁路运输和多式联运等多种运

输方式的手续,并且需要向货运代理人办理托运手续,由货运代理人向船公司办理订舱手续。

该怎样让货运代理人明确了解公司需要的运输要求如何填制相关单据呢

三.任务实施

活动 1. 缮制《出口货物订舱委托书》

操作指导 1. 分析出口货物订舱委托书

1)发货人4)信用证号码注释:信用证20

注释:托运人

填写出口公司(信用证受益人)

2 收货人注释:信用证46A 中提单的要求进行填制

①记名式:L/C 中指定收货人名称

②空白抬头:本栏留空或仅填入:“ TO BEARER”

③指示抬头:to order of shipper

或者 to order of开证行

3)通知人

填写信用证规定的提单通知人

一般为信用证开证申请人

21)标记唛码22)货号规格5 )开证银行注释:信用证开证银行名称

6 )合同号码注释:相关交易的合同号7) 成交金额注释:相关交易的合同总

码金额

8 )装运口岸注释:起运地(44A)9)目的港注释:目的地( 44B)10)转船运输注释:信用证(43T)11)分批装运注释:信用证( 43P)12)信用证效期注释:信用证( 31D)13)装船期限注释:信用证( 44C)14)运费注释:填写运费预付或运费到付15)成交条款注释:填写贸易术语16)公司联系人注释:受益人公司联系人17)电话 /

传真注释:受益人公司联

系电话 / 传真

18) 公司开户行注释:受益人公司开户行19)银行账号注释:受益人公司在开

名称户行的银行账号

20)特别要求注释:如托运人对所订舱位有特殊要求的话,填写

23)包装件数24)毛重25)净重26)数量27)单价28)总价

注释:运输标志注释:货物注释:货物

描述外包装的数

29)总件数30)总毛31)总净32)总尺码33)总金额

重重34)备注注释:如有其它事项可填在此栏中

活动 2. 缮制《海运提单》

操作指导 1. 分析海运提单注释:收货人

1. Shipper

三种填写方法,参照信用证46A 中提单的要求

注释:托运人,通常填卖方公司名称及地址

进行填制

2. Consignee

①记名式:照抄 L/C 中指定收货人名称

TO ORDER OF SHIPPER

②空白抬头:本栏留空或仅填入:“ TOBEARER”

3. Notify Party

③指示抬头: to order of shipper或者to

注释:通知人,一般为开证申请人,信用证中50

Pre-carriage by order of 开证行

注释:前程运输方式收货人

可留空

Vessel Port of transshipment

注释:船名、船次注释:转运港,根据相关资

多见于补充资料中料填制,如果没有,可留空

Port of discharge Final destination

注释:目的港注释:最终目的地

(44B)若与目的港相同,可留空

Container seal No. Number and kind of packages Gross weight 3)

or marks and Nos. Description of goods (kgs)

Measurement( 注释:注释:包装种类数量和货物描述(统注释:注释:

集装箱号或者唛头称)

注意格式货物总毛重总尺码

填写实际集装箱

ON BOARD 应与其他单据指货物的体积,应

号、唛头相一致与其他单据相一如无唛,则填N/M 已装船

在货物装船后,需向船公司取得标有已装船

字样的提单,才能结汇

Freight and charges

注释:运费支付标注,一般留空

Prepaid at Freight payable at Place and date of issue

注释:运费支付地注释:提单签发日和签发地点

CIF \ CFR 时,为出口填写承运人实际装运的地点和时间.

FOB时,为进口港

Signed for or on behalf of the master

Total Prepaid Number of original

Bs/l 注释:

提单签署

注释:正本提单份 1. 作为承运人的代理人签发的提单时,签字栏下

数(大小写)如:

端一般须加注“AS AGENTSFORTHECARRIERXXX”;

THREE (3 )

2. 承运人签字时,则加注“AS CARRIER”字样

3. 作为船长签字时,则加注“AS MASTER”字样

操作指导 2. 解析海运提单关键词

1. SHIPPER 买方 6. FINAL DESTINATION 日期

2. CONSIGNEE 收货人7.NUMBER AND KIND OF 包装种类和数

PACKAGES 量

3. NOTIFY PARTY 通知方8. FREIGHT AND 运费及费用

CHARGES

4. PRE-CARRIAGE BY 前程运输方式9. PLACE AND DATE OF 签发地点及日

ISSUE 期

5. PORT OF DISCHARGE 卸货港10. SIGNED FOR OR ON 船长或授权人

BEHALF OF THE MASTER 签署

操作指导 1. 分析国际货物托运委托书

(出口商) 国际货物运输委托书

SHIPPER (托运人 ) 发票编号贸易方式注释:根据相关资料填写

注释:

运输方式运费方式 (预付/ 到付)

填写出口公司中文名称及地址

注释:根据相关资料填写“江注释: CIF/CFR 时,填写详见 L/C 中提单要求

海运输”、“航空运输”等“Y” FOB时 , 填写“ N”CONSIGNEE(收货人 ) 货物备妥日期杂费支付方式(预付/到注释:付)

即提单上的抬头人可否转运注释:可否分批注释:

详见 L/C 中提单要求允许,填“ Y”,反之填“ N”允许,填“Y”反之填“ N”NOTIFY PARTY (通知人 ) 装运期限信用证效期

注释:注释:根据信用证规定填制装注释:根据信用证内容填

填写信用证规定的提单通知人名称及地址,运起止时间制有效期限

通常为进口商。装箱方式 ( 自送 / 门到门 )

详见 L/C 中提单要求注释:根据相关资料要求填制装箱方式

装运港注释:卸货港注释:门到门装箱地址

信用证( 44A)信用证( 44B)注释:如上栏填制门到门,则此栏填制相关地址

目的地注释:提单份数注释:

根据信用证相关内容填制参照信用证内容

标记唛码件数及货名规格及货号毛重体积包装式样( 公(立方)

斤 )

注释:注释:注释:注释:总毛注释:唛头总箱数填写货物描述重总体积配载要求:

注释:最迟装运日期

运输船舶的船名、船次

相关资料中关于装箱的要求

联系人和联系方式:注释:托运人的联系方式及姓

托运人 ( 签章 )注释:托运人的姓名托运日期注释:托运日期(一般于提单签发日前5-10 天)

操作指导 1. 分析国际航空货运单

制单说明

1.货运单号码( The Air Waybill Number ),货运单号码应清晰地印在货运单的左右上角以及

右下角(中性货运单需自行填制)。

(1)始发站机场的IATA 三字代号

(1A)航空公司的数字代号

(1B)货运单序号及检验号(第八位数字是检验号,是前7 数字对 7 取模的结果)

(1C)货运单所属承运人的名称及地址

2. 托运人栏( Shipper )

(2)填制托运人姓名、地址、国家以及托运人的电话、传真、电传号码

3.托运人账号( Shipper ’ s Name and Address )( 3)此栏不需填写,除非承运人需要

4.收货人栏( Consignee )

(4)填制收货人名称、地址、国家以及收货人的电话、传真、电传号码

5.收货人账号( Consignee ’s Name and Address )( 5)此栏不需填写,除非承运人需要

6.名称和城市( Name and city )

(6)填制向承运人收取佣金的国际航协代理人的名称和所在机场或城市

7. 国际航协代号(Agent ’ s IATA code )

(7)代理人在非货结账算区( Non-CASSAreas ),打印国际航协 7 位数字代号,代理人在货结

账算区( CASSAreas ),打印国际航协 7 位数字代号,后面是三位 CASS地址代号,和一个冠以

10 位的 7 位数字代号检验位。

8.账号( Account No. )( 8)此栏不需填写,除非承运人需要

9.运输路线( Routing )

(9)第一承运人地址和所要求的运输路线

(11A)填制目的站机场或第一个转运点的IATA 三字代号

(11B)填制第一承运人的名称

(11C)填制目的站机场或第二个转运点的IATA 三字代号

(11D)填制第二承运人的IATA 三字代号

(11E)填制目的站机场或第三个转运点的IATA 三字代号

(11F)填制第三承运人的IATA 三字代号

(18)填制最后承运人的目的地机场全称

(19A)、( 19B)航班 / 日期 , 此栏不需填写,除非承运人需要

10. 财务说明( Accounting Information )( 10)此栏填制有关财务说明事项

11. 货币( Currency )

(12)填制始发国的 ISO 的货币代号

12.运费代号( CHGS Code)(13)本栏一般不需填写,仅供电子传送货运单信息时使用

13.运费( Charges )

(14A)航空运费和申明的价值附加费预付

(14B)航空运费和申明的价值附加费到付

(15A)在始发站的其他费用预付

(15B)在始发站的其他费用到付

14. 供运输用声明价值(Declared Value for carriage)

(16)打印托运人向货物运输声明的价值金额,如果托运人没有声明价值,此栏必须打印

“NCV”字样

15. 供海关用声明价值(Declared value for Customs)

(17)打印货物及通关时所需的商业价值金额,如果货物没有商业价值,此栏必须打印“NCV”

字样

16. 保险的金额(Amount of Insurance)

(20)如果承运人向托运人提供代办货物保险业务时,此栏打印托运人货物投保的金额,

如果承运人不提供此项服务或托运人不要求投保时此栏内必须打印“XXX”符号。

17. 运输处理注意事项处填制相应的代码航空公司注意事项(Handling information)(21)根据要求填写,尽可能使用“货物交换电报程序”中的代号和简语

18. 货物运价细目

(22A)打印货物的件数

(22B)适用于运价的货物实际毛重(以公斤为单位时可保留至小数后一位)

(22C)以公斤为单位用代号“ K”,以磅为单位用代号“ L”

(22E)商品品名编号

(22F)打印与运价相应的货物计费重量

(22G)根据不同运价打印相应的运费或运价

(22H)打印计费重量与适用运价相乘后的运费金额

(22I )根据要求,打印货物品名和数量

(22J )打印各组货物的件数之和

19. 其他费用( Other charges)

(23)打印始发站运输中发生的其他费用,按全部预付或全部到付

20. 预付( Prepaid )

(24A)打印货物计费重量计得的货物运费

(25A)预付声明价值附加费

(26A)预付税款

(27A)预付由代理人收取的其他费用总额

(28A)预付由承运人收取的其他费用

(29A)预付总计( 24A)( 25A)( 26A)( 27A)(28A)等栏有关预付款项之和

21. 到付( Collect)

(24B)打印货物计费重量计得的货物运费

(25B)到付声明价值附加费

(26B)到付税款

(27B)到付由代理人收取的其他费用总额

(28B)到付由承运人收取的其他费用

(29B)到付总计( 24B)( 25B)( 26B)( 27B)(28B)等栏有关预付款项之和

22. 托运人栏( Shipper ’ s Certification Box )

(30)打印托运人名称并令其在本栏内签字或盖章

23. 承运人填写栏( Carriersexecution Box )

(31A)按日、月、年的顺序打印货运单的填开日期

(31B)打印机场或城市的全称或缩写

(31C)填开货运单的承运人或其代理人在本栏内签字

24.仅供承运人在目的站使用

(32)此栏不需打印

(32A)货币兑换比价,打印目的站国家货币代号,后面是兑换比率

(32B)用目的站国家货币付费

(32C)最后承运人将目的站发生的费用金额包括利息等

(32D)所有的到付费用

活动 5. 缮制《多式联运单据》操作指导 1. 分析多式联运提单

活动 6. 缮制《联运提单》

操作指导 1. 阅读联运提单

COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING

Booking No.Bill of Lading No.

Export References

Forwarding Agent and Reference

Point and Country of Origin

Party Also Notify Party routing &

instructions

by of Receipt

Vessel Voy. No.7.Port of Loading Service Contract Commodity Code

No.

8.Port of Discharge of Delivery Type of Movement

Marks & Nos. No. of Descraption of Goods Gross Measurement Container/Seal Container or Weight

No. Packages

Declared Cargo Value US$

Number of Containers and /or Packages(in words)

& Charges Revenue Rate Per Amount Prepaid Collect Freight & Tons Charges

Payable

at/by

Date Loading on Board

Date of Issue Place of Issue

制单说明

联运提单 (Through B/L) 联运提单是指须经两种或两种以上运输方式( 海陆、海河、海空、海海等 ) 联运的货物,由第一承运人(第一程船运输的承运人)收取全程运费后,在起运地

签发到目的港的全程运输提单。提单联运提单虽然包括全程运输,但签发提单的各程承运人

只对自己运输的一段航程中所发生的货损负责,这种提单与转船提单性质相同。

( 托运人 ) :填写实际的委托运输的当事人,一般为出口商。该栏须注明出口商的名称及联

系方式。

(收货人):该栏目不可作为具名填写,一般填写指示性抬头,to order of ABC

party( 通知方 ) :填写需要通知的方式人,实际业务中一般为进口商。

carriage by(前程运输方式):联运提单,第一程为海洋运输,一般不涉及前程运输方式,

可免填。

of receipt( 收货地) :在联运方式中,提单在收货后就签发,所以该栏目填写实际收货地

的名称,一般为出口所在地。

vessel (海洋船舶及航次号) :填写货物运输船舶的名称和运输航次。

of loading(装运港):填写货物实际装运的港口。

of discharge( 卸货港 ) :填写货物实际卸货的港口,由于是联运提单一般此项不是最终目的

地。

of develivery(最终交货地):填写该票货物最终的目的地。

10. Booking no (订舱号码):填写订舱号

11. Bill of lading no (提单号码):填写该份联运提单的号码

12. Export reference(出口资料):可免填.

13. forwarding agent and reference (货运代理资料):有货代时填写.

14. point and country of origin (原产国或地区): 填写原产国家或地区信息

15. also notify party routing&instruction(通知行说明) :通知行有特殊情况说明

16.service contract no.(服务合同标号):根据实际需要填写

https://www.doczj.com/doc/7e18174514.html,modity code: (商品编码):根据实际需要填写

18.type of movement(交接方式):填写集装箱的交接方式

19. marks and nos Container/seal no( 唛头和集装箱号码):填写该货物运输标志和集装

箱号码

of container or packasge(集装箱数量of goods(货物描述):填写货物的基本信息weight( 毛重 ): 填写货物总体毛重.

( 体积 ):一般填写货物总体积) :填写货物总数量.

numbers of container and/or packages in word( 集装箱或包装数量大写): 填写集装箱数量或包装数量大写.

and charges(运费支付): 根据贸易术语填写, 卖方办运输则填写为freight prepaid; 卖方不办理运输则填写为freight to collect.

loaden on board(装船日期):填写货物实际装船日期.

of issue(签发日期):该份联运提单的签发日期。

28.plcae of issue( 签发地点 ) :一般填写为装运地,特别注意在提单右下角须注运输方或其

代理人签署

活动 7. 缮制《铁路运单》

操作指导 1. 分析铁路运单

承运人 / 托运人装车

货物指定于月日搬入××铁路局

承运人 / 托运人施封

货物运单

货位:

计划号码或运输号码:

运到期限:日托运人发站→到站→收货人货票第号

托运人填写承运人填写

到站到站(局)车种车号货车标重到站所属省(市)自治区施封号码

名称

托运人邮政编码经由铁路货车棚车号码

托运人住址电话运价里程

名称

收货人邮政编码

收货人住址电话集装箱号码

货物名称件数包装货物价格托运人确定重量承运人确定重量计费重量运价号运价率运费

合计

托运人记载保险承运人记载事项事项

注:本单不作为收款凭。托运人签托运人盖章或签字年月日到站交付日期发站承运日期约须知风背面

铁路货物运单和货票填制办法

第一章总则

第 1 条货物运单(以下简称运单)是承运人与托运人之间,为运输货物而签订的一种

运输合同。

托运人对其在运单和物品清单内所填记事项的真实性,应负完全责任。

第 2 条托运人托运货物时,应向承运人按批提出《铁路货物运输规程》规定格式的货

物运单一张。使用机械冷藏列车运输的货物,同一到站、同一收货人可以数批合提一份运单;

整车分卸的货物,对每一分卸站应增加两份运单(到站、收货人各一份)。

第 3 条运单由承运人印制,在办理货运业务的车站按规定的价格出售。运量较大的托

运人经发站同意,可以按照承运人规定的格式,自行印制运单。

第4 条运单粗线以左各栏和领货凭证由托运人用钢笔、毛笔、圆珠笔或用加盖戳记的

方法填写。运单和货票都必须按规定填写正确、齐全,字迹要清楚,使用简化字要符合国家

规定,不得使用自造字。

第 5 条运单内填写各栏有更改时,在更改处,属于托运人填记事项,应由托运人盖章

证明;属于承运人记载事项,应由车站加盖站名戳记。承运人对托运人填记事项除本办法第

15 条规定者外不得更改。

第二章托运人填写部分

第 6 条“发站”栏和“到站(局)”栏,应分别按《铁路货物运价里程表》规定的站名

完整填记,不得简称。到达(局)名,填写到达站主管铁路局名的第一个字,例如;(哈)、(上)、(广)等,但到达北京铁路局的,则填写(京)字。

“到站所属省(市)、自治区”栏,填写到站所在地的省(市)、自治区名称。

托运人填写的到站、到达局和到站所属省(市)、自治区名称,三者必须相符。

第 7 条“托运人名称”和“收货人名称”栏应填写托运单位和收货单位的完整名称,

如托运人或收货人为个人时,则应填记托运人或收货人姓名。

第 8 条“托运人地址”和“收货人地址”栏,应详细填写托运人和收货人所在省、市、

自治区城镇街道和门牌号码或乡、村名称。托运人或收货人装有电话时,应记明电话号码。

如托运人要求到站于货物到达后用电话通知收货人时,必须将收货人电话号码填写清楚。

第9 条“货物名称”栏应按《铁路货物运价规则》附表二“货物运价分类表”或国家

产品目录,危险货物则按《危险货物运输规则》附件一“危险货物品名索引表”所列的货物

名称完全、正确填写。托运危险货物并应在品名之后用括号注明危险货物编号。“货物运价分类表”或“危险货物品名索引表”内未经列载的货物,应填写生产或贸易上通用的具体名

称。但须用《铁路货物运价规则》附件一相应类项的品名加括号注明。

按一批托运的货物,不能逐一将品名在运单内填记时,须另填物品清单一式三份,一份由发站存查,一份随同运输票据递交到站,一份退还托运人。

需要说明货物规格、用途、性质的,在品名之后用括号加以注明。

对危险货物、鲜活货物或使用集装箱运输的货物,除填记货物的完整名称外,并应按货物性质,在运单右上角用红色墨水书写或用加盖红色戳记的方法,注明“爆炸品”、“氧化剂”、“毒害品”、“腐蚀物品” 、“易腐货物” 、“\吨集装箱”等字样。

第 10 条“件数”栏,应按货物名称及包装种类,分别记明件数,“合计件数”栏填写该批

货物的总件数。

承运人只按重量承犀的货物,则在本栏填记“堆”、“散”、“罐”字样。

第 11 条“包装”栏记明包装种类,如“木箱”、“纸箱”、“麻袋”、“条筐”、“铁

桶”、“绳捆”等。按件承运的货物无包装时,填记“无”字。使用集装箱运输的货物或只按重量

承运的货物,本栏可以省略不填。

第 12 条“货物价格”栏应填写该项货物的实际价格,全批货物的实际价格为确定货物保

价运输保价金额或货物保险运输保险金额的依据。

第 13 条“托运人确定重量”栏,应按货物名称及包装种类分别将货物实际重量(包括

包装重量)用公斤记明,“合计重量”栏,填记该批货物的总重量。

第 14 条“托运人记载事项”栏填记需要由托运人声明的事项。例如:

1.货物状态有缺陷,但不致影响货物安全运输,应将其缺陷具体注明。

几种外贸出口单据的制作

几种外贸出口单据的制作 信息来源:外贸知识网发布时间:2013年04月12日08时29分 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其它单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称 发票名称。在出口商名称下,应注明“发票”(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。

国贸外贸出口所有单据模板

装箱单

海 运 提 单 Shipper Insert Name, Address and Phone SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD., SINOTRAN 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, .Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attach to the Carrier or his agents for failure to notify) GA YOUNG LUNMBER 27 FLOOR DAE DONG B/D 1306-8 SEOCHO-DONG, SEOUL LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 07/09/29 BY SINOTRANS QINGDAO CO.,LTD.,SINOTRAN

《国际贸易理论与实务》单据制作--市场营销

题目要求和说明

1. Shipper Insert Name, Address and Phone √

中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone √ Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, the description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) JAMES BROWN&SONS. Subject to Clause 7 Limitation SAY EIGHTY EIGHT CARTONS ONLY LADEN ON BOARD THE VESSEL

完整版外贸单证实务课程标准

外贸单证实务课程标准 (一)课程性质与任务 《外贸单证实务》是商务英语专业的一门职业技能课程。该课程主要介绍进出口业务活动 中所涉及到的信用证、发票、汇票、提单、保险单、产地证、装箱单等各种单据和证书的缮制 和审核,通过课程学习,学生能熟悉外贸单证工作中审证、制单、审单、交单、归档业务 流程,能根据外贸合同履行过程中各个业务环节的需要独立完成审证、制单、审单、交单归 档一系列的外贸单证工作,使学生具备从事外贸单证行业的职业素质、职业能力和专业知识, 并为后续顶岗实习夯实基础。通过本课程学习,学生有能力参加国际商务部组织的“国际商 务单证员”考试并取得外贸行业的职业资格证书。《外贸单证实务》课的先修课程是《国 际贸易理论与实务》、《外贸英语函电》、,为后续课程《国贸实务模拟操作》提供知识和能力的支撑。(二)课程教学目标 通过本课程的学习使学生熟悉外贸单证工作的基本流程,具备外贸单证综合操作能力,能 独立从事审证、制单、审单、交单归档一系列外贸单证工作,具备从事外贸单证行业的职业 素质、职业能力和专业知识。 1.知识目标 专业能力目标 (1)了解外贸单证工作的基本要求及重要性,熟悉单证的含义和种类; (2)了解信用证、汇付和托收三种支付方式的含义及业务流程; (3)掌握合同和信用证条款,能够对照合同审核和修改信用证; 受益人证明、汇票等岀口单证的内容和缮制要点; (5)了解开证申请书进口单证的缮制要点; (6)掌握审单的一般程序及审单的要点; (7)掌握交单结汇的含义和信用证交单的规定,熟悉单据归档要求。 社会能力目标 (1)沟通交流能力; (2)分析问题和解决问题能 力方法能力目标

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明

外贸知识:单证制作技巧关于船公司证明 在我国对外贸易实践中,经常会遇到进口商在信用证中提出要求船公司证明(以下称“船证”)的情形,尤以来自中东和非洲地区的客户为多,所以单证从业人员必须对此进行恰当的理解和把握。船证通常由出口商或船方用英文制作,具体内容应以信用证中要求为准,所有船证必须签署。 一、船舶本身的证明文件 1. 集装箱船只证明(Certificate of Container Vessel)。进口商或银行在合同/信用证中规定货物须装集装箱船并出具相应证明的,可由受益人自行制作并加盖有关签发人的图章,也可在运输单据上加以注明。 2. 船龄证明。有些国家/地区来证规定装载货物的船舶的船龄不得超过15年,受益人必须要求船代或船公司出具载货船只的船龄证明书(Certificate to evidence the ship is not over 15 years old或is under 15 years of age),这样的要求主要目的在于禁止使用老龄船,保护货物运输安全。 3. 船籍证明(Certificate of Registry )用于证明船舶所属国籍。 4. 船级证明(Confirmation of Class)。有的信用证规定提供英国劳合社船级证明,如“Class certificate certifying that the shipment is made by a seaworthy vessel which are

classified 100 A1 issued by Lloyds or equivalent classification society”,劳合社的船级符号为LR,标志100A1,100A表示该船的船体和机器设备是根据劳氏规范和规定建造的,I 表示船舶的装备如船锚、锚链和绳索等处于良好和有效的状态,对这样的要求我们通常应予以满足。国际上著名的船级社有英国劳合社、德国船级社(GL)、挪威船级社(DNV)、法国船级社(BV)、日本海事协会(NK)、美国船级社(ABS)等。 二、运输和航行证明。 1. 航程证明(Certificate of Itinerary)。主要说明航程中船舶停靠的港口,一些阿拉伯国家开来的信用证中,往往要求在提单上随附声明一份,明确船籍、船名、船东及途中所经港口顺序,出口方须按要求签发此类证明并按证明中所述行驶、操作船舶。 2. 转船证明书(Certificate of Transshipment)。出口方出具转船证明书,说明出口货物将在中途转船且已联系妥当,并由托运人负责将有关转船事项通知收货人。 3. 货装具名船舶证明。如信用证要求:“A certificate from the shipping company or its agent stating that goods are shipped by APL”(意思是要求出口方提供由船公司或其代理出具的货装美国总统轮船公司的证明)。 4. 船长收据(Captain's Receipt)。有的信用证规定,样品或单据副本交载货船只的船长带交进口商,并提供船长收据,如委托船长带去而未取得船长收据将影响出口商收汇,常见于近洋运输。

国际贸易单证常用 空白表格模板

商业发票

装箱单

集装箱货物托运单 BOOKING ORDER(托运单)

VESSEL/VOY(船名/航次):CLOSING DATE(截关期) ( )X 20’ ( )X40’ ( )X40HQ’ ( )X45’ LCL(散货) ( ) PORT OF LOADING(装货港) PORT OF DISCHARGE(卸货港) PORT OF DELIVERY(目的港) MARKS 标记/ QTY 数量 DISCRIPTIONG OF GOODS货名 G.W 毛重 N.W 净重 CBM 体积 REMARKS(如要委托拖车,请在此标明拖货地点) FREIGHT CONFIRM(运费确认):SHIPPER’S SEAL & SIGNED(托运人签章): 联系人::传真: 海运提单 1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86() 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone

Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BY 装运通知 天一进出口公司 HAINAN TIANYI IMPORT & EXPORT CORPORATION NO.34 NAHAI ROAD ,HAIKOU, HAINAN, CHINA

外贸单证与单证制作实验报告

外贸单证与单证制作实 验报告 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

外贸单证及单证制作实验一、实习软件 Simtrade外贸实习平台是一个十分专业的国际贸易实务模拟软件,它在很大程度上解决了我们实习难的问题。我们可以自由地在网上进行国际货物买卖实务的具体操作,能够熟悉进出口的成本核算、询盘、发盘与还盘等各种基本技能;熟悉国际贸易的物流、资金流与业务流的运作方式;切身体会到国际贸易中不同角色面临的具体工作以及他们之间的相互联系;学会外贸公司利用各种方式控制成本以达到利润最大化的思路。真正理解并吸收课堂中所学到的知识,为将来走上工作岗位打下良好基础。 二、角色扮演 国际贸易不同于国内贸易,在国际贸易中我们将面对各种顾客,要培养适应环境、应对各种角色和处理各种问题的能力。在Simtrade模拟训练中我分别扮 演三种角色。 1、出口商 出口商是最为重要的角色,在扮演出口商的角色的过程中,经过准备、磋商、签约、履约、善后几个流程。准备阶段,及时了解市场行情,并同工厂和进口商建立广泛而牢固的业务关系。掌握国内外市场行情,根据信息确定目标,同工厂建立业务关系,为备货做准备。磋商阶段,根据成本、税率情况准确计算成本和报价,是至关重要的,通过询盘、发盘、还盘、接受四个环节,就交易条件达成一致,更是体现我们业务能力的地方。在交易过程中市场是变化的,作为出口商需不断核算成本、费用和利润,才能获取最佳交易条件和价格。

在贸易术语上,我们分别采用了CFR术语,FOB术语,CIF术语,结汇以 L/C,D/P,D/A等方式,信用证结汇可以保证出口商及时得到货款。Simtrade系统的在线帮助为每一步的进行在线指导,业务日志提醒我们需要做什么,单据的检验系统更让我们及时更正单据中的错误。在业务进行中,我们还通过银行借款或同行间拆借得到更多的资金,以便业务的开展和做大做强。 2、进口商 进口商的利润来自于对产品的销售,及时掌握市场信息,寻找交易产品和对象,同进口商建立业务关系,为进口做好准备。Simtrade的业务中心的消费市场为进口商及时提供市场信息,使进口商可以及时查询产品销售价格,不断核算成本、费用和利润,方可获取最佳交易条件和价格,同时选择合适的交易方式签订合约关系到进口商的利益。国际货运风险和保险为我们着实上了一课:我们实习的平台风险是10%左右,非常高,所以学会如何降低风险和减少损失是很必要的。最后进口商要在市场上及时将货物销售出去,方可实现利润最大化。 3、工厂 工厂扮演的是供应产品的角色,作为供应商我认为应该做到主动为先,确定目标市场,寻找交易产品和交易对象,同出口商建立业务关系,为销售做好准备,这都应该及时主动。供货商的交易对象是多家的,在Simtrade模拟系统中心的市场里查询产品的生产成本,并不断核算成本、费用和利润,以期获取最佳成交条件和价格,这如同显示生产中,工厂的厂长要及时到生产车间了解产品的生产状况一样。 三、实习遇到的问题 1、预算错误

外贸单证实务实训大纲

《国际贸易流程》实训指导书 指导书说明: 1、本实训指导书根据15级专科商务英语专业教学大纲编写 2、本实训指导书作为教师在教学过程中指导学生实习实训时使用 3、依据单证实训的性质和特点,分为不同的实训模块。实训时间为三周,学分为3 分 4、本实训指导书的执行对象是专科商务英语专业学生 一、实训目的和要求 本实训以出口贸易的具体单证制作流程为主线,加深学生对《国际贸易实务》、《商务英语》、《外贸单证与函电》等教学内容的理解,通过实际案例操作,培养学生的动手能力和运用知识解决现实问题的能力,正确进行结汇单据的缮制与审核,实现及时安全的收汇。通过实际案例操作,了解信用证及一些必备单据的基本内容,掌握信用证的审核与修改、各种单据的缮制;通过实训操作,要求学生学会缮制单据的基本技能。 二、实训方式及方法 第一层次项目驱动手工制单。又分两个步骤:1、跟学项目,用一个案例贯穿始终,学习所有的单据制作。重点在于学习各种单据如何制作,用一个案例,可以降低难度,把握重点。项目完成后,学生能够牢固掌握相应进出口业务单证的制作和使用技能,熟悉英文单据的内容,积累一定英文制单的经验和能力。2、综合制单,主要掌握不同结算方式下的单据制作,因此每种结算方式设置成单独的项目,强化学生的综合制单能力。该层次给学生设置一个真实的业务背景,布置一个具体的任务操作,以项目环境为驱动条件,要求学生设身处地的手工填单。 三、具体实训内容与要求 (一)建立业务关系与询盘 1、目的与要求 建立业务关系 根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,收集获取客户信息的途径和方法,根据自身外贸业务的实际需要,草拟并寄送建立业务关系函电,希望与客户建立长期友好的合作关系。 询盘 根据SIMTRADE教学软件提供的资料,结合当前的外贸实际情况,一方面要识别收到的成千上万的询盘,并力争将询盘转化为有效订单;另一方面,要能够书写询盘,向潜在的客户探寻所需要的信息。 2、实践内容 拟写建立业务关系函电和询盘函电

外贸单据模板

海运提单

中华人民共和国出入境检验检疫 出境货物报检单 报检单位(加盖公章):* 编号: 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制

投保单 中保财产保险有限公司上海市分公司 The People’s Insurance ( Property ) Company of China, Ltd. Shanghai Branch 进出口货物运输保险投保单 保险公司填写:报单号:费率:核保人:

保险单 中国人民财产保险有限公司 The People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. 发票号码保险单号次 Invoice No. 21SSG-017 Policy No.B024791 海洋货物运输保险单 MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 被保险人 承保险别FOR 110%……. 1981/1/1 货物标记 Condition Marks of Goods AS PER INVOICE NO 21SSG-017 总保险金额: Total Amount Insured: SAY: JAPANESE YEN FIVE MILLION SIX HUNDRED TEN THOUSAND ONLY. 保费As arranged运输工具开航日期: Premium Per conveyance S. S AS PER B/L Slg. On or abt AS PER B/L 起运港目的港 From NINGBO To OSAKA 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 1 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。 In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in 1 Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.

外贸单证全套单据制作后面附答案

体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+8 Fax: +8 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW: SHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY (2)信用证 APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317 * SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYO USER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG USER REF. 108: INFO. FROM CI 115: SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1 FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLE

外贸全套单据样板

外面全套单据样板附录A 销售确认书与销售合同 表A-1 销售确认书 销售确认书 SALES CONFIRMATION 卖方Seller: No.: Date: Signed in: 买方 Buyer: 经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下: This contract is made by and agreed between the Buyer and Seller, in accordance with the terms and conditions stipulated below. Transshipment (转运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Partial shipments (分批装运): □Allowed (允许) □not allowed (不允许) Shipment date (装运期): Insurance (保险): 由按发票金额110%投保险,另加保险至为止。 To be covered by the FOR 110% of the invoice value covering additional from to . Terms of payment (付款条件): □买方不迟于年月日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(demand) draft/by T/T remittance to the sellers not later than . □买方须于年月日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤消天期信用证, 并注明在上述装运日期后天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。 The buyers shall issue an irrevocable L/C at sight through in favor of the sellers prior to indicating L/C shall be valid in China through negotiation within days after the shipment effected, the L/C must mention the Contract Number. 178

如何制作外贸单据

如何制作外贸单据 1 制作出口单据 A.汇票 国际贸易中,主要使用的是跟单汇票,作为出口方要求付款的凭证。制作汇票时应注意下列问题。 ? 出票条款。信用证名下的汇票,应填写出票条款。包括:开证行名称,信用证号码和开证日期。 ? 汇票金额。托收项下汇票金额应与发票一致。若采用部分托收、部分信用证方式结算,则两张汇票金额各按规定填写,两者之和等于发票金额。信用证项下的汇票,若信用证没有规定,则应与发票金额一致。若信用证规定汇票金额为发票的百分之几,则按规定填写。这一做法,通常用于以含佣价向中间商报价,发票按含佣价制作,开证行在付款时代扣佣金的情况。 ? 付款人名称。托收方式的汇票,付款人为买方。信用证方式下,以信用证开证行或其指定的付款行为付款人。若信用证未加说明,则以开证行为付款人。 ? 收款人名称。汇票的收款人应是银行。信用证方式下,收款人通常为议付行;托收方式下,收款人可以是托收行,均作成指示式抬头。托收中也可将出口方写成收款人(已收汇票),然后由收款人作委托收款背书给托收行。 B.商业发票 商业发票(Commercial Invoice)是出口商开立的发货价目清单,是装运货物的总说明。发票全面反映了合同内容。 发票的主要作用是供进口商凭以收货、支付货款和进出口商记账、报关纳税的凭据。在不用汇票的情况下(如付款信用证、即期付款交单),发票代替汇票作为付款的依据。 发票没有统一的格式,其内容应符合合同规定,在以信用证方式结算时,还应与信用证的规定严格相符。发票是全套货运单据的中心,其他单据均参照发票内容缮制,因而制作不仅要求正确无误,还应排列规范,整洁美观。 制作内容及注意事项如下: ? 出口商名称。发票顶端必须有出口商名称、地址、电传、传真和电话号码,其中出口商名称和地址应与信用证一致。? 发票名称。在出口商名称下,应注明"发票"(Cormercial Invoice或Invoice)字样。 ? 发票抬头人。通常为国外进口商。在信用证方式时,除非另有规定,应为开证申请人。 ? 发票号码,合同号码,信用证号码及开票日期。发票号码由出口商自行按顺序编制。合同号码和信用证号码应与信用证所列的一致,如信用证无此要求,亦应列明。开票日期不应与运单日期相距太远,但必须在信用证交单期和有效期之内。 ? 装运地和目的地。应与信用证所列一致,目的地应明确具体,若有重名,应写明国别。 ? 运输标志(嗟头)。凡来证有指定嗟头的,按来证制作。如无规定,由托运人自行制定。以集装箱方式装运,可以集装箱号和封印号码取代。运输单据和保险单上的嗟头,应与发票一致。 ? 货物名称、规格、包装、数量和件数。关于货物的描述应符合合同要求,还必须和信用证所用文字完全一致。如用列

最好的外贸单据模板

BILL OF EXCHANGE Drawn under ____________ ____ . Irrevocable L/C No. ___________________ . Dated _______ _____ ______ ____ ____ ___ . Payable with interest @_____ ______ % Per annum No __ Shenzhen China ______ ___ At _____________sight of this FIRST of Exchange ( Second of the exchange Being unpaid ) Pay to the order of ____ The sum of ________________ ______ XXXXXX有限公司 XXXXXX CO.,LTD Add: xxxxxxxxxx Road,xxxxxx District ,Shenzhen,China Tel:0086-0755-xxxxxxx Fax:0086-0755-xxxxxxx Email:Web: _______________________________________________________________________________ TO: xxxxxxxxxx Co., Ltd Date of Issue: Issued By: PACKING LIST INVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE: LC NO.: Vessel/voy: From : Shenzhen To:

《外贸单证实务》复习资料

《外贸单证实务》复习资料(一) 一、单选题 1.下列条件中,()不是构成发盘的必备条件。 A.表明发盘人承受约束的意旨B.主要交易条件必须十分完整齐全 C.向一个或一个以上特定的人发出D.发盘的内容必须十分确定 2.某外贸公司对外以FOB报价,如果该公司先将货物交到货运站采用多式联运时,应采用()为宜。 A.DDP B.CIP C.CPT D.FCA 3.信用证规定最晚装运期为6月30日,到期日为7月18日。出口人备货出运,提单的日期为6月28日,规定交单期为15天。根据《UCP600》规定,受益人最后的交单期限为()。 A.7月10日B.6月30日 C.7月18日D.7月13日 4.用班轮运输货物,按照货物重量或体积或价值三者中较高的一种计收,运价表内以()表示。 A、“W/M” B、“W/M plus Ad Val” C、“W/M or Ad Val” D、“Ad Val 5.《1932年华沙-牛津规则》是专门用来说明哪个贸易术语的()。 A.FOB B.CFR C.CIF D.DA T 6.在FOB术语之后要注明()的名称,CFR术语后面需要加注的是()的名称。 A、装运港,装运港 B、目的港,目的港 C、装运港,目的港 D、目的港,装运港 7.海运提单的抬头是指提单的( )。 A.V oyage No. B.Consignee C.Notify Party D.Shipper 8.根据《跟单信用证统一惯例》规定,合同中使用“大约”、“近似”等约量字眼,可解释为交货数量的增减幅度为( ) A、不超过5% B、不超过10% C、不超过15% D、由卖方自行决定 9. 在国际贸易业务中,信用证的开证申请人通常是() A、买方 B、卖方 C、买方的开户银行 D、卖方的开户银行 10.“仓至仓”(W/W)条款是指()的起讫条款。 A.进口人负责接货起讫责任B.保险人(保险公司)负责保险起讫责任C.出口人负责交货起讫责任D.承运人负责运输起讫责任 11.清洁提单是指() A、承运人未加有关货物或包装不良之类批注的提单 B、不载有任何批注的提单 C、表面整洁无涂改痕迹的提单 D、提单收货人栏内没有指明任何收货人的提单 12.G. S. P. Form B表示( )。

【单证】外贸单证制作

【单证】外贸单证制作 国际贸易单证员指在国际贸易结算业务中,根据销售合约和信用证条款从事审核、制作各种贸易结算单据和证书,提交银行办理议付手续或委托银行进行收款等工作的人员。其工作内容主要是对国际贸易结算业务中所应用的单据、证书和文件——包括信用证、汇票、发票、装箱单、提单、保单等进行制作处理。 一、单证“严格符合”要求 国际贸易中如果提交的单据与买方通过银行开出的信用证不一致,银行有权拒绝付款,所以单证从业人员制作和提交的单据应做到与信用证要求“严格符合” (instrictlycompliancewith),这项要求主要体现为: 1.单单一致,单证一致。单单一致的意思是信用证项下提供的所有单据的相关内容的一致,单证一致指所有单据的有关规定与信用证中的要求不应矛盾。 2.表面一致。主要指单据和信用证之间在文字体现上没有冲突。实践中如采用CIF 条件成交,在有关单据完全符合信用证规定但货物在运输途中损失的情况下,银行仍须付款;而如单据不符合信用证的要求,即使货物一点儿问题没有,银行也有100%的权利拒绝履行义务。 3.一致原则的灵活处理。业务中对单单一致、单证一致的要求不可以机械的理解为一字不差,完全照搬照抄,应根据实际情况加以灵活处理。对此,举几例说明如下:第一、对运输标志中件数的1-UP的规定,除非信用证明确做出了限定,一般应理解为实际出口货物的件数;第二、交易条件为 FOB 、 CFR 时保险事宜理应由买方办理,但买方所开立的信用证中可能会要求卖方提供保险单,在不违背原则(买方承担相关费用)的情况下,卖方可以接受;同样在 FOB 条件下,信用证中如要求运输单据上标明“FREIGHTPREPAID”,只要运费有着落,也是可行的;第三、单

外贸全套单据样本

装箱单 商业发票 COMMERCIAL INVOICE

BILL OF LADING 1. Shipper Insert Name, Address and Phone GREAT WALL TRADING CO.,LTD. RM201,HUASHENG BUILDING , NINGBO ,P. R CHINA 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone TO ORDER Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) F. T. C. CO. AKEKSANTERINK AUTO P. O. BOX 9,FINLAND Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE MAY 25,2005 BY COSCO CONTAINER LINES ENDORSED IN BLANK ON THE BACK 原 产 地 证

外贸单证全套单据制作(后面附答案)

体验活动 根据下述材料,缮制商业发票和装箱单 (1)销售合同 SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:NOV.15,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd. ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 P.R.China Tel:0086-21-58334388 Fax:0086-21-58334389ADRESS: A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan Tel.:+81-3-5283-6765 Fax: +81-3-5283-6775 THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HA VE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULA TED BELOW: PACKING:ONE PIECE IN ONE POL YBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON SHIPMENT:NOT LA TER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS. PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE A T 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE DEC.1, 2008 AND V ALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE V ALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEV ANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DA TED 1/1/1981. THE BUYERS: THE SELLERS GR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE) PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY

外贸单证实务A卷

《外贸单证实务》试卷 一、根据合同审核信用证 上海梅林贸易有限公司 SHANGHAI MEILIN TRADE CO., LTD. No.97 Madang Road, Shanghai, P. R. of China 售货确认书 SALE CONFIRMATION To: ISLANDS TRADE COMPANY No.:MLE09-0826 81 WORDFORD STREET, Date:26 AUG., 2009 JOHANNESBURG SOUTH AFRICA This sales contract is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree Total amount in words SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY Packing 24pcs in one carton, total packed in 80cartons Delivery Sea freight from SHANGHAI to DURBAN allowing partial shipments and transshipment Shipping Mark ISLANDS / MLE09-0826 / DURBAN / NO.1-80 Time of Shipment On or before 15 Oct., 2009 Terms of Payment By 100 PCT irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller to be available by darfts at sight to open and to reach the seller before 05 Sep., 2009 and to remain valid for negotiation in China until the 15th days after the foresaid time of the shipment. The L/C must mention this confirmation number. All banking charges outside South Africa are for A/C of the beneficiary. Insurance To be effected by the sellers for 110 PCT of the invoice value covering All risks and War risk of Institute Cargo Clause (A) dated 01/01/1982 in the same currency of the drafts Documents required 1.Signed commercial invoice in triplicate 2.Full set clean on board Bill of Lading made out to order blank endorsed notify the buyer 3.Insurance policy in duplicate 4.Packing list in triplicate 5.Certificate of Origin in duplicate The Seller The Buyer

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档