当前位置:文档之家› 清明上河图英文简介

清明上河图英文简介

清明上河图英文简介

There is no doubt that the Riverside Scene at Qingming Festival is not only one of the most famous ancient Chinese paintings but also the world picture in the most outstanding art works.

The Riverside Scene at Qingming Festival was painted by the Northern Song painter Zhang Zeduan who was good at the traditional Chinese paintings designed work with special techniques for representing places, tower, buildings and other topics.

The Riverside Scene at Qingming Festival is 24.8cm high and 528.7cm long which describes the legendary northern Song dynasty tomb sweeping festival scenery of Pyankung, but, to our surprise in the painting there are a total of 1643 people from the whole social bracket and 208 animals. If you put your heart into the painting, you may find the people and animals alive and even can hear their talks. It is amazing. So, the painting is not our Chinese art treasures but also the world's.

介绍家乡英语作文

介绍家乡英语作文 篇一:英文介绍家乡及其问答 Hello everyone, today my presentation is about my hometown .it is an old city.Firstly,let’s play a game. I’ll give you 3 pictures Please guess the city’s name. 开封简介 Kaifeng ,a prefecture-level city(地级市) in eastern Henan province, located along the southern bank of the Yellow River ,is one of the Seven Ancient Capitals of China. During the Song Dynasty, it was called Dongjing or Bianjing ,then, Kaifeng was the capital of China ,with a population of over 400,000, living both inside and outside the city wall. Typhus was an acute problem of the city. And Kaifeng reached its peak of importance in the 11th century, when it was a commercial and industrial center at the intersection of four major canals. During this time, the city was surrounded by three rings of city walls and probably had a population of 600,000 to 700,000. It is believed that Kaifeng was the largest city in the world from 1013 to 1127. 开封,一个地市级城市(地级市)在河南省东部,位于黄河南岸,是中国的

球星简介

简介:1985年2月5日出生,简 称C罗,葡萄牙足球运动员,司 职边锋可兼任中锋,现效力于西 甲皇家马德里足球俱乐部,并身 兼葡萄牙国家队队长 曾获荣誉:2014年1月,C罗获 得2013年度国际足联金球奖;8 月29日,获得欧洲最佳球员奖

姓名:里卡多·伊泽克森·多斯·桑托斯·雷特 简介:出生于1982年4月22日,巴西著名足球运动员,前巴西国家队的核心人物,司职进攻性中场(前腰),简称“卡卡” 曾获荣誉:2007年,卡卡成为了世界足球先生。

姓名:里奥·梅西 简介:1987年6月24日出生于圣菲省罗萨里奥市,阿根廷足球运动员 曾获荣誉:2016年1月12日,梅西荣膺2015年度FIFA金球奖,五度得奖创纪录。

姓名:伊戈尔·卡西利亚斯·费尔南德斯简介:1981年5月20日出生于西班牙马德里,西班牙足球运动员,司职守门员,现效力于波尔图足球俱乐部 曾获荣誉:2000年,卡西利亚斯入选西班牙国家队。2008年成为国家队队长。代表国家队出战过2002、2006、2010、2014年世界杯;2004、2008、2012年欧洲杯

姓名:梅苏特·厄齐尔 简介:1988年10月15日出生于德国的盖尔森基兴,德国籍足球运动员,场上司职前腰及左边锋。效力于阿森纳足球俱乐部。 曾获荣誉:2014年,厄齐尔帮助阿森纳夺得英格兰足总杯和社区盾杯两个冠军。

姓名:大卫·贝克汉姆 简介:1975年5月2日出生于英国伦敦雷顿斯通,前英国职业足球运动员,司职中场 曾获荣誉:2001年被评为英国最佳运动员,2010年获得BBC终身成就奖

清明上河图英语作文

Along the River During the Qingming Festival, also known by its Chinese name as the Qingming Shanghe Tu, is a painting by the Song dynasty artist Zhang Zeduan. The painting is considered to be the most renowned work among all Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa." It vividly captures the daily life of people and the landscape of the capital, Bianjing (present-day Kaifeng) during the Northern Song. The scroll unfolds from right to left ,moving from the countryside progressivity into the inner city. From its unique angle the painter illustrates people from all wails of life and their economic activities ,giving the audience a much richer perspective than if he only depicted inner city life. The Qingming Shanghe Tu is not only a great realistic painting art treasure, but also provides us with the primary source images of commercial, handicraft, folk customs, architecture and transportation in the Northern Song Metropolitan area, it has important historical documents value. Its rich ideological connotation, unique aesthetic perspective and realistic expression make it a classic in the history of Chinese and world painting. There are countless details to explore in this painting. The value of the work you have seen so far not only in depicting the urban life of an ancient Song Dynasty city, but also in demonstrating superb artistic skills and historical documentary value. By Albus Dumbledore, Gellert Grindelwald QINGMING SHANGHE TU (Along the River During the Qingming Festival)

走进清明上河图

走进清明上河图,走进历史 海阳九中孙克珍 第一篇从美学角度欣赏《清明上河图》 一、教学目标: 1、知识与能力: 欣赏《清明上河图》,了解它的概况及艺术特色,认识它的美学价值 2、过程与方法:通过指导学生欣赏《清明上河图》,提高学生审美能力。 3、情感态度价值观:从美学角度欣赏《清明上河图》,激发学生对艺术的向往,培养他们珍视人类文化遗产,激发他们的美术兴趣,为我校的美术办学增添力量。 二、教学重难点: 重点:对《清明上河图》的分段解说 难点:认识《清明上河图》的艺术特色、收藏始末 三、教学方法: 讲授法与讨论法相结合,教师补充大量的文字及图片资料,适当启发质疑。 四、教学手段: 利用多媒体课件。 五、教学过程: 第一课时 【导入新课】 音乐欣赏《清明上河图》,通过视频缓缓播放,让学生沉浸在优美的乐曲及画面中,仿佛身临其境,由此引入新课。 【讲授新课】 一、概况简介(视频插入图片) 教师依据视频向学生介绍: 《清明上河图》,中国十大传世名画之一。北宋风俗画作品,宽24.8厘米,长528.7厘米,绢本设色,是北宋画家张择端存世的仅见的一幅精品,属一级国宝。《清明上河图》生动地记录了中国十二世纪城市生活的面貌,这在中国乃至世 界绘画史上都是独一无二的。这幅画描绘的是汴京清明时节的繁荣景象,是汴 京当年繁荣的见证,也是北宋城市经济情况的写照,栩栩如生地描绘了北宋都城汴京的日常社会生活与习俗风情。通过这幅画,可以了解北宋的城市面貌和当时各阶层人民的生活。总之,《清明上河图》具有极高的史料价值。 二、作者简介(视频插入作者图片及文字) 教师依据视频向学生介绍:张择端,字正道,东武(今山东诸城)人。年在位)时期供职1124—年1101早年游学汴京,后习绘画,宋徽宗赵佶(. 翰林图画院。专工中国画中以界笔、直尺划线的技法,用以表现宫室、楼台、屋宇等题材,尤擅绘舟车、市肆、桥梁、街道、城郭。他的画自成一家,别具一格。北宋以前,中国的人物画主要是以宗教和贵族生活为题材。张择端虽然是在翰林图画院供职,创作的作品都称为“院体画”或“院画”,但他却把自己的画笔伸向社会各阶层人民的生活之中,创作出描写城乡生活的社会风俗画。 教师设问:《清明上河图》画了大量各式各样的人物。而且,张择端对每个人物的动作和神情,都刻画得非常逼真生动。这充分说明什么问题?

清明上河图英语介绍

清明上河图英语介绍 “清明上河图”是一幅描绘北宋首都汴京的城市风光长卷,根据统计,画中总共有各色人物1659个,动物209只,比四大名著中任何一部所描画的人物都要多。 如果我们要像外国游客介绍中国馆的这个镇馆之宝,应该怎样描述呢?首先,“清明上河图”的名称翻译就有许多不同的说法,然而也大同小异,如:RiversideSceneDuringTheQingmingFestival;TheQingmingFestivalByTheRiverside等,维基百科上的翻译则是:AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival。当然,对于这里的QingmingFestival,还是要做一点进一步的解释,说明一下清明节的性质,一般来说,清明节的通俗说法是tomb-sweeping day。 我们来看看清明上河图到底描绘了些什么样的景色吧: ItcapturesthedailylifeofpeoplefromtheSongperiodatthecapital,Bianjing, today's Kaifeng. The theme celebrates the festive spirit andworldly commotion at the Qingming Festival 这幅画描绘了宋朝首都汴京(即今天的开封)中人们的日常生活,主题侧重于渲染清明节的节日气氛和喧闹景象。 Theentirepiecewaspaintedinhandscrollformatandthecontentrevealsthe lifestyle of all levels of the society from rich to poor as well asdifferent economic activities in rural areas and the city. 整幅画是在一张长卷上绘制的,画面上主要描绘了社会各阶层人物的活动,以及乡村城市间不同的经济生活。 The painting is famous because of its geometrically accurate images ofboats,bridges,shops,andscenery.Becauseofitsfame,ithasbeencalled"China's Mona Lisa". 这幅画以其对船只、桥梁、商店和风景的精确描绘而成名,被称为中国的蒙娜丽莎。

《清明上河图》赏析

《清明上河图》赏析 班级学号:082114214 姓名:张威 指导老师:任静莉

身为设计艺术专业的学生,在学过美术之后,就会对美术产生些有别于其他专业学生的认识,现在又经过美术鉴赏这门课的学习,我对美术的了解又更近了一步。老师在这门课程中讲到很多美术门类,而我唯独对中国绘画情有独钟,因此决定对《清明上河图》这一历史名画进行鉴赏分析。 中国历史进入宋代,结束了五代十国连年的征战局面,社会逐步走向稳定,农业经济也得到了发展。农业的发展也带动了商业和手工业的空前繁荣,形成了新兴的市民阶层,于是表现市民生活题材的文、艺作品也应运而生,社会生活画也因为手工业、商业的发展、城市规模的扩展和经济的繁荣持续的发展,一部分画家逐渐走出画室,融入现实生活。随后就出现了一种取材于市民生活的“风俗画”,主要反映当时身处下层人们的社会生活状态,如商人、小手工业者,还有妇女和儿童,这些普通的人物形象不断的出现在画家的笔端,也提高了他们的艺术兴趣,成为他们乐于表现的题材和重点描绘的对象,由于对生活实际体验的增强,所以在表现上得心应手,真实生动,这在以往的人物画作品中是很少见的。尤其是宋徽宗时期建立了翰林图画院,把五代时期散落的各地著名的画家逐渐集中起来,形成了庞大的画家阵容,有一套完整的绘画制度和适合统治者趣味的艺术风格。这更有利促进了宋代绘画的发展,乃至于达到鼎盛时期。 北宋晚期张择端画的《清明上河图》,可谓是“风俗画”的宏篇巨制,它就象一部纪实片,向观者详细真实地讲述了北宋时期都城汴京的时代风貌,该作品内容复杂,场景开阔,人物众多,是一幅不可多得的艺术珍品,也是一幅最具传奇色彩的绘画作品,还是历朝历代被临摹最多的一幅作品,如明代画家仇英曾仿画过。该画堪称中国美术史上的稀世神品,是历朝历代皇宫贵族争相收藏的珍品张择端,东武(今山东诸城)人,生卒年月不详,北宋晚期著名画家,主要活动在宋徽宗时代。史书上说,他自幼好学,曾游学于京师,后因画艺出众,才华横溢,被宋徽宗赵佶召进翰林图画院,亲自命题让张择端绘画北宋京都的繁华盛景。张择端请旨到郊外作画,这样可以安心创作。谁能想到,这样一幅北宋京都的繁华盛景,竟是在东京都城郊外的偏僻农舍里创作完成的。当张择端呕心沥血完成此作品,并将画好的长卷呈给宋徽宗御览时,徽宗大喜过望,连连夸赞,爱不释手。从此,《清明上河图》被宋徽宗赵佶收入皇宫内府。历史上确切记载张择端传世作品也只有一件,那就是《清明上河图》,但仅此一件,足可光照 千秋。 《清明上河图》,绢本设色,纵24.8厘米,横528.7厘米。表现了北宋宣和年间,首都汴京(今河南开封)清明时节的繁华景色。这幅作品内容极其丰富,技巧高超。画中人物超过550人,船只20余艘,车、轿20余乘,房屋店铺,嶙次栉比,人马喧闹,充分反映了宋代京城水陆两运繁忙和商业兴盛的景象,是北宋汴京社会风俗的全面反映,众多的人群,丰富的场景,自然逼真,它不是一般的表面热闹场面的记录,而是以各个阶层的人物的活动为中心,深刻地把这一历史时期的社会动态和人民生活状况展示出来,是一幅有着高度的历史性、真实性的艺术作品,是一部前无古人的宏伟史诗。 1.画作历史背景 《清明上河图》是宋代画家张择端绘制的长卷风俗画,是我国人物画的杰出代表。中国历史进入宋代,结束了五代十国连年的征战局面,社会逐步走向稳定。随之农业的发展带动了商业和手工业的空前繁荣,形成了新兴的市民阶层,社会生活画在这时期开始逐步发展,一部分画家逐渐走出画室,融入现实生活。随后

宋城 英文介绍

Song Dynasty Theme Park “Given me one day, I will give you back one thousand years,”so promises the marketing mastermind behind the largest scale Song Dynasty theme park in China. This slogan does indeed deliver on its promise; this is one of the places around Hangzhou to experience ancient China within the walls of the park. The main drag inside the theme park was styled after “The Riverside Scene at Qingming Festival.” A famous painting noted by the Song artist Zhang Zheduan. The grounds of the park also include a bell tower, city tower, a temple and various gardens that feature the grotesquely shaped rocks that were the height of fashion at the time. Song City is a fun place to wander around perusing the colorful daily necessities in a traditional manner. On special occasions, the park also hosts elaborate parades with singing, dancing and acrobatics. A good time to visit the park is in the late afternoon, so that you can dine at one of the restaurant offering old-fashioned cuisine and stay for the nightly Song City extravaganza. The performances held every night have been carefully designed to dazzle the mainly Japanese and Korean audiences with several showy numbers that reflect the famous legends of Hangzhou through dance and attention-grabbing stage design.

《清明上河图》历代题跋介绍

《清明上河图》历代题跋 及作者介绍 -------摘录于周罗吉、周罗力著《清明上河图里的故事》一书题跋是题写在书籍、字画、碑帖上,以品评、鉴赏、考证、记事为主的文字。宋代以来这类文字形成了一种专门的文体——题跋,又称题款,是书画创作和鉴赏的一个专用名词。在一般情况下,题款专门用于创作,而题跋则专门用于鉴赏。书画创作的题跋即题款,又称题识,也称款识。 广义的“题跋”是题写在书籍、字画、碑帖上用于品评、鉴赏、考证、记事的文字的统称。包括:引首、标题、题记、跋文、和署款。狭义的“题跋”单指观者的跋文,后来也有作者自己题写跋文的。“题”本义是“额”,发下眉上为额。也有题写的意思。“跋”原意为跌倒,引申为“足”。段玉裁《说文解字注?足部》有云:“题者,标其前,跋者,系其后也。”所以也可以把题跋理解为题于画前的为“题”,题于画后的为“跋”。如果将“题”理解为题写,则题跋也可以理解为“题写跋文”的意思,系为动词。 写在书籍、字画、碑帖等前面的文字叫“题”,后面的文字叫“跋”。清代段玉裁《说文解字注·足部》谓:“题者,标其前,跋者,系其后也。”一般乃指书、画、书籍上的题识之辞,内容为标题,品评,考订,记事之类,体裁有散文、诗、词等。北宋沈括《梦溪笔谈》卷五载:“唐昭宗幸华州,作《菩萨蛮》辞三章,今此辞墨本犹在陕

州一佛寺中。予顷年过陕,曾一见之,后人题跋多,盈巨轴矣。”对画幅上的题跋,清代王概《芥子园画传》说:“元以前多不用款,或陷之石隙,恐书不精,有伤画局耳,至倪云林字法遒逸,或诗尾用跋,或跋后系诗,文衡山行款清整,深石田笔洒洒落,徐文长诗歌奇横,陈白阳题题志精卓,每侵画位,翻多奇趣”,元代以来,在画上题书诗文已成为中国画作品上增添诗情画意的一种艺术手段。 在张择端的《清明上河图》上共有13人14个题跋,其中李东阳有两个题跋。下面是题跋全文和题跋者介绍。 1、张著题跋文: 翰林张择端,字正道,东武人也。幼读书,游学于京师,后习绘

解说词--《清明上河图》

《清明上河图》解说词: 嘿,听说过河南开封吗?它可是七朝古都,历史名城,其中以北宋统治时间最长,167年,历经九代帝王,这也是开封历史上最辉煌灿烂的时期,史称“汴京富丽无天下”.想走入那个800多年前美丽富饶的宋朝吗?有一副名画能实现我们的梦想。 它的名字叫<清明上河图〉,是由北宋宫廷画家张择端所作。这是一幅表现北宋都城东京和汴河两岸清明节时期社会风貌,高25.8cm,长534.6cm。画面的内容可分为三个部分。第一部分描绘市郊的景象: 展开图,首先看到的是距离东京城东水门外七里处的城郊。 第一部分,市郊村野。 疏林薄雾中,农田初绿,阡陌纵横。掩映着几家茅舍、草桥、流水、老树、扁舟、两个脚夫赶着五匹毛驴,向城市走来。一群人,坐轿子,骑马、挑担,从京郊踏青扫墓归来。顺着波光粼粼的汴河展卷看去,进入第二部分:屋宇错落,古柳参差。 第二部分,汴河船运。 汴河水道上,一座宽大的木桥飞架两岸,宛如彩虹,人们称之为“虹桥”。 桥上,人来人往,熙熙攘攘。桥下,逆水而上的大船横在河中间,众多船夫们奋力拨正过桥方向。桥头遍布货摊。桥下沿河两侧,茶馆酒楼林立。这里是名闻遐迩的虹桥码头区,名副其实地是一个水陆交通的会合点。 下桥穿街,走过一座巍峨的城门楼,来到最繁华的街市。 第三部分,都市街景。 街道两旁,店铺相接,屋宇重叠,官府、民居,杂处其间。高级酒楼叫“正店”,小饮食店叫“脚店”。小商小贩,沿街叫卖。街上行人车马,摩肩接踵。 穿短衣的是劳动者,骑马的是当官的,坐骄的是妇女。一派商业都市的繁华景象。

穿过十字路口,再往前行,来到皇宫花园金明池,它可是皇宫重地。画面到此,戛然而止,给观众留下想象的余地。 《清明上河图》内容丰富,里共画了各类人物810多个,牲畜90多头,树木170多棵。当年开封的繁华,汴河运输的忙碌,宋代房舍建筑,各阶层的服饰,艺人的精彩表演,南方的船只,北方的各种车辆,西北的骆驼商队,各色店铺和酒楼、瓦肆等等,真实再现了宋朝人的衣食住行娱乐等活动,成为学习,研究宋朝历史的最佳参考。 当然《清明上河图》在今天也用途广泛。 更令人震撼的是2010年上海世博会中国馆“镇馆之宝”,数字版动态<清明上河图,在它要比原版放大100倍,分为白天黑夜两部分.请一起欣赏: 有关《清明上河图》的内容就介绍到这里吧,更多精彩内容,尽在历史微视频。下次再见。

二胡中英文简介

二胡 (音域:D/A + 4 octave above A) 二胡是中国的一种民族弓弦乐器,过去主要流行于长江中下游一带,所以又称为南胡。集中于中高音域的表现,音色接近人声,情感表现力极高,广为大众接受。1920年代,二胡始作为独奏乐器出现在舞台上。在这之前,二胡多用于民间丝竹音乐演奏或民歌、戏曲的伴奏。 历史 二胡是中华民族乐器家族中主要的弓弦乐器(擦弦乐器)之一。唐朝便出现胡琴一词,当时将西方、北方各民族称为胡人,胡琴为西方、北方民族传入乐器的通称。至元朝之后,明清时期,胡琴成为擦弦乐器的通称。 擦弦乐器至少在唐朝便出现了,最早可能是从弹拨乐器筝发展出以竹片为弓拉奏的轧筝。宋朝出现奚琴、马尾胡琴、嵇琴等拉弦乐器,其中马尾胡琴已经以马尾制成琴弓取代竹片进行拉奏。 唐宋至明清时期,随着各地方戏曲及民间表演者的需求,逐渐繁衍出许多不同形制的弓弦乐器,如京胡、梆子戏的板胡、粤剧的粤胡、坠胡、四胡等,据著名胡琴演奏家张韶的统计,至今已发展出50多种弓弦乐器。其中二胡在民间广为流传,大量运用於戏曲伴奏,音色温润动听,受到人们普遍的喜爱。 五四运动时期,刘天华先生融合西方音乐理论、演奏技巧,对二胡的演奏技巧进行了大胆革新,扩展了二胡的表现力,并且创作了多首二胡独奏曲,二胡开始以独奏乐器出现在表演舞台上。1980年代中后期,出版的二胡独奏曲已有数百首之谱,并开始发展叙事曲、协奏曲等大型二胡曲。 结构 主要部分有琴杆(琴柱)、琴轴(轸子)、琴筒、琴托、千金(千斤)、皮膜(蟒皮)、琴码、琴弓、音垫。 弦有两根,内弦定音为d、外弦为a。琴弓类似小提琴的琴弓,但不完全相同,小提琴琴弓是被固定在弓杆上的,而二胡弓以马尾毛与竹制弓杆组成,富有弹性,可以以不同的力道来控制声音的大小。阿炳二胡内弦定音为g、外弦为d。 音垫:又称“噪音抑制垫”,“噪音控制垫”或“制音垫”。目前二胡还是一种不很完善的乐器,表现在音质的不稳定和过大的噪音。为了能使二胡达到演奏要求,必须稳定音质,降低噪音,所以在琴码的下侧加上一块不雅观的振动阻尼音垫。

英文介绍家乡及其问答

Hello everyone, today my presentation is about my hometown .it is an old city. Firstly,let’s play a game. I’ll give you 3 pictures Please guess the city’s name. 开封简介 Kaifeng ,a prefecture-level city(地级市)in eastern Henan province, located along the southern bank of the Yellow River ,is one of the Seven Ancient Capitals of China. During the Song Dynasty, it was called Dongjing or Bianjing ,then, Kaifeng was the capital of China ,with a population of over 400,000, living both inside and outside the city wall. Typhus was an acute problem of the city. And Kaifeng reached its peak of importance in the 11th century, when it was a commercial and industrial center at the intersection of four major canals. During this time, the city was surrounded by three rings of city walls and probably had a population of 600,000 to 700,000. It is believed that Kaifeng was the largest city in the world from 1013 to 1127. 开封,一个地市级城市(地级市)在河南省东部,位于黄河南岸,是中国的七大古都之一。在宋代,它被称为洞经或变径,然后,开封是中国的首都,人口超过400000,住内外城墙。 伤寒是城市的一个严重问题。和开封11世纪达到顶峰的重要性,当它是一个商业和工业中心四个主要运河的十字路口。在这段时间里,这个城市被三个戒指的城墙包围,可能有600000到700000人口。相信开封是世界上最大的城市,从1013年到1127年。 张择端清明上河图清明上河园 As the representative work of Zhang Zeduan, a famous palace painter living in the late Northern Song Dynasty, Riverside Scene at Qingming Festival is a handscroll of painting reflecting the life and customs of the Northern Song Dynasty additionally, the most famous construction of the antique buildings is the Garden Landscape in Qingming Festival at Bian River,and it is built based on the Qingming scroll。 张Zeduan的代表作,一位著名宫廷画家生活在北宋后期,河畔现场在清明节是一个画卷反映了北宋的生活和习俗此外,仿古建筑的最著名的建筑是园林景观在清明节扁河,它是建立基于清明节滚动 名胜古迹简介 As the capital cities of Kingdom Wei(Warring States Period),Liang, Jin,Han, Zhou(the five dynasties), Song dynasty and the end of Jin dynasty, Kaifeng was founded in 4500 years ago, named Qifeng in Xia dynasty. Therefore, there are a lot of places of historic interest, such as Longting, Tower Bo,the tower of Kaibao temple(Kaifeng iron tower), Great Xiangguo Temple and the place of interest around the lord bao lake. 王国的首都城市魏(战国)、梁、晋、汉、周(五代),宋代和金王朝的终结,开封成立于4500年前,名叫齐峰夏朝。因此,有很多名胜古迹,比如哈哈,塔博Kaibao寺塔(开封铁塔) 伟大的相国寺,主宝湖周围的名胜古迹 包公祠 Lord Bao Memorial Temple is located in Baohe Park just southwest of the city center. It was

清明上河图中英对照

Riverside Scene at Qingming Festival "Riverside Scene at Qingming Festival" is a panoramic(全景的)painting by Zhang Zeduan(张择端), an artist in the Northern Song Dynasty (北宋)(960-1127). It is the only existing masterpiece杰作from Zhang, and has been collected by the Palace Museum in Beijing as a national treasure(国家宝藏). The hand scroll painting手卷画is 528.7 cm long and 24.8 cm wide. It provides a window展现to the period's economic activities in urban and rural areas, and captures描绘the daily life of people of all ranks in the capital city of Bianjing (today's Kaifeng, Henan Province) during Qingming Festival in the Northern Song Dynasty. It is an important historical reference material for the study of the city then as well as the life its residents rich and poor. The painting i s composed of 由……组成three parts: spring in the rural area, busy Bianhe River ports, and prosperous繁荣的city streets. The painting is also known for its geometrically accurate images of variety natural elements and architectures, boats and bridges, market place and stores, people and scenery. Over 550 people in different clothes服饰, expressions表情and postures姿势are shown in the painting. It is often considered to be the most renowned work among all the Chinese paintings, and it has been called "China's Mona Lisa." 清明上河图 清明上河图是北宋画家张择端(960-1127)创作的全景图.是张择端唯一现在的杰作,现作为国宝被北 京故宫博物院收藏。 这幅手卷画528.7厘米长、24.8厘米宽。它展现了当时城乡的经济活动,描绘了在清明时节北宋京城汴京(当今河南开封市)各个阶层的生活场景。这是对当时京城以及当地居民生活情况进行研究的重 要参考资料。 capture:vt.俘获;夺得;n.捕获;战利品,俘虏 词义辨析:arrest,seize,catch,capture,trap这组词都有“抓住,捕捉”的意思,其区别是:arrest 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。trap多指诱捕。本文中capture 是“捕捉、捕获”的意思,捕捉到某一个画面。如果对应到某幅画,可以翻译为“描绘”。providesawindow 译为“为……提供了窗口”,根据文中大意,可以灵活译为“展现”。 这幅画有三部分组成:农村的春景、汴河上繁华场景以及繁荣的城市街道。清明上河图也因为画中各种自然元素、建筑、船艇以及小桥、集市、店铺还有人物、风景等在空间上精确合理的布局而闻名于世。清明上河图中有550余人,但是他们各着不同服饰,表情各异,身体姿势也是变化万千。它是中国绘画中最享有盛名的著作,被称作“中国的蒙娜丽莎”。Composevt组成,构成;创作(文学、音乐、绘画等作品);整理,整顿词义辨析:invent,compose,make, create,design,produce这组词都有“创造”的意思,其区别是:invent主要用于科技领域,指通过思考、研究或实验制造出新的前所未有、极为有用的东西。compose多指音乐或诗歌、画的创作。make最普通用词,指任何东西的创作或制造。create侧重创造出来的东西以前并不存在,或者指独具特色的创作。design主要指在艺术或技术领域的创作设计,强调构思多于实际制造。produce指产品的生产,或作品创作的完成。geometrically 意思是“几何学上的”geometrically accurate images表面译为“几何上精确的图片”,根据文中的意境,应该是“各个元素在空间上合理而准确的布局”。

清明上河图简介

清明上河图简介: 《清明上河图》以精致的工笔记录了北宋末期、徽宗时代首都汴京(今河南开封)郊区和城内汴河两岸的建筑和民生。 关于“清明”二字存在一些争议,有人认为是指入画时间为清明时节,还有人认为是在粉饰太平。 对于北宋京城汴梁以及汴河两岸的繁华景象和自然风光,作品以长卷形式,采用散点透视的构图法,将繁杂的景物纳入统一而富于变化的画面中,画中人物815人,衣着不同,神情各异,其间穿插各种活动,注重戏剧性,构图疏密有致,注重节奏感和韵律的变化,笔墨章法都非常巧妙。 全图分为三个段落。 首段,汴京郊野的春光 在疏林薄雾中,掩映着几家茅舍、草桥、流水、老树和扁舟。两个脚夫赶着五匹驮炭的毛驴,向城市走来。一片柳林,枝头刚刚泛出嫩绿,使人感到虽是春寒料峭,却已大地回春。路上一顶轿子,内坐一位妇人。轿顶装饰着杨柳杂花,轿后跟随着骑马的、挑担的,从京郊踏青扫墓归来。环境和人物的描写,点出了清明时节的特定时间和风俗,为全画展开了序幕。 中段,繁忙的汴河码头 汴河是北宋国家漕运枢纽,商业交通要道,从画面上可以看到人烟稠密,粮船云集,人们有在茶馆休息的,有在看相算命的,有在饭铺进餐的。还有“王家纸马店”,是扫墓卖祭品的,河里船只往来,首尾相接,或纤夫牵拉,或船夫摇橹,有的满载货物,逆流而上,有的靠岸停泊,正紧张地卸货。横跨汴河上的是一座规模宏大的木质拱桥,它结构精巧,形式优美。宛如飞虹,故名虹桥。有一只大船正待过桥。船夫们有用竹竿撑的;有用长竿钩住桥梁的;有用麻绳挽住船的;还有几人忙着放下桅杆,以便船只通过。邻船的人也在指指点点地象在大声吆喝着什么。船里船外都在为此船过桥而忙碌着。桥上的人,也伸头探脑地在为过船的紧张情景捏了一把汗。这里是名闻遐迩的虹桥码头区,车水马龙,熙熙攘攘,名副其实地是一个水陆交通的会合点。 后段,热闹的市区街道 以高大的城楼为中心,两边的屋宇鳞次栉比,有茶坊、酒肆、脚店、肉铺、庙宇、公廨等等。商店中有绫罗绸缎、珠宝香料、香火纸马等的专门经营,此 外尚有医药门诊,大车修理、看相算命、修面整容,各行各业,应有尽有,大的商店门首还扎“彩楼欢门”,悬挂市招旗帜,招揽生意,街市行人,摩肩接踵,川流不息,有做生意的商贾,有看街景的士绅,有骑马的官吏,有叫卖的小贩,有乘座轿子的大家眷属,有身负背篓的行脚僧人,有问路的外乡游客,有听说书的街巷小儿,有酒楼中狂饮的豪门子弟,有城边行乞的残疾老人,男女老幼,士农工商,三教九流,无所不备。交通运载工具:有轿子、骆驼、牛马车、人力车,有太平车、平头车,形形色色,样样俱全。绘色绘形地展现在人们的眼前。 总计在五米多长的画卷里,共绘了五百五十多个各色人物,牛、马、骡、驴等牲畜五、六十匹,车、轿二十多辆,大小船只二十多艘。房屋、桥梁、城楼等也各有特色,体现了宋代建筑的特征。张择端的《清明上河图》是一幅描写北宋汴京城一角的现实主义的风俗画,具有很高的历史价值和艺术水平。

皇家马德里队的简写是

皇家马德里队的简写是“MCF”所以在他的标志上有显示。 队服上面的标志主要是赞助商的商标。有时候还有其他的标志和含义,不能一概而论。比如去年,国际足联授权皇马“20世纪世界最佳俱乐部”,队服上也有相关的标志。以下是网摘的皇马队服变化史,希望帮到你皇家马德里的队服在过去的一个世纪里变化很大。俱乐部成立时制定的球队章程第18条对队服有这样的规定:普通比赛时,球队所使用的队服应该是深蓝色的短裤,白色的上衣和深色的球袜,特别重要的比赛,球员们的比赛用服应该是白色的上衣和短裤,黑色带花边的球袜,腰带是西班牙国旗的颜色。 随着时间的推移,皇家马德里开始倾向使用白色球衣。1925/26赛季皇家马德里使用了和英国球队科林蒂安队相仿的球服。但是仅仅使用了一个赛季,因为战绩不佳,球员们认识队服不吉利而不再使用。 之后很多年,皇家马德里都是从Casa Melilla处购买球衣。 1980年皇马和体育用品业巨头阿迪达斯签定了合同,引起了队服上的一次重大变革:球服边缝第一次出现了三条带子。从1982年开始,更多的企业成为皇马的赞助商,尤其是最近几年随着市场开发的不断深入,为了吸引球迷的购 买欲望,皇马球衣的式样也在不断更新。

巴塞罗那对的简写是“F.C.B.”在图标上有出现。 俱乐部的会徽从最早的钻石型徽章到现在经历了几个阶段的变化,但它的精髓始终被保持下来。这包括加泰罗尼亚的红黄两色区旗,四个黄条与四个红条是加泰罗尼亚的民族旗帜。队徽上有一个红十字,那是加泰罗尼亚守护神Sant Jordi(Santa Jordi是加泰罗尼亚语圣乔治的拼法,传说Sant Jordi帮人们搞定了恶龙,拯救了他们,使得他们都信基督了。于是加泰罗尼亚国王就请Sant Jordi 前来帮忙作战)的十字架。队徽上著名的红和蓝一说是创始人甘伯先生借用家乡巴塞尔队的颜色,一说是受到瑞士人用的红蓝双色铅笔的灵感。那个球是向在1899年时协助球队建立的英格兰公校MERCHANT TAYLOR的橄榄球队致敬。当年甘伯先生从瑞士抵达巴塞罗那之后,苦于无处踢球,就在报纸上登了一条招募志同道合者一起踢球的广告。于是,巴塞罗那俱乐部便诞生了,也就产生了这个闻 名于世的队徽。

清明上河图英文简介

张择端<清明上河图>英语视频介绍mp3下载(中英对照) Qingming Shanghe Tu is the masterpiece of Zhang Zeduan ,a Song Dynasty artist which vividly capture the thriving lif of people from the Song Dynasty of in the capital of Bianjing (today's Kangfeng) 《清明上河图》是背诵画家张择端的一幅存世精品,一精致的工笔记录了背诵首都汴京(今开封)的繁荣城市生活。 The entire piece ,painted in hand scroll format, deployed the method of scatter perspective mapping,bringing in varied landscape and numerous human characters all dressed differently. 它以长卷形式,采用散点透视的构图法,将繁荣的景物纳入统一而富于变化的画面中,画中人物神情各异,衣着不同。 And performing various activities forming a drama with a flowing rich rhythm 其间穿插各种活动,极富戏剧性,构图疏密有致,节奏和韵律变化丰富。 Beijing City,depicted in the scroll ,was the hub of the land and water ways and the passageway of all transportations at that time. 《清明上河图》描绘的北宋汴京,当时正是水道遍布的“水陆要冲,运路咽喉”. After being designated as the capital. Bianjing City saw further economic and culture development.With a population of more than one million, it was truly a metropolitan in all aspects. 定都于此后经济、文化进一步发展,人口超过百万是当时名副其实的国际大都市。 The scroll unfolds from right to left,moving from the countyside progressivety into the inner city. 画面顺序从右到左,由一片郊野逐步进入都市。 From its unique angle,the painter illustrates people from all wails of life and their economic activities,giving the audience a much richer perspective than if he only depicted inner city life. 画家慧眼独具,将当时丰富的市井生态全部涵盖与内。比单独绘制内域的场景更容易让人民了解到当时城市的全貌。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档