当前位置:文档之家› 各类茶英文介绍

各类茶英文介绍

各类茶英文介绍
各类茶英文介绍

西湖龙井

green tea

One of the China top ten famous tea

Has a history of 1200 years

Produces among the hills surrounding the West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province.

Not only come to the collection of color, fragrance, tastes and shape, but also the collection of the famous mountains, the prominent monastery, the famous lake and the famous spring

武夷肉桂

Also known as Yugui due to its cinnamon fragrance, Rougui tea (after processed) has the following characteristics: tidy, curly, deep green and brilliant leaf, etc..

Dry tea smells a little sweet, but tea soap which is clear and orange yellow has a mixed fragrance of cream, flower, fruit, and cinnamon.

It tastes sweet and mellow, and when you sip a bit, you’ll feel the aroma stay for a long time in your teeth and throat.

The leaves in tea soap are light green inside and red around, as well as brilliant. There has left odd fragrance when the tea is made even four or five times.

君山银针

Produced at Qingluo Island on Dongting Lake.

This Junshan "Yinzhen" leaf has very long silvery, downy tips. Most of the flowers have been removed.

It has a wonderful bouquet, which shows repeated scenting, and produces a liquor that is truly delicious.

It was said long ago there was an ancient king he once drunk the tea and feel refreshed and easy. Other official told him because of the special water and tea leaf. Then the king was so glad that he made it as royal tea.

西湖

West Lake Cultural

UNESCO a World Heritage Site in 2011. With a surface area covering 6 square kilometers and 2000 years of history, the West Lake has been visited and admired by countless tourists from around the globe

雷峰塔

Leifeng Pagoda is located on Nanping Mountain near the West Lake, and was built in 975, during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period (907-979). Unfortunately, the original Leifeng Pagoda collapsed in 1924, but in 2002, it was given a second life through government restoration work. Nowadays, the famous scenery of Sunset Glow over Leifeng Pagoda is a favorite spot for tourists. 灵隐寺

Lingyin T emple, or Temple of the Soul’s Retreat, is the most famous temple in Hangzhou, with a history of around 1,700 years. It is one of the largest and wealthiest Buddhist temples in China, and contains numerous pagodas, Buddhist grottoes and religious rock carvings

钱塘江

The Qiantang River is the largest river in Zhejiang Province, and is considered to be the major cradle of Yue culture, giving birth to the people of Zhejiang. The Qiantang River also boasts one of the world’s largest tide, causing tourists to gather along the riverbank every year on the 15th to

18th days of the eight lunar month to take in the spectacle.

千岛湖

Thousand Islets Lake lies in Chun’an county of Hangzhou City, Zhejiang Province. It is China’s first artificial lake as well as its largest national park. The lake gets its name from the 1,078 islands found within its waters, linking tourist attractions between Zhejiang and Anhui Provinces with a flourishing tourism network.

梅家坞

Meijiawu Tea Village in Hangzhou is well known for its Longjing tea plantation. Longjing tea, literally translated as Dragon Well tea, was once granted the status of Gong Cha, or imperial tea, for the Emperors of the Qing Dynasty (1644-1911). Meijiawu has a history of over 600 years and is home to 160 tea houses. Here, visitors can learn more about the region’s rich tea culture, as well as try their hands at picking tea leaves under the guidance of the Meijiawu experts.

西溪国家公园

Xixi National Wetland Park is the only national wetland park in China, with river ports, ponds, lakes and wetlands covering 70% of the park’s area. In Xixi National Wetland Park, three causeways (Fu, Lu, and Shou Causeway) and ten sights (Dasheng Nunnery, Water Mirroring Red Persimmons, Dragon Boat Pageant, Egret Trace with the Lotus, Hong’s Villa, Moonlight Mirroring within the Reeds, Rainy Fishing Village, Xixi Plum Villa, Gao’s Villa, and Appreciate Music in Hezhu) are regarded as must-sees.

天柱山

The Three Temples of Tianzhu Hill nearby the West Lake were given the names of Faxi Temple (the upper Tianzhu temple), Fajing Temple (the middle Tianzhu temple), and Fajing Temple (the lower Tianzhu temple) by Emperor Qianlong (1711-99) in the Qing Dynasty (1644-1911). The three temples share a deep Buddhist heritage, helping the region of Hangzhou earn the honorary title “The Buddhist Heaven of Tianzhu.”

六合塔

Six Harmonies Pagoda, or Liuhe Pagoda, is a masterpiece of ancient Chinese architecture. It was first built to calm the tides of the Qiantang River in the Northern Song Dynasty (960-1127), drawing its name “Six Harmonies” from Buddhist teachings. Today, it serves as an ideal lookout point over the Qiantang River

如何用英语介绍中国茶文化

如何用英语介绍中国茶文化 中国拥有三千多年的茶文化。 Yes, I prefer tea. 是的,我爱喝茶。 Most Chinese people like tea and Chinese people are the first people in the world who have tea.大多数中国人都喜欢喝茶,中国人是世界上最早饮用茶的人。 And we have a recorded history of tea of three thousand years. 茶在中国有记载的历史已经有三千多年了。 And one thousand and two hundred years ago, a man named Lu Yu wrote a book which is called “Cha Jing”, means “the Bible of Tea”.大约一千两百年以前,有一个叫陆羽的人,专门写了一本《茶经》。And this is the very first book on tea in the world.这是世界上第一本关于茶的书。The book offers a detailed explanation of the original tea, tools for picking and manufacturing tea, types and verification of tea, tea wares for brewing and drinking, history and method of tea drinking, as well as tea producing districts and their rankings. 这本书详细介绍了茶的起源,采茶、制茶的工具,茶的种类和鉴定,煮茶、饮茶的器皿,饮茶风俗的历史演变,茶叶的产地和品质等等。

茶文化的英汉互译

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of reponse for people to rest and recreate themselves. 中国人饮茶,注重一个“品”字。“品茶”不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国茶文化英语演讲稿3篇

中国茶文化英语演讲稿3篇 英语演讲,是指以英语为载体,针对某个话题发表自己的意见和看法,以此来影响、感染听众,达到一种宣传目的的交际活动。小编为大家整理了中国茶文化英语演讲稿3篇,欢迎大家阅读。 中国茶文化英语演讲稿篇1 The practice of drinking and serving tea has been part of China's cultural identity for centuries. China used to be the world's sole provider of tea. Today, tea is the world's most widely consumed beverage after water, and famous Chinese teas are still highly prized. Tea experts estimate that top-quality Longjing will sell for 40,000 to 50,000 yuan per 500 grams this year, about 25 percent higher than last year. The price of common Longjing will be around 4,000 yuan per 500 grams this year. Though quality tea is highly pursued at home, it seems that it has not secured a strong position in the global market. Li Shiwei is the board chairman of Tianfu Group, a flagship tea enterprise based in Fujian Province, a major production region of oolong tea in China. He says a major problem for today's private tea enterprises is that they do not have enough money to operate on a large scale, let alone undertake promotions overseas.

中国茶文化英文介绍

中国茶文化英文介绍 The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger. 参考译文: 中国人饮茶,注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦 益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。 品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、 干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室, 让人们小憩,意趣盎然。 中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客 人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添

茶艺英语(推荐文档)

茶艺英语 English for Tea Art 第一篇茶具介绍 Chapter 1 Introduction of Tea Utensil 第一节烧水器皿(Water Heating Devices ) 一、基本句型(Sentence patterns ) 炭炉(charcoal stove.) 用炭炉烧水古雅有趣。 Using the charcoal stove to heat up water is amusing , and full of classic elegance. 电磁炉(induction cooker.) 用电磁炉烧水卫生、方便、快捷。 Using the induction cooker to heat up water is clean ,convenient,and quick. 电随手泡。(instant electrical kettle.) 电随手泡是茶艺馆中使用最普遍的烧水器具。 This instant electrical kettle is the most commonly used heating utensil in tea houses. 酒精炉具组合(alcohol heating set) 酒精灯(alcohol burner) 陶壶(pottery kettle)

酒精炉具组合用于加热酒精灯。这是陶壶,用于装水。 alcohol heating set has a alcohol burner ,using for heating up water ,and a pottery kettle ,used as the water container . 酒精炉具组合美观、方便,使用于茶艺表演。 The alcohol heating set is pleasing to the eye and easy to use ,and thus is suitable for tea ceremony performance. 玻璃煮水器组合(glass heaterset ) 玻璃器皿晶莹剔透,便于观察其中汤色的变化,最适合用于煮黑茶、普洱茶、奶茶。 Glass heaters are transparent ,allowing easy observation of tea color change and best suited for brewing dark tea ,pu’er tea ,and milk tea. 二、场景对话 Situational Dialogues A: 这是什么?B: 这是炭炉。 A:为什么要用炭炉烧开水?B:因为用炭炉烧开水古雅有趣。A: What’s this ? B:It’s a charcoat stove. A:Why do you use the charcoal stove to heat water? B:I use the charcoal stove ,because it is an interesting and elegant way to heat water for tea drinking. 第二节冲泡器皿(Ⅱ.Teacups and teapots) 一基本句型(Sentence Patterns) 紫砂壶(boccaro teapot.)

(完整版)关于茶文化的英文作文

关于茶文化的英文作文 茶文化的发展回事我们的使命,所以出现了很多的关于茶文化的英文作文和论文。下面是精心为你整理的关于茶文化的英文作文,一起来看看。 关于茶文化的英文作文1茶文化 Chinese tea Chinese tea culture, tea culture. As open seven things (leading a poor You yan jiangcu tea), one of tea in ancient China is very common. Chinese tea culture and tea culture in Europe and America or Japan, a great difference. Chinese tea culture has a long history, profound, not only contains the material and cultural level, also contains a deep spiritual level. Tea by Lu Yu of the Tang Dynasty in the history of Chinese tea culture and sounded the horn. Since then, the spirit of tea permeates the court and society, into the Chinese poetry, painting, calligraphy, religion, medicine. For thousands of years China has not only accumulated a great deal about tea cultivation, production of material culture, but also accumulated rich spirit of the tea culture, which is unique to China's tea culture, a cultural study areas.

中国茶文化英文Chinese_tea_culture[1]

中国茶文化及对中国的影响 Chinese tea culture and the influence on Chinese culture 姓名:王金星 专业:英语语言文学系 年级:EL084

Chinese tea culture The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger. The formation and development of Chinese tea culture China is the hometown of tea, is the world's first discovery of tea, tea and the use of tea cultivation countries. The origin of tea at least the main Qi Wannian history. Tea was found and the use of human, about Siwuqiannian history. In accordance with "The Book of Songs" and other relevant documentation, in the pre-history, "Tu" refers to all types of wild plants bitterness of food raw materials. Fresh medical unity in the history of the times, the Zhike tea vegetable oil, the Qing God, Xiaoshi, in addition to Zhang, medical function is to facilitate wait until it is not difficult for people found. However, the general medical practices for the development of an exclusive drink often, there must also be some special factors, namely, real-life people in a particular need. Bashu region, to the multiple for Jiyi "Zhang smoke" land. "Barbarian people living with tea, the lack of will." (Ai Qing weeks of "Zhu Guo Travels" V olume II) is often vulgar Bashu people eating spicy side, thousands of habit, still. It is this natural geographical conditions and the resulting decision of the people's dietary practices, making Bashu people first "JIANCHALING" Apart from taking to Zhang Qi, antipyretic drugs. Jiufu-Xi, a

各类茶英文介绍

西湖龙井 green tea One of the China top ten famous tea Has a history of 1200 years Produces among the hills surrounding the West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. Not only come to the collection of color, fragrance, tastes and shape, but also the collection of the famous mountains, the prominent monastery, the famous lake and the famous spring 武夷肉桂 Also known as Yugui due to its cinnamon fragrance, Rougui tea (after processed) has the following characteristics: tidy, curly, deep green and brilliant leaf, etc.. Dry tea smells a little sweet, but tea soap which is clear and orange yellow has a mixed fragrance of cream, flower, fruit, and cinnamon. It tastes sweet and mellow, and when you sip a bit, you’ll feel the aroma stay for a long time in your teeth and throat. The leaves in tea soap are light green inside and red around, as well as brilliant. There has left odd fragrance when the tea is made even four or five times. 君山银针 Produced at Qingluo Island on Dongting Lake. This Junshan "Yinzhen" leaf has very long silvery, downy tips. Most of the flowers have been removed. It has a wonderful bouquet, which shows repeated scenting, and produces a liquor that is truly delicious. It was said long ago there was an ancient king he once drunk the tea and feel refreshed and easy. Other official told him because of the special water and tea leaf. Then the king was so glad that he made it as royal tea. 西湖 West Lake Cultural UNESCO a World Heritage Site in 2011. With a surface area covering 6 square kilometers and 2000 years of history, the West Lake has been visited and admired by countless tourists from around the globe 雷峰塔 Leifeng Pagoda is located on Nanping Mountain near the West Lake, and was built in 975, during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period (907-979). Unfortunately, the original Leifeng Pagoda collapsed in 1924, but in 2002, it was given a second life through government restoration work. Nowadays, the famous scenery of Sunset Glow over Leifeng Pagoda is a favorite spot for tourists. 灵隐寺 Lingyin T emple, or Temple of the Soul’s Retreat, is the most famous temple in Hangzhou, with a history of around 1,700 years. It is one of the largest and wealthiest Buddhist temples in China, and contains numerous pagodas, Buddhist grottoes and religious rock carvings 钱塘江 The Qiantang River is the largest river in Zhejiang Province, and is considered to be the major cradle of Yue culture, giving birth to the people of Zhejiang. The Qiantang River also boasts one of the world’s largest tide, causing tourists to gather along the riverbank every year on the 15th to

介绍茶文化的英语作文

介绍茶文化的英语作文 几千年来,中国不仅积累了大量的茶叶种植,生产的物质文化,而且还积累了丰富的茶文化,这是独特的中国茶文化,文化研究领域的精神。下面是小编精心为你整理的关于茶文化的英语作文,一起来看看。关于茶文化的英语作文1 Chinese Tea History of Tea According to Lu Yu, writer of the book Tea Classics during the Tang Dynasty, Chinese tea has enjoyed a history of more than 4000 years. Tea was used as offerings in the West Zhou, vegetables in the Spring and Autumn period, and medicine in the Warring period. Later in the West Han dynasty, it became a major the 300 years between the Three Kingdoms period and the Northern and Southern Dynasties, especially in the latter era, Buddhism was extremely popular. The Buddhists applied tea to relieve sleep in Za-zen, so tea trees spread along valleys and around Buddhist temples. That is why people say tea and Buddhism accompanied each other during their development in China. Till the Tang Dynasty, tea became popular with the common people. In the Ming Dynasty, tea trade began to play an important role in the government’s economic plans and the Tea and Horse Bureau wa s set up to supervise the tea trade. In the 6th century, a Buddhist monk brought tea to Japan and in the 16th century a Portuguese missionary introduced tea to was then that tea truly became an international drink. Presently in China, the tea family not only consists of traditional tea, but also tea beverage, tea food, tea medicine and other tea products. 带翻译: 中国茶茶的历史根据的鲁豫,这本书的作者茶经典在唐代,中国茶享有4000多年的历史。茶作为产品 在西方,蔬菜在春秋时期,春秋战国和医学。后来在西方汉代,它成为一个主要的商品。三国之间的300年期间,南北朝时期,尤其是在后者的时代,佛教是非常受欢迎的。佛教徒茶适用于缓解睡在打坐,所以茶叶树沿着山谷和传播佛教寺庙。这就是为什么人们说茶和佛教在中国陪着对方在他们的发展。直到唐朝,茶成为受老百姓的欢迎。明代,茶叶贸易开始发挥重要作用在政府的经济计划和茶和马局成立监督茶叶贸易。在公元6世纪,一个和尚带了茶在日本和欧洲16世纪葡萄牙传教士介绍了茶。就在那时,真正成为了一个国际饮料茶。目前在中国,茶的家庭不仅包括传统茶、茶饮料、茶食品、茶药和其他茶产品。关于茶文化的英语作文2 The Culture of Tea When a guest comes to my home from afar on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him. Ancient Chinese is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula. In the early period of the 17th century, Chinese tea was exported to Europe, where the upper class adopted the fashion of drinking tea. Chinese tea like Chinese silk and china has become synonymous worldwide with refined culture. At the heart of the culture of tea the study and practice of tea in all its aspects is the simple gesture of offering a cup of tea to a guest that for Chinese people today is a fundamental social custom, as it has been for traces the development of tea as an art form to Lu Yu, known as the Saint of Tea in Chinese history, who lived during the Tang Dynasty and who wrote The Book of Tea, the first ever treatise on tea and tea culture. The spirit of tea permeates Chinese culture, and throughout the country there are many kinds of teas, teahouses, tea legends, tea artifacts and tea customs. Better-known

a brief history of Chinese tea(中国茶文化,英文版)

leaves into Shen Nong's vat of boiling water, and tea is born. Shen Nong is a chieftain later credited as the father of agriculture and herbal medicine.dry.It is very popular at this time to add sweet onions, ginger, jujube, orange peel, dogwood berries, cloves, peppermint and salt. taste of tea to finally come out. to seek trade advantages and stop the flow of silver out of Britain. He obtains tea seeds which the Empire plants in Calcutta, beginning the cultivation of tea in India. To stem the flow of silver leaving Britain, British traders trade opium for silver and silver for tea, smuggling over 40,000 chests annually into China by 1838. added and infused for small period of time (three exhalations). Tea is drunk from a flared rim cup with matching lids and saucers called the zhong, now known as the gaiwan. 1924 China exports 34,000 tons of tea, British Empire (India and Ceylon) export 240,000 tons a brief history of Chinese tea Sources: Kit Chow & Ione Kramer. All the Tea in China; John C. Evans. Tea in China, The History of China’s National Drink; Jonathan D. Spence. The Search for Modern China; Lu Yu. The Classic of Tea, translated by Francis Ross Carpenter. ?2003 Biscuit Technologies - except where source rights prevail.

茶文化英文介绍

茶文化英文介绍标准化管理处编码[BBX968T-XBB8968-NNJ668-MM9N]

中国茶文化英文介绍 The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves. China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one’s hunger. 参考译文:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档