当前位置:文档之家› 中秋节的来历英文版

中秋节的来历英文版

中秋节的来历英文版

The origin of the Mid-Autumn Festival can be traced back to ancient China. It was traditionally celebrated to give thanks for a bountiful harvest and to pray for good luck and fortune. The festival is also closely associated with the legend of Chang’e, the Moon Goddess.

According to the legend, there were once ten suns in the sky, causing extreme heat and drought on earth. The hero, Houyi, shot down nine of the suns, saving humanity from destruction. As a reward, he was given an elixir of immortality. However, Houyi did not want to leave his wife, Chang'e, behind and decided to keep the elixir. One day, while Houyi was out, his apprentice tried to steal the elixir. Fearing the apprentice would succeed, Chang'e decided to drink the elixir to prevent it from falling into the wrong hands. As a result, she ascended to the moon and became the Moon Goddess.

To commemorate Chang'e and her sacrifice, people started to offer sacrifices and pray to the Moon Goddess during the Mid-Autumn Festival. They also began the tradition of making and eating mooncakes, which are round pastries filled with various sweet or savory fillings. These mooncakes symbolize reunion and togetherness, as the festival is often celebrated by families and loved ones gathering to enjoy mooncakes and appreciate the full moon.

Today, the Mid-Autumn Festival remains an important cultural holiday in China and other East Asian countries. People celebrate by enjoying mooncakes, lighting lanterns, admiring the moon, and

organizing various activities and performances. It is a time for families to come together and express gratitude for their blessings while also reconnecting with Chinese traditions and heritage.

中秋节来历英文版

中秋节来历英文版 The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is a traditional Chinese holiday that dates back thousands of years. The festival is celebrated on the 15th day of the eighth month of the lunar calendar, when the moon is believed to be the fullest and roundest. The origins of the Mid-Autumn Festival can be traced back to ancient times. It is said that during the Zhou Dynasty (1046–256 BC), people would hold ceremonies to worship the moon in hopes of a bountiful harvest. In the Tang Dynasty (618–907 AD), the festival became more popular and began to include activities such as lantern displays, moon-watching, and performances. Legend has it that there was a famous archer named Hou Yi who shot down nine of the ten suns that were scorching the Earth. As a reward, the Queen Mother of the West gave him an elixir of immortality. However, Hou Yi did not want to leave his wife, Chang'e, so he hid the elixir. One day, a man named Feng Meng broke into their house in an attempt to steal the elixir. To prevent him from succeeding, Chang'e swallowed it herself. Afterward, she floated up to the moon and became the moon goddess. During the Mid-Autumn Festival, families gather together to appreciate the full moon and enjoy traditional mooncakes. Mooncakes are round pastries filled with lotus seed paste, red bean paste, or other fillings and often have a salted egg yolk in the center to represent the moon. They are often given to family members, friends, and business associates as a symbol of unity and good luck.

中秋节的来历英文版

中秋节的来历英文版50 中秋节的来历英文版50 中秋节的来历英文版50【一】 The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。 The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China. 中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的'节日,《唐书•太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。 Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another. He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.

中秋节的起源 英文

中秋节的起源英文 The Origin of Mid-Autumn Festival Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the most important traditional Chinese festivals. It falls on the 15th day of the 8th lunar month, when the moon is believed to be at its fullest and brightest. The festival has a long history and its origin can be traced back to ancient times. According to folklore, the festival originated from the worship of the moon in ancient China. In the Shang Dynasty (16th century BC - 11th century BC), people began to hold ceremonies to pray for a good harvest and offer sacrifices to the moon goddess. The moon was highly regarded as a symbol of abundance and fertility. The legend of Chang'e, the Moon Goddess, is also closely associated with the Mid-Autumn Festival. According to the legend, in ancient times, there were ten suns that took turns to appear in the sky. However, one day, all ten suns appeared together, causing extreme heat and drought on Earth. Hou Yi, a skilled archer, shot down nine of the suns, saving humanity from disaster. As a reward, he was given a pill of immortality. But he didn't want to gain immortality without his beloved wife Chang'e, so he hid the pill. Unfortunately, his apprentice found out about the existence of the pill and tried to steal it. To prevent this, Chang'e swallowed the pill and flew to the moon, where she became the Moon Goddess. To commemorate Chang'e and honor her sacrifice, people started to celebrate the Mid-Autumn Festival, offering mooncakes, round-shaped pastries with various fillings, as a sacrifice to the moon

中秋节的来历英文简短介绍

中秋节的来历英文简短介绍 1.中秋节的由来英文介绍4.中秋节的由来英文介绍 6.英语介绍中秋节的由来 The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house. On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily. At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away. 中秋节 Word文档 1

中秋节来历英文版5篇

中秋节来历英文版5篇 中秋节来历英文版1 Today is the Mid Autumn Festival, the street has a thick festive atmosphere. There are many varieties of moon cakes in the supermarket! People choose their favorite flavor. At night, the sky fireworks four. There are a lot of lamp of heaven, like a shining star. The moon hid in the clouds like a shy girl. The whole family was sitting on the balcony looking forward to the moon to e out and have a snack. Come on the moon! Today is your holiday! 中秋节来历英文版2 The Mid Autumn Festival is a traditional festival in China, a full moon means reunion, originally we were going to go to the seaside to celebrate, but because my grandmother was ill in hospital, mom and dad busy, so we had to go to the seaside, only in their own munity tours in August fifteen month, the moon is really big and round, golden moon hanging on the air is so bright, so happy, I made a wish on the moon, is the hope of grandma early disease, the body has been healthy. 中秋节来历英文版3

中秋节的由来英语介绍

中秋节的由来英语介绍 中秋节是中国的传统佳节,面对那些对于中国文化非常感兴趣的外国朋友,我们应该怎么用英语来介绍中秋节的这个节日的由来呢?下面是小编为大家在整理的中秋节的由来英语介绍,希望能给大家带来帮助。 中秋节的由来英语介绍 The Mid-Autumn Festival , also known as the Moon Festival, is a popular harvest festival celebrated by Chinese people and Vietnamese people (even though they celebrate it differently), dating back over 3,000 years to moon worship in China's Shang Dynasty .It was first called Zhongqiu Jie in Zhou Dynasty . In Malaysia and Singapore , it is also sometimes referred to as the Lantern Festival or Mooncake Festival. Legend about Mid-Autumn Festival It is said that the earth once had ten suns circling over it, each taking turn to illuminate the earth. One day, however, all ten suns appeared together, scorching the earth with their heat. Houyi ,a strong and tyrannical archer, saved the earth by shooting down nine of the suns. He eventually became King, but grew to become a despot . One day, Houyi stole the elixir (xiān dān 仙丹) from a goddess. However, his beautiful wife, Chang'e (嫦娥), drank it so as to save the people from her husband’s tyrannical rule. After drinking it, she found herself floating, and flew to the moon. Houyi loved his divinely beautiful wife so much, he did not shoot down the moon. Chang'e flew to the moon grabbing a rabbit to keep her company. So the Chinese say that if you look up at the moon to this day you can sometimes see a rabbit making moon cakes. Customs in Mid-Autumn Festival

关于中秋节的由来英语版

关于中秋节的由来英语版 导语:,中秋节是中国历来最传统最浓重的佳节之一,仅次于春节,以吃月饼、赏月、一家团圆为象征,那么,中秋节是怎么来的呢?下面我们一起来揭开神秘面纱吧! Mid term, first seen in "Zhou Li", "book of Rites" on · said: “ Mid Autumn Moon keep aging, for MI porridge diet. ” [from 1], it originated from ancient emperors' sacrificial activities. "The book of Rites" records: “ the spring Asahi, Qiuxi month, ” Pennsylvania is offering the moon, that early in the spring and Autumn period, the emperor began to worship the festival. Later, officials and scholars also have to follow the nobility, gradually spread to the people. [origin 2] two is the origin of the Mid Autumn Festival and agricultural production. Autumn is the harvest season. “ autumn ” the word's explanation is: “ crops mature, say "autumn &rdquo";. In the Mid Autumn Festival in August, crops and various kinds of fruits were gradually mature. In order to celebrate the harvest, the farmers expressed their feelings of joy. They took &ldquo, the Mid Autumn Festival &rdquo as a festival. “ &rdquo is the Mid Autumn Festival; mid autumn, August of the lunar calendar is in the middle of the month, this month is fifteen days and the middle of

中秋节的由来英语作文

中秋节的由来英语作文 关于中秋节的由来英语作文3篇 英文版中秋节怎么写?有什么具体的邀请?下面DL为大家收集了 关于中秋节的由来英语作文,供大家阅读借鉴! The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". 农历8月15日是中国的中秋节,接近秋分时节。很多人将中秋 节简单的理解为与“8月15的月亮”相关。 This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival. The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes

关于中秋节来源的英语文章

关于中秋节来源的英语文章 中秋节作为我国古代重要的传统节日之一,拜月、赏月、庆丰收、喜团圆的节日文化在文学作品中就有大量反映。下面是店铺带来的关于中秋节来源的英语文章,欢迎阅读! 关于中秋节来源的英语文章篇一 中秋节的来历及月饼 The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". 农历8月15日是中国的中秋节,接近秋分时节。很多人将中秋节简单的理解为与“8月15的月亮”相关。 This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival. The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子), lotus seeds(莲籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of

关于中秋节的由来英语作文

关于中秋节的由来英语作文 今年的中秋之夜是个美好、祥和的夜晚。家家户户欢聚一堂,品尝月饼和瓜果,享受天伦之乐。“每逢佳节备思亲”,下面是关于中秋节的由来英语,欢迎参考阅读! 关于中秋节的由来英语作文1 "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. 农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。 "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon. 中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。 According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-

中秋节来历英文(10篇)

中秋节来历英文(10篇) (经典版) 编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____年____月____日 序言 下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢! 并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、演讲致辞、述职报告、心得体会、工作总结、工作计划、自我鉴定、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注! Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, speeches, job reports, insights, work summaries, work plans, self-evaluation, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!

中秋节的来历英语

中秋节的来历英语(双语版) 关于中秋节的来历,如何用英语写出来呢。下面为大家的一篇“中秋节的来历英语(双语版)”,借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友! The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。 The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to mon people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China. 中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢开展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,欣赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,

中秋节的来历英文版简短

中秋节的来历英文版简短 中秋节的由来 The joyous Mid-Autumn Festival, the third and last festival for the living, was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox. 扩展资料 Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon". In the Western calendar, the day of the festival usually occurred sometime between the second week of September and the second week of October. 欢悦中间秋天节日,第三个和最后节日为生活,在第八月亮的.第十五天庆祝了,在秋天昼夜平分点附近的时期。许多简单地提到了它作为“十五个第八月亮”。在西部日历,节日的天某时通常发生了在第二个星期9月和第二个星期10月之间。 中秋节的来历英文简短 "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns. 农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。 "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of

中秋节的来历英语(双语版)

中秋节的来历英语(双语版) 中秋节的来历英语(双语版) 关于中秋节的来历,如何用英语写出来呢。下面YJBYS小编为大家搜集的一篇“中秋节的来历英语(双语版)”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友! The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. 每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。 The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China. 中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的.风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。 Folklore about the origin of the festival go like this: In remote

中秋节的来历英文版

中秋节的来历英文版 中秋节的来历英文版 Mid-Autumn Festival One of the most important festivals is the Mid-Autumn Day. Chinese ancestors believed that the 7th,8th,and 9th lunar months belong to autumn. So the Mid-Autumn Day falls on the 15th day of the eighth lunar month. In mid-autumn, farmers have just finished gathering their crops and bringing in fruits from the orchards果园. Overjoyed狂喜的 with the bumper丰富的 harvest, they feel quite relaxed after a year's hard work. So the 15th of the eighth lunar month has gradually evolved as成为 a widely celebrated festival for ordinary people. Night falls. The land is bathed in silver moonlight, as at this time of the year the weather is usually fine and the sky usually clear. Families set up tables in their courtyards 庭院or sit on their balconies, chatting and sharing offerings祭品to the moon. Together they enjoy the enchanting迷人的spell of night. Naturally at this pleasant moment people are reminded of beautiful legends about the moon. The most popular in China is an ancient story telling how a girl named Chang'e flew to the moon. Long long ago, a terrible drought干旱plagued折磨;困扰the land. Ten suns burned fiercely猛烈地in the sky like smoldering 情绪郁积的volcanoes火山. The land was parched烤, and rivers went dry. Many people died of hunger and thirst. Then there appeared a brave young man named Hou Yi who took out his red bow and white arrows箭and shot down nine suns one after another一个接一个的. The weather immediately turned

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档