当前位置:文档之家› 常用航海英语缩写

常用航海英语缩写

常用航海英语缩写
常用航海英语缩写

ABTabout大约

ABVabove以上

ACCTaccount由…承担,租船人,租家

ADVadvise通知

ADDaddress地址

AFMT after fix main terms主要条款定下之后

AGT agent代理

ARBI arbitration仲裁

BBB before breaking bulk开舱卸货前

B.DAYS banking days银行工作日

BENDS.BE both ends指装卸两头(港)

BGD bagged袋装的

BLK bulk散装(货)

BS/L bills of lading提单

BSS1/1bases以-个装港一个卸港为基准

BWAD brackish water arrival draft船到卸港的吃水CHOPT charterers' option 租家选择

CHRTS charterers 租船人,租家

CO charterers option 租家选择

COMM commission 佣金

COUNTER还盘

CP charter party租约

C.Q.D customary quick dispatch按港口习惯速度尽快装卸CVS consecutive voyage

DFD demurrage/ dispatch 滞期/速遣

DHD demurrage free despatch

DOP dropping outward pilot

DRRK derrick吊杆

Dw AT deadweight all told

Dw CC deadweight cargo capacity

EIU even if used即使使用

ETA expected time of arrival预抵时间

ETD expected time of departure预离时间

FHINC Friday sand holidays included

FIO free in & free out船东不负责装/卸费

FIOST free in, out,

stowed(理舱)

trimmed(平舱)

FILO free in, liner out船东不负责装,但负责卸

FLT full liner term全班轮条款,即船东负责装/卸费FLwS follows下列

FRT freight运费

FWAD freshwater arrival draft

GENCON,GCN金康合同

GROSSTERMS liner terms Commission(租家佣金)

IACS international association of classification societies国际船级社协会

LIFO liner in ,free out船东负责装,但不负责卸

LYCN laycan lay time and cancel time

L/D loading/discharging装/卸

MIN至少

FLUSITTWINMOLOO more or less at owners option增减由船东选择

NAABSA more or less at charterers option增减由租家选择

NOR notice of readiness船舶备安通知

NOM nominated指定的

OAP over age premium船的超龄保险

OFFER报盘

OO owners option船东选择

OPIN option选择

OWRS owners船东

PART CGO part cargo拼装

P&I CLUB protection and indemnity associations船东互保协会

PPT prompt即装,马上要装

PMT per Metric Ton每公吨

PwWD per weather working day每晴天工作日

RCVRS receivers收货人

SBA safe berth anchor安全锚地区性泊位

SBP safe berth port安全泊位安全港

SDBC,SD single deck层舱统舱(船)

S/F stowage Factor积载因素

SHEX Sunday holiday Except星期天,节日不包括在内

SHIPPER发货人

SPOT indicates that a ship or a cargo is immediately available.

STEM refers to the readiness of cargo and is often a prerequisite to the fixing of a vessel,eg.

Subject stem subject to the cargo availability the required dates of shipment being confirmed.

SURVEYORS验船师

SWL safe working load.

SwAD salt water arrival draft

SUB subject以…为条件

TD.TWN tween deck二层舱(船)

TIP taking inward pilot

TNNG tonnage指船

TTL total

UU unless used除非使用

Wibon whether in berth or not不管靠泊与否

WIFPON whether in free pratique or not不管船舶检验与否

WUION whether in joint inspection or not 不管船舶联检与否WIPON whether in port or not 不管抵港与否

W/M weight or neasure WOG without guarantee 不保证

WP weather pernitting

WTS working time saved 按节约的工作时间计算

WWDSHINC weather working days Sundays and holidays included 晴天工作日,包括星期天及节假日

W.W.W.W WIPON,WIBON,WIFPON,WIJION

YRS years 年

BLT Built 建造年份

CALL SIGN: 呼号

CBM: 立方米

CLASS: 船级

DRAFT 吃水

DWT: Dead Weight 载重吨

FLG: 船旗

G/B: 散/包装舱容

GRT/NRT: 总登记吨/净登记吨

HH: hatch 舱口 hold 舱

APS arrival pilot station 到达引航站

ATDNSHINE actual time of dispatch

BOD bunker on delivery

BOR bunker on redelivery

Ballast Water 压舱水

Beaufort Scale 蒲福风级 3 级

CONS consumption 消耗耗油

Douglas state of sea 3 道式海浪 3 级DTLS details

DLOSP 到达引航站

DEL delivery 交船

deratting certificate 恶意鼠证书

ENT/VICT 给船长用于招待的费用

FW fresh water GMT 国际标准时

H.cover hatch cover H+M value 船的价值ILOHC 还船时给船员的扫舱费

NIL nothing 无

IWL institute warranty limits

IFO industrial fuel oil 燃料油

KTS knots 节 Laden 载满

MDO 船用柴油 marine diesel oil oil MGO marine gas oil

NYPE 纽约土产期租船合同

P/F prefer 宁可,优先

RDEL redelivery 还船

ROB remaining on board SPD speed 航速—————————————以下可能有重复—————————AA Always afloat 经常漂浮

AA Always accessible 经常进入

AA Average

adjusters 海损理算师

AAR Against all risks 承保一切险

AB Able bodied seamen 一级水手

AB Average bond 海损分担证书

A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司

A/B Abean 正横

ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会

ABT About 大约

ABB Abbreviation 缩略语

A/C,ACCT Account 帐目

AC Alter couse 改变航向

AC Account current 活期存款,来往帐户

AC Alernating current 交流电

ACC Accepted; acceptance 接受,同意

ACC.L Accommodation ladder 舷梯

A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格

ACV Air cushion vehicle 气垫船

ACDGLY Accordingly 遵照

AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水

ADD Address 地址

ADDCOM Address commission 租船佣金

ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费)

ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机

AF Advanced freight 预付运费

AFAC As fast as can 尽可能快地

AF Agency fee 代理费

AFP Agence France press 法新社

AFS As follows 如下

AFT After 在...之后

A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司

AG Act of god 天灾

AGRIPROD Agricultural products 农产品AGN Again 再

AGT Agent 代理

AGW All going well 一切顺利

AH After hatch 后舱

AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯

AL 1st class ship at Lloyd's 劳氏一级船

AM Ante meridiem 上午

A/M Above mentioned 上面提及的

AM Amplitude modulation 调幅

AMC Armed merchant cruiser 武装商船队

AMT Amount 金额

AMVER Automated Mutual Vessel Rescue system 商船自动保管系统

AOB As on board 如在船上

A/O and / or 和/或 AOD As on delivery 如同交船

AOR As on redelivery 如同还船

AP Associated press 美联社

AP All purpose 通用

AP Additional perils 附加风险

AP Age premium 船龄保险费

AP Addtional premium 附加保险费

APPROX Approximate; approximately 大概,大概地

APS Arrive pilot station 抵达引水站

AR All risks; against all risks 一切奉贤;承保一切险

ARR Arrive; Arrival 抵达

ARRG Arrange (for) 安排

ART Article 物品,条目

AS Arrived ship 抵达船舶

AS After sight 见票后(远期)

AS Average statement 海损理算书

AS Alongside 船边

AS Annual survey 年检

ASA Always safely afloat 经常安全漂浮

ASAP As soon as possible 尽快

AT American terms(grain) 美国(谷物)条款

ATC All time to count 计入全部时间

ATL Actual total loss 实际全损

ATS All time saved 节省全部时间

ATTN Attention(to) 注意

AUT CP American Union Transportation Charter Party 美国工会运输租约

AUG August 八月

AUX Auxiliary 辅助的

AV Avenue 街道

AV Average 平均的;海损

AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器

AV Average speed 平均航速

AWB Air way bills 航空提单

ABS.STA Abstract statement 摘要

ADDEE,ADD'SEE Addressee 收信人,收报人

A/N Above named 上述的

APP Appendix 附录

APV Approve; Approval 批准,核准

A/S As stated 如上述

BEC Because 因为

B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)

BHP Brake horse power 制动马力

BE Bill of exchange 汇票

BDS Board(timber) 木板

BIZ Business 业务,商务

B'DLE Bundle 捆

BH Bill of health 健康证书

BD Bar draught 过滩吃水

BGN Begin 开始

B4,BF Before 在...之前

BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司BC British Corporation 英国船级社

BAL Balance 收支平衡;余额

BC Bulk carriers 散装船

BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费

BB Below bridge 桥楼下

BD Bank draft 银行汇票

B/C Blue card 兰卡

BB Ballast bonus 空放费

BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积

BC Before the birth of Jesus Christ 公元前

BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time Charter 1939 1939 年波罗地海海运会议的统一期租约

BE Bill of entry 进口报告书

BG Bonded goods 保税货物

BC Bareboat charter 光船租赁

B/L Bill of lading 提单

BNK Bank 银行

BP British Petroleum 英国石油公司

BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位

BOD Bunkers on delivery 交船燃油

BOR Bunker on redlivery 还船燃油

B/ Booking note 订舱单

B/O Branch office 分支机构

BM Breadth amidship (船)中宽

BOT Board of Trade (英)商务部

BLDG Building 建筑物,大楼

BLT Built 建造

BOFR best offer 最佳极盘

B/O Branch office 分支机构

BO Buyer's option 买方选择

BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位 BRL Barrel 桷

BR Branch 分支,分公司

BS Bioler survey 锅炉检验

BS Balance sheet 决算表

BS Bill of sale 抵押证券

BS Bill of store 船上用品免税单

B/S Bags; bales 包;袋

B/ST Bill of sight 即期汇票

BST British Summer Time 英国夏

关费 customs clearance fee

操作劳务费 labour fee or handling charge

商检换单费 exchange fee for CIP

换单费 D/O fee

拆箱费 De-vanning charge

港杂费 port sur-charge

电放费 B/L surrender fee

冲关费 emergent declearation charge

海关查验费 customs inspection fee

待时费 waiting charge

仓储费 storage fee

改单费 amendment charge

拼箱服务费 LCL service charge

动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 移动式其重机费 mobile crane charge

进出库费 warehouse in/out charge

提箱费 container stuffing charge

滞期费 demurrage charge

滞箱费 container detention charge

卡车运费 cartage fee

商检费 commodity inspection fee

转运费 transportation charge

污箱费 container dirtyness change

坏箱费用 container damage charge

清洁箱费 container clearance charge

分拨费 dispatch charge

常用航海英语缩写

ABTabout大约 ABVabove以上 ACCTaccount由…承担,租船人,租家ADVadvise通知 ADDaddress地址 AFMTafterfixmainterms主要条款定下之后AGTagent代理 ARBIarbitration仲裁BBBbeforebreakingbulk开舱卸货前 B.DAYSbankingdays银行工作日 BENDS.BEbothends指装卸两头(港) BGDbagged袋装的 BLKbulk散装(货) BS/Lbillsoflading提单 BSS1/1bases以-个装港一个卸港为基准BWADbrackishwaterarrivaldraft船到卸港的吃水CHOPTcharterers'option租家选择CHRTScharterers租船人,租家COcharterersoption租家选择COMMcommission佣金 COUNTER还盘 CPcharterparty租约

C.Q.Dcustomaryquickdispatch按港口习惯速度尽快装卸CVSconsecutivevoyage DFDdemurrage/ dispatch 滞期/速遣DHDdemurragefreedespatch DOPdroppingoutwardpilot DRRKderrick吊杆 DwATdeadweightalltold DwCCdeadweightcargocapacity EIUevenifused即使使用 ETAexpectedtimeofarrival预抵时间ETDexpectedtimeofdeparture预离时间FHINCFridaysandholidaysincluded FIOfreein&freeout船东不负责装/卸费 FIOSTfreein,out, stowed(理舱) trimmed(平舱) FILOfreein,linerout船东不负责装,但负责卸FLTfulllinerterm全班轮条款,即船东负责装/卸费FLwSfollows下列 FRTfreight运费 FWADfreshwaterarrivaldraft GENCON,GCN金康合同

船舶用各种英语

船舶英語縮略詞 3-roller bending machine 三弯机abandon v.弃船 abolish v. 消除 ABS 美国船级社 acceleration n.加速度accelerometer n.加速度表accommodate v.容纳accommodation deck 起居(住舱)甲板 accuracy n.精度 accurate synchro device 准同步装置 acetylene cutter 气割机 acid-pickling n.酸洗 acoustics n.音响效果adhesiveness n.粘附力 adjacent a.相邻的 adjust v.调节 administration n.行政管理 admit v.接纳 adopt v.采纳,采用 affiliated factory 分厂,附属工厂aforementioned a.前述 aft a. adv. n.(在)船艉 aft peak 艉尖舱 after service 售后服务 ahead n.正车 air bottle 空气瓶 air compressor 空压机 air reservoir 气瓶 air siren 汽笛 air-tight test 气密实验 alarm bell 警铃 alignment n.找中 all waves 全波 allowance n.允值 allposition 全方位 alternating current (A.C.) 交流电ammonia n.氨 amplify v.放大 an automatic production line 自动生产线 analogous output 模拟输出analogue computer 模拟计算机

航海英语听力与会话

1.Can you list at least three mooring lines Yes .They are head line, breast line, spring line, and stern line. 你能列举集中缆绳吗头缆,横缆,倒缆和尾缆 2.What should be prepared before the pilot comes on board The pilot ladder, a heaving line and a life buoy. 在引航员上船前要准备些什么引航梯,吊绳和救生圈。 How can a ship get in touch with a port before her arrival Through VHF. 在到港前船舶如何与港口取得联系通过甚高频。 What kind of things should be reported to the pilot station The ship’s present position, ETA at pilot station or anchorage. 什么信息需要报告给引航站船舶的当前位置,预计到达引航站或者锚地的时间。 What should be confirmed from the pilot station Pilot’s boarding time and place, the ship’s side where the pilot ladder will be put. 什么信息需要引航站确认引航员的登船时间,地点和安放引航梯的船舷。 When the vessel enters the VTS area, what I srequested to report Ship’s name and call sign, present course and speed, ETA at the pilot station, the reporting point that the vessel is passing. 在船舶进入交管区时,需要报告些什么船名,呼号,当前的航向和速度,预计到达引航站的时间,船舶正通过的报告点。 If you are ordered: “stand by both engines!” , how should you reply and report I should repeat “stand by both engines”, then report “both engines stand by”. 如果你被命令“备双车”,你该怎么复诵和报告我会复诵“备双车”,报告“双车备好”。Can you list 3 canals in the world Suez Canal, Panama Canal and Kiel Canal. 列举三大运河苏伊士运河,巴拿马运河和基尔运河。 When you request the receiver to remain on channel 16 in VHF communication, what do you say Stand by on VHF channel 16. 在甚高频通信中,当你要求接受者保持在16频道,你要怎么说在甚高频16频道收听。 What does “dredging of an anchor” mean It means moving an anchor over the sea bottom to control the movement of the vessel. 拖锚是什么意思它是指有意的在海底拖锚移动,控制船舶的运动。 What does “ underway” mean It means a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or agroud. 在航是什么意思船舶不在拖锚,系岸或者搁浅的状态。 What the difference between a “ radar beacon” and a “radar reflector” Radar reflector is a passive device that can only enhance the aids’ability to reflect radar signals; however, radar beacon is an active device that can transmit a pulse for identification. 雷达信标和雷达反射器之间的区别 雷达反射器是一种被动的装置,只能加强设备反射雷达信号的能力;但是雷达信标是一种主动的装置,能发送识别脉冲。 What does “Abandon Vessel” mean It means to evacuate crew and passengers from a distressed vessel. 弃船是什么意思就是遇险后船员和旅客撤离船舶。

航海英文术语简写汇总

英文术语英文全称中文解释AAAA ALWAYS AFLOAT ASF AS FOLLOWING A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING A/E ACCEPT/ECEPT AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 AIR DRAFT水上高度A/O AND OR A/O AND/OR和/或 A/P ADDITIONAL PREMIUM附加保险费APS ON ARRIV AL PILOT STA TION到达引航站A/R ALL RISKS A/S ACCOUNT SALE销货账 A/S AFTER SIGHT远期付款AA ALWAYS AFLOAT永远漂浮 AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS AAR AGAINST ALL RISKS针对所有风险Abashirl Abashirl纲走 Aboshi Aboshi纲星 ABV ABOVE ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING美国船级社ABT ABOUT ABT ABOUT大约 ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED接受ACCDG ACCORDING TO根据 ACCT ACCOUNTER CHRS ACDG ACCORDING ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING装货结束后ADD ADDRESS/ADDITIONAL

船舶航海英语词汇

船舶航海英语词汇中国外轮代理公司fork - lift 铲车,叉车 Ranks of ship' s crew(船员职务) china ocean shipping company (cosco) funnel 漏斗crew 船员中国远洋运输公司gangboard 跳板captain(master) 船长china ocean shipping company gantry crane 龙门吊chief officer 大副chartering department(coschard) garbage(sludge,sewage) boat 垃圾船 or chief mate(first mate)中国远洋轮船公司租船部(“中grab 抓斗second chief 二副远租” )grain elevator 吸粮机or second mate chian ocean shipping tally company hammer 铁锤third officer 三副中国外轮理货公司handcart 手推车or third mate china ocean shipping supply harbour light 港口灯标 assistant officer 驾助corporation(supco.)中国外轮供应公司iron nail 铁钉radio officer ( radio 报务员the ~ office of the register of shipping of landing pier 登岸码头operator, wireless operator)the people' s republic of china 中华人lifting maget 西铁吊具 purser (chief purser) 管事,事物长民共和国船舶检验局~办事处lighter 驳船clerk 事务员joint inspection party 联检小组light house 灯塔boatswain or bosun 水手长customs officer 海关官员light ship 灯船cassab 副水手长harbour officer 港务监督员manila rope 白棕绳quartermaster 舵工frontier defence officer (inspector ,guard) mat 席子coxswain 舵工,艇长边防检查组mobile crane 流动吊车 able seaman 全能水手,一水Quarantine officer(dotor) 卫生检疫员mooring anchorage 系泊锚地 ab(able bodied seaman全能水手customs boarding office 登轮官员mooring buoy 系泊浮筒 e. D.h. , d.h.u. 全能水手customs searching party 海关检查组motor launch 小汽艇 o.s.(ordinary seaman普通水手,二水docker 码头工人(广义)nylon rope 尼龙绳 seaman, mariner普通水手,海员longshoreman 码头工人(在岸上装卸)oil hose 输油软管 deck boy 甲板员stevedore 码头工人(在船上装卸)open yard 露天货场 engineer 轮机员foreman 装卸队长personnelboat 交通艇 chief engineer 轮机长,大车,老轨pilot 引水员pilot boat 引水船 second engineer大管轮,二车,二轨cargo surveyor 商品检验员plate hook 钢板吊钩 third engineer 二管轮,三车,三轨marine or ship surveyor 验船师pontoon 浮码头 fourth engineer 三管轮,四车,四轨chief tallyman 理货员pontoon bridge 浮桥assistant engineer 轮助waterman 加水工人quarantine anchorage 检疫锚地mechanic 机工agent 代理quarantine vessel 检疫船 fireman 生火Marine loading and discharging gear refrigerator car 冷藏车 cleaner or wiper 清洁工and harbour facilities rope sling 绳吊索 chief steward 大管事(海运装卸机械工具和港口设施)saw 锯 (or catering officer) barge 驳船semi-portal crane 半门吊 second steward 二管事beacon 航标灯shifting board 防动板 chief cook 大厨belt conveyor 皮带运输机signal tower 信号台 second cook 二厨board palnk 木版steam launch 小汽艇 supernumerary 额外人员bridge crane 桥吊,装卸桥steel wire 钢丝绳 ship' scomplement船上的定员bunkering tanker 供燃料船tower crane 塔吊 deck serang 水手长buoy 浮筒,浮标tractor 牵引车 deck tindal 副水手长can hook,barrel sling 吊桶钩traffic boat 交通艇 seacunny 舵工canvas 帆布tug boat(motor tug) 拖轮Names of marine organizations and canvas sling 吊货帆布袋warehouse 仓库their(船务机关名称及工作人员)cargo tray 吊货盘water boat 供水船 harbour administration bureau (or cargo runner 吊货钢丝绳watr lever indicator 水深标尺 harbour bureau)港务局chafing plate 防擦板wire cargo net 钢丝网络 the joint inspection party-inward and chafing mat 防擦席wire sling 钢丝吊索 outward 进口联合检查组chain sling 链条吊索various kind of vessels (各种船舶) harbour supervision office 港务监督crane 吊车air cushion craft 气垫船the customs 海关cold storage 冷藏仓库bage-carrier 载驳货船 frontier inspection station 边防检查站conveyor belt 传送带bulb-bowed ship 球鼻首船 quarantine office (s0ervice) 卫生检疫所crowbar 撬杠bulk-carrier 散货船animal and plant quarantine service 动customs launch 海关关艇cargo liner 定期货船 植物检疫所dolphin 系缆桩collier 散货船china commodity inspection and testing dunnage 垫仓物料crew boat (船员)联络船 bureau(ccitb)中国商品检验局electric crane 电吊diesel boat 柴油机船 china marine bunker supply corporation elevator 升降机dry cargo ship 干货船中国船舶燃料供应公司ferry boat 轮渡船dumb lighter 驳船(没有机器的)china national chartering fire boat 消防船freighter 货船corporation(zhongzu) 租船公司floating crane 浮吊oil barge 油驳china ocean shipping agency footboard 踏板ore carrier( ore ship)矿砂船

航海第二学年英语期中试卷

江苏省如东职业高级中学 20 10 ——20 11 学年度第一学期中试卷 《航海英语》试题 本试卷供 09航海使用共 4 张每张印 35 份 命题张振审定李红 班级__________ 姓名________ 学号________ 得分 ________ Ⅰ. Choose the best answer for each blank. ( )1. In general, a vessel is two parts. A. made of B. made up of C. made from ( )2. the cargo space is divided into tanks. A. In liquid cargo ships B. In dry cargo ships C. In bulk carriers ( )3. The hull of a ship contains . A. the engine room and cargo space B. the engine room and superstructure

C. the engine room, cargo space and a number of tanks ( )4. The superstructure is . A. below the main deck B. on the bridge C. above the main deck ( )5. Tween deck is below the deck. A. upper B. lower C. main ( )6. A short raised deck above the main deck at the bow is the deck. A. poop B. forecastle C. fore ( )7. The poop is at the of a ship. A. stern B. bow C. amidships ( )8. The port side aft part of a vessel is called the . A. port bow B. port quarter C. starboard quarter ( )9. When you stand on a ship and face the bow, the left-hand side is called . A. the left side

船舶英语词汇大全

A A&C.P.=anchors and chains 锚与锚链试验合格 a.a.r.=against all risks 综合险,保全险 AB=anchor bolt 锚栓,系紧螺栓 ab- (前缀)(厘米-克-秒CGS电磁制单位)绝对,电磁 abac 坐标网,列线图 aback 1.向后2.逆帆.3.停船4.使船向后退 abacus 1.顶板,冠板2.算盘3.列线图 abaft在船尾部,在---后面,向船尾;~the beam在船正横以后(的方向) abampere (A)电磁安培(CGS电磁制电流单位,=10安培=1毕奥) abandoner 放弃者,弃船者;SHIP~弃船船员, abandonment 1.弃船,放弃.2.(商)委付(将残余保险物权转移给保险人以领取全部赔偿金额)3.放弃货载4.(油)废井 abase 1.落帆.2.降旗 abate 1.减退(指潮或水位),缓和(指风)2.废除,撤消3.减价,还价 abatement 1.减退(指潮或水位),缓和(指风) ,抑制2.作废,撤消3.减价,减税;NOISE ~噪声抑制,消声;~OF TAXES 减税 A-battery 丝极电池,甲电池 ABB=air-blast circuit breaker 空气吹弧断路器 ABB=automatic back bias 自动反馈偏压 abbreviation 缩写,略语,简号2.(数)约分,简化 ABC=automatic bandwidth control 自动带宽控制 ABC=automatic bias compensation 自动偏压补偿 ABC=automatic bias control 自动偏压控制 ABC=automatic binary computer 自动二进制电子计算机,自动二进制电脑 ABC=automatic boiler control 锅炉自动控制 ABC=automatic brightness control 自动亮度控制 ABCC=automatic brightness contrast control 自动亮度对比控制,自动亮度反差调整abcoulomb 电磁库仑(CGS电磁制电荷单位,=10库仑=1毕奥秒) ABCU=automatic bridge control system for unattended engine room (ABS) (美国船级社船级标志)驾驶室遥控无人机舱(注明无人时限) ABD=advance base dock (美)前沿基地浮船坞 abd=aboard 在船上,去船上 ABDC=after bottom dead center 下死点后 abeam 正横(与船的中线面成直角),横向;OBJECT~物标正横;WIND~横风 aberration 1.像差2.光行差3.偏差,反常 abfarad 电磁法拉(CGS电磁制电容单位=10-9法拉) abhenry 电磁亨利(CGS电磁制电感单位=10-9亨利) abide 1.忍受(风浪),坚持顶浪2.等待(其它船)3.(商行船被风浪所阻(海损用词) ability 性能,能力 ability ~of righting(船舶)扶正能力,复原能力;~to deposit weld熔敷焊接能力;~to self-stow自收藏能力(的); ability absorbing~吸收能力;accelerating~加速性能; ability adaptive~自适应能力;adhesive~粘着性;

航海英语常见缩写

AIS(Automatic Identification System)自动识别系统 COW(Crude Oil Washing)原油洗舱 CSO (Company Security Officer)公司保安员 CSR (Continuous Synopsis Record)连续概要记录 DOC (Document Of Compliance)符合证明 DPA (Designated Person Ashore) 岸上指定人员 DOS (Declaration Of Security) 保安声明 EPIRB (Emergency Position Indicating Radio Beacon) 应急无线电示位标 ETA (Estimated Time Of Arrival)预计到港时间 ETD (Estimated Time Of Departure)预计离港时间 ISPS (International Ship And Port Facility Security Code) 国际船舶保安和港口设备保安规则 ISSC (International Ship Security Certificate)国际船舶保安证书INMARSAT (International Maritime Satellite Organization) 国际海事卫星组织 LOA (Length Overall)总长 MMSI (Maritime Mobile Service Identity)海上移动通信识别 MRCC (Maritime Rescue Co-ordination Center) 海上救助协调中心 OOW (Officer On Watch) 值班驾驶员 OSC (On-scene Co-ordinator) 现场协调员 PSC (Port State Control)港口国监督 PSCO (Port State Control Officer)港口国监督员 RCC (Rescue Coordinated Center)搜索救助协调中心 SAR (Search And Rescue) 搜索和救助 SART (Search And Rescue Transponder) 搜索救助应答器 SWL (Safe Working Lload) 安全工作荷载 SMC (Ship Management Certificate)船舶管理证书 SSP (Ship Security Plan)船舶保安计划 SSA (Ship Security Alert)船舶保安报警 SSAS (Ship Security Alert System)船舶保安报警系统 SSA (Ship Security Assessment)船舶保安评估 SOPEP (Shipboard Oil Pollution Emergency Plan) 船舶油污染应急计划 SART (Search And Rescue Transponder) 搜索救助应答器 TEUS (Twentyfoot Equivalent Unit) 20英尺标准集装箱 UTC (Universal Time Coordinated)协调世界时间 VHF (Very High Frequency)甚高频 VTS (Vessel Traffic Service)船舶交通系统 CCS (China Classification Society)中国船级社 Lloyd’s (Lloyd’s register of shipping)英国船级社 NKK (Nippon Kaizi Kyokai )日本船级社 B.V. (Bureau Veritas)法国船级社

航海英语词汇

metacenter 稳心 metacentric height 稳心高 metal plate path 金属板电镀槽 metal worker 金属工 metric unit 公制单位 middle line plane 中线面 midship section 舯横剖面 midship section coefficient 中横剖面系数 ML 物资清单,物料表 model tank 船模试验水池 monitoring desk of main engine operation 主机操作监视台 monitoring screen of screw working condition 螺旋桨运转监视屏 more shape to the shell 船壳板的形状复杂 mould loft 放样间 multihull vessel 多体船 multi-purpose carrier 多用途船 multi-ship program 多种船型建造规划mushroom ventilator 蘑菇形通风桶mutually exclusive attribute 相互排它性的属性 N/C 数值控制 nautical mile 海里 naval architecture 造船学 navigation area 航区 navigation deck 航海甲板 near-universal gear 准万向舵机,准万向齿轮 net-load curve 静载荷曲线 neutral axis 中性轴,中和轴 neutral equilibrium 中性平衡 non-retractable fin stabilizer 不可收放式减摇鳍 normal 法向的,正交的 normal operating condition 常规运作状况 nose cone 螺旋桨整流帽 notch 开槽,开凹口 oar 橹,桨 oblique bitts 斜式双柱系缆桩 ocean going ship 远洋船 off-center loading 偏离中心的装载offsets 型值 offshore drilling 离岸钻井offshore structure 离岸工程结构物 oil filler 加油点 oil skimmer 浮油回收船 oil-rig 钻油架 on-deck girder 甲板上桁架 open water 敞水 optimality criterion 最优性准则 ore carrier 矿砂船 orthogonal 矩形的 orthogonal 正交的 out strake 外列板 outboard motor 舷外机 outboard profile 侧视图 outer jib 外首帆 outfit 舾装 outfitter 舾装工 outrigger 舷外吊杆叉头 overall stability 总体稳性 overhang 外悬 paddle 桨 paddle-wheel-propelled 明轮推进的Panama Canal 巴拿马运河 panting arrangement 强胸结构,抗拍击结构 panting beam 强胸横梁 panting stringer 抗拍击纵材 parallel middle body 平行中体 partial bulkhead 局部舱壁 payload 有效载荷 perpendicular 柱,垂直的,正交的photogrammetry 投影照相测量法 pile driving barge 打桩船 pillar 支柱 pin jig 限位胎架 pintle 销,枢轴 pipe fitter 管装工 pipe laying barge 铺管驳船 piston 活塞 pitch 螺距 pitch 纵摇 plan views 设计图 planning hull 滑行船体 Plimsoll line 普林索尔载重线 polar-exploration craft 极地考察船poop 尾楼 port 左舷 port call 沿途到港停靠 positive righting moment 正扶正力矩

航海英语缩略词

评估需掌握的缩略词 1.AB == Able-bodied 一水 2.ABS == American Bureau of Shipping 美国船级社 3.AIS= automatic identification system 自动识别系统 https://www.doczj.com/doc/e33200756.html,S == Chinese Class Society 中国船级社 5.CH = CHANNEL 频道 6.COSCO ==China Ocean Shipping Co.中远 7.COW= CRUDE OIL WASHING 原油洗舱 8.C/P= the charter party租船合同 9.CSO=company security officer公司安全官员 10.CSR= continuous synopsis record连续概要记录 11.DOC == Document of Compliance. 符合证明 12.DOS= declaration of security 安全申明 13.DPA == Designated Person Aboard 指定的岸上联络员 14.DSC= digital selective calling 数字选择性呼叫 15.ECDIS =Electronic chart display and information system 电子海图显示与信息系统 16.EM S=Emergency procedures for ships carrying dangerous cargoes船舶载运危险货物应急 反应措施 17.EPIRB==Emergency Position Indicating Radio Beacon. 紧急无线电示位标 18.ETA ==Estimated Time of Arrival 预计到达时间 19.ETD==the Estimated Time of Departure 预计离开时间 20.FM=FREQUENCY频率 21.GMDSS==the Global Maritime Distress and Safety System. 全球海上遇险与安全系统 22.GMT=Greenwich mean time 格林平时 23.GPS=global positioning system 全球定位系统 24.IALA= International Association of Lighthouse Authorities 国际航标协会 25.ILO==International Labour Organization. 国际劳工组织 26.IMDG == International Maritime Dangerous Goods. 国际海上危险货物 27.IMO == International Maritime Organization (UN) 国际海事组织 28.INMARSA T==International Maritime Satellite (Organization). 国际海事卫星 29.ISM ==International Safety Management Code. 国际安全管理规则 30.ISSC= the international ship security certificate 国际船舶安全证书 31.ISPS ==International Ship and Port Security Code. 国际船舶与港口安全规则 32.KW=Kilowatt 千瓦 33.L.N.G. == Liquefied Natural Gas 液化天然气 34.L.P. G ==Liquefied Petroleum Gas 液化石油气 35.Lloyd’s == LLOYDS REGISTER OF SHIPPING英国劳埃德船级社 36.LOA==Length Overall 总长

航海英语专业词汇

1Ship structure and Equipment 船舶结构与设备general cargo ship 杂货船bulk carrier 散货船oil tanker 油船Container ship 集装箱船ore carrier冷藏船timber 木材船barge carrier 载驳船roll on /roll off 滚装船life on/life off 吊装船passenger ship 客船liquefied nature gas 天然气船frame 内骨compartment 舱室,货舱,间舱design and scantlings 设置与布置onus 努力top rail 舱口上的导轨topside tank 顶边压载舱topside tank sloping bulkhead plating 顶边压载舱底板side shell 船壳板ballast trunk 压载管舱hopper tank sloping plating 底边压载舱底板hatch end coamming 舱口端围板hatch 舱口bulkhead upper stool 横舱壁上梁corrugated hold bulkhead 波纹横舱壁fore and aft hatch coamming 舱口边围板hatch coamming bracket 舱口围板座longitudinal bulkhead 纵向舱壁transverse bulkhead 横舱壁 2deck longitudinal 甲板纵梁keel plate 龙骨板side shell longitudinal 边板纵梁transverse web frame 横向网状内骨bilge longitudinal 比纵梁bilge 舱部舱底污水side shell frames 边内骨bottom shell longitudinal 底纵梁longitudinal side girder of duct keel 箱型龙骨边纵梁double bottom tank 双层底舱duct keel 箱型龙骨inner bottom plating 内底板longitudinal 内底板纵梁longitudinal girder 边压载舱纵梁bilge strake 舱比列板bilge keel 舱比龙骨hopper side girder 边压载舱纵梁longitudinal girder 纵梁stiffener 加强筋port bow 左舷船首bow 船首starboard bow 右舷船首port side 左舷starboard side 右舷port quarter 左舷船尾stern 船首starboard quarter 右舷船尾 3structural arrangement 结构布局hopper tanks 底边压载舱hatchways 舱口deadweight tonnage 载重吨net tonnage 净吨ginder 大梁fore end 首部midships 中部after end 尾部hull 船体bottom 船底watertight compartments 水密舱室bulkheads 舱壁cargo space 货舱tween decks 双层甲板,二层舱,甲板间舱hold 干货舱tank 液货舱fore peak tanks 首间舱after peak tank 尾间舱water ballast 压载水double bottom tanks 双层底舱solid bulk carrier 固体散货船poop deck 尾楼甲板forecastle deck 首楼甲板chain locker 锚链舱steering gear comportment 机舱slop 污水舱 4length between perpendiculars 型长,船长(LBP)overall length 总长(LOA) registered length 登记长度registered depth 登记深度registered breadth 登记宽度load line 载重线长moulded depth 型深extreme breath 全宽bridge superstructure 上层建筑fore and aft line 首尾线ahead 向船首astern 向船尾beam 正横abeam 位于正横design limitations 设计限度operability 操纵性能maintained 保持维修loading manual 装修手册loading instrument 装载仪shear forces 剪力bending 弯矩motor vessel 机动船maneuver 操纵驾驶departure time 离港时间ETA预计到港时间ETD 预计离港时间 4unloading =discharging 卸货loading装货shear forces 剪力bending 弯矩service life 服役年限outfit 舾装Hydrostatic pressure 净水压力slamming sloshing loads 摇动拍溅in adverse sea conditions 在恶劣的条件下strength capability 强度能力 5pitching 纵摇Rolling 横摇Heaving 上下起伏Surging 纵荡Swaying横荡Yawing 偏荡Be afloat 漂浮Be underway 在航moored 系泊Making leeway 偏航leeside 下风TO overhaul 追越,检修overtake 追越To fall astern 落

航海专业术语缩写

在学校学的英语都很严谨,很少有什么缩略语,要是你从事航运的话就不得不用到缩略语了,而且这些缩略语随意性很大,下面把一些比较正规常用的缩略语写下来,供大家参考。 不全的地方请补充。 A1: FIRST CLASS AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS ACCESSIBLE AB: ABLE-BODIED ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING ABT: ABOUT ABV: ABOVE ACCT: ACCOUNT A/C: ACCOUNT ACOL: AFTER COMPLETION OF LOADING A.D.A ALL DESCRIPTION ABOVED ADD: ADDRESS ADDN: ADDITION ADJ: ADJUST(ADJUSTMENT) ADNL: ADDITIONAL ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE) AF: AS FOLLOWS AFT: AFTER AFTN: AFTERNOON AGW: ALL GOING WELL AHL: AUSTRILIAN HOLD LADDER A/M: ABOVE MENTIONED A/M: ABOVE MENTIONED AOH: AFTER OFFICE HOUR A/O: AND/OR A.P.: ALL PURPOSES A.P.: ADDITIONAL PREMIUM AP: AGE PREMIUM APL: AMERICAN PRESIDENT LINES APLCTN: APPLICATION APR: APRIL APS: ARRIVAL PILOT STATION APT: AFTER PEAK TANK ARB: ARBITRATION ARR: ARRIVE (ARRIVAL) ARRD: ARRIVED ARRV: ARRIVAL ARRVL: ARRIVAL A.S.: ALONGSIDE ASAP: AS SOON AS POSSIBLE ASF: AS FOLLOWS ATDNSHINC:ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY HOLIDAY INCLUDED ATS: ALL TIME SAVED ATTN: ATTENTION AWB: AIRWAY BILL AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDE WARRANTY LIMITS AWTSBE: ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档