当前位置:文档之家› 权力话语与文化理论

权力话语与文化理论

权力话语与文化理论
权力话语与文化理论

权力话语与文化理论

法国思想家米歇尔·福科(Michel Foucault,1926-1984)的理论充满挑战性。福科著作和思想的考古学方法,对当代人文科学有重要启示作用。而他在时代、文化和思潮中展开的理论关键,即"知识型"、"人之死"、"话语权力"、"谱系学"等重要问题,需要进行清晰而深刻的阐释。福科一生著述颇丰,其著作大多译成英语,主要有:《疯狂与文明》(1961),《词与物》英译书名为《事物的秩序》(1966),《知识考古学》(1969),《监禁与惩罚》(1975)以及《性史》(1976-1984)等。

这些著作试图分析疯狂、性、犯罪如何变成某种真理的游戏,而在这些人类的行为实践中,主体自身又是如何通过真理的游戏获得改变。他不仅从人类科学的考古学角度,而且从监禁、惩罚和性的权力禁忌压抑的角度,揭示主体的存在及其现代问题。在对疯狂、性、文明、权力、压抑等关键问题的探讨中,福科要去发现在现实的权力机构和权力压抑网络中被确认和隔离的一系列问题,关注人类文明中那些异端和边缘的东西,注重研究现代权力机构复杂系统包容的知识和经过调整的日常实践活动的话语。

福科问题的核心是,弄清一种知识通过什么方式得以在文明中产生转换和发展,同时又为科学理论提出新的观察领域,提出未曾涉及的问题和尚未发现的对象,因此,权力、真理、话语和考古学的方法,成为他挖掘那些被掩盖被压抑的问题和"知识型"的方法。

一权力与话语的理论向度

福科对当代理论的主要贡献是他对"权力"的分析,尤其是对微观的处于边缘话语权力的分析。于是围绕权力与知识这一核心问题,展开权力与真理、权力与知识分子、权力与政治、权力与性、权力与后现代后殖民问题的当代分析,成为福科的主要工作。

就权力与知识而言,"权力"问题是福科研究疯狂、监狱、文化、现代化发展的一个核心问题。诸如:权力是如何实施的,权力是以一种怎样的形态在社会中运行,又受到怎样的制约等。福科一反过去所谓的权力就是禁止或阻止人们做某种事情的力量的说法,而将权力看作是一种网络关系,追问权力在社会中的功能和运作方式,研究权力的策略、网络和机制,并发现权力赖以实施并促使其得到实施的手段。权力无所不在,除了硬性权力以外,软性权力同样值得研究。

权力的策略产生了知识,权力与知识之间有着一种微妙的关系,因此,知识分子总是努力划定一条不可超越的界限,把象征着真理和自由的知识领域与权力运作的领域分割开来。然而,人文科学是伴随权力机制而产生的,知识的作用就是保护个体的生存,并对外部世界加以理解,知识通过理解活动构成现代人生存的手段。知识与权力融和在一起并禀有一层现代面具,使统治的结构获得某种合法性,而这种统治总是具有压迫、监禁和权力的分割等特征。知识与权力具有一种微妙关系,所以,监狱、精神病院、医院、学校甚至大众传媒等都与权力有着紧密的关系,可以说是与不同形式的知识连接在一起的,在

它们中有可能引申出一种关系的网络体系。

在《事物的秩序》和《知识考古学》中,福科提出了"知识型"问题,即知识和话语的形态,强调要写出一部知识型的历史,以此弄清在话语领域的一系列转型,即人们为什么用这些词而不用那些词,用这一类的话语而不用那一类的话语?从这个层次、角度、维度去看问题,而不从那个层面和那个维度去看问题?甚至每个人为何都在强调自己的独特性和文化断裂性,而放弃总体性同一性?如何发现"话语"的基本机构和话语运行中的权力参与的各种机制,即从一个平凡的、不起眼的普通个案,把握各种权力交织的作用机制,成为福科研究的重要维度。

对话语形成和知识谱系进行分析不应根据意识的种类、感知的方式和思想的形态来进行,而应从权力的战略和战术角度出发。在福科看来,对一种压抑的知识的分析,可以从"谱系学"的角度进行研究,即对斗争以及冲突的原始记忆的重新发现和阐释。只有废除总体性话语及其体系的特权地位,才可以建立这种话语的谱系学。"谱系"这个词表征为冷僻知识和局部记忆的结合,这种结合使现代人能够在当代建立有关权力斗争的历史话语,并策略性地利用这一权力话语。

一般地说,谱系学的真实任务是要关心局部的、非连续性的、非合法性的知识,以此对抗整体的、同一性的理论。整体性理论以真正知识的名义和独断的态度对知识进行筛选、分级和权力运作,而谱系学则反其道而行之,注重知识话语的逆反性。当然,这种颠覆性谱系学并不剥离科学的内容、方法和概念,而是疏离那种中心化、同一化的

以权力话语理论看异化翻译

东北大学学报·社会科学版更多期刊:点此访问>>> 2007年第5期 从权力话语理论看异化翻译 作者:金敬红张艳新 字体:【大中小】 摘要:福柯权力话语理论阐述了权力、知识和话语三者之间的相互关系,即知识是权力的象征,话语是权力的表现形式,控制知识权力话语的文化力量能够实 现其文化控制地位。强势文化凭借其先进的科学技术知识,在文化交流中获取说 话的权力,并对弱势文化进行操控。翻译作为不同文化之间进行交流的重要工具 势必会受到这种文化霸权的影响,这体现在译者对翻译题材和翻译策略的选择中。翻译已不再是单纯的语言转换工具,而是一种在不同的权力话语制约下的对 话与交流。弱势文化通过采取异化翻译策略介绍自己本民族的优质文化,有利于 抵制强势文化的文化霸权。 关键词:权力话语;强势文化;弱势文化;异化翻译 中图分类号:H 059文献标识码:A文章编号:1008-3758(2007)05-0451-05 20世纪70年代,翻译研究出现了文化转向。这种文化转向强调了翻译与目标语体系中政治、文化和意识形态等方面的关系,这使得研究者们越来越深刻地 体会到翻译已不再是一种中性的远离政治及意识形态斗争和利益冲突的纯粹的文字转换活动,而是一种文化、思想、意识形态的话语在另一种文化、思想、意 识形态中的改写、变形或再创造。与此同时,异化翻译也逐渐成为当今翻译理论 的热门话题之一。作为文化转向的产物,异化翻译包含了深刻的文化、文学乃至 政治的内涵。在此背景下,研究者们分别从不同的角度对异化翻译进行了客观的 解释。福柯的权力话语理论为翻译研究提供了宏观视角,将社会之维、历史之维 引入翻译研究,从广度和深度上拓宽了翻译研究的领域。权力话语理论深刻揭示 了翻译活动的社会性、背后的操控因素和它在文化建构中的重大作用。因此,采 用权力话语理论的视角,将异化翻译置于广阔的国际政治文化框架内进行审视,注重探讨异化翻译的真正含义及其在文化交流中不可替代的作用具有重要的现实意义。 一、权力话语理论 法国思想家米歇尔·福柯被公认为是西方结构主义思潮的代表人物之一。受 马克思主义、现象学、结构主义以及尼采关于真理、知识和权力关系观念的影响,福柯在对文学和哲学领域、精神分析领域、政治经济领域进行分析的基础上,提 出了著名的权力话语理论。权力、知识和话语是这个理论的核心概念,而且权力 是最重要的一个概念。 1 权力和知识的关系 在权力话语理论中,福柯认为权力是社会理论的重要课题。权力是指一切控 制力和支配力。这其中有有形的,如政权机构、法律条文;也有无形的,如意识形态、道德伦理、文化传统与习俗的影响。这些都可以视为权力,它们是一种对人 们思想行为的控制力、支配力。它们形成一个庞大的网络,任何人都不能独立于

福柯权力理论之概述

福柯权力理论之概述 在《知识分子与权力》一文中,福柯说了这样一段话,“毕竟,直到19世纪,人们才认清剥削。但人们大概永远不会知道权力是什么。可能马克思和弗洛伊德还不足以帮助我们认识这个神秘的、被称作权力的、被到处授与人的东西。它既是有形的,又是无形的;既是显现的,又是隐蔽的。”这段关于权力的论述多少带有一些神秘主义的色彩,这也是它给我留下深刻印象的原因所在。在20世纪70年代以后,权力(pouvoir)一语在福柯的著作中占据了中心地位,福柯在权力领域所作的探究,被认为堪与弗洛伊德在精神分析领域的建树相匹,甚至福柯本人,也因而被称为“权力思想家”。但即便是这样,这段话却更像是福柯发自内心的最真实的声音,或许在他看来,其实自己和其他人一样——大概永远不会弄清楚“权力”是什么。 但是,福柯仍然尽量对权力作了最大程度上的体认,这里的“权力”我觉得更倾向于现代意义上的。他指出,权力的隐蔽性的一处重要表现就是:权力有意向却没有主体性。我个人对这句话的理解是,一方面权力的行使无不具有一系列目标和目的,另一方面这又不意味权力产生于某一个人的选择和决定。任何个人或国家机器,都不可能指挥在一个社会中产生作用的整个权力网。这也是福柯在《知识分子与权力》中所谈到的,他说,“实际上人们很不了解:谁在行使权力?在哪儿行使权力?人们几乎已了解到:谁在剥削?利益去哪儿了?然而,权力……很清楚,并不是统治者拥有权力。”这里的意思应该是指在现代社会中,并不仅仅是统治者拥有权力。因为福柯多次批评过传统的权力观念,即视权力为确保奴役一个国家国民的一组机构和机制,或者说,是一部分人对另一部分实施统治的总体系统。他一再强调权力不是一样“东西”,而是一种关系,是各种势力关系的复合体,是这些势力关系通过持续不断的相互抗争,改变、增强或颠覆它们的过程。在《性史》第一卷中,福柯写道,“权力不是一种机制,不是一种机构,它不是赋予某人的一种力量;它是外借得来的一个名称,用于一个特定社会中某种策略情景。”我觉得,这段话和《知识分子与权力》中的一段话对照来看似乎更明白些,“毫无疑问,关于国家的理论和国家机器的传统分析无法穷尽权力运行和实施的领域。……凡是有权力的地方,人们都行使权力。确切地说,没有人是权力的拥有者,然而,总是一方面的一些人和另一方面的另一些人在一定的方向下共同行使权力。人们不知道谁是掌权者,但是知道谁没有权力。”权力不是一样“东西”,所以没有人是权力的拥有者。权力不是固定的存在,也不是流动的存在,而是无形的存在,是一种关系,是一

权力的游戏经典语录

权力的游戏经典语录 1、当大雪降下,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。 2、当一切都消失的时候你会明白生命究竟有何价值 3、如果我回头,一切就都完了。 4、死的历史用墨水书写,活的历史则用鲜血。 5、眼泪并不是女人惟一的武器,你两腿之间还有一件,最好学会用它。一旦学成,自有男人主动为你使剑。两种剑都免费。 6、有时候风暴实在强烈,你别无选择,只能收起船帆。 7、你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有其他选择。 8、计谋就像水果,需要时间酝酿才能成熟。 9、守夜人老头子对雪诺说想要领导先学会服从 10、要保持剑的锋利就得时时磨拭,要保持头脑灵光就得看书。 11、女人最厉害的武器不是眼泪,是两腿之间的东西 12、我以大地和河流的名义起誓。我以青铜和钢铁的名义起誓。我们以冰与火的名义起誓。 13、我们做母亲的总是竭力阻止儿子们踏进坟墓。可他们偏要往里走。

14、在权力的游戏之中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。 15、权力就像墙上的阴影,再渺小的人也能投射出巨大的影子。 16、爱情是毒药,很甜美的毒药,没错,但是照样杀死你。 17、Stark,你把你的荣誉像盔甲一样穿在身上。你觉得你好像安全了,却不知道它可以重得压倒你、让你动弹不得。 18、我以青铜和钢铁的名义起誓。 19、一个真诚的人会做他想做的事,不是他必须做的事。 20、虽然全天下的侏儒都可能被视为私生子,私生子却不见得要被人视为侏儒。 21、那是小指头说知识就是力量。皇后说权利就是力量。 22、最愚蠢的人通常也比嘲笑他们的家伙聪明。 23、有的胜利靠宝剑和长矛赢取,有的胜利则要靠纸笔和乌鸦。 24、女人最厉害的武器不是眼泪,是两腿之间的东西。 25、永远不要忘记你是什么人,因为这个世界不会忘记,你要化阻力为助力,如此一来才没有弱点,用它来武装自己,就没有人可以用它来伤害你。 26、死亡一下就把人带到尽头,而活着能有那么多的可能性啊。

话语与权力

话语与权力 摘要:20世纪90年代以来中国社会进行了媒介化社会转型,媒介文化影响人们的生活、塑造人们的价值观。本文探讨媒介文化的意义生产机制,从话语学的理论出发,对大众媒介的意义呈现方式予以分析。 关键词:话语学权力商人话语 一、福柯与话语学理论 米歇尔·福柯,法国哲学家,作为一位影响深远的学者,福柯对文学理论、哲学、历史学、医学史、教育学和知识社会学都有很大的影响。福柯提出的“知识与权力”的关系问题,对研究传播问题很有启示,他的理论观点其实也深受索绪尔影响。福柯认为话语的实践不同于传统的语言实践,话语分析必须放置在政治、经济、文化、社会等等结构的相互联系之中,也就是说,意义分析必须结合具体的语境。各个时代提供的关于知识的“真理”的话语,其实受制于人类社会深处隐藏的权力关系,关注知识与权力、话语与权力之间的密不可分的关系成为福柯话语学的理论基础。“如果没有话语的生产、积累、流通和发挥功能的话,这些权力关系自身就不能建立起来和得到巩固。我们受权力对真理的生产的支配,如果不是通过对真理的生产,我们就不能实施权力。”1福柯的观点启示人们思考话语与权力的关系问题。 福柯认为,所谓“话语”,实际上是“一组陈述,这组陈述为谈论或表征有关某一历史时刻的特有话题提供一种语言或方法。”2“话语涉及的是语言对知识的生产。”3在福柯看来,话语界定生产了各种知识对象和言谈方式,话语采纳了以某种特定的方式谈论一个话题,同时也就限制、排除了其他的言谈方式,换句话说,话语是各种机构通过一种界定和排斥过程运用其权力的手段。特定的话语就某一个话题所能说的内容进行界定,这个界定机制由一系列未成文的规则体系构成,它企图对某个特定领域内可以写、可以想并付诸行动的东西进行规范。对福柯来说,重要的问题与其说是人们叙说了什么,不如说是人们为什么这么叙说,什么制约着他们的叙说。换言之,谁说和说什么其实并不重要,重要的是什么机制如何决定了“说”。 话语实践是如何被悄然完成的呢?福柯认为,权力已经渗透到整个社会生活领域之中,权力的行使温和而隐秘,它通过不同的形式来完成对个体肉体和精神的双重规训,使个体服从整合到社会秩序之中,这种规训与惩罚其实是一种微观权力的实施与运作。这个思想在福柯著作《规训与惩罚》中得到细致阐述。从知识的形成机制背后发现权力机制,这就是福柯在《规训与惩罚》中贯彻的系谱学的方法。福柯意义上的知识型实际上就是一种权力机制,是通过规训的一种权力表达,规训塑造了个体,是权力的特殊手段。规训是福柯在《规训与惩罚》中分析监狱制度时提出的概念。他认为,规训代替酷刑是古典时期转向现代时期的一个重要标志。它标志着一种新的知识型的产生,一种新的控制和塑造人的权力机制的产生。规训实质上是一种社会控制的形式。公开的惩罚转化成规训,实际上是权力的行使策略从公开转为隐蔽、从宏观转向微观的一种形式,最终表现为新的知识型的产生。福柯认为,人类的一切知识都是通过“话语”而获得的,任何脱离“话语”的事物都不存在,人与世界的关系是一种话语关系。换言之,话语权作为一种潜在的现实权力,更多程度上体现为一种社会 1[法]米歇尔·福柯:《权力的眼睛——福柯访谈录》,上海人民出版社,1997年,第228页 2[法]米歇尔·福柯:《性史》,上海科学技术出版社,1999年,第99页 3同上书

关于权力的游戏句子

关于权力的游戏句子 本文是关于关于权力的游戏句子,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。 关于权力的游戏句子 “权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。” “凡人皆有一死。” “混乱不是深渊,混乱是个阶梯。试图攀爬的人大多失败了,之后再也不敢尝试,失败摧毁了他们。还有的人本来有机会攀爬,但他们拒绝了。他们紧紧依附于王国,或诸神,甚或爱,这些都是幻觉,只有那阶梯才是真实的,努力攀爬才是一切。” 在权力的游戏之中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。 “任何大声声明“我是国王”的人,根本当不了真正的王者。” “世界上只有一个神,他叫做死神。我们只有一句话对死神说:“还没到时候。” “光之王希望他的敌人被烧死,淹神则希望他们被淹死,为什么神灵都是这样邪魔般的存在?怎么就没有酒和色的神明呢?” “再有一句话从你脸上的屁眼里出来,我就吃光这屋里所有的鸡。” 人只有在害怕的时候才会变勇敢。 从小时候起,他就是一个聪明人。但聪明和明智是有区别的。——临冬城夫人 Catelyn Stark 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有折中的选择。) 一个统治者如果让其他人替自己执行死刑,他很快就会忘记死亡的涵义是什么。——临冬城城主Eddard Stark.(向儿子们解释“判人死刑的人必须自己执行”的原因) “奔狼有什么资格,来评价雄狮?” “男人皆有一死,但我们是女人。” 吾思即吾剑。我的兄弟有他的长剑、国王罗伯特有他的战锤,而我有的是脑子……头脑要阅读才能保持清醒,就像剑要磨才锋利一样。——Tyrion向Jon

解释自己为什么读书 “每个人心中都有一头狂暴的野兽,只要武器交到他手中,那头野兽便会蠢蠢欲动。” “我们有过暴君也有过庸王,但是我们还从来没有倒霉到有你这样又残暴又愚蠢的国王。” 永远不要忘了你是谁,因为这个世界不会忘记。把你的特点变成你的力量,它就永远不会成为你的弱点。用它武装自己,它就永远不能伤害你。——Tyrion 说起Jon是私生子,给他的建议。“愿诸神指引你,席恩·葛雷乔伊,现在你已经彻底迷失了。”Stark,你把你的荣誉像盔甲一样穿在身上,你觉得你好像安全了,却不知道它可以重得压倒你、让你动弹不得。

福柯的话语权

傅柯的“话语理论”简述 1、话语权概述 “话语权”成为当代一个非常时髦的词,出现在人文社会科学研究的方方面面,在国内被人们频繁使用,在许多研究领域都运用傅柯的“话语权理论”来阐述自己的观点。上至学者,下至普通百姓,大家似乎都对“话语”和“话语权”的含义甚是了然。不同的学者在他们不同的学术领域中都多次提到对相关“话语”和“话语权”的理解,有人论述女性文学与女性主义的“话语权”,有人论述亚裔文学在国外的“话语权”,有人论述中国农民的“话语权”,有人论述民间文学的“话语权”,也有人研究建筑设计中的“话语权”,还有很多学者运用“话语权”这一较为复杂的概念来进行文本细读和分析,比如利用话语权来阐述某些特殊翻译现象等等。 话语作为人认识世界的工具,作为人与人相互交流和沟通的工具,作为与思想直接对应的关系,其存在初期仿佛被认为是自然而然的事情,并不为人们所重视,但随后对话语的认识与研究却越来越丰富和深入,事物各式各样的存在激起人们的思考,而思考又需要一个中介来“想”和“表述”,思考的结果也需要一个承载体来表达和外化。因此,在后现代主义看来,话语是极其重要的中介,人类所知所晓的一切,人类所建构起来的所有文明,都是通过话语这个中介作为传递手段并最终完成的。独特的话语由个体的出生、家庭背景、文化环境、时代风貌等诸多因素综合而成,正是有了独特的话语,才由话语建构起了独特的个体。 国内外学界对于话语是有一番深入分析和研究的。语言学界对话语做的界定是:“‘话语’通常有两种理解:狭义的理解是与篇章相对,指口头说出来的一句句话;广义的理解指言语交际行为体现出来的由词句构成的言语表达形式,它既可以是口语体,也可以是书面体。”这种广义的理解与语言学家索绪尔的“言语”概念较为接近。 2、傅柯的话语权 法国思想家米歇尔·傅柯是当代西方著名的后现代哲学家,学术研究广泛且深刻,出版过多部学术著作,其影响渗入到社会学、政治学、精神病学、医学、心理学、文学艺术等多个领域,但修辞学只研究其著作中以话语为中心的观点。话语以及话语权是傅柯在研究中关注的一个焦点问题,傅柯的“权力理论”一直受到学界关注。 由于独特的知识背景和生活经历,傅柯对精神病学、心理学和性错乱等问题感兴趣,他

福科话语理论

福科话语理论的新解读 [摘要] 福科的理论事业无法用哲学、历史学、心理学、文化学、人类学等学科来概括,也就是无法给福科的思想定位。然而,他对当代理论的主要贡献是他对“权力”的分析,尤其是对微观的处于边缘话语权力的分析。围绕权力与知识这一核心问题,对权力与真理、知识分子、政治、性及后现代殖民性问题之间的关系展开了分析,完善了他的话语理论。 [关键词] 福科话语理论权力 一.福科的经历与思想轨迹。(一个传奇式人物) 福科是法国后结构主义思潮的主要代表之一。1926年出生在法国普瓦提埃。1948年毕业于巴黎高等师范哲学系,以后又继续攻读心理学,心理病理学士学位。20世纪50年代,福科曾在瑞典一所大学做过讲师;1960—1968年侨居突尼斯,任教于克莱蒙-菲兰特文学院。1968年12月返回法国以后在巴黎大学文森纳学院任哲学系教授;1970年以后在法兰西学院认识论史系任教授。 福科像他那个时代的许多法国思想家一样,在二战后曾一度沉浸在马克思主义思想的天地,有人还说他在一个短时期里参加过法国共产党,但福科后来说自己从未打上马克思主义思想家的印记,否认自己曾在实际上是一个马克思主义者。

对于福科思想发展有较大影响的,有伊波里特(巴黎著名的亨利四世中学的一个极其出色的哲学讲师,著名的黑格尔研究者,他给福科留下了巨大的终身的影响)、康吉汉和阿尔都塞。从伊波里特那里,福科认识到,黑格尔并没有预示哲学的终结,而是预示哲学的开端。在1970年他在法兰西学院的就职讲演中说,伊波里特不是把哲学看成是一种最终能在概念运动中使自己得到传播和重新组合的总体性,而是对着无穷无尽的地平线的背景,把它改造成一种无穷无尽的工作。他说,伊波里特认为,象不可接近的总体性的思想一样,哲学是那个能够在经验的极端不规则性中予以拒绝的东西;它是那个把它自己表述和显示在生、死和记忆中不断复发的问题。这样,他就把黑格尔关于自我意识的终结课题,变成一个反复质问的问题。 从康吉汉那里,福科加深了他关于科学哲学的特有的法国传统的知识,正是在康吉汉的帮助下,福科完成和发表了他第一批论疯狂和医院的书,如1954年发表的《精神疾病与心理学》,1961年发表的《疯狂和文明》等等。虽然福科说过,他的关于知识的考古学史,有点不同于康吉汉的较为直截了当的科学的认识史,但却和康吉汉一样地猜疑连续性、猜疑逐渐增加和积累的地步。 而在和阿尔都塞交往和交流中,福科加深了他认为马克思对资本主义的批判不是植根在哲学人本主义、不是一个人道主义者的看法。福科和阿尔都塞一样认为,马克思对历史的认识论

福柯:话语的秩序

福柯:话语的秩序 一 我希望我本可以悄然滑入今天,以及将来许多岁月里,我在此地所必须说的话语中。我宁愿被言语包裹而远离所有可能的开端,亦不愿成为始作涌者。我更愿意意识到在我之前早已有一无名的声音在诉说着,如此我便只需加入,接过其已开的话头,置身于其裂隙间而不为人所知,就好像是它短暂停顿以召唤我。如此则不会有任何开端,而我也不是话语的缔造者,相反却听命于其偶然的开绽,一个微小的空隙,话语可能消失的那一点。 我企望在我身后有一早已开始言说的声音,预先复制我将言说的一切,此声音将会说:“你得继续,我不能继续,你得继续,我将继续,你得念念有词,只要还有词可念,直到他们发现我,直到他们说到我,异样的痛楚,异样的罪,你得继续,也许这已完成,也许他们已谈论过我,也许他们已把我带近我故事的门槛,在开启我故事的门之前。如果它真的开启,我将倍感惊奇。” 我想很多人都有类似规避开端的欲望,以求从最初即在话语的另一边,这样便无需从外部考虑话语的奇特、可怖和邪恶之处。体制之于这一常有愿望的答复却是讽刺性的,因为它将开端神圣化,用关注和静默将其围绕,并强加仪式化的形式于其上,似乎是为了使其在远处亦能更为容易地辨认。 欲望的表白:“我不善被迫进入这危险的话语界;亦不喜卷入它的专横决断里;而愿话语如同一平静、深缈的透明体,索绕我四周,无限地开放,其间别人亦会迎合我的期望,真理将——一从中呈现,我惟一可为的是随波而行,在其中或在其旁,如同一快乐的残骸。”体制的回复:“你不应该恐惧开端;我们在此即为向你表明话语属于规则范畴,我们长期以来一直在监视它的出现;已经为它准备好一予其荣誉却也缴其械的处所;话语也许某些时候具备些许威力,却也是从我们这儿,也只能从我们这儿获得。” 但也许这一制度与这一欲望只是针对同一种焦虑的两种相反的回答:关于话语作为言说或书写之物,其物质性实在是什么的焦虑;关于此一诚然注定会被抹去,但其发展的时间之维又不归我们所有的短暂性存在的焦虑;当感到在这一话语活动(虽然它单调、苍白)之下存有难以想像的权力和危险时的焦虑;当怀疑到这许多言词虽经长期使用而失去棱角,但正是通过它们进行过斗争,取得过胜利,造成过伤害,行使过控制和奴役时的焦虑。 人们言说,其话语可无限扩散,那么在这一事实中,到底存在什么危险呢?而危险又在哪里? 二 这是我今晚为了确定我的工作领域——或是一临时舞台——而提出的假设:在每个社会,话语的制造是同时受一定数量程序的控制、选择、组织和重新分配的,这些程序的作用在于消除话语的力量和危险,控制其偶发事件,避开其沉重而可怕的物质性。 在我们这样的社会,排斥(exclusion)的程序是为人所熟知的。最明显和熟悉的便是禁律(prohibition)。我们明知我们没有谈论一切的权利,一些话题在某些场合是不能谈及的,也并不是每一个人都有权随便谈论个什么。在言语对象的禁忌,言语环境的仪规以及言语主体的特权或独享的权利上,我们看到三种禁律的运作,它们相互交叉、加强或互补,构成一不断变化的复杂网络。此刻我仅指出这张网织得最严密,亦即黑色方块最多之处,就是性和政治的领域;好像话语远非一透明或中性的环境,性在其中可被绥靖而政治亦得安抚,相反,

关于权力的游戏句子

关于权力的游戏句子 关于权力的游戏句子 “权力存于人心。信则有,不信则无。惑人的把戏,如浮影游墙。即便是矮小之人,也能投射出巨大的影子。” “凡人皆有一死。” “混乱不是深渊,混乱是个阶梯。试图攀爬的人大多失败了,之后再也不敢尝试,失败摧毁了他们。还有的人本来有机会攀爬,但他们拒绝了。他们紧紧依附于王国,或诸神,甚或爱,这些都是幻觉,只有那阶梯才是真实的,努力攀爬才是一切。” 在权力的游戏之中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。 “任何大声声明“我是国王”的人,根本当不了真正的王者。” “世界上只有一个神,他叫做死神。我们只有一句话对死神说:“还没到时候。” “光之王希望他的敌人被烧死,淹神则希望他们被淹死,为什么神灵都是这样邪魔般的存在?怎么就没有酒和色的神明呢?” “再有一句话从你脸上的屁眼里出来,我就吃光这屋里所有的鸡。” 人只有在害怕的时候才会变勇敢。 从小时候起,他就是一个聪明人。但聪明和明智是有区别的。——临冬城夫人 Catelyn Stark 你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有折中的选择。)

一个统治者如果让其他人替自己执行死刑,他很快就会忘记死亡的涵义是什么。——临冬城城主Eddard Stark.(向儿子们解释“判人死刑的人必须自己执行”的原因) “奔狼有什么资格,来评价雄狮?” “男人皆有一死,但我们是女人。” 吾思即吾剑。我的兄弟有他的长剑、国王罗伯特有他的战锤,而我有的是脑子……头脑要阅读才能保持清醒,就像剑要磨才锋利一样。——Tyrion向Jon解释自己为什么读书 “每个人心中都有一头狂暴的野兽,只要武器交到他手中,那头野兽便会蠢蠢欲动。” “我们有过暴君也有过庸王,但是我们还从来没有倒霉到有你这样又残暴又愚蠢的国王。” 永远不要忘了你是谁,因为这个世界不会忘记。把你的特点变成你的力量,它就永远不会成为你的弱点。用它武装自己,它就永远不能伤害你。——Tyrion说起Jon是私生子,给他的建议。“愿诸神指引你,席恩·葛雷乔伊,现在你已经彻底迷失了。”Stark,你把你的荣誉像盔甲一样穿在身上,你觉得你好像安全了,却不知道它可以重得压倒你、让你动弹不得。

权力话语与文化理论

权力话语与文化理论 法国思想家米歇尔·福科(Michel Foucault,1926-1984)的理论充满挑战性。福科著作和思想的考古学方法,对当代人文科学有重要启示作用。而他在时代、文化和思潮中展开的理论关键,即"知识型"、"人之死"、"话语权力"、"谱系学"等重要问题,需要进行清晰而深刻的阐释。福科一生著述颇丰,其著作大多译成英语,主要有:《疯狂与文明》(1961),《词与物》英译书名为《事物的秩序》(1966),《知识考古学》(1969),《监禁与惩罚》(1975)以及《性史》(1976-1984)等。 这些著作试图分析疯狂、性、犯罪如何变成某种真理的游戏,而在这些人类的行为实践中,主体自身又是如何通过真理的游戏获得改变。他不仅从人类科学的考古学角度,而且从监禁、惩罚和性的权力禁忌压抑的角度,揭示主体的存在及其现代问题。在对疯狂、性、文明、权力、压抑等关键问题的探讨中,福科要去发现在现实的权力机构和权力压抑网络中被确认和隔离的一系列问题,关注人类文明中那些异端和边缘的东西,注重研究现代权力机构复杂系统包容的知识和经过调整的日常实践活动的话语。 福科问题的核心是,弄清一种知识通过什么方式得以在文明中产生转换和发展,同时又为科学理论提出新的观察领域,提出未曾涉及的问题和尚未发现的对象,因此,权力、真理、话语和考古学的方法,成为他挖掘那些被掩盖被压抑的问题和"知识型"的方法。

一权力与话语的理论向度 福科对当代理论的主要贡献是他对"权力"的分析,尤其是对微观的处于边缘话语权力的分析。于是围绕权力与知识这一核心问题,展开权力与真理、权力与知识分子、权力与政治、权力与性、权力与后现代后殖民问题的当代分析,成为福科的主要工作。 就权力与知识而言,"权力"问题是福科研究疯狂、监狱、文化、现代化发展的一个核心问题。诸如:权力是如何实施的,权力是以一种怎样的形态在社会中运行,又受到怎样的制约等。福科一反过去所谓的权力就是禁止或阻止人们做某种事情的力量的说法,而将权力看作是一种网络关系,追问权力在社会中的功能和运作方式,研究权力的策略、网络和机制,并发现权力赖以实施并促使其得到实施的手段。权力无所不在,除了硬性权力以外,软性权力同样值得研究。 权力的策略产生了知识,权力与知识之间有着一种微妙的关系,因此,知识分子总是努力划定一条不可超越的界限,把象征着真理和自由的知识领域与权力运作的领域分割开来。然而,人文科学是伴随权力机制而产生的,知识的作用就是保护个体的生存,并对外部世界加以理解,知识通过理解活动构成现代人生存的手段。知识与权力融和在一起并禀有一层现代面具,使统治的结构获得某种合法性,而这种统治总是具有压迫、监禁和权力的分割等特征。知识与权力具有一种微妙关系,所以,监狱、精神病院、医院、学校甚至大众传媒等都与权力有着紧密的关系,可以说是与不同形式的知识连接在一起的,在

权力的游戏经典语录

权力的游戏经典语录 导读:本文是关于权力的游戏经典语录的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、我们做母亲的总是竭力阻止儿子们踏进坟墓。可他们偏要往里走。 2、我们有能力去爱,那是对我们最美好的恩赐,却也是我们最深沉的悲哀。 3、我以青铜和钢铁的名义起誓。 4、当一切都消失的时候你会明白生命究竟有何价值 5、眼泪并不是女人惟一的武器,你两腿之间还有一件,最好学会用它。一旦学成,自有男人主动为你使剑。两种剑都免费。 6、爱情是毒药,很甜美的毒药,没错,但是照样杀死你。 7、那是小指头说知识就是力量。皇后说权利就是力量。 8、如果我们一定要死,那就死呗。但首先要好好活着。 9、谎言能否不失荣誉,取决于内容与目的。 10、计谋就像水果,需要时间酝酿才能成熟。 11、有时候风暴实在强烈,你别无选择,只能收起船帆。 12、如果我回头,一切就都完了。 13、勇气和愚蠢往往只有一线之隔。 14、唯有阶梯真实存在。攀爬才是生活的全部。 15、好男人应该放弃私欲,竭尽全力为家族争取优势地位。

16、逝者不死必将再起,其势更烈。太阳落山后,蜡烛也无法替代。长夜黑暗处处险恶,凡人皆有一死,凡人皆需侍奉。 17、你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有其他选择。 18、把时间浪费在博得别人爱戴上,你会成为世界上最受爱戴的死人。 19、Stark,你把你的荣誉像盔甲一样穿在身上。你觉得你好像安全了,却不知道它可以重得压倒你、让你动弹不得。 20、世界上只有一个神,祂的名字叫死亡;面对死亡我们也只有一句话好说:改天吧! 21、女人最厉害的武器不是眼泪,是两腿之间的东西。 22、要保持剑的锋利就得时时磨拭,要保持头脑灵光就得看书。 23、如果你的神真的存在,如果他们真的公正,那为何世上尽是不公之事? 24、跟你发誓,赢得王位的时候我感到从未有过的活力,可坐上王位后是从未想过的死气沉沉。 25、我以大地和河流的名义起誓。我以青铜和钢铁的名义起誓。我们以冰与火的名义起誓。 26、我们生来便是为了受苦,而受苦会让我们坚强。 27、死亡一下就把人带到尽头,而活着能有那么多的可能性啊。 28、远别忘了你是什么样的人,因为这个世界才不会忘。让你的自身成为你的力量,这样它就不会成为你的软肋。让自己做自己的铠甲,别人就没法用你来伤害你。

权利话语理论

浅谈《追风筝的人》中的权力话语理论 摘要:《追风筝的人》是勒德·胡赛尼的第一部小说。本文将运用米歇尔·福柯的权力话语理论对该小说进行解读,分析其中的三组权力关系及其之间的话语,从而更深刻的体会小说主题,并使文学理论更好的与文学作品相衔接。 关键词:《追风筝的人》;米歇尔·福柯;权力话语;沉默 中图分类号:i106 文献标识码:a文章编号:1005-5312(2012)21-0077-01 《追风筝的人》,作者勒德·胡赛尼。《追风筝的人》是他的第一本小说。小说由第一人称视角,讲述了一个身在美国的阿富汗移民童年的往事和他成人后对儿时过错的心灵救赎过程。 米歇尔·福柯(1926-1984),法国后现代思潮的前卫人物、结构主义哲学家,他以自己独特的方式将人们的视线转向在西方哲学以及思想的研究历史中向来被忽视的一些方面,例如:疯癫,医学史,规训及其制度,性欲。 福柯所说的权力是“支配人体的政治技术”。权力一方面借助话语实现自身的价值,一方面又是影响和控制话语最根本的因素。但是真正的权力又通过话语来实现,就是这样一种权力话语,它有着巨大的力量和权威性。福柯的话语理论的基本观念是“人是受话语支配的”。所谓话语是:思想的物质表现,不仅决定思想,而且影响人的身体。 一、《追风筝的人》中体现的权力关系篇二:话语与权力 话语与权力 * 戏剧《人民公敌》的情节概括起来说的就是:科学家兼医生斯多克芒发现本城镇的浴场矿泉里含有多种非常危险的传染病菌,因而他坚持全部工程必须进行改造;而他的哥哥彼得作为市长兼浴场委员会主席则坚决反对这一改造计划,其理由是改造浴场需要二三十万克罗纳,且要停止经营两年,这既损害了资本筹集者的利益,也不符合城镇市民的利益。我们完全可以把这看作两个不同的阶级围绕各自不同利益而展开的一场冲突与斗争。也可以在这基础上,把斯多克芒医生最后的失败原因,一方面归咎于他个人缺乏斗争经验和群众觉悟的有待提高两个因素,另一方面可以把失败的原因归咎于官僚势力和资产阶级势力的勾结及其狡猾的本性。 但有趣的是,这场关涉不同阶级利益的冲突与斗争,完全没有以暴力或革命的形式出现,也避开了经济利益分配的焦点问题;而是转移到一系列诸如民主、真理、责任、义务、自由和正义等问题的论战。一场斗争冲突更像是一场话语的争夺与阐释,更像是一次从不同角度展开的修辞活动。最终斯多克芒以失败告终,被审判为“人民的公敌”。这样我们要问的是,“人民公敌”这一显然不合情理的宣判为什么能以合乎情理的方式展开?的确,易卜生笔下的彼得市长确实与被脸谱化的反面人物大有不同之处:他对斯多克芒医生可谓晓之以情,动之以理。一方面他并没有完全拒绝弟弟的发现,而是认为对存在的问题“可以用适应委员会的财力的办法来补救”,为了照顾地方利益,可以想出私下解决的办法;另一方面他教导其弟弟要懂得人情世故,并警告他如果执意坚持改造计划,他就会遭到解聘,最终一无所有。相反斯多克芒的缺点暴露无遗,显得极为“固 执”、“冲动”和“鲁莽”,他直接冲撞市长,甚至夺过他的官帽和手杖,多少显得有点“不合时宜”。但这显然还不是不合情理的宣判之所以能够以合情合理的形式演绎、发生的关键所在。那么,究竟谁是“人民公敌”?谁赋予这一宣判的权利?看来文本中所展开的这场冲突和斗争比我们想像的要来得复杂,其方式更为隐蔽。米歇尔?福柯的话语权力理论将为我们揭示外在的对立与斗争背后,一场隐蔽的话语争夺和“微观权力”较量在这里是如何进行的,我们也能从中找出那个不合乎事理的宣判之所以能以合理的形式进行的支撑点。 话语原来是属于语言学范畴,用来指构成一个具有相对完整的单位。而在福柯的谱系学理论中,话语显然是一个赋有文化、社会和历史内涵的概念。“能指”(signifier)和“所指”

翻译研究_从文本理论到权力话语

2002年1月 第18卷 第1期 四川外语学院学报 Journal of S ichuan International S tudies University Jan.,2002 V ol118 N o11翻译研究:从文本理论到权力话语 吕 俊 (南京师范大学外国语学院,江苏南京 210097) 提 要:翻译活动是一种受社会、文化、历史、意识形态等多方面因素制约与操控的行为,所以文本理论对翻译研究有着本质上的限制,要发展翻译研究就必须走出原文文本中心论的研究模式。以解释哲学为依据的对话理论对翻译研究有着十分重要的认识论意义,但也有其局限性。翻译研究的深化与领域的拓宽,应借助法国哲学家米歇尔?福柯的权力话语理论,才更有助于对翻译本质的认识和从多元的视角对翻译开展研究。 关键词:翻译研究;文本理论;对话理论;权力话语 中图分类号:H31519 文献标识码:A 文章编号:1003-3831(2002)01-0106-04 Translation studies:from theory of text to theory of pow er and discourse LU Jun Abstract:T ranslation is an activity manipulated by many factors,such as s ociology,history,culture and ideology1Therefore the traditional s ource2text oriented m odel has its congenital limitation,and further development of translation theory calls for a break2 through of this conventionality1And the author als o holds that though the theory of dialoguism,which is based on hermeneutic phi2 los ophy,has great epistem ological significance to translation studies,and it has its limits,too1The author,hence,argues that an intensive and extensive study of translation should be made under the guidance of the theory of power and discourse,put forth by French philos oper Michel F oucault. K ey w ords:translation studies;theory of text;dialoguism;theory of power and discourse 在过去的20年中,我国的翻译理论研究取得了前所未有的进展和令人瞩目的成绩,是有史以来最为活跃的一个时期。目前,翻译研究呈现了一种多元发展的趋势,从原来只有语言学与文艺学的参与发展到有美学、历史、文化、哲学、甚至思想史、意识形态等多学科参与的讨论。从参与者的队伍来看也有着明显的学科融合,彼此介入的趋势。如原来专事翻译研究的人开始借用其他学科的理论知识来拓展翻译研究的疆域,而其他学科的学者也借助其理论优势而“入侵”到翻译领域。这种现象的出现并非偶然。一方面是西方译学思想译介的结果,另一方面也是学科发展到第五时期,即系统综合时期后,各相关学科彼此交叉、互相观照、高度综合而形成的必然局面。但更主要的是哲学的语言论转向给人文科学和社会科学所带来的新启迪。 大体上说,我国翻译研究已走完了“原文文本中心论”阶段,其标志可以说是对“等效论”所展开的普遍批评。现在正在展开的是关于对话理论的研究,而且与此同时一个新的阶段也已初露端倪,即把翻译研究引向大的文化视野中去,从哲学、历史、思想、文化、意识形态等多维视角的研究阶段。如果用法国著名哲学家米歇尔?福柯(Michel F oucault)的术语来说是“权力话语理论”的研究时期。下面分别论述一下这三个阶段的情况。 一、以原文文本为中心的研究:一致性的追求 自从有翻译活动以来,一直到十几年前美国著名翻译理论家尤金?奈达博士的等效翻译论的译介,我国翻译研究始终没有走出以原文文本为中心的樊篱。在上述漫长的历史时期,原文文本一直占据着翻译研究的中心位置,无论是把翻译活动视为科学的语言学派,还是把翻译活动视作再创造的艺术学派,都没有离开过这一中心,他们孜孜以求的一直是译文与原文的“一致性”,尽可能地使译文“逼近”原文。这一点从人们给翻译所制定的“标准”中可以清楚地看出。多年来,人们为翻译制定了不少“标准”,但有代表性的不外乎“信”、“忠实”、 “神似”、 “等值”、“等效”等等。虽然它们的表述方式各异,其实质基本相同,都是以原文文本为中心,追求译文在意义上与原文的一致性。这一点在“信”、“忠实”和“等值”这样一些字眼中可以明白无误地看出。只是“等效论”似乎不明显。正如其创始人奈达在提出翻译的新概念时所说的“新的翻译理论认为,翻译的重点不应当是语言的表达形式,而应当是读者对译文的反应,还应当把这种反应和原作读者对原文所可能产生的反应进行对比”(谭载喜,1984:1)。但实质上,等效论仍是以原文文本为中心的,只是有一定间接性罢了。因为等效论的所谓“等同效果”、“等同反应”仍然蕴含了一个前提,即译文文本必须在意义和功能上与原文文本相同。所以说,等效论并没有走出原文文本中心论的阴影,没有真正走向读者。 原文文本中心论的思想与人们对语言及文本性质的认识有密切关系。二战后,随着现代语言学的发展,人们普遍认识 601

话语权力与跨文化对话中的形象传递(一)

话语权力与跨文化对话中的形象传递(一) 【内容提要】 本文通过分析话语权力与不同文化间文学形象传递的关系指出,跨文化交流中的形象是折射不同文化价值的重要参照。立场成为不同文化间塑造、传递文化形象的重要因素。研究不同文化间知识分子的立场对文学形象的塑造与传递的影响具有普遍的方法论意义。 一跨文化对话中的话语权力 随着全球化的发展,文化间的交流和冲突逐渐成为文学研究的焦点。在全球资本主义制度下,来自不同国家民族背景的知识分子越来越能够直接对话,但是人们发现原来意义上殖民地与宗主国依存关系的丧失并没有改变东西方之间的深层等级关系,在对东西方文化的描述中,传统与现代、发达与落后、民主与专制、资本主义与封建主义等含有明显价值判断和政治立场色彩的等级话语模式仍然根深蒂固的普遍存在,显现着浓厚的殖民主义意识形态和西方中心主义情结。正如艾勒克·博埃默所说:“我们千万不要搞错,这种刚刚出现的跨文化的对话,还不是欧洲在认识上的一种变化,不是一种共享的关系或平等交流的关系”①。处于两种文化之间的移民精英知识分子感受更加强烈。托多洛夫在《批评的批评》中说,自从他取得法国国籍以后就强烈地感到他与其他的法国人不同,他同时属于两种不同的文化。当他开始思考这些问题的时候,他发现自己又重新回到了他曾放弃的涉及到价值范畴的文学基本问题中去了。 康拉德作为殖民文化现象并不只在他生活的时代才产生,不同文化间的等级差异才是其存在的根本原因。全球化时代的来临并不意味着康拉德的消失,因为全球化并没有改变前殖民地内部的民族、阶级、甚至性别之间的等级差异。全球化并不是解决这些老问题的灵丹妙药,相反在某种程度上还使它们更加激化。这样,文学领域一度隐退到幕后的价值问题,政治、经济、文化、文学相互之间融合的老问题又被重新提了出来,对文本纯粹美学分析的关注被对种族、性别、阶级、殖民主义和帝国主义之间的关系分析所取代。人们不能仅仅满足书斋之内的革命,而是要在许多残酷现实经验的基础上重新为文学理论的存在方式找到可靠的根据。阿布都·默哈默德说:“对殖民主义文学所作的批评尽管有很多成绩,这种批评的主要注意力却因为不考虑文化和历史的政治背景而使自己受到局限。封闭的人文主义要求批评家回避对政治、操纵、剥削和政治权的剥夺等因素进行分析,而这些因素恰恰构成了文化生产和文化关系。”②在索绪尔的影响下,理论家们过分习惯于词语差异系统的构成,一心沉溺于概念关系的结构,但失去的却是现实。后殖民理论家站在第三世界文化立场上揭示西方话语霸权运作模式的冲动和西方社会中反对主流社会对边缘群体压迫的潮流密切联系在一起。这一切都为我们在全球化的新形势下,重新思考自己相应的文化策略,提出了有力的挑战。 当然,后殖民理论家并非想通过对话语与权力关系的研究来一劳永逸地解决殖民主义过程中出现的各种问题,也不是号召文化理论家去直接研究政治、经济和军事,而是把对政治、经济和军事的思考作为自己研究文化、文学交流的背景,通过对强弱对比的思考,揭示出隐含在话语背后的价值、欲望和利益冲动。后殖民批评对话语中等级差异思考的一个重要来源就是福柯关于“权力与话语”的理论。在福柯看来,世界上没有绝对的平等与和平,没有中立的主体,任何人也不可能占据普遍、客观或中性的主体地位。所谓中立客观的话语不过是一种纯粹的幻想。福柯在《知识考古学》中对这个问题论述得非常清楚:没有一般的陈述,也没有自由的、中性的和独立的陈述,陈述有助于或者阻碍实现某种欲望,顺从或者违背某些利益。任何陈述都有它产生的具体语境和话语体系,都受制于具体的权利—欲望—利益的网络。即使像“地球是圆的”这样的陈述也会随着讲话者的立场与具体语境产生不同的意义③。更重要的是,福柯不仅仅揭示隐含在话语背后的立场问题,而且企图颠覆传统话语中的等级关系。《疯癫与文明》的根本主旨就是:颠覆传统对疯癫(非理性)与理性的定位,实现疯癫与理性的对话。在他看来,疯癫曾经凭借想象的自由在文艺复兴的地平线上显赫一时,理性与

权力话语与文化理论

法国思想家米歇尔·福科(MichelFoucault,1926-1984)的理论充满挑战性。福科著作和思想的考古学方法,对当代人文科学有重要启示作用。而他在时代、文化和思潮中展开的理论关键,即"知识型"、"人之死"、"话语权力"、"谱系学"等重要问题,需要进行清晰而深刻的阐释。福科一生著述颇丰,其著作大多译成英语,主要有:《疯狂与文明》(1961),《词与物》英译书名为《事物的秩序》(1966),《知识考古学》(1969),《监禁与惩罚》(1975)以及《性史》(1976-1984)等。 这些著作试图分析疯狂、性、犯罪如何变成某种真理的游戏,而在这些人类的行为实践中,主体自身又是如何通过真理的游戏获得改变。他不仅从人类科学的考古学角度,而且从监禁、惩罚和性的权力禁忌压抑的角度,揭示主体的存在及其现代问题。在对疯狂、性、文明、权力、压抑等关键问题的探讨中,福科要去发现在现实的权力机构和权力压抑网络中被确认和隔离的一系列问题,关注人类文明中那些异端和边缘的东西,注重研究现代权力机构复杂系统包容的知识和经过调整的日常实践活动的话语。 福科问题的核心是,弄清一种知识通过什么方式得以在文明中产生转换和发展,同时又为科学理论提出新的观察领域,提出未曾涉及的问题和尚未发现的对象,因此,权力、真理、话语和考古学的方法,成为他挖掘那些被掩盖被压抑的问题和"知识型"的方法。 一权力与话语的理论向度 福科对当代理论的主要贡献是他对"权力"的分析,尤其是对微观的处于边缘话语权力的分析。于是围绕权力与知识这一核心问题,展开权力与真理、权力与知识分子、权力与政治、权力与性、权力与后现代后殖民问题的当代分析,成为福科的主要工作。 就权力与知识而言,"权力"问题是福科研究疯狂、监狱、文化、现代化发展的一个核心问题。诸如:权力是如何实施的,权力是以一种怎样的形态在社会中运行,又受到怎样的制约等。福科一反过去所谓的权力就是禁止或阻止人们做某种事情的力量的说法,而将权力看作是一种网络关系,追问权力在社会中的功能和运作方式,研究权力的策略、网络和机制,并发现权力赖以实施并促使其得到实施的手段。权力无所不在,除了硬性权力以外,软性权力同样值得研究。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档