当前位置:文档之家› 俄语前置词集锦

俄语前置词集锦

俄语前置词集锦
俄语前置词集锦

俄语前置词集锦

из(要求第二格)

1、从... ,由... (表示方向或来源)

выйти из комнаты 从房间出来

выйти из дому 从家里出来

позвонить из школы 从学校打来电话

узнать из письма 从信中得知

друзья из России 从俄罗斯来的朋友

вернуться из компании 从公司回来

вытащить рыбу из воды从水里捞鱼

Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。2、... 当中的一部分

один из студентов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”)один из красивейших городов 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)

младшая из сест?р 姐妹中最小的一个

3、用... 做的,由... 组成的

строить дом из камня 用石头盖房子

обед из пяти блюд 五个菜的午餐

стол из дерева 木头桌子

платок из ш?лка 丝绸手帕

Наша семья состоит из пяти человек. 我们家由五口人组成。

4、由于、因为

молчать из скромности 由于谦虚没有做声

спросить из любопыства 由于好奇问...

сказать из вежливости 出于礼貌说...

помогать из сочувствия 出于同情帮助...

узнавать из интереса 因为感兴趣打听...

5、固定词组

изо всех сил 用尽全力地

изо всей мочи 拼命地

с(要求第二格)

1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)

взять книгу со стола 从桌子上拿起一本书

прийти с улицы 从大街上回来

работать с восьми часов 从八点开始工作

с утра до вечера 从早到晚

с утра до ночи 从早到晚

с января до июля 从1月至7月

с самого утра 从一清早起

со среды 从星期三开始

с детства 从童年起

пиво со льда 冰镇啤酒

注意:

有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,用:на почте 在邮局、на заводе 在(重工业)工厂、на фабрике 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词с。

выйти с почты 从邮局出来

вернуться с завода 从工厂回来

2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩)

умереть с голоду 因为饥饿而死亡(голод的正常的第二格是голода)

плакать с досады 因为懊恼而哭泣

3、由,从... 开始

с меня 从我开始

4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义)брать пример с кого 仿效... ;以... 为榜样

перевести с русского языка на китайский язык 俄译汉

с(要求第四格)

1、(数量上)大约

с неделю 大约一周

с полпуда муки 约半普特的面

2、(形状、体积等)差不多

шишка с яйцо 鸡蛋大的瘤子

пятнос вишню 樱桃大的污点

с мо? время 像我一样大(的时候)

с(要求第五格)

1、和

гулять с дочерью 和女儿一起散步

жить с родителями 和父母住在一起

2、带有

квартира со всеми удобствами 设备齐全的住宅

комната с балконом 有阳台的房间

книга с картинками带插图的书

3、带着、怀着... 的情绪、感情

ждать с нетерпением 焦急的等待

читать с интересом 兴致勃勃的读

есть с аппетитом 津津有味的吃

пять лет с лишним 五年多

4、动词的支配关系

поздравлять кого с дн?м рождения 祝谁生日快乐

справиться с задачей 胜任任务

от(要求第二格)

1、来自于...(某人)的;来源于...

получить письмо от родителей 收到父母的来信

От матери осталось у не? пристрастие к музыке. 她从母亲那继承了对音乐的爱好。

2、距离...

в двадцати километрах от города 距离城市20公里的地方

3、从...到...(与前置词до或者к搭配使用)

от Харбина до Пекина 从哈尔滨到北京

дети от восьми до десяти лет 8到10岁的孩子们

тучи разных оттенков -- от молочного до т?мно-лилового 各种色调的云彩:从乳白色到深紫色的(都有)

колебание температуры от 37℃до 40℃温度在37℃到40℃之间浮动от мала до велика 从老到幼;不分老幼

Он работает от утра до ночи. 他从早到晚工作。

от частного к общему 从个别到一般

от л?гкого к трудному 由易到难

переход от буржуазной революции к социалистической революции由资产阶级革命向社会主义革命过渡

от Пушкина до Горького 从普希金到高尔基

от пятой до восьмой главы включительно 从第5章到第8章(包括第八章)

от буквы А до буквы К исключительно 从字母A到字母K(不包括字母K)

4、因为、由于

плакать от горя 难过的哭了

кричать от испуга 因为吃惊喊了起来

заснуть от усталости 累得睡着了

проснуться от шума 被吵醒了

хромать от падения 摔瘸了

умирать от рака 死于癌症

мокрый от дождя 因为下雨弄湿了

5、文件、书信的日期

письмо от третьего марта 3月3日的来信

соглашение от пятнадцатого января 1945 года 1945年1月15日签订的协议

6、避免、防备、清除、摆脱、脱离;防治的对象

освободиться от ошибок 避免错误

помогать ему от трудностей 帮助他摆脱困难

оторвать пуговицу от пальто 从大衣上把口子拽下来

предохранить от эпидемии 预防流行病

лекарство от гриппа (治)感冒(的)药

таблетки от головной боли 治头疼的药片

7、代表

Он выступил от нашего учреждения. 他代表我们机关发言。

начальник от правительства 代表政府的领导

8、指出事物所属的整体、用途或活动范围

крышка от чайника 茶壶盖

футляр от очков 眼镜盒

ключ от шкафа 柜子钥匙

рабочий от станка 机床工人

крестьянин от сохи 扶犁的农民

воротничок от блузки 女短衫的衣领

лезвие от бритвы 刮胡刀刀片

9、某些词汇,如:动词、副词等要求,或者构成固定词组отойти от города离开城市

отойти от стола 离开桌子

далеко от города 离城很远

недалеко от села 离村庄不远

слева от кровати 床的左面

справа от меня 我的右面

от всей души 衷心地

от всего сердца 诚心地

от собственной руки написать (亲)手写的

от слова до слова (к слову) 逐字地

выучить от доски до доски 从头到尾的熟记

день ото дня 逐日地

год от году 一年年地

час от часу 越来越、渐渐地

время от времени 不时地

в отличие от брата 与兄弟不同

в отличие от русского языка 与俄语不同

Эта ткань отличается от той. 这种布与那种布不一样。

до(要求第二格)

1、在... (时间)之前

до звонка 响铃之前

за полчаса до собрания 开会前半小时

до отхода поезда 回车开车前

до обеда 饭前

дети до четырнадцати лет 14岁之前的孩子(或者翻译成“14岁以下的孩子”)

2、到、至、距(表示空间或时间距离的长短)

каса до пояса 齐腰的辫子

длинная шинель до пят 长的拖到脚后跟的军大衣

от Харбина до Шанхая 从哈尔滨到上海

с января до марта 从1月到3月

3、直到、直至(表示界限)

работать до глубокой ночи 工作至深夜

отложить до вечера 拖延到晚上,挪到晚上

набить цену до пятидесяти рублей 把价钱抬到50卢布

4、到(某种程度)

неуклюжий до смешного 笨的令人发笑

сладкий до приторности 甜的腻人的

кричать до хрипоты 喊得嗓子哑了

сражаться до полной победы 战斗到彻底胜利

начистить до блеска 擦得锃亮

смеяться до сл?з 笑出眼泪

устать до смерти 累得要死

впереди(要求第二格)

идти впереди всех 走在大家前面

стоять впереди нас 站在我们前面

для(要求第二格)

1、为了(表示目的或者用途)

книга для детей 儿童读物

тетрадь для сочинений 作文本

остановиться для отдыха 停下来休息

2、对于... 来说

вредно для здоровья 对健康有害(或者翻译成“对身体有害”)

трудная задача для ученика 对于学生来说有困难的习题

без(要求第二格)

1、没有,不带,无

девушка без очков 没带眼镜的姑娘

мужчина без пальто 没穿大衣的男子

чай без сахара 没加糖的茶

писать без ошибок 写得没有错误

слушать без интереса 听得枯燥无味(或者翻译成“没有兴趣听”)перевести текст без словаря 翻译课文时不用词典

работать без усталости 不知疲倦地工作

2、还差... (表示时间)

без пяти десять 差5分钟十点

без четверти восемь 差一刻钟8点

у(要求第二格)

1、谁有...

У меня есть эта книга. 我有这本书。

У дяди двое детей. 叔叔有两个孩子。

2、在谁那

быть в гостях у друга 在朋友那里做客

жить у родителей 住在父母那里

3、在... 旁边

стоять у окна 站在窗户旁边

4、某些动词要求

узнать у товарища 从同学那里得知

взять книгу у друга 从朋友那里借书

после(要求第二格)

在... 之后

после обеда 午饭后

после работы 下班后

после пяти часов 5点以后

около(要求第二格)

1、在... 附近,在旁边

около сада 花园附近

около нашего университета 在我们学校附近2、大约

около двух лет 大约两年

около семи часов вечера 晚上7点左右

около пяти километров 大约5公里

вокруг(要求第二格)

在... 周围

вокруг дома 房子周围

сидеть вокруг стола 围桌而坐

возле(要求第二格)

在... 附近

стоять возле стола 站在桌旁

из-за(要求第二格)

1、从... 后面,从... 外面

встать из-за стола 从桌旁站起来

приехать из-за границы 从国外来

2、因为,由于

поссориться из-за пустяков 因为小事吵架

во имя(要求第二格)

为了

во имя дружбы 为了友谊

по причине(要求第二格)

由于,因为

по причине слабого здоровья 由于身体弱(或者翻译成“由于身体欠佳“)

по причине плохой погоды 由于天气恶劣

по поводу(要求第二格)

由于,因为

устроить вечеринку по поводу окончания экзаменов 为庆祝考试结束而举行的晚会

в результате(要求第二格)

由于... (书面语)

в результате успешных переговоров 由于谈判顺利

в результате борьбы 由于斗争(的结果)

в силу(要求第二格)

由于... (书面语)

в силу разных обстоятельств 由于各种情况

вследствие(要求第二格)

由于... (书面语)

вследствие дождя 由于下雨

вследствие болезни 由于生病

вследствие неосторожности 由于不小心

во время(要求第二格)

在什么时候

во время обеда 吃午饭的时候

во время работы 工作的时候

во время дождя 下雨的时候

накануне(要求第二格)

在... 前夕

накануне Нового года

накануне экзамена

накануне Первого октября

в течение(要求第二格)

在... 期间

в течение тр?х дней 三天之内

в течение многих лет 在很多年之内

в течение работы 在工作期间

от имени(要求第二格)

代表,以... 的名义

от имени народа 代表人民

посреди(要求第二格)

在... 当中,在... 之间

стоять посреди комнаты 站在房间中央

среди(要求第二格)

在... 当中,在... 之间

стоять среди комнаты 站在房间中央

остановиться среди улицы 停在街中心

проснуться среди ночи 半夜醒来

среди бела дня 光天化日之下

среди этих книг 在这些书中

сидеть среди ребят 坐在同学们中间

при помощи(要求第二格)

在... 帮助下

при помощи друга 在朋友的帮助下

с помощью(要求第二格)

借助于...,利用...

с помощью словаря 借助于字典

со стороны(要求第二格)

1、来自于... 方面的,从... 而来的

со стороны покупателя 从顾客那方面来说

со стороны леса 从森林那边来

2、表示亲属关系

дядя со стороны матери 舅舅

родственники со стороны отца 父亲方面的亲戚

помимо(要求第二格)

除了,除了... 以外

помимо своих детей 除了自己的孩子以外

помимо работы 除了工作

кроме(要求第二格)除了

Кроме Нади все пришли. 除了娜嘉,大家都来了。

Кроме книг в библиотеке много журналов и газет. 在图书馆里,除了书,还有杂志和报纸。

мимо(要求第二格)

(不停留地)从旁边(过去)

Машина проехала мимо деревни. 汽车从村旁开过去了。

вдоль(要求第二格)

沿着,顺着(某一直线或者长条形的物体)

вдоль реки 沿着河流

вдоль дороги 顺着河流

вместо(要求第二格)代替

выпить воды вместо чая 以水代茶

пойти вместо брата 替兄弟去

вне(要求第二格)

在... 外面;... 以外;超出...

вне города 在城外

вне плана 超出计划

вне опасности 脱离危险

внутри(要求第二格)在... 内部

внутри дома 在房子里

внутри человеческого тела 在人体内部

во главе(要求第二格)

经常与动词быть, находиться, идти, стоять, встать等连用,翻译成“在最前面”、“在最前列”、“领导... ”。

во главе делегации 率领代表团

итди во главе колонны демонстрантов 走在游行队伍的最前面

в случае(要求第二格)

如果... ,在... 情况下

в случае надобности 如果有必要

в случае необходимости 在必要的情况下

против(要求第二格)

1、... 对面,对着... ,迎着... ,逆着...

против почты 邮局对面

плыть против течения 逆水游泳,逆水航行2、违反,反对,排除

поступать против правил 做事违反原则

против воли отца 违反父亲的意志

очки против пыли 防沙尘的眼镜

против врага 反对敌人

3、医治

лекарство против бессоницы 安眠药

лекарство против кашля 咳嗽药

напротив(要求第二格)

在... 对面

напротив дома 在房子对面

находиться напротив общежития 在宿舍对面

к(要求第三格)

1、朝、向、往(表示方向)

идти к другу 去朋友那

плыть к берегу 向岸边游去

подойти к окну 朝窗户走去

2、...(时间)之前

к утру 早晨之前(或者翻译成“快到早晨的时候”)

к десяти часам 10点之前

3、某些词汇要求

(1)动词,如:принадлежать, обращаться, относиться,

привыкнуть, подготовиться, стремиться 等

подготовиться к экзамену 准备考试

стремиться к знаниям 渴求知识

(2)名词,如:любовь, доверие, интерес等

любовь к Родине 对祖国的爱

доверие к другу 对朋友的信任

интерес к математике 对数学的兴趣

(3)形容词或这些形容词的短尾,如:готовый, привычный, строгий, равнодушный,

внимательный, способный, требовательный等

готовый к экзамену 准备好参加考试的

строгийк себе 严格要求自己的

по(要求第三格)

1、沿着

идти по улице 沿着大街走

2、每逢... 时候

по воскресеньям 每逢星期天

по субботам 每逢星期六

по утрам 每逢早上

по вечерам每逢晚上

3、在... 范围内,... 方面的

путешествовать по всей стране 周游全国

чемпион по шахматам 象棋冠军

учебник по русскому языку 俄语教科书

экзамен по химии 化学考试

врач по профессии 职业是医生

русский язык по специальности 专业是俄语

добрый по характеру 性格善良的

ребята по группе 同班同学

4、按照,根据,凭借

работать по плану 按计划工作

приехать по приглашению 应邀而来

делать что-либо по просьбе 按要求做...

5、表示工具、手段等

послать по почте 邮寄

смотреть футбол по телевизору 通过电视看足球

говорить по телефону 打电话

6、因为,由于

ошибиться по рассеянности 由于粗心大意而犯错误

7、表示平均

дать детям по яблоку 给孩子们每人一个苹果

8、与复数名词连用,表示多次去同类的地方或者分别去不同的地方ходить по театрам 常去剧院

ходить по магазинам 常逛商店

разбежаться по домам 各自跑回家

развесить картины по стенам 把画分别挂在墙上

9、合乎...,适合

сапоги по ноге 合脚的鞋

блюдо по вкусу 合口味的菜

по закону 合法

по(要求第四格)

1、到、及(表示程度,常与身体的某一部位连用)

стоять в воде по пояс 站到齐腰深的水中

2、到、至... 时间

с 1 июля по 31 декабря 从7月1日到12月31日(包括12月31日)

по(要求第六格)

在... 之后

по окончании университета 大学毕业之后

благодаря(要求第三格)

多亏...,由于...

благодаря вашей помощи 多亏了您的帮助

благодаря общим усилиям 由于(大家)共同努力

навстречу(要求第三格)迎面,迎着

навстречу трудностям 迎着困难

навстречу опасности 冒着危险

выйти навстречу гостям 出来迎着客人

вопреки(要求第三格)与... 相反,不顾

вопреки желанию 违背愿望

вопреки всем трудностям 不顾一切困难

вопреки совету врача 不顾医生的建议、

согласно(要求第三格)根据,按照

согласно закону 依法,根据法律规定

согласно вышеизложенному 据上所述

вслед(要求第三格)

跟着... ,随着... ,随在... 之后

смотреть вслед поезду 目送着火车

кричать вслед брату 跟在兄弟后面喊

в(要求第四格)

1、到、去、向、往... (里)去

войти в комнату 走进房间

положить книгу в патру 把书放进课桌里

ехать в Россию 去俄罗斯

идти в школу 去学校

упасть в болото 掉进沼泽,陷入沼泽

2、在... 时候,在...(时间)之内

в понедельник 在星期一

в семь часов 在七点

в неделю 在一周之内

в золотой век 在黄金时代

3、指出事物的外部特征、数量特征等

дом в два этажа 两层楼房

квартира в три комнаты 三个房间的住宅

разница в три года 三岁之差

тетрадь в линейку 横格本子

платье в крапинку 带圆点的连衣裙

арбуз весом в пять килограммов 重5公斤的西瓜4、表示增减倍数

увеличиться в 3 раза 扩大两倍

шире в два раза 宽一倍

умножить в два раза 增加一倍

меньше в двараза 少1/2

лучше во много раз 好许多倍

5、表示取得的身份、职称

пойти в л?тчики 去当飞行员

6、指出着力的对象

целовать реб?нка в щ?ки 亲吻小孩的面颊

толкнуть меня в грудь 捅了我的胸一下

7、固定词组

прийти в ужас 害怕起来

привести кого-либо в восторг 使谁高兴

прийти в сознание 恢复知觉

превратить пустыню в оазис 把沙漠变成绿洲Вода превращается в пар. 水变成蒸汽。

кланяться в пояс 深鞠躬

говорить в нос 带鼻音说话

кричать во вс? горло 大声喊

слушать во все уши 侧耳聆听

играть в баскетбол 打篮球

сказать в оправдание 辩解

поступить в отместку 报复

из года в год 年复一年的

из дома вдом 挨家挨户的

в(要求第六格)

1、在... 里面

жить в городе 住在城里

в саду 在花园里

2、在... 时候

в седьмом часу 在六点多

в детстве 在童年

в начале октября 在10月初

в этом возрасте 在这个年龄

в январе 在1月份

в 1917-ом году 在1917年

в 20-ом веке在20世纪

3、处于... 状态

Она в печали. 她很忧郁。

в волнении 处于激动的状态

в восторге 处于高兴的状态

4、(与数量词组连用)表示距离

в двух шагах от меня 离我两步远的地方

в двадцати минутах ходьбы 步行20分钟的路

в двадцати километрах от города 离城20公里的地方

5、某些词汇的支配关系

ходить в очках 带着眼镜

быть в ч?рном платье 穿着黑色的连衣裙

разобраться в вопросе 分析问题

участвовать в собрании 参加会议

на(要求第四格)

1、向、到、去... 上面

сесть на диван 坐到沙发上

положить книгу на стол 把书放到桌子上面

注意:有一些名词和前置词的连用属于固定搭配,和是否强调“上面”没有关系。如:

идти на почту 去邮局

вернуться на родину 回到家乡

подняться на гору 上山

2、表示期限

уехать на неделю 外出一周

составить план на год 制定一年的计划(或者翻译成“年度计划”)

каникулы на месяц 一个月的假期

Хлеба хватит на год. 粮食够用一年的。

大学俄语四级完形填空模拟题

大学俄语四级完形填空模拟题 Прочитайте тексты и поставьте слова в скобках в нужной форме(употребите предлоги, где нужно). Текст(1) В Москве планируется принять закон《Об ответственности (1, нарушение) тишины и общественного спокойствия (2. ночное время)》Согласно проекту документа, нарушение тишины и общественного спокойствия предлагается запретить с 23 : (К) до 6:00. В это время запрещаются использование на повышенной громкости телевизоров, радиопри?мников, магнитофонов, крики, свист, громкое пение, игра (3. музыкальные инструменты), а также сигналы охранной сигнализации автомобилей и использование транспортных средств (4. глушители ) (消音器)или с неисправными глушителями. Кроме того, (5.нарушение).-тишины будут считаться лай собак и шумы, (6. издавать) другими животными, (7. содержаться) в квартирах жилых домов, а также использование пиротехнических(烟火制造技术) средств. К нарушителям тишины и общественного спокойствия планируется примешать административные меры (8. вид предупреждения или штрафов(罚款)(9.Эти нарушения) на физических лиц может быть (10. наложить)(处以,加以) штраф к размере от 0, 5 до 5 минимальных размеров оплаты труда (МРОТ) ,а на юридических лиц —от 1 до 10 МРОТ. Текст(2) Миллиарды лет Солнце посылает (11. Земля) огромные потоки тепла и света. (12. Подсч?ты) специалистов, к при меру, в Средней Азии, если попытаться собрать только 10% солнечного света с территории (13. размер) 150 на 150 км, за год можно получить энергию, которую сегодня вырабатываютвсе электростанции России. В последнее время вс? тире и интенсивнее ведутся работы по "приручению(驯服)"солнечного луча. Около пос?лка Ленино недалеко от Араратской стрелки на Крымском полуострове завершается строительство мерной в России солнечной электростанции мощностью 5 тыс. киловатт. Что же представляет собой солнечная, или, как принято е? теперь называть, " СЭС-5 "? На вершине 80-метровой башни —своеобразный котел парогенератор (蒸汽锅炉)- Вокруг башни —1600 гелиостатов (定日镜),огромных зеркал (по 25кв. м каждое), нацеленных (朝向) на вершину башни. Гелиостаты с утра до ночи (14. любое время) года следят (15. солнце). Им помогают в этом специально (16. создать) ЭВМ

俄语前置词用法全套整合

[转]俄语前置词用法大全 发布:2013-3-05 13:44 | 作者:阳阳 | 来源:本站| 查看:846次| 字号: 小中大 из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) выйтиизкомнаты从房间出来 выйтииздому从家里出来 позвонитьизшколы从学校打来电话 узнатьизписьма从信中得知 друзьяизРоссии从俄罗斯来的朋友 вернутьсяизкомпании从公司回来 вытащитьрыбуизводы从水里捞鱼 Онсталруководителемизрабочего. 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 одинизстудентов大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) одинизкрасивейшихгородов最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”)младшаяизсестёр姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 строитьдомизкамня用石头盖房子 обедизпятиблюд五个菜的午餐 столиздерева木头桌子 платокизшёлка丝绸手帕 Нашасемьясостоитизпятичеловек. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为

молчатьизскромности由于谦虚没有做声 спроситьизлюбопыства由于好奇问... сказатьизвежливости出于礼貌说... помогатьизсочувствия出于同情帮助... узнаватьизинтереса因为感兴趣打听... 5、固定词组 изовсехсил用尽全力地 изовсеймочи拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起)взятькнигусостола从桌子上拿起一本书 прийтисулицы从大街上回来 работатьсвосьмичасов从八点开始工作 сутрадовечера从早到晚 сутрадоночи从早到晚 сянварядоиюля从1月至7月 ссамогоутра从一清早起 сосреды从星期三开始 сдетства从童年起 пивосольда冰镇啤酒 注意:

俄语前置词из、по,За 、у,в、на的用法

俄语前置词из、по,За、у,в、на的用法 俄语前置词из、по的用法 俄语前置词из из加2格表示从…..里面。从……处来,与в+4格表示去……处相对应。回答откуда的问题。如: 从商店:измагазина 从房间里:изкомнаты из加2格,表示用……材料做的,回答изчего的问题。如: 用尼龙做的:изнейлона 用塑料做的:изпластмассы 俄语前置词по по加三格,表示根据……按照……回答как的问题。如: 按计划:поплану 根据他的意见:поегомнению по加复数三格表示每逢……回答когда的问题。如: 每逢周六:посубботам 每天晚上:повечерам 每逢节日:попраздникам по加三格,表示沿着……回答почему的问题。如: 沿着大街:попроспекту 沿着河岸:поберегуреки 沿着广场:поплощади 俄语前置词За、у的用法 前置词За За+4格,表示“向......外”,回答куда的问题。如: 出国:заграницу 到城郊:загород За+4格,表示“用……时间”,回答заскольковремени的问题。如:用一周时间:заоднунеделю 花了两小时:задвачаса За+5格,表示“去买……,去取……,去请……”回答зачем,закем的问题。如: 去买面包:захлебом 去打水:заводой 去请医生:заврачом За+5格表示在…….外,回答где的问题。如: 在国外:заграницей 在城郊:загородом

俄语学习经验

一、考研公共俄语用书有哪些呢? 1、《俄语考试大纲》(211年版)全新,高等教育出版社。 2、《大学俄语写作精要》(全新)陈国亭,哈工大出版社。 3、《俄语考研摹拟大冲刺》(全新)王利众,哈工大出版社。 4、《俄语历届考研真题详解》(8成新)陈国亭,哈工大出版社。 5、《新编硕士生入学俄语考试复习指导》(七成新)王利众等,哈工大出版社。 6、《新编考研俄语分类阅读技巧》王利众等,哈工大出版社。 7、《2010年俄语考研指南》钱晓蕙,人大出版社。 8、《大学俄语词汇语法精解》(修订本)陈国亭,哈工大出版社。 二、考研俄语复习要注意什么呢? 考研俄语复习不仅要注重基础,而且还要把基础跟阅读结合起来,因为阅读也是很重要的,所以一定要注重。 1、俄语复习第一件事就是首先要认真研读《考试大纲》,然后记住考研的词汇,了解考研词汇考哪些,这样就会在复习的过程中少走一些弯路,查看考试大纲,还能了解考试的范围,重点、考试题型等等,对考试就有一个清晰的了解。这样在复习的过程中就不会那么盲目了。所以一定要做到这一点。考研的人都知道考研大纲的重要性。 2、考研考察的比较基础,只不过是更有深度了而已,所以,在平时的联系中要以基础为重点联系。考研不会考些怪题等等,所以还是要以大众的习题为练习目标。一定要做到把基础词汇、基本句型弄扎实。只要保证基础题不丢分就可以了。 3、最后一步就是要抓好听、读、写的训练考试对俄语听、说、读、写诸项能力的测试并非均衡对待,然后按照教学大纲要求,突出了对阅读能力的测试。 三、练习阅读要注意克服哪些问题? 1、首先要每天有一定的阅读量,一定要记住是每天。 2、对于自己不会的,一定要努力攻克。 3、再就是要总结阅读试题的类型,还有解答的方法,摸索规律。 4、一定要多多提高自己在阅读方面的能力。 5、每天用精听和泛听相结合的形式每天练习10-20分钟6、提高写作水平就要每天应该保证写俄语句子5-10句话,最好平时多背诵几篇不同题材的小短文。 我大二时通过俄语四级,此后八年没碰过俄语。09年考研俄语74分。大约用了4个月复习。 考研俄语共四道大题,语法选择题20分(一篇文章里的20个词完型四选一),阅读题40分(四选一,20道,四篇文章),翻译句子15分(五道题),作文一篇25分(150-180词)。考试题量很大,必须看时间答题。 复习策略: 重点搞定阅读题和作文;语法题基本放弃,浪费时间一点都不值得。 复习方法: 三本书,一本翻译,一本作文,一本真题(真题最好包括04-08的) 。词典当然不能没有。 弄一本考研俄语翻译复习的书,我用的是很多年前陈国亭的翻译精粹,其实重要的是书里有文章对应的翻译,这样遇到生词可以立即知道词义,不用每个词都查词典,节省时间。一般的阅读练习册是没有全文翻

俄语前置词

名词与要求第二格的前置词连用,这些名词后的名词、人称代词、疑问代词都要变二格。 其二格的前置词有: 1.у表示:在、、、、、旁边,在(谁)、、、、那里,在某人处(有),在某物处(有)。 2.До表示:在、、、、之前,在到、、、、地方与от相对应,起点от------终点до。 3. от表示:离开、、、、,从、、、、那里,从某人那里,由于、、、、因、、、、、,于к相对应,起点от--------终点к。 4.после表示:在、、、、、之后,也可以表示时间、顺序。 5.для表示:为了。 6,с表示:从、、、、、,自、、、、、,从、、、、、回来,从、、、、时候起。 7.из表示:从、、、、里面,从、、、、,由、、、、、,自、、、、、。 8.без表示:没有、、、、、,无、、、、、、,差、、、、、、。 9.数字два(две)、три.четыре之后要变二格。 10.кроме表示:除、、、、以外。 11.около表示:在、、、、旁边。(第一个о上有重音) 注:中性阳性用来代替,阴性用代替。 三格(辅音+у)о变у(й(阳ь)е、ие)变ю(ая)变е(阴ь)ия)变и 一与及物动词连用表示行为的对象,回答кому(给谁)、чему(给什么)的问题。 二某些不及物动词要求第二格(特殊): помочать----помочьслужить----послужить говорить----сказать учиться----начитьсяжелать----пожелатьдаришь----подаршь 三某些年龄的所有者,人称要用第三格,如: ---скольковамлет?你多大了? ---мнедвадцатьтригодо。我23了。 四与要求前置格的前置词连用 1.к(或ко)表示:朝、、、、向,向、、、、靠近,到(谁)跟前,到(谁)那去等意思,回答ккому、кчему的问题。 2.к还表示:快到、、、、时候,将近、、、的时候,回答的问题。 3.по表示:沿着、、、、、,顺着、、、、、方向,每逢等意民思。 4.要求谓语副词连用,(人称要就三各,动词不变) 俄语中有一类词,形同副词,但意义和用法和一般副词不同,通常叫做谓语副词,也叫状态词。其意义可以分为以下几类: A.表示人的生理和心理状态的:весело(快活)легко(容易)хорошо(感觉好)приятно(愉快)трудно(困难)плохо(感觉不好) B.表示周围环境、自然现象的:светло(明亮) хололно(冷)тепло(暖)чимто(干净)темно(黑暗)жарко(热)прохладно(凉快)гразно(脏)C.表示“可能、不可能、必须、不许等意义:нужно(需要)надо(必须)можно(可以)нелья(不许、不可以) 四格(辅音+а) (й(阳ь)变я (а)变у(я)变ю阴ь不变 一回答куда的问题,(与前置词B连用)а—уя---ю 二有есть出现的,后面的所有的名词跟四格。 三及物动词不带前置格的后面跟四格,不及物动词,用前置格表示做什么时后跟四格。

四级俄语词汇

俄语里有很多重要的接格,复杂且琐碎,这些接格对于备考专四的同学显得尤为重要,今天为大家整理了一些考试中常见的接格,希望对大家备考有所帮助。 1.Гордиться кем-чем 为……感到骄傲 2.Прийти кому в голову 某人头脑里想到…… 3.Произвести впечатление на кого 给某人留下……印象 4.Состоять в чём 问题是,问题在于 5.Состоять из чего 由……组成 6.Достигать чего 达到……程度 7.Увлечение чем(увлекаться чем) 爱好……,对……入迷 8.Обратиться с чем к кому(обращение) 带着……去找某人 9.Поделиться чем с кем 分享、分担…… делиться на что 分成几个部分 10.Справиться с чем 能够胜任……工作 11.Завидовать кому-чему 羡慕(嫉妒)某人 12.Касаться чего 涉及到…… 13.Взять обязанность(ответственность) на себя 自己承担……责任 14.Отношение к кому-чему(относиться к кому-чему) 与……的关系,对……的态度 15.Прийти в себя 苏醒 16.Вручить кому (диплом) 授予某人(学位,证书) 17.Прийти к выводу 得出结论 18.Кивнуть головой 点头 19.качать головой 摇头 20.Предупредить кого о чём 警惕某人关于某事

2006年俄语四级考试真题及答案

2006年俄语四级考试真题及答案 ЧАСТЬ ⅠАУДИРОВАНИЕ ( 20 баллов, 20 минут ) А. Прослушайте следующие диалоги и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного. 1.( На вопрос 1 ) А. У подруги. Б. В общежитии. В. В гостинице. 2.( На вопрос 2) А. На ярмарку. Б. В театр. В. На концерт. 3.( На вопрос 3 ) А. Кукла в белом и красном женском костюме. Б. Кукла в белом и красном мужском костюме. В. Кукла в белом и синем женском костюме. 4.( На вопрос 4 ) А. Недалеко от центральной улицы. Б. Недалеко от центральной площади. В. Недалеко от центрального магазина. 5.( На вопрос 5 ) А. В понедельник. Б. В субботу. В. В пятницу. 6.( На вопрос 6 ) А. Катя. Б. Вера. В. Нина. 7.( На вопрос 7 ) А. Да, он хорошо плавает. Б. Нет, он не умеет плавать. В. Нет, он плохо плавает. 8.( На вопрос 8 ) А. Готовить лекарственные блюда. Б. Идти к врачу. В. Идти в ресторан. 9.( На вопрос 9 ) А. На 45 дней. Б. На 30 дней. В. На 15 дней. 10.( На вопрос 10 )А. Чтобы пригласить экскурсовода. Б. Чтобы найти себе работу. В. Чтобы познакомиться с документами. 11.( На вопрос 11 ) А. Учебники физики. Б. Учебники медицины. В. Учебники математики. 12.( На вопрос 12 ) А. 6. Б. 14. В. 8. Б. Прослушайтеследующие микротексты и подчеркните ответ, соответствующий содержанию прослушанного. 13.( На вопрос 13 ) А. Е? тему не утвердили на заседании кафедры. Б. Ей не дали научного руководителя. В. Она не может написать диссертацию на выбранную ей тему. 14.( На вопрос 14 ) А. В 1951 году. Б. В 1960 году. В. В 1966 году. 15.( На вопрос 15 ) А. Золотую медаль. Б. Литературную премию. В. Поч?тную грамоту. 16.( На вопрос 16 ) А. Журналистом. Б. Преподавателем. В. Ведущим врачом. 17.( На вопрос 17 ) А. Он обыкновенный спортсмен. Б. Он чемпион мира. В. Он чемпион олимпийских игр. 18.( На вопрос 18 ) А. Он сломал компьютер. Б. Он не умел написать доклад. В. Он отказался от своего решения. 19.( На вопрос 19 ) А. Весной. Б. Зимой. В. Летом. 20.( На вопрос 20 ) А. Чтобы научиться хорошо кататься на лыжах. Б. Чтобы научить сына кататься на лыжах. В. Чтобы сын научился хорошо кататься на лыжах.

俄语前置词的用法

前置词в в加6格,表示在.......里,回答где的问题。如: 在商店里:в магазине 在北京市:в пекине 在服装部:в отделе одежда в加6格。表示在.....年、在.......月,回答的问题。如: 在1998年:в тысяча девятьсот девяносто восьмом году 在10月份:в октябре в加4格,表示“往何处”,回答的问题。如: 去商店:в магазин 去天津:в город тяньцзинь 去电影院:в кино 往桌子里: в стол в加4格,表示在......天,在......时,在星期......,回答的问题。如 在这一天: в этот день 在两点钟: в два часа 在星期五 : в пятницу 前置词на На 加6格,表示在……上,回答где 的问题。如: 在桌上:на столе 在二楼:на втором этаже На 加6格表示在…….星期,回答когда的问题。如: 在本周:на этой неделе 在上星期:на прошлой неделе 在下星期:на будущей неделе На 加4格表示“往……上”,回答куда的问题。如: 上街:на улицу 往桌子上:на стол На加4格表示时间、期限,回答на сколько времени的问题。如:

去一周,为期一周:на неделю 去三天,为期三天:на три дня 注意:在表示“在......里”意义时,某些名词固定于前置词на连用,应牢记。如: 在工厂里:на заводе 在火车站:на вокзале 在邮局:на почте 在电报局:на телеграфе 俄语前置词около около加二格,表示在.....附近,大约.....回答где? Сколько ?например: около университета百货商店附近 около вокзала 在火车站附近 около года 大约一年 около двух часов 大约两个小时 俄语前置词для для +2格表示为了......回答для чего? Для кого ?например для покупателей 为了顾客 для родины为了祖国 для вас 为了您,为了你们 俄语前置词до до加二格,表示到达......,到......时。回答до какого места ? до какого времени?的问题。如 до вокзала 到火车站前 до конца 到底 до вечера 到晚上 до加二格,表示在....之前,回答когда的问题 до обеда在午饭前 до урока上课前 俄语前置词из из加2格表示从…..里面。从……处来,与в+4格表示去……处相对应。回答откуда的问题。如:

大学俄语四级词汇精解(1)资料讲解

III. 常用固定词组 а то и [递进连接词] 连接比前一个成分在数量上更大,在活动能力上更强或者在质量上更好的同等句子成分 [语境] Ониуезжают на месяц, а то и больше. 他们要去一个月,也许时间更长一些。 более (больше) чем [作副词用] 强调某物数量大,超过…… [语境] Наша торговля ведётся более чем со ста странами. 我国与一百多个国家进行贸易。в аспектечего 从……角度(看) [语境] Данную проблему нужно рассматривать в историческом аспекте. 应该从历史的角度看待这个问题。 Антон умеет изложить своюидею в аспекте гносеологии. 安东善于从认识论的角度来阐明自己的思想。 в виде чего 用来指出与某物相似的具体事物,“像……一样,形似……”。 [语境] Посредизала были поставлены столыв виде буквы П. 在大厅正中,桌子被摆成字母П形。 На площади стоял памятник в виде пирамиды. 广场上耸立着一座形似金字塔的纪念碑。 в какой-то мере [作副词用] 在一定程度上,多多少少。 [语境] О характере и увлечениях человека в какой-то мере говорит егожилище. 一个人的住所在一定程度上说明他的性格和情趣。 в качестве кого-чего 作为……,用作……。 [语境] Онаприсутствовала на судев качестве свидетеля. 她是作为证人出庭的。 Скалы использованы здесь в качестве фундамента. 岩石在这里被用来做地基。 в отличие от кого-чего 与……不同。 [语境] В отличие от Вали Лена очень общительная девочка. 和瓦利娅不一样,列娜是个容易与人接近的女孩子。 в отношении чего 指出动作是以某人、某事为目标而发出的。 [语境] Отец и мать имеют равные праваи обязанности в отношении своих детей. 对待自己的子女父母具有同等的权利和义务。 в принципе [作副词用] 基本上,大体上 [语境] Вопрос о начале занятий был в принципе решён, но не всё было подготовлено. 关于开学的问题已大体上解决了,但尚未全部准备就绪。 В принципе я согласен с вами. 我基本上同意您的意见。

俄语前置词用法大全教学内容

俄语前置词用法大全

[转]俄语前置词用法大全 发布:2013-3-05 13:44 | 作者:阳阳 | 来源:本站 | 查看:846 次 | 字号: 小中大 из(要求第二格) 1、从...(里);从 ...(某处),从 ... ,由... (表示方向或来源) выйти из к从о房м间н出а来ты выйти из从 家д里о出м来у позвонить 从и学з校 打ш来к电о话лы узнать из从 信п中и得с知ьма друзья из从 俄Р罗о斯с来с的и朋и友 вернуться из从公 к司о回м来пании вытащить рыб从у水 里и捞з鱼 воды Он стал руководител他е从м一个 工и人з变 成р了а领б导о。чего 2、... 当中的一部分 один из ст大у学д生е当н中т的о一в个 (或者翻译成 “一个大学生”) один из красивей最ш漂и亮х的城市 г之о一р(о或д者о翻в译 成 “一个最漂亮的 城市”) младшая из姐 妹с中е最с小т的ё一р个 3、用... 做的,由... 组成的 4、由于、因为 на трои дом用 石и头з盖 房к子амня обед пя五т个и菜 的б午л餐юд тол д木е头桌ре子ва лато из丝绸 ш手ё帕л Наша мья состоит 我и们з家 由п五я口т人и组 成ч。еловек молч с由к于р谦о虚м没н有о做с声ти про з л由ю于б好о奇п问ы..с. тва каз в出е于ж礼л貌и说в.о.. сти омо з 出с于о同ч情у帮в助ст...вия ...а

前置词大全-史上最全俄语前置词及用法!!!

из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) вы?йти из ко?мнаты 从房间出来 вы?йти и?з дому 从家里出来 позвони?ть из шко?лы 从学校打来电话 узна?ть из письма?从信中得知 друзья?из Росси?и从俄罗斯来的朋友 верну?ться из компа?нии 从公司回来 вы?тащить ры?бу из воды?从水里捞鱼 Он стал руководителем из рабочего. 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 оди?н из студе?нтов 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) оди?н из краси?вейших городо?в最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) мла?дшая из сест?р 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 стро?ить дом из ка?мня 用石头盖房子 обе?д из пяти?блюд 五个菜的午餐 стол из дерева 木头桌子 плато?к из ш?лка 丝绸手帕 На?ша семья?состои?т из пяти?челове?к. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 молча?ть из скро?мности 由于谦虚没有做声 спроси?ть из любопы?ства 由于好奇问... сказа?ть из ве?жливости 出于礼貌说... помога?ть из сочу?вствия 出于同情帮助... узнава?ть из интере?са 因为感兴趣打听... 5、固定词组 изо всех сил 用尽全力地 изо всей мочи 拼命地 с(要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) взять книгу со стола从桌子上拿起一本书 прийти?с у?лицы 从大街上回来 рабо?тать с восьми?часо?в从八点开始工作 с утра до вечера 从早到晚 с утра до ночи 从早到晚 с января до июля 从1月至7月 с самого утра从一清早起 со среды从星期三开始 с детства 从童年起 пи?во со льда 冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词на搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:почта、завод、фабрика等词,当表示地点时,

7俄语一级词汇

за 1)+в.п. за что?为了 Спаси?бо за помощь.谢谢你的帮助2)+в.п. за сколько времени?在(时间)之内сде?лать за час一小时做完3)+т.п. где?在…后面 дом за магазином房子在商店后面4)+т.п. за чем?买 пойти?за хлебом去买面包 заболе?ть сов生病,得病 забо?титься нсв+о ком-чём?开心 забыва?ть нсвI—забы?ть 忘记 +кого?-что? зави?сеть нсв+от кого-чего??依赖,依附 заво?д工厂 за?втра明天 за?втрак早饭 за?втракать нсвI—поза?втракать吃早饭 зага?дка;зага?док р.п.мн.谜语 загора?тьнсвI—загоре?ть晒太阳,晒黑задава?ть нсв—зада?ть+что?提出,指出 1)задава?ть вопрос提问题 2)зада?ть задание指示任务 зада?ние任务 зада?ча难题,习题 зайти?сов;заходи?ть см.顺便到…来(去)зака?зывать нсвI— заказа?ть+что?订购,点 зака?нчивать нсвI— зако?нчить+что?做完,完成 зака?нчиваться нсвI— зако?нчиться 结束 зако?н法律,法令 закрича?ть сов叫起来 закрыва?ть нсвI—закры?ть+что?关 закрыва?ться нсвI—закры?ться关门,停业 Магази?н закрывается в 7 часо?в.商店七点关门закры?т,-а,-о,-ы关门 закури?ть совII抽起烟来заку?ска;заку?сок р.п.мн.小吃 зал大厅 заменя?ть нсвI— замени?ть+кого?-что? 代替 замеча?тельный,-ая,-ое,-ые极好的,出色的замеча?ть нсвI—заме?тить 发觉 +кого?-что? замолча?ть сов沉默起来 за?муж——嫁 вы?йти замуж за кого? 嫁给… за?мужем已出嫁 занима?ть нсвI—заня?ть+что?借,占 занима?тьсянсвI 1)чем? ~ спо?ртом从事体育运动 ~ ру?сским языком学俄语 2)где? ~в библиотеке在图书馆里 ~ до?ма在家看书 за?нят,-а?,-о,-ы很忙 заня?тие事情,活儿 за?падтолько ед.西方 за?падный,-ая,-ое,-ые西方的 запи?ска;запи?сокр.п.мн.便条,条子 запи?сывать нсвI— записа?ть+что?记下,写下 запла?кать сов哭起来 заплати?ть сов付钱 запомина?ть нсвI—запо?мнить 记住 +кого?-что? запреща?ть нсвII—запрети?ть 禁止 +кому?? инф. зарпла?та工资 зарубе?жный,-ая,-ое,-ые国外的,外国的засмея?ться сов笑起来 зате?м然后 заходи?ть нсв—зайти?+куда??顺便到…来(去) захоте?ть сов+инф.想起 заче?м为了什么 зачёт考查 защища?ть нсвI—защити?ть 保卫,保护 +кого?-что?

俄语前置词用法

俄语前置词用法 из(要求第二格) 1、从...(里);从...(某处),从... ,由... (表示方向或来源) и из 从房间出来 и из 从家里出来 з и из 从学校打来电话 з из и 从信中得知 з из ии 从俄罗斯来的朋友 из ии 从公司回来 и из 从水里捞鱼 О ииз . 他从一个工人变成了领导。 2、... 当中的一部分 и из 大学生当中的一个(或者翻译成“一个大学生”) и из и и 最漂亮的城市之一(或者翻译成“一个最漂亮的城市”) из 姐妹中最小的一个 3、用... 做的,由... 组成的 и из 用石头盖房子 из и五个菜的午餐 из 木头桌子 из 丝绸手帕

и из и. 我们家由五口人组成。 4、由于、因为 из и 由于谦虚没有做声 и из 由于好奇问... з из и и 出于礼貌说... из и 出于同情帮助... з из и 因为感兴趣打听... 5、固定词组 из и 用尽全力地 из и 拼命地 (要求第二格) 1、从...(表面、外部、上面);从... ,从...(时候起) з и从桌子上拿起一本书 и ии 从大街上回来 и从八点开始工作 从早到晚 и 从早到晚 и 从1月至7月 从一清早起 从星期三开始 从童年起

и冰镇啤酒 注意: 有些名词,表示地点时,即“在哪儿”,只能和前置词搭配,这个时候并不强调是“里面、内部”,还是“表面、外部、或者上面”,如:、з 、ф и 等词,当表示地点时,用:在邮局、 з 在(重工业)工厂、 ф и 在(轻工业)工厂,所以当表示“从邮局、工厂出来”时,需要使用前置词。 и 从邮局出来 з 从工厂回来 2、因为,由于(要求名词第二格,要求特殊阳性名词第二格,有口语色彩) 因为饥饿而死亡(的正常的第二格是) 因为懊恼而哭泣 3、由,从... 开始 从我开始 4、动词要求的支配关系(如何翻译,要看动词的词义) и 仿效... ;以... 为榜样 и з и и з 俄译汉 (要求第四格) 1、(数量上)大约 大约一周

最全俄语考研高频词汇列表

最全俄语考研高频词汇列表 ремень阳(技)皮带,引带 ремесло中手艺;手工业;职业 ремонт阳修理 ремонтировать未отремонтировать〔完〕修理 рентаельный形能获利的,赢家的 репетиция阴排练,排演;演习 репортаж阳报导;采访 репроукция阴翻印,复制 репроукция阴复制品,复写品 респулика阴共和国;共和政体 респуликанский形共和国的 ресторан阳饭店;饭馆 ресурс阳(复数)资源;资金,财源 реферат阳摘要,简介 реферат阳介绍性的学术报告 реформа阴改革,革新,改良 рецепт阳处方,药方 речной形河的,河流的;河里的;河运的 речь阴话,话语,语言 речь阴<文法引用语

решать未решить〔完〕что解决(问题等),解答出 решать未(接不定式)决定,拿定主意,决心 решающий形决定性的,有决定意义的;主要的 решение中解决,解答;解决(或解答)的过程 решение中决定,决议 решётка阴栅,栅栏,格子 решётка阴<理光栅,格子 решимость阴决心,果断 решительный形(副решительно)坚决的,坚定的,坚毅的;果敢的;断然的 решительный形最后的,确定的 ржавый形生锈的,长锈的 ржавый形铁锈色的,赤褐色的 риск阳冒险性,冒险行为;危险性;<高风险 рисковать未рискнуть〔完〕冒险;豁出来 рисковать未(кем-чем及接不定式)冒…的危险,冒着 рисование中素描;图画(课) рисовать未нарисовать〔完〕кого- что素描,画图画 рисовать未描写

很全的俄语电子书下载地址

我们将在大多时间作“种子”供大家下载 第一次推出书目: 出国留学人员俄语强化教学大纲 ed2k://|file|rus006.rar|4587090|E00EAF8B84D7B3E20C373343FDD40CA0|h=L2BT3SPDSQW WZUNQJGJU5OGEWX6GHB7U|/ 大学俄语词汇语法精解(修订本) ed2k://|file|rus008.rar|14327000|5CFEAECDD3B6959E02CF2730B74FD30D|h=WHNVD34M3P VM4WMXXV26XUZXALMVWMTU|/ 大学俄语高级听力训练 ed2k://|file|rus009.rar|5977156|163A18BBED601446A6DC2651250591C1|h=DOGN537GZHBX HWXUZ476MA5IBK4SXO4R|/ 大学俄语简明教程(第二外语用) ed2k://|file|rus011.rar|7727719|E8F468769ABB9D1E3F4FBE7A60DDD672|h=4XT3UF7Y27DC 4IM5KRHYCP6NXAYJ2E7A|/ 大学俄语科技阅读基础 ed2k://|file|rus012.rar|14413366|C5114819454FEAB3188141A8874E5A9F|h=H3NFGPBMVWE FBYJFH323I2PUWPWYTWDJ|/ 大学俄语四级考试练习题集 ed2k://|file|rus013.rar|6598712|D8AA4E2CB7DDA30F30D983167004AC40|h=SBEK4PCGK76 NWTRC624ZQL7HGBFTXZBI|/ 大学俄语四级考试模拟试集 ed2k://|file|rus014.rar|6452878|08A03364A65A30C8C400757F7A07E3DD|h=FALHUKUHXPE QQMIR4NMLJJNLIGRRGNZA|/ 大学俄语听力(上)(一、二级) ed2k://|file|rus015.rar|5973852|9022A65E242DF131C84A9E0497BFCF98|h=YVTLJHA2YIQZQ EJRDFUP7P5SQKMPKO2O|/ 大学俄语听力(下)(三、四级) ed2k://|file|rus016.rar|6888131|76B04EE433234750A2E9CE4E708E48B0|h=YK57QQKTZ72S6 ELLWFOEFRIMUCCQSFAC|/ 大学俄语听说教程教学参考书 ed2k://|file|rus017.rar|9423514|DF50C6CA9608490ABE16AFC8B1CE5D4D|h=ZB472GD22QP BZLP3IA2LLHRTFJSCM2YL|/ 大学俄语系参考书大学俄语翻译精粹

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档