当前位置:文档之家› 《扶不扶》会话含义分析

《扶不扶》会话含义分析

《扶不扶》会话含义分析
《扶不扶》会话含义分析

小品《扶不扶》中语言的会话含义分析

小品是一种特殊的语言艺术形式,通常都是深入生活,贴近生活,体验生活,从生活寻找灵感,代表了广大人民群众的心声,因此深得老百姓的喜爱。2014年春晚小品《扶不扶》一经放映,就引起了巨大的轰动,引起了全社会的共鸣。本文将从会话原则和会话含义的角度,对其中的经典台词进行分析,探求小品中的幽默是怎样通过语言表现出来的。

一、格赖斯的合作原则与会话含义理论

会话合作原则是格莱斯(Grice)提出的。他认为:人们在会话中有某种规则存在,“我们的交谈通常不是由一连串不相干的话语组成的,否则就不合情理。它们常常是合作的举动,至少在某种程度上承认有一个或一组共同目标,至少有一个彼此都接受的方向。”即为了取得交谈成功,人们在交谈中常常带着一种合作的心态并遵守虽笼统但很普遍的原则。格赖斯将这一双方必须互相配合、共同遵守的原则称为“合作原则”。合作原则(Grice,1975)可以体现为四条准则,即:

(1)数量准则:所说的话应该包含当前所需要的信息;所说的话应不多于需要的信息。也就是说话包含的信息应不多也不少。

(2)质量准则:不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。也就是所说的话要力求真实。

(3)关系准则:说话要与话题有关。也就是说出的话语要切题。

(4)方式准则:话语要避免晦涩,避免歧义,话语还要简名扼要,井井有条。也就是指说出的话要清楚明白,简洁而有条理。

如果严格遵守这些原则,人们就可以以最有效率的方式交际。但这些准则只是几条约定俗成的规则,并不是绝对不可违反的。格莱斯意识到,实际生活中人们不一定绝对遵守这些准则。他同时指出,人们有时会因为各种原因而违反某一准则。正是由于违反这些准则才产生了会话含义。例如,交谈中一方说谎,另一方上当受骗的情况,正是说话者有意地违反合作原则中的“质”的准则,而听话者却没有觉察到并误以为说话者还一直在遵守合作原则所造成的。又如,说话者可能有意地不去遵守合作原则的某一准则,但他相信听话者会觉察出这一点并会认为他仍然是合作的。这样,听话者便会根据交际语境所提供的线索,越过说话者话语的表面意义去分析、推测和领会其深层意义,即说话者的会话含义。

换言之,会话含义的产生有两个条件:一是说话者有意地违反合作原则的某一准则;二是听话者对此有所意识,并基于相信说话者是遵守合作原则的这一信念,根据各项条件对话语的言外之意进行推导。在具体语境中,对合作原则及各准则的违反都有可能产生会话含义。其价值主要体现为:(1)会话含义关注的不是说话人说了些什么,而是说话人说这句话可能意味着什么;(2)会话含义不是解释同一词语有多少种意义,而是说明一个词语同时具有几个可能的“说话人意义”;(3)会话含义的推导有助于组成广义的同义结构群,丰富词语的释义。

二、小品《扶不扶》的会话含义

上面已经提到,说话人要直接表达自己的意图,就必须遵守合作原则的四个准则。然而在实际生活中,人们常常会在不同程度上故意违反这些准则,这样会话含义就从中产生了。当交谈者违反了一个或几个会话准则时,交流的功效受到影响,说话者想要达到的意愿与他所说的话产生的实际效果发生差异,就会产生幽默。小品中的语言来自生

活,代表着群众的心声,因此它就具有了生活语言的这种现象——违背合作原则,突破了这些“会话常规”,才导致一种出人意料的结果,即翻新出奇,产生幽默。

小品《扶不扶》之所以如此收到追捧,是不仅因为小品本身的语言诙谐幽默,而且还是直指当今社会一个热点问题:老人摔倒,扶不扶?这样贴近生活,更容易引起社会和人民群众的共鸣,而且小品也给了大家一个肯定的答案。老人摔倒,一定要扶,但是要尽量留下证据,以免好人被误会了,凉了好人的心。小品通过诙谐的语言,生动的表演向我们传递了一种正能力,正是这样,才能深得我们的喜爱和支持。

下面分析小品《扶不扶》中的语言由于违反合作原则而产生的会话含义:

(一)违反数量准则(Violation of the maxim of quantity)

“量的准则”即“适量准则”,要求说话人所说的话语应当含有与目前交谈目的相关的信息内容,并且所说的话不多不少,既不使人感到信息量不足,又不使人感到重复啰嗦。新的研究表明,任何交际主体都是以特定的角色进入交际的,说话人由于场合不同,角色不同,其语言都带有个人特色。因此,当发话人提供的信息不足以适应谈话的需要时,或提供多于所需的信息时,都会产生会话含义。

看看下面这段话:

警察:来来来,手放下啊。不是,你俩这什么情况啊?

郝建:警察叔叔,我给你解释一下啊,我拎着我那车子从您那出来啊,在前面走着,大妈突然就倒地上了,我好心过去扶一把,大妈就摔懵了,非得以为是我撞的,您就给大妈解释一下,我那自行车圈是咋瓢的就行了。

警察:哦,明白了。大妈呀,他这个自行车车圈是刚才追尾撞成这样的,事故就是我处理的。老人:不是撞我撞的吗?

警察:大妈呀,警察的话您还不相信吗?,再说了您都这么大岁数了,他要撞您撞成那样了,那您还能站在这儿说话吗?

这段话是警察出现后,他们三人的对话。警察询问事情原因,郝建对事情进行了详细描述,并且请警察证明自己清白,这里提供的信息就超出了发问人所问的内容,违背了数量原则。下面警察在回答老人提问时,简单说“不是”就够了,但还是添上了一些其他内容,也是违背了数量原则,但是这样并不多余,反而能够表现出郝建和警察耐心助人的精神,也体现了小品的轻松舒缓的氛围。

(二)违反质量准则(Violation of the maxim of quality)

质量准则要求说话者不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。也就是所说的话具有真实性,要求发话人说真话,不说假话,不说没有根据的话。违反质量准则是说话者故意说一些不符合事实的话,让听话者推导出会话含义。

就违反了质量准则,使得对话无法顺利进行下去。下面看看小品里的对话:

老人:你走不走?

郝建:我不走!

老人:你走不走?

郝建:我走我就成逃逸的了

老人:你不走是吧?好,我走!(老人匍匐前进)

郝建:我说大妈,你这是要上那儿炸碉堡去呀你这是,怎么还就说不明白了呢?我好比现在就是那个东郭先生哦,完了我把狼救了,回头狼还要吃了我呢,那你说那狼……是不是挺没礼貌的?

老人:我才听明白啊,你搁那指桑骂槐呢,我一老太太搁这趴半天了,你以为我趴活呢啊?说谁是蛇,谁是狗,谁是狼?骂谁好贱(郝建)那,你才好贱(郝建)呢!

郝建:郝建那名是我妈起早贪黑给我起的,到你这儿怎么成脏话了呢?

这段话里,老人匍匐前进,郝建说“你这是要上哪儿炸碉堡去呀?”,这就是违反了质量准则。老人只是觉得郝建太墨迹太唠叨了,又不愿意把自己扶起来,就想离开,并不是真的去炸碉堡,这样说都是为了达到搞笑的目的,符合小品的幽默特点。下面老人不知道她眼中的肇事者叫“郝建”,自以为是骂她“好贱”,这里违反了质量准则,没有足够的证据就说别人是在骂她。小品正好利用了这个谐音词到达了预期的引起观众发笑的效果。

下面这段对话也是比较明显的违反了质量准则:

郝建:大妈,我简单的介绍一下我家里的情况啊。嗯,这么说吧,小偷到我家都是含着眼泪儿走的,逢年过节还得给我扔两袋米呢,你明白我意思没?那咱这样啊,咱们娘儿俩呢,一起分享几则寓言小故事啊,故事的名字分别是:东郭先生与狼、吕洞宾与狗、农夫与蛇、郝建与老太太。这几个故事分别讲的是什么呢,我从头到尾依次的给你讲讲啊,说从前那,有个叫东郭的先生,有一天,他骑着自己那头驴,在那嘎达嘎达嘎达嘎达骑了一脸大疙瘩,完了呢,就遇到了一个快要死了的狼,这个狼……

老人:(着急)太磨叽了!要扶你就扶,不扶你就走,你给好人腾个地儿!我就当你没撞过我,行了吧,你走吧,去吧去吧,逃逸去吧!

郝建:我怎么还成逃逸的了呢?老这么说话,咱们以后还能不能一起玩耍了?

这段对话是发生在开大奔的路人乙提醒郝建赶紧跑离事故现场之后,善良的郝建还是不忍心抛弃老人直接跑走,于是向老人描述自己的家庭情况,并且讲述一系列恩将仇报的故事,委婉地让老人体会他的言外之意:我家里很穷,你没必要讹诈我。而且我要是扶了你,你总不能恩将仇报,说我是肇事者吧。这里家庭情况的介绍明知是虚假的,但还是这么对老人说了,就违反了质量准则,说了不真实的情况。虽然过于夸张,但这些都是为了达到特定目的:劝解老人不要讹诈自己,引起观众发笑。

(三)违反关联准则(Violation of the maxim of relation)

“关准则”即“关联准则”,要求所说的话要与话题相关,即要切题。比如,对对方提出的问题,不能避而不答,或者答非所问,否则就是违反了相关准则。汉语小品非常擅长运用关系准则,关系准则在小品中时有体现。看下面这段话:

(背景:郝建推车经过,发现倒地的老人,犹豫要不要扶)

老人::哎呀妈呀……

郝建:(转身)你赢了!大妈呀,你没事吧?

老人:七十九了,咣当一下拍地上了,你说呢?

郝建:哎呀,那快看看摔坏了没有啊?疼不疼啊?

老人:哎呀,我的胳膊肘儿啊!哎呀,我的波棱盖儿啊!哎呀,我的腰间盘那!哎呀都不疼啊!

这段对话里,郝建受不了大妈一个劲儿的“哎呀”,善心大发,想扶起老太太,可是又担心被讹诈,最终还是上前询问。“疼不疼啊?”而老人回答“哎呀,我的胳膊肘儿啊!哎呀,我的波棱盖儿啊!哎呀,我的腰间盘那!哎呀都不疼啊! ”,这违反了关联准则,答非所问。发问者想知道老人疼不疼,老人说了这么多,最后都不疼,还是没有说到重点。而这种表达方式也使得观众的心情跟随情节发展而跌宕起伏,起到了吸引观众注意力,引起观众发笑的目的。

下面这段话也是违背了关联原则:

郝建:哎,大哥。

路人乙:怎么了小伙子啊?

郝建:这儿有个老太太。(路人乙把车骑到一边,叫过郝建)

路人乙:(小声)哎哎!你撞的啊?

郝建:真不是啊。

路人乙:快跑!我扶过仨。

郝建:结果呢?

路人乙:这么跟你说吧,哥以前,(抽泣)开的是大奔!(路人乙洒泪离去,郝建鞠躬目送) 这段对话中,郝建叫住路人乙,告诉他有个老太太摔倒了,路人乙得知不是郝建撞的,劝他说“快跑!我扶过仨。”郝建很好奇,就问了“结果呢?”,路人乙并未直接说结果怎样,而是以“哥以前,开的是大奔!”作答。这里路人乙答非所问,没有说自己扶老人以后结果怎样,而是给观众留下想象的空间,但是从这句话中还是能看出他的辛酸经历,言外之意是:哥哥以前开大奔的,就因为扶了仨老人,被讹诈了,现在沦落到骑自行车的地步,你还敢扶吗?这违反了关联准则,同时也达到小品所需的幽默效果。

(四)违反方式准则(Violation of the maxim of manner)

方式准则要求说话要简单明了,避免晦涩和歧义,有时为了表达个人的感情或者其他原因,说话者常常会违背此原则,以达到预期效果。以下面两端话为例:下面这段也是违背了方式准则:

老人:我今天非得找个人来给我评评理啊,来人那,来人……(警察出场)

警察:大妈,什么情况啊?(郝建顺势倒地)

老人:(丢下车,紧握警员双手)救星啊!刚才啊,他……(郝建在地上抽搐)你怎么还倒了呢?他…… 警察:(观察)大妈,你这骑的也太快了!(啊?)这车圈都瓢成这样儿了,你飙车了啊?

老人:我……我……(语无伦次)

警察:你看你把人给撞的……

老人:他不是我撞的啊。

警察:大妈啊,这车在这放着呢,人搁这躺着呢,事故现场太清晰了。

老人:那不是我的自行车啊。

郝建:你老伴儿的自行车,你也没蹬那么快啊,我这是耽误你起飞了呀!

老人:他呀,我,刚才……什么玩意啊……

这段话是警察出现以后,大妈想趁机抓住肇事者郝建,却未曾料想郝建先她一步,来了个故技重演。在警察的追问之下,大妈慌了,语无伦次地应答,更显得自己是肇事者,再加上郝建在旁边添油加醋,大妈真是跳进黄河洗不清了。这里大妈之所以会结结巴巴,吞吞吐吐,含糊不清地应答,是由于当时的情况比较特殊,违背了方式准则,但是却符合生活情境。生活中人们遇到警察的追问也是比较着急害怕,一时吞吞吐吐也是情有可原的,忠实于生活,恰当地表现出人物心情起伏变化。“方式准则”对于小品也有重要的意义,小品中产生会话含意的句子都是为了某种目的而故意安排的,这也是小品幽默产生的一种重要源泉。

三、结语

本文以小品《扶不扶》为案例,挑选其中的几段比较典型的对话,结合了格莱斯的合作原则和会话含义理论对其进行了简要分析。我们知道小品是一种特殊的语言艺术,诙谐幽默、轻松愉悦是其主要特点,在逗得观众开怀一笑的同时,也在向我们传递一种积极向上的正能量,而这些都是通过语言的会话含义来实现的。语言之所以具有会话含义,就是因为它违反了格莱斯所说的合作原则,由此产生的会话含义则是小品幽默之源。参考文献:

1. 陈春香.会话含义理论与言语交际. [J] 科技咨询.2007.

2.董晓丽.小品中的语言幽默与会话含义.US-China Foreign Language.2005.

3.胡范铸.幽默语言学[M].上海:上海社会科学院出版社.1987

4.史平.浅析格莱斯会话含义理论[J] 科技信息

5.姬姝.Grice会话合作原则与小品语言幽默.[J] 长春理工大学学报.2011.3

6.张卓.小品《不差钱》中语言的会话含义分析.[J] 语言应用研究

会话含义读书笔记

会话含义-读书笔记 在第四章《会话含义》中,主要讲的是美国语言哲学家格赖斯提出的合作原则以及会话含义理论。 首先,格莱斯认为,在人的交往过程中,彼此的交谈并非杂乱无章的,是有条理的连贯的对话,对话参与者在某种程度上都意识到一个或一组共同的目的,或者至少有彼此都接受的方向,因此,在对话过程中,参与者会“默契”的朝着一个对话方向进行,使交谈得以顺利进行。而这种维护对话的进行地“默契”,像是参与者共同遵守的一般原则:合作原则,即在参与交谈时,要使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。 合作原则具体表现有四点准则:1.数量准则:指所提供的信息量。所说的话应包含为当前交谈目的所需要的信息;所说的话不应包含多于需要的信息。2.质量准则:所说的话力求真实。不要说自知是虚假的话;不要说缺乏足够证据的话。3.关系准则:所说的话是相关的。4.方式准则:清楚明白地说出要说的话。要简短;要有序;避免含混不清;避免歧义。 格赖斯指出,这些准则各自具有重要性,在遵守各准则上,不同的说话人,不同的场合,会有不同的侧重。 但是这四种准则并非强制性的,而是一种自然的反应。在日常生活中,我们常常会不可避免的出现违反“合作原则”的情况。比如说,撒谎。这就破坏了“质量准则”,不加声色的以“自知是虚假的话”来误导旁人。也有这种情况,说话人拒绝回答问题,“够了”“无可奉告”,这种情况也违反了“数量准则”。回答者出于各种考虑,如隐私,政治关系等,选择拒绝问题。还有一种情况,说话人为了维护一条原则,而不得不违反另一条准则的,比如说:A:你爸爸什么时候生日?B: 6月的某一天。这段对话中,如果B知道A要送父亲生日礼物的,那么B的回答没有提供足够的信息,违反了“数量准则”。但也有可能B不想说谎,却又苦于不知道准确的生日日期,为了确保“质量准则”的执行,B只能用这种含糊的方式回答。 以上三种方式都是说话人偏离了交谈的方向,中断了交谈,但也有另外一种情况,说话人违反了某一准则,并且使听话人也知道这种情况,但依旧能够传递新的信息——会话含义。

会话含义与文学翻译

会话含义与文学翻译 中文 译者的主观感悟乃是文学作品英译的传统手法,因此主观臆断取代了科学的体察与分析,翻译时多凭臆测,而缺乏对全文的透彻理解与深刻阐释。本文由此而发,特地以杨宪益夫妇二人合译的中国古典文学作品《红楼梦》(Y ang Hsienyi & Gladys Y ang (trans.). 1995. A Dream of Red Mansions. Beijing: Foreign Language Press. V ols.I.II.III)前八十回为研究对象,用H.P.Grice的会话含义学说(Conversational Implicature)对书中人物之一王熙凤的话语进行语用实证分析,旨在强调文学文本的内外语境及语用因素,着力考察语用学之于文学翻译的文本生成力,同时以语用学的会话含义学说实证考察语用学的普遍阐释力及文学翻译所应采用的语用原则,理论阐发与实证考察相携而行,以达译学模式理论整合的研究目的。作为言语行为理论(Speech Act Theory)的一个重要组成部份,H.P.Grice 的会话含义学说认为话语的自然意义有别于说话者的交际意图。为使交际成功,说话者即应遵守相关的合作原则(the Cooperative Principle),即:质的准则、量的准则、相关准则和方式准则(Maxims of Quality, Quantity, Relevance and Manner)。而这四项准则便是https://www.doczj.com/doc/d617131812.html,本文赖以进行实证研究的主要理论框架,借此即可以科学的理论模式整合翻译阐释,使"义生言外",译文差可逼近原文,尤其是原文的内在底蕴或曰"会话含义"。据此以观文学作品,说话者的个人意图或言外之意无疑是作品理解与阐释的一个重要因素。说话者的言外之意往往意味深长,需要听话者仔细体会,而就译者而言,也须借鉴会话含义学说,依据上述准则予以认真揣摩,小心处理。为具体说明这种理论模式的语用阐释力及文学翻译所应采用的语用原则,也为了阐明某一具体文本中会话含义的处理手法,本论文以理论为观照,对实例一一采取了实证分析的阐释模式,希望能对我国译学研究及跨语际实践(Translation Studies & Translingual Practice)有所启示。本文的理论意义在:既将语用理论及其分析模式引进了具体的文学翻译,为我国译学研究及跨语际实践提供了新的理论模式,同时又为语用学研究拓展了新的研究领域,因此而获得跨学科的交互视野,这于学科整合、交相融通无疑大有裨益。 译文 Sense and sensibility are approaches generalized within the traditional framework of translation, which, among other things, have resulted in the subjective understanding of the source texts at the cost of the scientific approach characterized by analytically insightful interpretations. The present study, on the contrary, is committed to conduct an empirical study of the English version of A Dream of Red Mansions (Beijing: Foreign Language Press,1995)co-translated by Yang Hsienyi and Gladys Y ang, just in terms of the Four Maxims proposed by H.P.Grice(1981), aiming to lay much claim to the contextual or the pragmatic factors attached to literary texts,

会话含义

会话含义彭飞 语用学定义: Pragmatics is the systematic study of meaning by virtue of, or dependent on, the use of language. The central topics of inquiry of pragmatics include implicature, presupposition, speech acts, and deixis. 1 格赖斯的会话含义理论 格赖斯非自然意义理论(a theory of meaning nn)(nn-non natural) S meaning nn p by “uttering” U to A if and only S intends:当且仅当 (ⅰ)说话人S意图听话人A想到p, (ⅱ)说话人S意图听话人A识别其意图(ⅰ), (ⅲ)说话人S意图听话人A对其意图(ⅰ)的识别是听话人A想到p的首要原因, 此时就认为“说话人S通过对听话人A发出话语U来表达一种非自然意义p”。 “非自然意义”也可叫做“说话人意义”(speaker meaning),实际上就是表达和意识意图(交际效果),也就是我们说的语用意义。 1.1 合作原则和会话准则 (1)合作原则(cooperative principle):在参与交谈时,要根据场合和需求,使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。 (2)会话准则(the maxins of conversation): ①质的准则:话语真实。(ⅰ)不说错误的话(ⅱ)不说缺乏证据的话 ②量的准则:(ⅰ)不要比交谈需要说的少(ⅱ)不要比交谈需要说的多 ③相关准则:所说的话要具有相关性。 ④方式准则:清晰明白地表达。(ⅰ)避免晦涩(ⅱ)避免歧义(ⅲ)简洁(ⅳ)有条理 1.2 说话者和会话准则的关系 (1)说话者遵守会话准则 (2)说话者违背会话准则:如说谎 (3)说话者选择不遵守某一准则(opt out of a maxim):“冲突”状况,遵循一条违背另一条 (4)说话者故意违反或利用一条准则(flout or exploit a maxim) 1.3 Conversational implicature O和Conversational implicature F (1)Conversational implicature O :直接遵守会话准则产生的会话含义。 ①质:Tim在1989年发明了万维网。 +> 说话者相信Tim在1989年发明了万维网,并有足够的证据证明他说的 ②量:John有六张信用卡。+> John最多有六张信用卡。 ③相关:John:现在几点?Mary:博物馆还没开门。+> 现在的时间至少比博物馆开门要早。 ④方式:John去麦当劳买了两个汉堡。+> John先去了麦当劳,然后买了两个汉堡。 (2)Conversational implicature F :说话者故意违背会话准则产生的会话含义。 ①质:乔姆斯基是一位伟大的社会语言学家。+> 乔姆斯基根本不是社会语言学家。 ②量:(ⅰ)War is war. +> (ⅱ)Terrible things always happen in war.that’s nature,and it’s no use lamenting that particular tragedy. ③相关:John:Susan can be such a cow sometimes! Mary:Oh,waht a lovely day! +> One shouldn’t speak ill of people behind their back.

会话含义

会话含义的产生要有下列条件:会话含义的产生要有下列条件:说话者S的话语要有会话含义q,就必须:(1)假定S遵守合作原则;(2)为了使上述假定成立,就要推测出S认为q;(3)S了解,自己和听话者H都知道,H能推导出需要q来使“S遵守合作原则”这一假定成立。而为了推导出会话含义q,听话者必须知晓:(1)S的话语的内容;(2)合作原则及其所属准则;(3)话语的上下文;(4)某些有关背景信息;(5)上述各条为S和H所共知Grice归纳出推导会话含义的下列步骤:归纳出推导会话含义的下列步骤:归纳出推导会话含义的下列步骤(1)他(S)说了话语P;(2)没有理由假定他不遵守合作原则;(3)他说了P,又确实在尽力合作(遵守合作原则),那么,他肯定认为q;(4)他肯定了解,我和他都懂得,要认为他遵守合作原则,就必须假定q;(5)他丝毫没有阻止我认为q;(6)那么,他就是要我认为q,故此,你的含义就是q。 4.5 Conversational Implicature Unlike conventional implicatures, conversational implicatures are produced by relating to the conversational context. To know what people mean, we have to interpret what they say. But interpretation is a tricky affair, and misunderstandings are always possible. As Leech remarks, …interpreting an utterance is u ltimately a matter of guesswork?. e.g. A: When is Tom?s birthday? B: It?s sometime in October. B?s implicature: the only thing he remembered about Tom?s birthday was the month in which it occurs, and that he honestly didn?t know whether it was at the begin ning, the middle or the end of that month. How does a conversational implicature come about? In analyzing an utterance, depending on strict semantic or logical criteria will not help. The …guesswork? that Leech talks about will have to be of a somewhat qualified nature. The qualified guessing must depend on the context, that is, the circumstances of this particular question, the person involved in the situation, these persons? background, etc. The more we know about this context, the more wellgrounded our …guesswork? is going to be. e.g. A: I could eat the whole of that cake. B: Oh, thanks. A?s literal meaning: a statement of a fact. The context: an exchange between a guest and a host. A?s implicature: I compliment you on the cake, it is so delicious that I want to eat the

《合作原则、会话含义及礼貌原则》

合作原则、会话含义及礼貌原则 摘要:“合作原则”(cooperative principle)是美国哲学家Grice 提出的一套假想的原则,合作原则这条根本原则可以具体体现为四条准则,即数量准则,质量准则,关联准则和方式准则。但是在实际的日常生活中人们并不总是遵循这四条准则,其实也就是因为对合作原则下的这四条准则的违反才产生了“会话含义”(conversational implicature)。但是Grice 并没有解释人们为什么要违反“合作原则” (cooperative principle)。在此之后,Leech 又提出了“礼貌原则”(politeness principle),作为对合作原则的补充。Leech 认为在日常会话中,人们往往因为遵守礼貌原则而违反了合作原则。但是实际上,人们并不总是因为礼貌才违反合作原则的。 关键词:合作原则;会话含义;礼貌原则 一.合作原则和它的四个准则 合作原则(cooperative principle)是Grice1967年在哈佛大学的一次演讲中提出的,他认为,合作原则是一切成功的语言交际活动的基础,所以我们可以这样认为,所有参加交谈的人在他们进行交谈活动时采取的是合作的态度。 首先让我们来搞清楚什么是合作原则。它是一套设想的准则,如果在交谈过程中交谈双方都希望更好的理解对方的话语意思,就得遵循合作原则,Grice把它具体化为四条准则。 质量准则(quality maxim)——也就是说要尽量说真话 (1)不要说自己认为是不真实的话; (2)不要说缺乏足够证据的话 例1: A:你认为他适合做这个工作吗? B:当然了,完全适合。 数量准则(quantity maxim) A:使自己所说的话达到现时的交际目的所要求的详尽程度; B:不能使自己所说的话比要求的更详尽。

《风声》台词的会话含义分析

《风声》台词的会话含义分析 [摘要]2009年上映的谍战题材影片《风声》,号称“华语第一谍战巨制”。该片除了拥有强大的演员阵容和扣人心弦的故事情节外,生动贴切、发人深省的人物语言更是其制胜的重要法宝。利用会话含义理论对该影片中的语言进行分析,可以更加深入地了解各个人物角色的特点和影片的真实内涵。 [关键词]《风声》会话含义理论合作原则 一、引言 号称“华语第一谍战巨制”的《风声》,讲述了抗战时期,汪伪政府一高官被暗杀,引起日军高度重视,日军头领怀疑伪军情报机关内五名官员有一个是与抗日组

织关系密切的内奸“老鬼”。为了找出“老鬼”,日军和伪军对行政收发专员顾晓梦、译电组组长李宁玉、伪军剿匪大队长吴志国、剿匪司令的侍从官白小年以及军机处处长金生火五人进行了审问,这五人分别经历了从心理战到酷刑的严峻考验。 影片始终围绕“谁是老鬼”展开,而作为整个故事最大的谜团,聪明的导演不仅借助了演员们的神态表情和肢体动作,更充分利用了语言的强大功能,层层设悬,令观众摸不着头脑,吸引他们对“老鬼”产生种种猜测。可见,在具备了电影化的视听享受的同时,《风声》也为我们制造了一场语言学的“盛宴”。 本文就将从语用学的视角,运用会话含义理论,结合影片中的一些语言实例,来进一步透析《风声》各人物角色的性格及心理活动。

二、会话含义理论 会话含义理论是由美国语言哲学家格赖斯于1967年在哈佛大学的威廉?詹姆斯讲座上提出的。这其中,他提出的“合作原则”和“会话含义”两个重要概念,主要是为了说明人们在交际过程中怎样相互合作以及如何理解表达者的话语意图。 合作原则要求每一个交谈参加者在整个交谈过程中所说的话都符合这一交谈的目的或方向,就是这些原则使得他们能够继续进行有意义的语言交际。合作原则具体内容包括:1.数量准则:指所提供的信息的量,所说的话应该包含当前交谈目的所需要的信息,而且尽量不要包含多于需要的信息。2.质量准则:指的是我们所说的话应该力求真实尤其是不要说那些自知虚假的和缺乏足够证据的话。3.关系准则:即我们所说的话

语用学

语用学 A填空:1*10 1、“语用学”这一术语由美国哲学家莫里斯于1938年首先提出,并在他的《符号理论基础》中提出符号学包括:句法学、语义学、语用学。 2、语用学成为语言学的一门独立的新学科的标志:1977《语用学杂志》 3、80年代语用学得到进一步的发展完善,主要表现为1983年两本优秀语用学教材:列文森《语用学》(第一本系统的)和利奇《语用学原则》。 4、语用学研究方法的三种类型:纯语用学(形式语用学),描写语用学,应用语用学。 5、“语境”由波兰人类语言学家马林诺夫斯基1923年《意义的意义》提出,他把语境分为文化语境和情景语境。 6、比较完整的语境理论是由伦敦学派的创始人弗斯创立的。他把语境分为:上下文(由语言因素构成)、情景上下文(由非语言因素构成) 7、韩礼德从弗斯的“情景语境”得到启示,1964提出“语域”,并分为三个方面:话语的范围、话语的方式、话语的风格。 8、我国传统与文学注意到的语境和语境的重要作用:唐孔颖达《正义》,南朝刘勰《文心雕龙/章句》 9、20C30S陈望道《修辞学发凡》提出情境理论,即““题旨”与“情境”相适应理论”,从修辞学的角度促进了语境研究的发展。该书还提出了“六何说”,即何故何事何人何地何事何如。 10、指示词语是语用学最早选定的研究对象,因为它直接涉及到语言结构和语境的关系。(语言哲学家巴尔—希勒尔提出) 11、会话含义是美国语言哲学家格赖斯首先提出的,它是语用学的核心内容。 12、格赖斯《逻辑与会话》提出:合作原则与会话含义理论。 13、格赖斯把意义分为自然意义和非自然意义,其中非自然意义理论实际上是一种交际理论。 14、话语含义中以会话含义最为重要。 15、新格赖斯会话含义理论:列文森三原则

会话含义与合作原则

会话含义与合作原则 来源:英语专业论文 介绍了格赖斯地合作原则和会话含义学说,并通过汉英两种语言中地实例,探讨了合作原则在话含义解读中地作用.b5E2R。 语用学;合作原则;会话含义 引言首先把人们地交际行为系统地归结为规律地是美国伯克利加州大学地哲学教授格赖斯().他于年在哈佛大学地一次讲演中,论述了“合作原则”()地具体内容,及其制约“会话含义”()产生地过程.这篇演讲所提出地会话含义学说,在语言学界引起了巨大反响.此后,对这一学说地研究经久不衰,研究成果纷至沓来.p1Ean。 年,英国语言学者及分别在其新作《语用学》与《语用学原则》中,把格赖斯地会话含义学说誉为语用学地一个重要理论.DXDiT。 我国学者程雨民、陈融较为详细地介绍了格赖斯地合作原则和会话含义学说. 其后,钱冠连对格赖斯地合作原则和下属各条会话准则提出不同地看法,表现出我国学者在理论探索方面地勇气.另外,刘福长、钱冠连分别从不同地角度,使用合作原则下不同地会话准则,解释一、二个实际问题,起到了理论和实际相结合地示范作用.笔者试图从汉语和英语两个方面、从实证地角度,进一步探讨合作原则在会话含义解读中地作用.二、合作原则和会话含义格赖斯指出,会话是受到一定条件制约地.人们交谈之所以能够顺利进行,是以为双方都遵循一定地目地,相互配合默契.他把说话者和听话者在会话中应该共同遵守地原则称为合作原则.RTCrp。 合作原则包含以下个准则: .量地准则( )()所说地话应包含当前交谈地目地所需要地信息;()所说地话不应包含超出需要地信息. .质地准则( ):要说真话()不要说自知是虚假地话;()不要说缺乏证据地话. .关系准则( ):要有关联,要切题

语用学中“会话含义”理论对中学语文教学的意义

语用学中“会话含义”理论对中学语文教学的意义“会话含义”理论简介 “会话含义”理论是由美国语言哲学家格赖斯首先提出的。他于1967年在哈佛大学作了三次演讲,在其中第二讲《逻辑与会话》中提出“合作原则”和“会话含义”理论。这里只作简单的介绍。 格赖斯认为,人们在进行言语交际的过程中,总是遵循一定的目的和方向,力图使交际进行下去,让对方明白自己的意思。这就要求交际参与者都要共同遵守一定的原则,格赖斯把这些原则称为合作原则。合作原则分为四条,每一条包括一些相关的次准则。简单地说,这四条原则是: (1)质的原则。所说的话要力求真实。不说虚假的话和缺乏证据的话。 (2)量的原则。所提供的信息量要足够而又不超出。 (3)关系原则。所说的话要扣住当前话题,要与交际意图相关。 (4)方式原则。所说的话要清楚明白,简洁而有条理。 这些原则,在人们的交际活动中,不同程度地得到遵守。为了使交际顺利进行,人们会自觉或不自觉地遵守合作原则。但是,言语交际活动是复杂的,人们有时违反某一原则,反而可以收到更好的交际效果。格赖斯注意到了这些现象,他进一步指出,如果说话人有意违反合作原则,听话人也能理解,或者听话人依据自己的理解作出判断,这时就产生了“会话含义”。 格赖斯认为,人们可能在四种情况下不遵守合作原则: (1)说话人直接宣布不遵守合作原则,如“我不想回答这个问题”,“无可奉告”,“不要再说了”。 (2)说话人暗中违反某一原则,把听话人引入歧途,使人产生误解或受骗,“说谎”即是此类。 (3)说话人可能面临一种“冲突”情况,即为了维护一条原则而不得不违反另一条原则。这多半出现于人们对所谈的话题不清楚或没有足够把握的时候。如: 甲:明天什么天气?乙:也许是下雨吧。 这里,乙违反了方式原则,把话说得不清楚,但他遵守了关系原则。这样的答话也是合作的,乙只是不能确定,因而加了“也许”一词,表明是一种推断。

会话含义与交际意图

会话含义与交际意图 Abstract 会话含义理论是语用学界关注的重点之一。Grice归纳的会话含义的基本特征具有较强的概括性,很有说服力。后继学者虽然对此多有质疑,但并未有实质性的突破。跨文化交际的成功与否同交际意图的表达和识别密切相关.本文就交际意图与会话含义之间的紧密联系做了较为深入的研究,本文从会话含义的产生及推导机制出发,对会话含义的基本特征做出了进一步解释说明。 【关键词】会话含义;合作原则;规约意义交际意图 一、会话含意 人们用言语交际是为了传达某种交际意图,即用话语表达一定的意义。语言学理论认为,为了保证语言交际的顺利进行,交际双方必须共同遵守一些交际原则。“间接言语行为理论”,也有人把话语表达的意义分为“自然意义”和“非自然意义”。话语的自然意义指人们能按常规通过字面意义而获得的话语意义;话语的非自然意义指在特定的场合下人们意欲表达某种交际意图的语用隐含意义。话语的非自然意义涉及到交际和交际意图的语用隐含意义,在此基础上Grice提出了著名的会话含意理论。为了配合会话含意理论,Grice首先提出了“合作原则”,认为言语交际双方都有相互合作、求得交际成功的愿望。为此,人们需要遵守一些诸如真实、充分、关联、清楚等原则和准则,“合作原则”包括: (1)量的准则:所说的话应包含交际对象所需要的信息;所说的话不应少于或超出交际对象所需要的信息;(2)质的准则:不说自知虚假的话,不说缺乏足够证据的话;(3)关系准则所说的话应切题,对对方提出的问题不能避而不答或答非所问;(4)方式准则:为了表达清楚明白,必须做到显豁、避免晦涩;要明确、避免歧义;要简洁、避免罗嗦;要井井有条、避免杂乱。 不过,Grice还认为,会话过程中说话人并不是不能违反准则,有时说话人会不讲究表面上是否遵守准则,甚至有时为了表达自己意欲表达的言下之意,说话人会故意在表面上违反这些准则。如果在言语交际中说话人一方的话语在表面上违反了合作原则,那么,他可能是故意这样做的,听话人一方就要根据当时的语境,推断出说话人表面违反合作原则的隐含意义。Grice把这种在言语交际中推导出来的隐含意义称作“会话含意”。会话含意的推导是在听话人认定说话人遵守合作原则的情况下,结合语境,对违反准则的话语进行推理,弄清说话人在会话中赖以保持合作的言下之意,也就是弄清所说的话语足以使会话得以继续下去的“特殊含意”。如:A:Would you like to go to the cinema with me?B:I have to finish my homework.例中B没有直接回答A的问题,而是说了一句表面上同A的问话毫无关系的话作为回应。这里B故意违反了关系准则,只说他要做作业,从而让A明白,他不能去。 请再看下例对话:A:Is there any shopping to do?B:We'll be away for most of the weekend.对话中B想通过“周末不在家”的信息来回应A的问题,这又是一个违反关系准则的例子,他可能想通过这句话向A传达他的意图:不用到商店买东西了。但A是不是一定能推断出B的这一意图呢?即使A以“周末不在家”作为前提进行推理,他也不能确定B是否想到商店买东西,因为B的话语中存在以下种种隐含意义:a.If we are away for the weekend,we won't need food.b.If we are away for the weekend,we won't be able to go shopping.c.If we don't go shopping,we won't have food on our return.那么这里的会话含意到底是什么呢?根据会话含意理论,我们似乎不能得到满意的答案。 以上分析可以看出,会话含意理论只能说明“会话含意”的“可推导性”,并不能说明它是怎样被推导出来的,为什么听话人只能做一种推导,而不能做别的推导。

会话含义与合作原则

会话含义与合作原则 来源:英语专业论文 https://www.doczj.com/doc/d617131812.html,/ 介绍了格赖斯的合作原则和会话含义学说,并通过汉英两种语言中的实例,探讨了合作原则在话含义解读中的作用。 语用学;合作原则;会话含义 引言首先把人们的交际行为系统地归结为规律的是美国伯克利加州大学的哲学教授格赖斯(H.P.Grice)。他于1967年在哈佛大学的一次讲演中,论述了“合作原则” (cooperativeprinciple)的具体内容,及其制约“会话含义” (conversationalimplicature)产生的过程。这篇演讲所提出的会话含义学说,在语言学界引起了巨大反响。此后,对这一学说的研究经久不衰,研究成果纷至沓来。 1983年,英国语言学者StephenC.Levinson及Geoffrey N.Leech分别在其新作《语用学》与《语用学原则》中,把格赖斯的会话含义学说誉为语用学的一个重要理论。 我国学者程雨民、陈融较为详细的介绍了格赖斯的合作原则和会话含义学说。 其后,钱冠连对格赖斯的合作原则和下属各条会话准则提出不同的看法,表现出我国学者在理论探索方面的勇气。 另外,刘福长、钱冠连分别从不同的角度,使用合作原则下不同的会话准则,解释一、二个实际问题,起到了理论和实际相结合的示范作用。笔者试图从汉语和英语两个方面、从实证的角度,进一步探讨合作原则在会话含义解读中的作用。二、

合作原则和会话含义格赖斯指出,会话是受到一定条件制约的。人们交谈之所以能够顺利进行,是以为双方都遵循一定的目的,相互配合默契。他把说话者和听话者在会话中应该共同遵守的原则称为合作原则。 合作原则包含以下4个准则: 1.量的准则(quantity maxim)(1)所说的话应包含当前 交谈的目的所需要的信息;(2)所说的话不应包含超出需要的信息。 2.质的准则(quality maxim):要说真话(1)不要说自知 是虚假的话;(2)不要说缺乏证据的话。 3.关系准则(relation maxim):要有关联,要切题 4.方式准则(manner maxim):要明白清楚 (1)避免晦涩; (2)避免歧义; (3)简明扼要; (4)井井有条。如果在交际中说话人的话语在表面上违反 了合作原则,那么,他可能是故意这样做的,听话人就要根据当时的语境,推断出说话人表面违反合作原则的目的,也就是要明白他违反合作原则的隐含意义。格赖斯把这种在言语交际中推出来的隐含意义称作“会话含义”。 会话含义的产生和推导在交际中,如果说话者要直截了当表示出自己的意思,那就必须遵守上述4条准则。但这并不意味着人们在交际中就一定要恪守这些准则,恰恰相反,有时出于某种目的或某种需要,人们会有意或无意地违反这些准则。这时会话含义就产生了。 一方面,听话者感到说话者没有遵守某一准则,另一方面,听话者没有理由认为说话者故意违反该准则,最起码听话者认为说话者是在遵守总的合作原则,与自己尽力合作。

合作原则下的《雷雨》会话含义解读学习资料

合作原则下的《雷雨》会话含义解读

合作原则下的《雷雨》会话含义解读 在1975年发表的论文《逻辑与会话》中,格莱斯提出著名的会话含义理论。格莱斯指出,生活中为了使谈话得以顺利进行,人们之间的交谈总是不知不觉地遵循着某种原则,这种原则被格莱斯定义为合作原则。 从合作原则提出至今,语言学派的诸多学者都对该理论及其相关进行了深入的研究和探讨。合作原则被认为是日常会话中最重要的原则之一。合作原则及其四条准则(数量准则,质量准则,关系准则及方式准则)被广泛应用于人们的日常对话分析,并能很好的解释这些对话。大多的会话含义产生于对合作原则中某些准则的违反。通常在某一对话中,相比于说话者表达的语义含义,会话含义才是听者领悟和研究者分析的重点。 近年来,一些研究者将语用学的合作原则及会话含义理论与文学研究结合起来,并将这些理论广泛应用于文学作品的分析和解读。相比于传统的文学研究注重文学作品的写作手法、题材、情节、主题等的分析,将语用学理论用于文学作品解读,从作品的措辞和话语结构上对作品进行分析,可以超越某些局限,从而更加深刻客观的对作品思想进行解读。虽然语用学理论用来分析文学作品并不新鲜,但在文学作品研究中,用语用学理论分析戏剧作品,尤其是中国戏剧作品的外文研究文本却较少。 本文就此选取我国现代著名戏剧作家曹禺先生的代表作《雷雨》为研究对象,运用语用学合作原则及会话含义理论对该戏剧文本进行深入分析,在合作原则的指导下深入探讨戏剧人物对白,重点解读文本的会话含义理论。

把握话剧对白的言外之意是读者解读戏剧思想的关键所在。《雷雨》人物对白有着丰富的会话含义,蕴含深厚复杂的人物情感。这些会话含义的产生大多源于剧中人物说话时对合作原则准则的违反。下面就合作原则的四条准则详解该戏剧文本的会话含义,从而更好地理解戏剧人物的思想及情感。 1.数量准则的违背 数量准则指出话语内容表达应当符合要求的信息量。 以第三幕中鲁贵和四凤之间的对话为例: 贵:你怎么还不睡? 四:(望望他)嗯。 贵:(看她还拿着酒瓶)谁叫你喝酒啦?(拿起酒瓶同酒菜,笑着)快睡吧。 四:(失望地)嗯。 从该段对话可看出,四凤的回答明显违反了数量准则。面对父亲的提问,四凤一概用“嗯”字作答,而不是正面明确回答父亲的提问。四凤心不在焉,用简单的“嗯”字敷衍着与父亲的对话,充分表现出自己因悲伤烦闷而无心应答的情绪。 2.质量准则的违背

会话含义分析.

An Analysis of Conversational Implicature in Tess of the D’Urbervilles from the Perspective of the Cooperative Principle 合作原则视阈下《德伯家的苔丝》中的会话含义分析

Abstract Pragmatics, as an important component of linguistics has been increasingly paid attention to. It is made up of a lot of theories, of whic h Grice’s Cooperative Principle (CP) and conversational implicature theory play a very important role in language research. Many a scholar has engaged in studying related theories in order to make communication more clear and smooth. In the 1970s, the combination of pragmatics and literature was introduced by some linguists. Gradually, these scholars attempt to appreciate literary works from the perspective of pragmatics. This thesis as an interdisciplinary study of pragmatics and literature, intends to analyze the conversational implicature in detail in Thomas Hardy’s novel—Tess of the D’Urbervilles from the perspective of pragmatics. Hardy is one of the representatives of English critical realism at the turn of the 19th century. The background of Hardy’s novels is set almost always in Wessex. The author’s characters are for the most part of the poorer rural classes. He displays his deep sense of moral sympathy for England’s working-classes, particularly for rural women. There are almost 20 long novels in his life. Undoubtedly, the most popular novel is Tess of the D’Urbervilles, which is generally considered as his finest novel. As one of his masterpieces, Tess of the D'Urbervilles was studied and commented on by scholars in various ways, such as from the perspectives of feminism, fatalism, symbolism and so on. Tess of the D'Urbervilles, to some extent, has great impact on English literature. The criticisms and reviews on the well-known novel have been numerous in number and various in approaches. These reviews are mainly surveyed with the emphasis on the subject matters and approach. Moreover, the majority of readers prefer to analyze this classic work from the view of literature—the character’s reaso ns for death and her tragic destiny. But people seldom approach this novel from the angle of pragmatics. And this thesis tries to ap ply Grice’s CP to the analysis of the conversational implicature in Tess of the D'Urbervilles. Grice’s CP is used to explain how the implicature (implied meaning) is produced

会话含义理论研究发展

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/d617131812.html, 会话含义理论研究发展 作者:李鹏 来源:《校园英语·下旬》2016年第08期 【摘要】H.P. Grice在1967年提出的会话含义理论大致经历了“创立—修补—重构”三个阶段。格莱斯原则诞生近五十年来一直被学术界推崇为经典。但是语用学对其争论、批判、阐释、改造和修正也几乎没有间断过。本文对格莱斯会话含义原理的由来、概念及发展进行了阐释,对“后格莱斯原则”和“新格莱斯原则”的国内外研究做了简单梳理,尝试对会话含义原理的应用进行展望。 【关键词】格莱斯会话含义合作原则语用学 格莱斯认为,在成功的语言交际中,人们需要一个共同的交际目标,或至少有一个交际的大方向。合作原则的提出,标志着会话含义理论的形成。封宗信(2009)回顾了会话含义发展的历程。新格莱斯会话含义理论是对古典格莱斯会话含义理论的深入探讨与研究。 一、会话含义 格莱斯1967年讲座“逻辑与会话”中指出:人们会话时使用字面意义与会话主题不相关的词语和句子而并不影响双方相互理解,是因为在会话中人们都遵循着一个目的或一组目的,相互配合。与英国哲学家Austin的言语行为理论有相似之处。Searle进一步发展了Austin的理论指出(1968):通过说出句子所做的言语行为就是句义的功能。格莱斯的会话含义理论超越了语音、音位、词素、句法、句义等传统的语言学研究领域。 格莱斯认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则(Cooperative Principle,简称CP),体现为四条准则:数量准则;质量准则;关联准则;方式准则。这些准则说明参与者是如何合作的。会话含义的产生与否关键在于共事各方对眼前交际所持的合作态度如何。 合作原则作为人们会话行为的准则,有一定的约束力。但合作原则是一些描述性的准则,没有一定的规范性。在日常社会活动与交谈中,谈话的一方不遵守合作原则,目的不是说谎,而是出于一定的目的或意图,说出了违反合作原则的话。当另一方意识到对方没能遵守合作原则的时候,他就会越过话语的字面意义,去揣测说话者说出这句话的言外之意,去寻求说话者在什么地方体现着合作原则,于是产生了会话含义。 二、反叛与修正——新格莱斯原则 Horn(1984)提出将格莱斯的四个准则改造成数量(Q—principle)、关系(R—principle)两个原则。Levinson(1983)批评Horn的两原则混淆了语义内容的最小极限化和表

合作原则下的《雷雨》会话含义解读

合作原则下的《雷雨》会话含义解读 在1975年发表的论文《逻辑与会话》中,格莱斯提出著名的会话含义理论。格莱斯指出,生活中为了使谈话得以顺利进行,人们之间的交谈总是不知不觉地遵循着某种原则,这种原则被格莱斯定义为合作原则。 从合作原则提出至今,语言学派的诸多学者都对该理论及其相关进行了深入的研究和探讨。合作原则被认为是日常会话中最重要的原则之一。合作原则及其四条准则(数量准则,质量准则,关系准则及方式准则)被广泛应用于人们的日常对话分析,并能很好的解释这些对话。大多的会话含义产生于对合作原则中某些准则的违反。通常在某一对话中,相比于说话者表达的语义含义,会话含义才是听者领悟和研究者分析的重点。 近年来,一些研究者将语用学的合作原则及会话含义理论与文学研究结合起来,并将这些理论广泛应用于文学作品的分析和解读。相比于传统的文学研究注重文学作品的写作手法、题材、情节、主题等的分析,将语用学理论用于文学作品解读,从作品的措辞和话语结构上对作品进行分析,可以超越某些局限,从而更加深刻客观的对作品思想进行解读。虽然语用学理论用来分析文学作品并不新鲜,但在文学作品研究中,用语用学理论分析戏剧作品,尤其是中国戏剧作品的外文研究文本却较少。 本文就此选取我国现代著名戏剧作家曹禺先生的代表作《雷雨》为研究对象,运用语用学合作原则及会话含义理论对该戏剧文本进行深入分析,在合作原则的指导下深入探讨戏剧人物对白,重点解读文本的会话含义理论。 把握话剧对白的言外之意是读者解读戏剧思想的关键所在。《雷雨》人物对白有着丰富的会话含义,蕴含深厚复杂的人物情感。这些会话含义的产生大多源于剧中人物说话时对合作原则准则的违反。下面就合作原则的四条准则详解该戏剧文本的会话含义,从而更好地理解戏剧人物的思想及情感。 1.数量准则的违背 数量准则指出话语内容表达应当符合要求的信息量。 以第三幕中鲁贵和四凤之间的对话为例: 贵:你怎么还不睡? 四:(望望他)嗯。 贵:(看她还拿着酒瓶)谁叫你喝酒啦?(拿起酒瓶同酒菜,笑着)快睡吧。 四:(失望地)嗯。

会话含义理论在商务交际中的运用

重庆南方翻译学 本科毕业论文 中文题目:会话含义理论在商务交际中的运用 外文题目:The Application of Grice's Conversational Implicature in Business Communication 院 系 英语语言学院 专 业 英语翻译 年 级 2007级13班 学 号 0715******** 学 生 帅雷 指导教师 孙为 结稿日期 2011年4月28日 四川外语学院重庆南方翻译学院教务处制 2011 年4月28日填

会话含义理论在商务交际中的运用 摘要:根据著名美国语言哲学家格莱斯(H. P. Grice) 的“会话含意”理论,从语用学的角度分析商务谈判中违反“合作原则”的数童、质1 、关联和方式四条准则的实例,推导谈列者的会话含意. 达到拓宽“会话含意”理论应用的范围,提高人们在国际商务交流中的语用策略技巧和语言艺术的目的。 人们进行交际时的话语往往不只具有其字面的意思。发话人往往借助字面意思传达其“言外之意”,而受话人则通过字面含义和语境推导出发话人“弦外之音”,这就是格赖斯提出“会话含意”理论。目前关于“会话含意”的研究中大都是从一般层面的日常交际角度谈论、推导、例证。这些例句、语料所涉及的场合大都是诸如家庭、起居、餐饮、社交等日常生活情况,所涉及的对象大都是诸如夫妻、长幼、师生、亲友等较熟悉、较随便的关系,即大都是在日常交际的语境下进行探讨的,而从商务谈判活动的言语行为为背景的“会话含意”研究不多。通过对商务英语的学习,发现很多商务谈判,它所传递的信息既可能是真实的,也可能是虚假的。所以,本文根据格赖斯的“会话含意”理论,在现有研究的基础上对在国际商务谈判的话语片段进行例证、分析,以求证商务谈判语篇中“合作原则”的数量(quantity) 违背、质量(quality)违背、关联( relation) 违背、方式(manner ) 违背以及它们和受话者所接受信息的关系,从而对“会话含意”进行有效控制和运用。 关健词: 会话含意,商务谈判,控制和运用

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档