当前位置:文档之家› OED牛津英语词典-世纪巨著

OED牛津英语词典-世纪巨著

OED牛津英语词典-世纪巨著
OED牛津英语词典-世纪巨著

70年编出第一版牛津词典编了一个半世纪(图)

第一版全套《牛津英语词典》

对每一位学英语的中国人来说,《牛津简明英语词典》可谓是最熟悉的英语工具书了。这本词典是在《牛津英语词典》的基础上简缩而成的,而开始编写于19世纪至今仍在修订的《牛津英语词典》,可谓英国有文字以来最伟大的文化成就之一。那么,这部词典是如何编纂、如何保持权威的呢?记者日前对《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗进行了专访。

70年才出了第一版,目前正着手出第三版。

《牛津英语词典》的编纂工作从1857年就开始了。那一年,伦敦语言学会提出了编纂新的英语词典的想法,倡议对盎格鲁—撒克逊时代以来的英语进行一次全面深入的考证和研究,以便对英语教学和英语文化传播发挥历史性影响。没想到,就是这样一个倡议,引出了一个70年才完成的浩大工程。

根据伦敦语言学会的倡议,新词典着手进行编辑,但进度十分缓慢,直到1879年,这种状况才发生了实质性变化。当年,伦敦语言学会与牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞达成协议,计划用10年时间出版一本能够收录1000多年来所有英语词汇的新英语词典,词典预计出4册、共6400页。这个“新英语词典”就是后来出版的《牛津英语词典》。但是,词典并没有像预计的那样在10年内完成,而是用了近50年时间才“竣工”。1928年,《牛津英语词典》第一版以12卷本的形式面世,共收录414825个单词和短语。可惜的是,词典的主编詹姆斯·莫瑞未能等到这一天,他在1915年就与世长辞了。

《牛津英语词典》副主编彼得·基里弗告诉记者,1933年该词典又出版了它的第一卷增订本,收录了过去50年间形成的新词条。1957年—1986年间,增订本又从1卷扩展成4卷,几乎涵盖了英语所有最新的词汇。1989年,词典第一版与4卷增订本合并,另增5000条新词汇,出版了20卷本的《牛津英语词典》第二版。2000年,牛津大学出版社正式启动了《牛津英语词典》第三版的出版工作。第三版的修订、出版过程完全是在网上进行的,出版社每3个月就发表一次修订的内容。事实上,《牛津英语词典》自首次出版以来,一直处在不断修订的过程中。

编辑至少是本科毕业,总体负责的主编只有7位

《牛津英语词典》如此浩大的工程是怎么完成的呢?基里弗告诉记者,近一个半世纪以来,有许多专家、学者和有心的读者参与了《牛津英语词典》的编纂工作,但对词典总体负责的主编只有7位,其中包括牛津大学出版社主编詹姆斯·莫瑞。另外,该词典现有编辑人员60多名,其中大多数

是全日制编辑,在牛津上班。还有少部分人是兼职编辑,在伦敦、纽约等城市的图书馆做文字研究工作。

参与《牛津英语词典》编纂工作的编辑至少是大学本科毕业,并且大都是学英语专业的。由于词典涉及领域非常广泛,他们还特别聘用了一些其他专业的人员,如数学、历史等专业和拉丁语等其他语言专业的人员。除了编辑,还有大量工作人员为词典的编写提供技术支持,他们有的负责对特定领域提供咨询意见,有的负责打字和校对。不管是谁,只要参与到这项工作中来,就必须把甘于寂寞的治学精神和严谨细致的工作作风当成自己人生的首要信条。

编辑一个词条要几个月,全部修订一次要花20多年

编词典是个枯燥的工作,但编词典又是个严肃的工作。当初编辑这部词典的时候,人们就是想用一部词典来见证整个英语历史的发展。因此,100多年来,所有参与词典编纂的编辑都坚持着一条原则,那就是记录每一个单词的来龙去脉,追寻每一个单词的发展轨迹。要完成这项工作,其难度可想而知。

基里弗说,编辑们对收入词典的每一个词,不仅要解释它的意思、现在的使用方法,而且还要说明它过去的意思。另外,编辑对每个单词和短语的定义、注解都要有明确的来源和依据。他说,要做到这些,编辑们不仅要追踪历史,还要对其他多种英语,如美国英语、澳大利亚英语、新西兰英语,甚至南亚次大陆、南部非洲及加勒比地区的各种英语进行研究。

记者在采访中了解到,每编写一个新词条或修订一个词条,《牛津英语词典》的编辑们都要做大量的调研工作。如果一个词属于特定领域,那么这个词还必须经过特定领域的专家审阅才能进入词典。因此,编写或修订一个词条可能需要几个月的时间。一旦有了新词汇或者修订了原来的词汇,他们都要把修订过的内容发布在自己的网站上,每隔3个月发表一次,按字母次序排列。最新一次更新是在2003年9月。按照这个速度,如果要把字典从头到尾修订一次,大约还需要20年时间。

在阅读中发现语言的动向,再现每个词的完整历史

基里弗说,编纂词典的难度不仅因为语言本身的复杂性,而且还因为语言从未停止过发展,因此他们必须时刻跟踪英语发生的演变。那么,《牛津英语词典》的编辑是怎么发现语言的这种变化的呢?

基里弗说,这项工作主要是通过多种阅读计划来完成的。一方面是编辑的阅读,一方面是有心读者的阅读。他们在阅读小说、诗歌,浏览报纸、杂志,甚至观看电影、电视,上网聊天时,如果遇到了一些新词汇或者发现了旧词汇的新变化,就会把它们记录下来,然后收录到编辑部的资料库中。当资料库中某个词汇的数量和用法积累到一定程度时,这个词就可以作为词典收录的候选对象了。经过编辑进一步的研究和整理,一旦确定了这个词首次使用的时间、出处及准确的意义,就可以放进词典里了。

版本出了40多种,尚未发现盗版

《牛津英语词典》自1928年出第一版以来,整套售出的总共只有几千套,比起畅销书来实在不多。但自从词典开发了网上在线词典查询功能以来,它的网上订户已发展到数百万人。另外,为了满足不同需要,牛津大学出版社还根据《牛津英语词典》出版了《牛津简明英语词典》、《牛津高级学习词典》以及各类双语词典。迄今为止,牛津大学出版社已经出版了包括汉语、法语、德语、日语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、土耳其语、印第安语、泰语、马来语、波兰语、阿尔巴尼亚语等40多种语言的双语双解词典。目前,在中国非常流行的版本就是《牛津简明英语词典》和英汉双解的《牛津简明英语词典》。

《牛津英语词典》有没有被盗版呢?基里弗说,目前尚未发现整套盗版的词典,这也许是因为词典多达20卷,每卷1000页,盗版成本太大的缘故。另外,就其资料库的规模而言,任何人想通过

网上词典进行盗版十分困难。基里弗还说,该词典的网上技术和网页都是由美国斯坦福大学下属的一家出版公司提供的,这家公司安装了先进的防范从网上整体下载大量资料的软件,因此他们相信盗版的事不会发生。至于单本的词典有没有被盗版尚不得而知。

权威的词典不赚钱,副总编觉得字典影响不大

《牛津英语词典》的出版,获得了牛津大学出版社的全力支持,编辑部年度预算达250万英镑。1928年,该词典的第一版问世时,牛津大学出版社共投入了30多万英镑(大约相当于现在的300万英镑)。但词典的出版并没有给出版社带来丰厚的回报,出版社不仅未能通过销售该词典收回投资,反而最终冲销了这笔收不回来的资金。

在此之后,牛津大学出版社也没有从这部词典中获利,而是继续为它花钱。无论是词典的增订本、1989年的第二版,还是现在每年进行的修订,都不是赚钱的买卖,其支出大大超过《牛津英语词典》网上订户所缴纳的费用。当记者询问其中的缘由时,基里弗没有回答。

那么,《牛津英语词典》的编辑是怎么看词典的影响力的呢?基里弗的回答让记者颇感意外,他认为这本词典对英语和英国文化在世界的传播发挥的作用,并没有人们想象的那么大。基里弗认为,人类讲英语的历史比词典问世早得多,真正把英语和英语文化带到世界各地的应该是那些以英语为母语的人。但他也认为,1928年《牛津英语词典》第一版的问世在激发人们对英语的兴趣方面的确起了很大作用,说这本词典是世人了解和研究英语的独一无二的宝库绝对没错。而且,他认为,《牛津英语词典》使英语作为语言的故事广为流传,并因此越来越丰富。

不管怎么说,英语作为世界上使用最广泛的一种语言,已经成为英国扩大国际影响的得力工具,而内容博大精深的《牛津英语词典》在这个过程中所起的作用不容忽视。

相关资料

《韦氏英语词典》

《韦氏英语词典》是世界上最具权威的英语词典之一。这部词典是在美国词典之父韦伯斯特先生的《美国英语词典》的基础上发展而来的。1828年出版的《美国英语词典》收录了近20万个词条,所收录的词条充分体现了美国的民族文化和语言特色,从此奠定了美国英语的地位。《韦氏英语词典》就是在这部词典的基础上,历经修订和补充,发展而成的。

《朗文英语词典》

《朗文英语词典》作为世界顶尖的英文词典,以其历史悠久和解释权威而著称。1724年朗文先生在伦敦创办了朗文出版社,1755年朗文出版社出版了全球第一部正式的英文词典,是由约翰逊先生编纂的《英语词典》,朗文先生也因此成为英文词典的开山鼻祖。《朗文英语词典》的最大特点就是用2000个核心词汇解释了几十万个词条。

约翰逊先生

鲜为人知:《牛津英语词典》第一版编了70年

《牛津英语词典》一直被公认为是最全面、最权威的英语词典,还被吉尼斯世界纪录评为“最全面的单一语言印刷词典”。2月1日可以说是它的生日,因为这本词典的第一分册就是1884年2月1日出版的。

《牛津英语词典》是牛津大学出版社出版的,但它的诞生和牛津大学一点关系都没有。1857年,“英国语言学会”的3位成员--理查德·特伦奇、赫伯特·柯勒律治和弗雷德里克·范尼瓦尔在一起商量一件事。他们对当时的英语词典很不满意:要么词汇量太小,要么不够新,要么解释不准确。当年6月,3人发起成立了“未被收录词汇委员会”,准备找出那些未被词典收录和解释的词汇。11月,特伦奇提出一份报告,指出“我们英语词典的缺陷”,并建议编纂一本全新的英语词典,将收录从公元1150年到当时的所有词汇。1858年初,“英国语言学会”正式采纳这一建议,并决定邀请志愿读者参与词典编撰工作。具体做法就是给这些志愿读者指定书籍,请他们为词汇的用法在书中找出例句,然后抄录在“引用纸条”上寄给编委会。

在最初几个月里,特伦奇在新词典编撰工作中发挥着关键作用。但他不久就被任命为威斯敏斯特教堂主任牧师,无暇主持这项庞大的工程。柯勒律治接手成为词典的第一任主编。1860年5月12日,柯勒律治公布词典编撰计划,并开始前期准备。他在家里成立办公室,订制有54个格子的木架,将10万张“引用纸条”进行分类。1861年4月,词典的第一批样稿出版,但就在同一个月,年仅30岁的柯勒律治死于肺结核。范尼瓦尔又接过主编职务。他发现许多早期的印刷文本并不容易找到,于是成立“早期英语文本学会”及“乔叟学会”,专门出版老的手稿。这项基础工作持续了21年,为志愿读者们提供大量可以引用的文本。但范尼瓦尔缺乏耐心,认为自己不是主持这项工作的理想人选。1876年在“英国语言学会”的一次会议上,詹姆斯·穆雷接过这项重任。范尼瓦尔将2吨重的“引用纸条”和其他材料移交给他。

穆雷出生在苏格兰一个布商家庭,从小好学。但是由于家境贫寒,14岁就辍学了。他凭借顽强的自学成为小学教师、校长,还创办过一个考古学会。他很有语言天赋,掌握十几门外语,并被吸收进“英国语言学会”。担任词典的主编后,他在任教的学校里用瓦楞铁盖了一座简易房,取名为“藏经阁”,率领他的助手在里面从事编撰工作。随着工作量的增加,穆雷放弃了教师工作,专心编写词典。后来他搬到牛津大学附近的一所大房子里,在后院建了第二座“藏经阁”。由于每天都有大量志愿读者将“引用纸条”寄过来,邮局干脆在他家门口专设了邮筒。

在穆雷主持词典编撰期间,他还与一位特殊的志愿读者结下了深厚友谊。此人名叫威廉·切斯特·米诺,是一位“高产”的“引用纸条”提供者,先后提供了近万条。他的引语不仅量大,而且语境贴切,非常符合编辑们的需要。从邮寄的地址上看,米诺住在离牛津很近的科若索恩,乘马车只需1小时左右。1891年1月穆雷前去拜访他。让穆雷吃惊的是,米诺的地址竟然是个精神病院,原来他是一个患有精神病的杀人犯。

经过进一步打听,穆雷了解了米诺的戏剧人生。他是个美国人,毕业于耶鲁大学并成为一名外科医生。在南北战争中他成为北方军的军医,战争中的恐怖场面让他精神崩溃。他来到伦敦想换换环境,却意外杀了人,被英国警方逮捕,最后作为“精神病杀人犯”被判终身监禁。米诺在精神病院反省自己的行为,并取得被害人遗孀的谅解。由于被判定为“不再对他人构成威胁”,米诺被转到较舒适的病房。他用自己的陆军退休金买了许多书,那位遗孀也经常给他带新书过来。当米诺从报纸上得知穆雷的词典编辑部征集志愿读者的消息后,马上意识到这正是自己适合的工作。后来,穆雷经常去看望米诺,两人在精神病院的花园里散步,引经据典,讨论词汇的起源,成为莫逆之交。1998年,英国作家西蒙·温彻斯特以两人的故事出版了一部名为《教授与疯子》的小说,成为当年的畅销书。

为安排词典的出版事宜,范尼瓦尔和穆雷联系了剑桥大学出版社和牛津大学出版社,但它们最初都不愿意出版这部词典。经多轮磋商,牛津大学出版社才于1879年勉强同意,并向穆雷支付版税。1884年2月1日,新词典的第一分册正式出版,当时它的名字是《按历史原则编订的新英语辞典》。第一分册共有352页,收录了从A到Ant开头的所有单词,印数是4000本。从1895年起,这本词典才开始叫《牛津英语词典》,最初预计共有4卷,约为6400页,需要10年完成。实际上最后一个分册、也就是第125分册直到40多年后的1928年4月才出版。至此《牛津英语词典》第一版全部完成,共12卷,收录了414825个单词,有1827306条引文来解释它们的含义。

与多数英语词典只列出现代含义不同,《牛津英语词典》按时间顺序详细记录每个单词和短语的历史,同时还广征博引,引文既包括古典文学,也包括菜谱。这部词典以详尽的交叉引证和词源说明而著称。动词“set”号称拥有最长的词条,用了6万个单词才完整解释它超过430种用法。有评论说,与其说它是一部英文词典,还不如说是一部英语史巨著。

世界著名英语词典

牛津词典系列 牛津辞典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。牛津词典详细追溯了每个英语词的历史演变(对其最早的出现年代有明确的标注),释义和引证繁富,因而是英语词汇的最高权威。 牛津老大 The Oxford English Dictionary,20 Volume Set《牛津英语大辞典》【查早到1150年(的古旧词)】类似《汉语大词典》 牛津老大:最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。它一共有20卷,目前国内书商动辄索价¥20000RMB。这么贵的词典谁会买呢?问得好。其实,没有任何人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。 然而人类的这点成就这一切,在电子时代失去了骇人的体量和质感。OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。但凡买过这套电子版的人,无不怨声载道,因为它的接口设计实在太差了。查完一个词之后,居然没有一个后退键。只能用鼠标浏览,但又不支持鼠标右键的COPY和粘贴。总之,如果花钱买来的话,大概会非常痛苦。 顺便说一句,The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)有个缩印版,The Compact Oxford English Dictionary,内容跟OED一样,价格只要¥3200,但字体非常恐怖,是把OED四页的内容印到一页上,如果你不想写一部失乐园续集的话,最好还是打消买它的念头。 牛津老二 The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set《牛津简编英语词典》【查早到17世纪(的古旧词)】类似《辞源》 牛津老二:The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set),可能是牛津也觉得自己浪费森林太不象话,于是出了一个简编版。不要以为看到Shorter,就真Shorter,其实,这是牛津家族中第二大的词典。两大本3888页的厚度,也够意思了。这本词典在国内由上海外语教育出版社引进第五版。网上可以找到供Mdict词典软件使用的牛津简编词典包。 牛津老三 The New Oxford Dictionary of English《新牛津英语大词典》【查现代的(百科新词)】类似《辞海》 该词典国内已经出版了,双解版名为《新牛津英汉双解大词典》(上海外语教育出版社),在网上也要卖¥315左右。如果OED和SOED侧重词源学,引经据典太多,太学术的话,那么ODE就是给人类预备的。不过这本词典的中文翻译挺讨厌,因为把每个例句都翻译了,包括:“Yes,I will.” 这样的。如果你想拥有一本英英的原版,先不要急着去亚马逊下单,下面有一个终极解决办法,金山词霸2009[牛津版]收录其双解版。 牛津老四 Concise Oxford Dictionary《牛津简明英语词典》【查现代的(英文新词)】类似《现代汉语词典》 该词典是大学级别词典(College Dictionary),中高级用用也足够了,简称COD。由外语教学与研究出版社引进。

《牛津高阶英汉双解词典》

《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究 文献综述 一、该选题的国内外研究现状 《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究与分析对于词典的编纂提供了很好的向导,也对英语学习者对英语的学习带来了帮助。英语词典吸收了新的语言学理论,出现了许多新的释义方式,词典编纂者应时刻掌握使用者需求动态与认知习惯要求,编纂出更适合需求的词典。 (一)国外研究现状 早在二十世纪七十年代,Hornby A S于1978发表了“Longman Dictionary of Contemporary English-The complete Guide to Written and Spoken English ”的文章,从而对词典的研究打开了序幕,将词典的功能扩大化、细致化。 《牛津高阶》是历史悠久的字典,许多字典的标准是由它所建立,可以称为字典的大哥大。针对读者学习需求,不收古语、罕语,也不收字源。以国际音[IPA]为准,兼收英国音和美国英;英文定义简明;例句丰富;动词分及物和不及物,名词分可数和不可数。作为ESL词典的开山鼻祖,OALD确立了很多词典编写的标准,这些标准广泛的被其他出版社采用。OALD也一直把发行量第一作为广告来宣传自己。 A.P.Cowie于2002年发表的一篇论文名为“English Dictionaries for Foreign Learners: A History”也描述了英语词典对于外国学习者在学习英语的过程中所起到的作用,并且对其历史也作了详细的研究。同年,Rundel L.M. 也发表了一篇名为“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”的论文,他主要是针对一些进阶的学习者做的一些研究,他是用麦克米伦英语词典来作为研究对象,旨在通过对麦克米伦词典的研究来达到研究出增进人们学习英语的最佳途径以及编辑英语词典的方法等等。 (二)国内研究现状

牛津英语词典又加新字(2018)

牛津英语词典又加新字!「Me Time」「Hangry」考下你识几多个!以为你在求学期间已经看毕整本牛津英语词典就代表把全部英文字都学懂了?那你就大错特错啦!事关牛津英语词典每年都会增添新词,例如是网络上很多人在使用的字眼,像selfie这个字。或是一些被大家自行组合的字。只可说牛津英语词典真的是跟着这个世界的潮流在走动! 1/ Mansplain 这个字相信是由Man+Explain洐生而成,意思是男人在解释事情上所表现的不屑、傲慢态度,一副高高在上的大男人主义。这种情况很多时是发生在而对女性上。 2/ Me Time 这个相信大家都有在使用吧?Me Time即是个人专属时间,不属于他人,是完全可以做自己放松的事情的时间。 3/ Hangry 不要以为编打错字啊!这个是hungry及angry组成的新字,意即因为肚子饿而脾气暴燥发脾气。 4/ Snowflake 雪花这个字本来就已经存在,现时加添了一个新意思,那就是用来形容一些以为自己享有特权或优待的人,是带有贬义的。 5/ Ransomware 用来形容用来进行网络攻击的勒索软件。 6/ Tomoz 大家都懒得写Tomorrow,而写Tomoz。 7/ Dickish 用来形容讨厌或可鄙的人 下面这些字都是与小孩有关的。 8/ BFN BFN=Big Fat Negative 没有怀孕 9/ BFP BFP=Big Fat Positive 怀孕

10/TTC TTC=Trying to conceive 尝试去怀孕 11/CIO CIO=Cry it out 让婴儿哭够就会睡的训练方法 现时很流行即将成为父母的都会在婴儿出世前去一次旅行,如同结婚时的honeymoon,大家叫做babymoon。

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得

《牛津高阶英语词典》(第8版)使用心得(George Chen) 如果说辞典界有什么事情发生,而可以称得上是重大消息,OALD 推出新版绝对够资格排得上前三名。学习型辞典在市场上的主流地位,任何新旧更替,必然引起话题,元老级的OALD 新版上市,当然更加受瞩目。这些辞典的前世今生,我在过去谈学习型辞典时,已着墨许多,这里就不再多谈,有兴趣的读者不妨参考过去我谈论学习型辞典的文章,或者本文末尾,我所列的几本参考书籍。 我直接进入主题,先从印刷版的前后版比较起,距离上一版大约五年了,五年的时间酝酿一个新版,差不多是个恰当的时间。这次新版与旧版版面比较,差别不大,新字增加这必然要有的。辞典封底的文字宣称有1000 new words and meanings,新字真的不是我很在意的部分,不过还是未能免俗,稍稍看一下,底下这些都是新加入的字:biofuel, malware, blogosphere, robocall, slow food, Skype, upsell, …我又从Susie Dent 的The Language Report 这本专聊新字的书找了一些,在这本OALD8 里检验。Family 与friend 结合的framily 没有;已经炒热过不少新闻的cyberbullying (网络霸凌),也找不到。elephant in the room 收进来了,有异曲同工之妙的moose on the table 还付诸阙如,可惜。botnet 收进来了,却没有在zombie 底下加上计算机相关的新定义,又是另一个可惜之处。新字是个永远填不满的无底洞,所以新字的话题看看就好。 总页数1938,与旧本相比,多了30余页。二千页差不多是辞典容纳量的上限,再多,不易携带;再少,怕内容单薄。除了几本双解辞典之外,英文学习型辞典差不多都是这等规模。有限的纸面空间,多了新数据,势必在别的地方删除相同份量的数据。所以,印刷版末尾处看到Visual V ocabulary Builder Contents 变得充实,我们也大胆推估,其它必有别的数据被删减了。

牛津高阶英汉词典-英语谚语(新)

牛津高阶英汉双解词典 英语谚语、格言和警句_Sayings and Proverbs 谚语、格言和警句蕴藏着人类的智慧,简短的词句、诙谐的表达中流露着人生的哲理。我希望能和大家一同分享这些睿智的语言,体悟语言世界的奥妙。现计划每天摘录一句,并附解释。如果大家对其中的某些妙句有兴趣和想法,欢迎大家针对性地发表意见;同时欢迎大家收集英语谚语、格言和警句在本贴发布,以供大家分享,最好注明出处。希望与大家快乐而智慧地共同进步。 我目前所摘的谚语、格言和警均来自《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)【商务印书馆,牛津大学出版社(中国)有限公司,2009年4月第3版】 Below is a list of well-known sayings and proverbs: fixed phrases or sentences that give advice or say something that is generally true. 下列广泛流传的谚语、格言和警句,即给予劝戒或表达普遍真理的固定短语或句子。 1—absence makes the heart grow fonder ?英文解释:used to say that when you are away from sb that you love, you love them even more ?翻译:不相见,倍思念 2—there's no accounting for taste ?英文解释:used to say how difficult it is to understand why sb likes sb/sth that you do not like at all ?翻译:人的爱憎好恶是无法解释的;人各有所好 3—actions speak louder than words ?英文解释:what a person actually does means more than what they say they will do ?翻译:行动比言语更为响亮 4—it'll be all ringt on the night ?英文解释:used to say that a performance, an event, etc. will be successful even if the preparations for it have not gone well ?翻译:(演出、活动等)到时候自会成功的;车到山前必有路 5—the apple doesn't fall far from the tree OR—the apple never falls far from the tree ?英文解释:a child usually behaves in a similar way to his or her parent(s) ?翻译:有什么样的父母就有什么样的儿女;上行下效

linux系统安装牛津高阶英语词典

快速在linux下安装牛津高阶英语词典 最近一直在用ubuntu系统在看英文pdf书籍,可是在linux安装的词典,对词条解释的太麻烦,而且有不可发音。因为学习上的需要,所以自己要安装个牛津词典。之所以发表这个博客是想告诉大家如何简单的在ubuntu安装词典,自己在安装时候也看了过网上的安装方法,但是比较复杂,而且也不能发音,所以希望这篇博文能大家给安装oald8带来方便。 1:下载词典 牛津高阶词典下载地址:https://www.doczj.com/doc/e27242093.html,/topics/2808053/ 2:提取文件 在windows下建立一个新的文件夹oxford,然后将oald8.iso文件用虚拟光驱以文件形式的打开,打开后将里面的文件都复制的新建的oxford中。 3:启动ubuntu系统 在windows下建立一个新的文件夹oxford,然后将oald8.iso文件用虚拟光驱以文件形式的打开,打开后将里面的文件都复制的新建的oxford中。如图所示:

双击oxford文件夹,然后在打开linux文件夹,发现里面有一个setup.sh,右击setup.sh选择属性,点击权限设置,选择Allow excuting file as program。 4:安装牛津高阶英语词典 Alt+Ctrl+T打开终端,用cd命令打开setup.sh所在的文件夹。如果所示:

5:安装过程设置

按回车就可以继续下一步 是否同意安装

安装结束 (安装的过程可以自己设置安装路径,也可按照软件提供的路径。要是选择第二种话,安装过程一直按'回车'就可以的。) 6:启动快捷方式设置 并不是安装结束后,这个软件就可以运行了,还需要下面关键两个步骤! 1:启动设置: 将快捷方式设置成可执行程序,否则在双击这个快捷方式,是不能执行的,所以也就不能启动oald8软件了。右击桌面快捷方式,选择属性,权限设置,将这个快捷方式设置成可执行程序。 2:词典发音设置:

从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁

从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较看词典发展的变迁 崔彬彬 《牛津高阶词典》Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (以下称OALD)最早是由已故AS霍恩比先生编纂的Advanced Learner’s Dictionary of Current English,由牛津大学出版社在1948年出版。此后,凭借其精湛的编纂技术,高度的敬业精神等因素,牛津辞典很快成为词典界的权威及英语学习者心目中的首选,因此在全世界范围内得以一版再版,并被陆续翻译成各种语言。为了紧随时代的步伐,满足我国英语学习者的迫切需要,我国引进了《牛津高阶词典》并对其进行翻译使之成为适合于中国读者使用的英汉双解词典。第一部《牛津高阶英汉双解词典》以OALD 第二版为底本编译,于1970年出版,之后二版三版……一发不可收。至今在中国已有六版《牛津高阶英汉双解词典》。每一版都见证着中外词典编纂人世世代代不懈的追求与辛勤的耕作,才使得词典发展到了今天的成熟与多姿。这些版本之间到底有什么不同?仅仅是时间上的差异,单词量的差异还是产生了其它微妙的变化?本文拟从《牛津高阶英汉双解词典》第四版与第六版释义与注释的比较来看不同版本词典的发展与变迁。《牛津高阶英汉双解词典》(以下简称牛津)第四版出版于1997年9月,共1910页。第六版出版于2004年6月,共2166页,与第四版出版的时间相隔不到七年。下面将就释义与注释为例阐述两版之间的差异。 一、释义的变化 释义的变化首先体现在前言中。在牛津第四版的前言中,没有对释义进行单独介绍。但在第六版中不仅包含此项内容,并有“释义说明”一项,占据两页的篇幅。可见第六版的编纂者已经赋予释义新的内涵及重要性并对此加强了阐释力度。编者在序言中指出“所有释义均用不超过3000的词汇解释。释义中所用词汇在附录8中给与列出。”(见牛津第六版序言)3000的词汇量已控制的非常小,接近高中生的词汇水平,也就是说连中学生都可以看得懂,可见编纂者在释义上所下的功夫与其独具匠心。下面主要以forgive及frenetic为例,具体看一下与第四版相比,第六版在释义方面有哪些改进。为清楚起见,释义将逐条列出。 forgive: 1. [Tn, Tn·pr, Dn·n]~ sth, ~ sb (for sth/doing sth) stop being angry or bitter towards sb or about sth; stop blaming or wanting to punish sb原谅;宽恕;饶恕(4版) 1. ~ sb/yourself (for sth/for doing sth)to stop feeling angry with sb who has done sth to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself原谅;宽恕(6版) 从这一释义对比中,可以看出第六版有很大改进:如在释义之首用介词to开始,使表述更加严谨;在释义的措辞上也更注重科学性,更加易懂,如改being angry 为feeling angry;删除了词义中所没有的义项,如stop blaming or wanting to punish sb,取而代之的是stop feeling angry with sb who has done sth to harm, annoy or upset you。尽管只是一个简单的改变,却使得词典使用者更加清晰明了forgive所能应用的情景。原谅只是说明一个人已不再对别人或自己生气,而并不能表明此人还有要责备或惩罚别人的意思;另外,可以很明显的看到,在第四版具体释义前面出现的[Tn, Tn·pr, Dn·n]在第六版中已消失不见,这更利于英语学习者的使用。另外,在第六版中增加了to stop feeling angry with yourself,使得语言学习者

《牛津高阶英汉双解词典》中的各种写作例句和素材

使用方法:请先尝试按照中文反写英文,再与英文例句做比较,注意研究表达方式的转换。 LANGUAGE BANK用语库 About Saying what a text is about描述文章的内容 ?The book is about homeless people in the cities. 这本书写的是城市中无家可归的人们。 ?The report deals with the issue of homelessness in London. 这篇报道是关于伦敦的无家可归问题。 ?The writer discusses the problems faced by homeless people. 作者讨论了无家可归者面临的种种问题。 ?The article presents an overview of the issues surrounding homelessness. 这篇文章概述了有关无家可归的种种问题。 ?The novel explores the theme of friendship among homeless people. 这部小说探究了无家可归的人之间的友谊这个主题。 ?The first chapter examines the relationship between homelessness and drug addiction. 第一章考察了无家可归与吸毒成瘾之间的关系。 ?The paper considers the question of why so many young people become homeless. 这篇论文论述了为何如此多的年轻人变得无家可归的问题。

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。牛津词典共有20卷,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。 牛津系词典在词典界的有很高地位和标准,牛津的词典也分等级。 1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set 用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。它一共有20卷,售价昂贵。很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。这套电子版的接口设计太差了。查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。 2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set 用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。这是牛津家族中第二大的词典,两大本3888页的厚度,这本词典在国内由上海外语教育出版社引进第五版。 3、The New Oxford Dictionary of English 是查现代的百科新词之用类似《辞海》,The New Oxford Dictionary of

牛津高阶英汉双解词典(第四版)K

K, k / keI; ke/ n (pl K's, k's / keIz; kez/) the eleventh letter of the English alphabet 英语字母表的第十一个字母: `King' begins with (a) K/`K' king字以k字母开始. K / keI; ke/ abbr 缩写= 1 kelvin(s). 2 (infml 口) one thousand (Greek kilo-) 一千(源自希腊文kilo-): She earns 12K (ie 12000) a year. 她一年挣12000英镑. phonetic (K.K. Vowels) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following vowels and diphthongs. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. i -- Example: see / si:; si/ 2. I -- Example: sit / sIt; sIt/ 3. e -- Example: ten / ten; tZn/ 4. A -- Example: hat / hAt; hAt/ 5. B -- Example: arm / B:m; Brm/ 6. C -- Example: watch / wCtF; wBtF/ 7. R -- Example: saw / sR:; sR/ 8. J -- Example: put / pUt; pJt/ 9. u -- Example: too / tu:; tu/ 10. Q -- Example: cup / kQp; kQp/ 11. [ -- Example: fur / f\:(r); f[/ 12. E -- Example: ago / E5gEU; E`^o/ 13. e -- Example: page / peIdV; pedV/ 14. o -- Example: home / hEUm; hom/ 15. aI -- Example: five / faIv; faIv/ 16. aJ -- Example: now / naU; naJ/ 17. RI -- Example: join / dVRIn; dVRIn/ 18. IE -- Example: near / nIE(r); nIE(r)/ 19. ZE -- Example: hair / heE(r); hZE(r)/ 20. JE -- Example: tour / tUE(r); tJE(r)/ phonetic (K.K. Consonants) / fE5netIk; fE`nZtIk/ The K.K. phonetic symbols (音标)used in this dictionary contains the following consonants. Press the pronunciation button to hear the sounds they represent. 1. p -- Example: pen / pen; pZn/ 2. b -- Example: bad / bAd; bAd/ 3. t -- Example: tea / ti:; ti/ 4. d -- Example: did / dId; dId/ 5. k -- Example: cat / kAt; kAt/ 6. ^ -- Example: got / gCt; ^Bt/ 7. tF -- Example: chin / tFIn; tFIn/ 8. dV -- Example: Jun e / dVu:n; dVun/ 9. f -- Example: fall / fR:l; fRl/ 10. v -- Example: voice / vRIs; vRIs/ 11. W -- Example: thin / WIn; WIn/ 12. T -- Example: then / Ten; TZn/ 13. s -- Example: so / sEU; so/ 14. z -- Example: zoo / zu:; zu/ 15. F -- Example: she / Fi:; Fi/ 16. V -- Example: vision / 5vIVn; `vIVEn/ 17. h -- Example: how / haU; haJ/ 18. m -- Example: man / mAn; mAn/ 19. n -- Example: no / nEU; no/ 20. N -- Example: sin g / sIN; sIN/ 21. l -- Example: leg / leg; lZ^/ 22. r -- Example: red / red; rZd/ 23. j -- Example: yes / jes; jZs/ 24. w -- Example: wet / wet; wZt/ kaffir / 5kAfE(r); `kAfL/ n (S African offensive 南非, 讳, 蔑) black African person 非洲黑人. kaftan = caftan. Kaiser / 5kaIzE(r); `kaIzL/ n title of the German and Austro-Hungarian emperors until 1918 皇帝(尤指1918年前的德国皇帝). kale (also kail) / keIl; kel/ n [U] type of cabbage with curly leaves 羽衣甘蓝. kaleidoscope / kE5laIdEskEUp; kE`laIdE9skop/ n (a) toy consisting of a tube containing small loose pieces of coloured glass, etc and mirrors which reflect these to form changing patterns when the tube is turned 万花筒. (b) (usu sing 通常作单数) (fig 比喻) constantly and quickly changing pattern 千变万化; 瞬息万变: His paintings are a kaleidoscope of gorgeous colours. 他的油画色彩斑斓,

《牛津高阶英汉双解词典》第七版的特色

《牛津高阶英汉双解词典》第七版的特色 牛津大学出版社 Sarah Robertson 浏览人次:5,800 The Features of OALECD (the 7th Edition) Sarah Robertson Editorial Director, ELT Dictionaries, Oxford University Press OALD is a title of which Oxford University Press is very proud. Throughout its life, the monolingual edition of the Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD) has sold over 35 million copies, and is the biggest-selling single title of all time for OUP. As you probably know, Oxford has an enviable heritage in expertise in the English language, and in publication of dictionaries of English. The Oxford Advanced Learner’s Dictionary has the longest history of any dictionary for l earners of English. The first edition was conceived and written by A.S. Hornby, an English teacher in Japan in the 1920s. Hornby realised that dictionaries intended for native speakers of English were just not suitable or helpful for the students he taught. The definitions were long and included complex words, there were no illustrations, no help with pronunciation, and no example sentences demonstrating words in use. Hornby set about producing a dictionary that addressed all of these problems. For years his scribbled notes describing English words and phrases waited patiently on the backs of envelopes, post cards and scraps of paper, stored in boxes. Then in 1938 the pieces of paper began their transformation into the Learner’s Dictionary of Current Englis h, later to become the Oxford Advanced Learner’s Dictionary, which was eventually published by Oxford University Press in 1948. Since then, new editions have been published in the years 1963, 1974, 1989, 1995, 2000 and 2005. Each edition has built on the strengths of its predecessors but remained true to the principles established by Hornby over 60 years ago. Hornby became extremely influential and respected in the world of ELT. After his dictionary was published, he continued teaching, and founded an educational trust which to this day is funded by royalties from the Oxford Advanced Learner’s Dictionary and its Chinese bilingual editions. The trust supports the training and

牛津高阶英汉双解词典

牛津高阶英汉双解词典 AA汽车协会(英国一个为车主提供服务的组织) AAA美国汽车协会,(英国)业余体育协会 A&E(医院)急诊室 A and P大西洋与太平洋茶叶公司(在美国各州设有食品商店) A&R艺人及音乐产品部 Aard-vark土豚(非洲食蚁兽) Aargh啊(表示恐惧,愤怒等强烈情感) Aback吓了一跳,大吃一惊;震惊 Abacus算盘 Abaft在船尾,向船尾 Abalone鲍鱼 Abandon(不顾责任,义务等)离弃,遗弃,抛弃 (不得已而)舍弃,丢弃,离开 停止(支持或帮助),放弃(信念) 终止,放弃,不再有 陷入,沉湎于(某种感情) 《名》放任,放纵 Abandoned背离弃的,被遗弃的,被抛弃的 (人,行为)放纵的,不羁的 Abandonment离弃,遗弃,抛弃 放弃,中止 Abase表现卑微,卑躬屈节,屈从 Abashed羞愧,窘迫,尴尬 Abate(使)减弱哦,减轻,减退,减少 Abattoir=slaughterhouse Abaya 阿拉伯罩袍 Abba阿爸,爸爸 Abbess女修院院长 Abbey(大)隐修院,(曾为大隐修院的)大教堂 Abbot男修院院长 Abbreviate缩略,把(词语,名称)缩写(成…) Abbreviation略语,缩写词,缩写形式 ABC 基础知识,入门 1.美国广播公司(美国一家全国性的大型电视广播公司)Abdicate逊位,退位 失职,放弃(职责) Abdomen腹部,(昆虫的)腹部 Abdominal腹部的,腹痛 Abdominals腹肌 Abduct诱拐,劫持,绑架 Abductee被劫持者,被绑架者 Abductor劫持者,绑架者,绑匪 Abed在床上

Oxford English Dictionary介绍

牛津英语词典 《牛津英语词典》由牛津大学出版社出版(O xford U niversity P ress,简称OUP)。因为“牛津英语词典”在全球更多的是作为一个品牌,或是作出牛津大学出版社所出版的各类英语词典的通称,故而在我国《牛津英语词典》又被称之为《牛津英语大词典》,以示区别。 中文名外文名 《牛津英语词典》The Oxford English Dictionary 外语缩写其他称呼 OED牛津英语大词典 1简介 《牛津英语词典》目前被认为最全面和最权威的英语词典,被称之为英语世界的金科玉律。1989年出版第二版,收录了301,100个主词汇,字母数目达3.5亿个,二十卷,21,728页,305×225,书号为:978-0-861186-8, 定价:759.00英镑(2009年)。词典亦收录了157000个以粗体菱形皮肤刷的组合和变形,以及16900个以粗斜体印刷的短语和词组,令词典收录的词汇达到61万余个。另外,词典共列出137000条读音,2493000个词源,577000个互相参照和2412400个例句。 该词典收录了出版时亦知的所有进入到英文中的词汇,以及在该词的来源和流变(详参1989年版前言)。每一个词汇都列有注音,第一版时英语国际音标尚不成熟,故而,OED使用了其独有的注音方式。对于词汇的释义详尽,其中set一词更是有400余项解释。很多词从公元八九世纪起释义,每一项释义更是将每一百年的用例列举一至两个。因此,与其说这是一部英文词典,还不如说是一部英语史巨著。 起源 西语词汇类图书的编修起步很晚,英语十七世纪未尚才有真正意义上的英文词典。到了十九世纪五十年代,英国语言学会(Philological Society)的会员有感于当时英文词典之不足,于是发起编写词典之计划。1857年6月,成立了“未被收录词汇委员会(Unregistered Words Committee),旨在列出并未被当时词典收当的词汇,后来研究更搞展到针对当时词典的缺点。及到1858年该学会同意编家新的词典,并命名为《按历史原则编订的新英语辞典》(A New English Dictionary on Historical Principles)。 理查德·特伦奇(Richard Chenevix Trench)在计划初扮演重要角色,但他的教会工作繁重,他难以兼顾需时动辄十年的词典编纂工作,遂最后退出,由赫伯特·柯尔律治(Herbert Coleridge)接替并成为词典的首位编者。

牛津高阶词典Academic Word List词汇表

analyse analysed analyser analysers analyses analysing analysis analyst analysts analytic analytical analytically analyze analyzed analyzes analyzing approach approachable approached approaches approaching unapproachable area areas assess assessable assessed assesses assessing assessment assessments reassess reassessed reassessing reassessment unassessed assume assumed assumes assuming assumption assumptions authority authoritative authorities available availability unavailable benefit beneficial beneficiary beneficiaries benefited benefiting benefits concept conception concepts conceptual conceptualisation conceptualise conceptualised conceptualises conceptualising conceptually consist consisted consistency consistent consistently consisting consists inconsistencies inconsistency inconsistent constitute constituencies constituency constituent constituents constituted constitutes constituting constitution constitutions constitutional constitutionally constitutive unconstitutional context contexts contextual contextualise contextualised contextualising uncontextualised contextualize contextualized contextualizing uncontextualized contract contracted contracting contractor contractors contracts create created creates creating creation creations creative creatively creativity creator creators recreate recreated recreates recreating data define definable defined defines defining definition definitions redefine redefined redefines redefining undefined derive derivation derivations derivative derivatives derived derives deriving distribute distributed distributing distribution distributional distributions distributive distributor distributors redistribute redistributed redistributes redistributing redistribution economy economic economical economically economics economies economist economists uneconomical environment environmental environmentalist environmentalists environmentally environments establish disestablish disestablished disestablishes disestablishing disestablishment established establishes establishing establishment establishments estimate estimated estimates estimating estimation estimations over?estimate overestimate overestimated overestimates overestimating underestimate underestimated underestimates underestimating evident evidenced evidence evidential evidently export exported exporter exporters exporting exports factor factored factoring factors finance financed finances financial financially financier financiers financing formula formulae formulas formulate formulated formulating formulation formulations reformulate reformulated reformulating reformulation reformulations Sublists of the Academic Word List Each word in italics is the most frequently occurring member of the word family in the Academic Corpus. For example, anal-ysis is the most common form of the word family analyse. British and American spelling is included in the word families, so contextualise and contextualize are both included in the family context. Sublist 1 contains the most common words in the AWL. Sublist 2 contains the next most common words, and so on. There are 60 families in each sublist, except for sublist 10 which has 30. Sublist 1 of the Academic Word List

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档