当前位置:文档之家› 2016上海高考一模英语翻译全部(含问题详解)

2016上海高考一模英语翻译全部(含问题详解)

2016上海高考一模英语翻译全部(含问题详解)
2016上海高考一模英语翻译全部(含问题详解)

2016一模翻译

I. Translation(杨浦)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。

(spend)

2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。(grant)

3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist)

4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国

人感到十分自豪。(Word)

Translation

1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in

buying a newly-released electronic product.

2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are

more likely to be favored by their employers.

3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before

placing an order can help avoid unnecessary losses.

4.Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue

victims /carry out rescue operations immediately after the earthquake hit New Zealand, which made Chinese people very proud.

V.Translation (徐汇)

Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets.

72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think)

73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。(in case)

74.站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已(amaze)

75.被称为“发展中国家”不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的道路上前进,追求更为高远的目标。(it)

V. Translation

72.I thought you would go to Beijing with me by high-speed rail.

1分1分0.5分0.5分

73.She sets aside some money monthly in case of need.

1分1分1分

74.Standing at the top of the mountain and looking as far as the eye

can see, we are amazed at

1分1分1

the magnificence of nature.

1分

75.It is not necessarily a bad thing to be called “developing

country”, since only in this way

1分1分1分

can we stick to the road of developing forever for higher goals.

1分1分

V. Translation (松江)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.任何为实现梦想而付诸行动的人都应受到尊敬。(deserve)

73.他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。(Hardly)

74.听到两位宇航员安然无恙返回地球的消息,人们欣喜若狂。(wild)

75.务必保管好你的密码,否则别人会获取你储存在电脑中的重要信息。(access)

76.I. Translation

77.1. Whoever/ Anyone who takes action to realize his dream deserves our respect

78.2. Hardly had he graduated from the high school when he hurried

to travel aboard.

79.3. Hearing(the news that)the astronauts returned to the earth

safe and sound, people were wild with joy.

80.4. Do keep your password safe, or others can have access to the important information stored in your computer.

V. Translation (青浦)

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 中午的欢迎会已推迟到下周三。(put)

73. 专家建议推销活动要面向农村地区。(propose)

74. 每年八月这个摄影师都去海外寻找美丽的瞬间(overseas)

75. 无论是短途旅行还是参加体育比赛,你最好把健康保险考虑在内。(whether)

I. Translation

72, The reception at noon has been put off till next Wednesday.

73, Specialists propose that sales drives should be held in rural areas. 74, Every August the photographer goes overseas to look for beautiful moments.

75, Whether you will go on an excursion or participate in sports event,

you had better take health insurance into consideration.

V. Translation (普陀)

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

81.三轮激烈的电视辩论之后,Trump 当选为美国总统。(elect)

82.无论多忙,我们都应该花点时间锻炼身体。(spend)

83.手机在人们的日常生活中起着如此重要的作用,没有人敢不带手机去旅行。(So·)

84.最近上映的这部电影旨在唤起公众对于边防警察的关注,他们冒着生命危险,不惜一切代价捍卫国家尊严。(concern)

85.I. Translation

86.1.Trump was elected President of America after three heated TV debates.

87.2.However busy we are, we should spend some time doing exercise.

88.3.So important a role does the mobile phone plays/do mobile phones play in people’s daily life that nobody dares to travel without

it/them.

89.4.The newly released film is meant to arouse the public’s concern about border policemen who risk their lives to defend the dignity of the country at any cost.

V. Translation (15%) (浦东)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

90.解除病人的痛苦是医生的职责。(relieve)

91.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。(way)

92.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生活鲜有概念。(idea)

93.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人合作的意识。(Not only...)

1.解除病人的痛苦是医生的职责。(relieve) 3分

It is a/the doctors’responsibility/duty to relieve patients of their pain.

1.5 1.5

Or: Relieving patients’pain is a/the doctors’responsibility/duty.

1.5 1.5

2.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。(way) 3分

Advanced/computer science is gradually changing/transforming 1分1分

the way we shop/do shopping.

1分

Or: …changing/transforming our way of doing shopping.

3.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生

活鲜有概念。(idea)

Most children have little close contact with adults except/apart from their parents and teachers.

1分1分

They have little idea (of) what adult life is like.

2分

Or: …have little idea of adult life.

4.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人

的合作意识。(Not only…)

Not only can volunteer activities enable teenagers to learn how to help the disabled,

1分1分1分

but they can also raise teenagers’awareness to cooperate with strangers.

1分1分

Or: Not only can volunteer activities make teenagers learn how to help the disabled, but they can raise teenagers’awareness to cooperate with strangers as well.

V. Translation (15%)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

94.解除病人的痛苦是医生的职责。(relieve)

95.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。(way)

96.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生

活鲜有概念。(idea)

97.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人

合作的意识。(Not only...)

V. Translation (闵行)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72.你认为谁该为这起严重的事故负责?(responsible)

73.他伤得很严重,应该马上送医院。(So...)

74.不管学生提出什么问题,这位老师总是耐心回答。(patience)

75.这款电子产品存在严重的质量问题,几乎无消费者问津。(exist)

76.这家饭店虽然地段不佳,但因菜肴丰富,服务优良而深受食客青睐。(locate)

Translation

72. Who do you think should be responsible for the serious accident?

73. So badly was he wounded/ hurt that he should be send to hospital immediately.

74. Whatever questions the students may ask, the teacher would answer the with patience.

75. Seriously quality problems exist is the electronic product and few customers show interest in it.

76. Although this restaurants is not ideally located. It is quite popular among dinners because of its rich dishes and excellent service.

I.Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 互联网经济在为中国的国内外贸易提供新的机遇。( provide )

73. 这段30分钟的视频上传网上只有两小时,就有成千上万的人观看过。( after )

74. 就孩子报考哪所大学,很多父母煞费苦心地做仔细调查,咨询专家。( pains )

75. 有时我们发现自己处于这样的窘境:即便觉得自己所做的不对,也要勉强为之。( where )

V.Translation

72.互联网经济在为中国的国内外贸易提供新的发展机遇。( provide ) Internet economy is providing new opportunities for / to China’s foreign and domestic trade.

Internet economy is providing China’s foreign and domestic trade with new opportunities.

73.这段30分钟的视频上传网上只有两小时,就有成千上万的人观看过。( after )

Thousands of people viewed the 30-minite video only two hours

after it was posted on the web.

74.就孩子报考哪所大学,很多父母煞费苦心地做仔细调查,咨询专家。( pains )

A lot of parents take great pains to do / make / perform / carry out a

careful investigation

and consult many specialists / experts about which university their children should apply to.

75.有时我们发现自己处于这样的窘境:即便觉得自己所做的不对,也要勉强为

之。( where )

Sometimes we find ourselves in embarrassing situations, where we do certain things even if we feel what we are doing is wrong.

V. Translation (3+3+4+5=15分) (金山)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 她经常在周末带她儿子去音乐会,让他受到艺术的熏陶。(expose)

73. 我做梦也想不到会在这次化学竞赛中获一等奖。(Little)

74. 对于越来越多的城市居民而言,有车意味着得拼命去找一个停车位。

(mean)

75. 有些动物灭绝的原因是它们无法适应新的环境,因此我们必须注意保

持生态平衡。(adapt)

V. Translation

72.She often takes her son to concerts at weekends, exposing him to

art.

73.Little did I dream of being able to win the first prize in this

chemistry contest.

74.To/ For more and more / a growing number of city residents,

having a car means trying/struggling/ making efforts to find a

parking place.

75.The reason why some animals became extinct was that they

couldn’t adapt to the new environment, so we must pay

attention to keeping the balance of nature.

V. Translation (长宁)

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 保持身体健康是硬道理。(primary)

73. 货到后,你应该立即付款。(suppose)

74. 圣诞节来临,购物中心里人潮涌动,这已经不足为奇了。(It)

75. 据真实故事改编的电影“深海浩劫”(Deepwater Horizon), 以其逼真的特效,吸引了许多观众。(which)

V. Translation

72. Maintaining good health/Maintaining healthy/Keeping in good health/Keeping healthy is the primary principle.

73. You are supposed to pay right after the goods are delivered (to your home)/the arriving of the goods/you receive the goods.

74. It is common/not surprising that shopping centers are crowded with people when Christmas is approaching/drawing near/coming.

75. Deepwater Horizon, which is based on a true story, has attracted a large audience with its special effects true to life.

Deepwater Horizon, based on a true story, has attracted a large audience with its special effects which are true to life.

V. Translation (黄浦)

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.这款手表不防水。(resistant)

2.这是他第一次出国,是吗?(It)

3.他从来都是毫不犹豫的提出那些他认为对别人有帮助的批评。(hesitate)

4.这篇文章值得下载,它不仅给读者提供了很多该课程的相关信息,而且还有大量的实用网址。(provide)

I. Translation

1.This kind of watch is not resistant to water.

2.It is his first time that he has been abroad, isn’t it?

3.He never hesitates to make the criticism that he considers helpful to others.

4.This article is worth downloading for it not only provides readers with many information about the course but also a lot of practical websites.

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 环保组织呼吁民众投票反对这个项目。(appeal)

73. 人生最重要的不是我们置身何处,而是我们将前往何处。(matter)

74. 只有充分利用你遇到的每个机会,你才能实现自己的梦想。(Only)

75. 随着各种支付方式的出现,许多人越来越担心的是,和现金或信用卡相比,他们的电子钱包是否足够安全。(concern)

Translation

72. The environmental protection organization appeals to the public to vote against this project.

73. What matters in our life is not where we are, but where we are going.

74. Only by making full use of every chance that you come across can you realize your dream.

75. With various payment methods emerging, what many people are more and more concerned about is whether their e-wallets are safe enough, compared with cash or credit card.

V. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

72. 你是否赞成为贫困学生设立一项基金?(approve)

73.不可否认的是上海迪斯尼乐园每天人满为患。(deny)

74. 那个专门研究家庭教育的教授将受邀给这些家长做讲座。(expert)

75. 垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only)V. Translation(共15分)

上海往年高考英语真题-(翻译部分)

2018年6月高考英语上海卷翻译部分 1.他们中谁可能担任过排球教练?(may) 【考点】may have done 【词汇】担任——be;work as;serve as。 排球教练——volleyball coach(trainer也可以,但球队教练一般用coach) 或用动词:coach a volleyball team 【难点】她们“中”:among/of them 参考译文:Who among them may have coached a volleyball team? 2.我看到他换上徒步鞋,走向草坪。(make for) 【考点】see sb. do sth.(或可用从句see that...) 【词汇】换上——change into;put on 徒步鞋——hiking/trekking/walking boots/shoes (hiking/trekking较地道) 草坪——lawn/green belt;meadow/grassland(一般指草场、牧场) 【难点】“换上”、“走去”两个动词的处理:and并列。参考译文:I saw him change into hiking boots and walk toward the lawn.

3.妈妈给自己设闹钟六小时响一次,以提醒她为宝宝量体温。(reminder) 【考点】as a reminder to do/of sth./that... 【词汇】设置闹钟六个小时响一次——set the alarm clock to ring every six hours 【难点】“提醒自己”用名词表达:a reminder for herself 参考译文:Mom sets the alarm clock to ring every six hours as a reminder for herself to take the baby’s temperature. 4.在这个村庄,他们吃饭只吃八分i饱,但这个健康的饮食习惯最开始是为了解决食物短缺。(until) 【考点】until可以用在“eat until they are satisfied”;或keep the habit...until they have abundant food 【词汇】八分饱——eat 30% less;leave off with an appetite;(not)eat until they are full等 应对……困境——cope with/deal with/respond to;或介词against/in reaction to/in response to... 每餐——for every single meal;each meal 【难点】防止冗余的翻译:如deal with the lack of food(缺少食物的困境);healthy eating habit、或healthy diet(健康的饮食习惯);(通常每餐吃八分饱) 参考译文:People in this village usually eat until they are satisfied,

2016年浦东新区高三英语二模答案

浦东新区2015学年度第二学期教学质量检测高三英语 录音文字 I. Listening Comprehension Section A Directions: In Section A, you will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. The conversations and the questions will be spoken only once. After you hear a conversation and the question about it, read the four possible answers on your paper, and decide which one is the best answer to the question you have heard. 1.M: Excuse me,can I open a checking account here? W: Certainly. Your ID card, please. Q: Where does this conversation most probably take place? 2.M: Let me see your papers, please. W:Here you are. Here is my visa application and m y acceptance letter from Yale’s undergraduate department. Q: What’s the probable relationship between the two speakers? 3.W:I have watched most of your films. I enjoyed them, especially the recently-released one. M: Thank you. I was a journalist who traveled a lot in the film. Q: What is probably the man’s job? 4.M: So would you like to be my lab partner with the next experiment? W: Sure. I just can’t believe you still want to work with me after I messed up last time. Q: How does the woman feel about the man’s invitation? 5.W: Mike is running for chairman of the student union. Would you vote for him? M: Oh, I can’t decide right now because I have to find out more about the other candidates. Q: What does the man imply? 6.W: I would like to go with you to the concert, but I have to attend a lecture tomorrow evening. M: That’s too bad. I wish that you could come along. Q: What’s the woman most probably going to do? 7.W: Rachel’s voice sounds a wful. I could barely hear her. M: Yes. She’s got a terrible sore throat. The doctor said she shouldn’t even attempt to whisper. Q: What does the man imply about Rachel? 8.W: This bus schedule has got me completely confused. I can’t figure out when my bus to Birmingham leaves? M: If I were you, I would go to the ticket window and ask. Q: What does the man suggest the woman do? 9.W: I decided to apply to graduate school in engineering for next year. M: More school? I’m going into business for myself. Q: What does the man plan to do? 10.M: We should buy a guide-book and study it before our trip to Thailand. W: We could, but itis not worth the expense. What about the library? Q: What does the woman imply?

2016上海高考试题及答案-生物

上海生命科学试卷 考生注意: 1.本试卷满分150分,考试时间120分钟。 2.本考试分设试卷和答题纸。试卷包括两部分,第一部分全部为选择题,第二部分为综合题,包括填空题、选择题和简答题等题型。 3.答卷前,务必用钢笔、圆珠笔或签字笔在答题纸正面清楚地填写姓名、准考证号,并将核对后的条形码贴在指定位置上,在答题纸反面清楚地填写姓名。 4.作答必须全部涂或写在答题纸上,在试卷上作答一律不得分。选择题的作答必须用2B铅笔涂在答题纸上相应的区域,综合题的作答必须用钢笔、圆珠笔或签字笔写在答题纸上与试卷题号对应的位置。 一、选择题(共60分,每小题2分。每小题只有一个正确答案) 1.SARS病毒可以通过口腔分泌物进行传播,这种传播途径属于A. A.媒介物传播 B.空气传播 C.病媒传播 D.接触传播 2.在电子显微镜下,放线菌和霉菌中都能观察到的结构是 A.核糖体和质膜 B.线粒体和内质网 C.核糖体和拟核 D.线粒体和高尔基体 3.将紫色洋葱鳞叶外表皮细胞置于30%蔗糖溶液数分钟后,结果如图1 所示,紫色分部的区域和影响色素分布的结构分别是 A.①和细胞膜 B.①和细胞膜、液泡膜 C.②和细胞膜、液泡膜 D.②和细胞膜、液泡膜、细胞壁 4.多肉植物鸡冠掌通常利用落叶上长出的不定芽繁殖,这种繁殖类型是 A.出芽生殖 B.营养繁殖 C.分裂生殖 D.有性生殖 5.下列关于测量蚕豆叶下表皮保卫细胞颤长度的实验操作,错误的是 A.从低倍镜转到高倍镜时,两眼必须从显微镜侧面注视 B.从低倍镜转到高倍镜时,轻轻地转动物镜使高倍镜到位 C.从低倍镜视野中,需将进一步放大观察的物像移至视野中央 D.测量细胞长度时,应尽量使目镜测微尺与被测细胞平行并重叠

2016上海高考理科数学真题及答案

2016上海高考理科数学真题及答案 一、填空题(本大题共有14题,满分56分)考生应在答题纸相应编号的空格内直接填写结果,每个空格填对得4分,否则一律得零分. 1、设x R ∈,则不等式13<-x 的解集为______________________ 2、设i i Z 23+= ,期中i 为虚数单位,则Im z =______________________ 3、已知平行直线012:,012:21=++=-+y x l y x l ,则21,l l 的距离_______________ 4、某次体检,6位同学的身高(单位:米)分别为1.72,1.78,1.75,1.80,1.69,1.77则这组数据的中位数是_________(米) 5、已知点(3,9)在函数x a x f +=1)(的图像上,则________)()(1 =-x f x f 的反函数 6、如图,在正四棱柱1111D C B A ABCD -中,底面ABCD 的边长为3,1BD 与底面所成角的大小为3 2 arctan ,则该正四棱柱的高等于____________ 7、方程3sin 1cos2x x =+在区间[]π2,0上的解为___________ 学.科.网 8、在n x x ??? ? ? -23的二项式中,所有项的二项式系数之和为256,则常数项等于_________ 9、已知ABC ?的三边长分别为3,5,7,则该三角形的外接圆半径等于_________ 10、设.0,0>>b a 若关于,x y 的方程组1 1ax y x by +=?? +=? 无解,则b a +的取值范围是____________ 11.无穷数列{}n a 由k 个不同的数组成,n S 为{}n a 的前n 项和.若对任意*∈N n ,{}3,2∈n S ,则k 的最大值为. 12.在平面直角坐标系中,已知A (1,0),B (0,-1),P 是曲线21x y -=上一个动点,则BA BP ?的取值范围是. 13.设[)π2,0,,∈∈c R b a ,若对任意实数x 都有()c bx a x +=?? ? ? ? - sin 33sin 2π,则满足条件的有序实数组()c b a ,,的组数为. 14.如图,在平面直角坐标系xOy 中,O 为正八边形821A A A Λ的中心, ()0,11A .任取不同的两点j i A A ,,点P 满足0=++j i OA OA OP ,则点 P 落在第一象限的概率是. 二、选择题(5×4=20) 15.设R a ∈,则“1>a ”是“12 >a ”的( )

2016上海高考一模英语翻译全部(含答案)

2016一模翻译 I. Translation(杨浦) Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。(spend) 2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。(grant) 3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist) 4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国 人感到十分自豪。(Word) Translation 1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying a newly-released electronic product. 2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are more likely to be favored by their employers. 3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before placing an order can help avoid unnecessary losses. 4.Word came that the Chinese government rentedhelicopters to rescue victims /carry out rescue operations immediately after the earthquakehit New Zealand, which made Chinese people very proud. V.Translation(徐汇) Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets. 72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think) 73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。(in case) 74.站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已(amaze) 75.被称为“发展中国家”不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的道路上前进,追求更为高远的目标。(it) V. Translation 72.I thoughtyou would go to Beijingwith meby high-speed rail. 1分1分0.5分0.5分 73.She sets aside some moneymonthlyin case of need.

2016届上海市各区高三英语二模试卷题型分类专题汇编--阅读理解B篇--学生版(已校对)

Section B Directions: Read the following three passages. Each passage is followed by several questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A, B, C and D. Choose the one that fits best according to the information given in the passage you have just read. (B) Asia TEFL and the Far Eastern English Language Teachers’ Association 14th Asia TEFL International Conference and 11th FEELTA International Conference invite proposals for their joint conference on language teaching and learning: “Connecting Professionally on ELT in Asia: Crossing the Bridge to Excellence” to be held on 30 June – 2 July, 2016 at The Far Eastern Federal University, Vladivostok, Russia CALL FOR PRESENTATIONS Conference Description The 14th Asia TEFL and 11th FEELTA international conference places emphasis on working towards special skills or knowledge in English Language Teaching through being connected professionally in Asia and worldwide. Professional networks link teachers from a variety of educational contexts, helping to develop research, advance skills and update knowledge. We invite educators, scholars and policy makers to cooperate and share teaching theories, excellent teaching ideas and relevant practices. The meaning of the ―bridge‖ in our theme is inspired by the place of the confere nce. The university campus is located on Russky Island ―across the bridge‖ from the mainland. It also refers to new horizons and perspectives in the field of ELT that we discover when we ―cross the bridge‖

2016年上海市高考数学试卷(理科)(含详细答案解析)

2016年上海市高考数学试卷(理科) 一、填空题(本大题共有14题,满分56分)考生应在答题纸相应编号的空格内直接填写结果,每个空格填对得4分,否则一律得零分. 1.(4分)设x∈R,则不等式|x﹣3|<1的解集为. 2.(4分)设z=,其中i为虚数单位,则Imz=. 3.(4分)已知平行直线l1:2x+y﹣1=0,l2:2x+y+1=0,则l1,l2的距离.4.(4分)某次体检,6位同学的身高(单位:米)分别为1.72,1.78,1.75,1.80,1.69,1.77,则这组数据的中位数是(米). 5.(4分)已知点(3,9)在函数f(x)=1+a x的图象上,则f(x)的反函数f﹣1(x)=. 6.(4分)在正四棱柱ABCD﹣A1B1C1D1中,底面ABCD的边长为3,BD1与底面所成角的大小为arctan,则该正四棱柱的高等于. 7.(4分)方程3sinx=1+cos2x在区间[0,2π]上的解为. 8.(4分)在(﹣)n的二项式中,所有的二项式系数之和为256,则常数项等于. 9.(4分)已知△ABC的三边长分别为3,5,7,则该三角形的外接圆半径等于. 10.(4分)设a>0,b>0,若关于x,y的方程组无解,则a+b的取值范围为. 11.(4分)无穷数列{a n}由k个不同的数组成,S n为{a n}的前n项和,若对任意n∈N*,S n∈{2,3},则k的最大值为. 12.(4分)在平面直角坐标系中,已知A(1,0),B(0,﹣1),P是曲线y= 上一个动点,则?的取值范围是. 13.(4分)设a,b∈R,c∈[0,2π),若对于任意实数x都有2sin(3x﹣)=asin(bx+c),则满足条件的有序实数组(a,b,c)的组数为.14.(4分)如图,在平面直角坐标系xOy中,O为正八边形A1A2…A8的中心,

翻译讲解和上海历翻译真题

翻译讲解和上海历翻译真题

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

翻译评分标准: 1.第1题3分,第2—4题,每题4分;第5题5分。 2.在每题中,单词拼写、标点符号、大小写错误累计每两处扣1分。 3.语法错误每处扣1分。每句同类语法错误不重复扣分。 4.译文没有用所给单词,扣1分。 高考英语翻译技巧“四步法” 翻译不仅在高考英语主观题中占不小的比例,而且翻译能力还直接影响考生在作文中的表现。要在翻译题中拿到高分,除了扎实的语言基本功外,还要在平时的练习中训练一套翻译四步法,以确保准确率。 下面我们以2006年高考中的一句中译英“我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction)”(下文以“06例句”来指代)为例,来演示这“四步法”。 第一步:一读中文,理清结构,搭好总体框架 中文必须仔细读,尤其是最后两句翻译句子,它们大都在句子结构上提高了难度。读什么?读出句子结构:对于简单句,辨别出主谓宾,分清定语、同位语和状语;对于并列句,记住两个语法意义上独立的分句,须由连词连接起来;对于复合句,须区分定语从句,名词性从句以及状语从句。高考翻译中的长句子都是纸老虎,大家只要判断句子之间的逻辑关系,然后用合适的连接词(或者介词短语,非谓语动词等)把句子给连接起来,整个句子就搞定了。在06例句中,我们就可以读出“我向她请教”是时间状语从句,为了呼应之后的“总是”,我们可选择“每当”(every time)来充当连词。在后面的主句中,“有求必应”与“解释”之间的关系是并列的,需要一个连词来连接这两个动词,即可以对应“而且”运用“not only……but also……”的结构,也可以简化为一个连词“and”。 第二步:结合中文,决定关键词的位置和用法 重视所给关键词,对其所考查的各类词的用法或特殊句型,如倒装句、It句型和There be 句型等,可以先有一个大致的预测。在此基础上,回到原文,“对症下药”,保证它与原文的契合度。同时,也要绝对忠于所给词的词性及大小写。在06例句中,结合“令我十分满意”,联想到以往常用的to my surprise/excitement,所给关键词可应用为to my full satisfaction. 第三步:二读中文,确定动词时态及语态 除了所给关键词外,句中的动词也应关注。如果句中有两个或两个以上的动词,那么除了一个做主句谓语外,剩下的不是做并列句或复合句中的谓语,就是做非谓语。对于作谓语的动词,时态往往是最容易忽视的。因此,第三步是明确动词的时态及其用法。同时,也建议学生们在平时翻译训练中,除了动词外,还可根据意群将一些涉及到词的用法、词组及成语的短语,先确定下来,然后再进行整句翻译,以确保准确率。 此外,中译英所要求的绝不是字字对应的翻译。在没有现成的固定表达可用的情况下,要化繁为简,将已有语言知识作为基础,合理地转换中文,运用知识迁移进行翻译。06例句中,我们首先根据中文知道它所叙述的是客观事实,因此确定用一般现在时。在翻译“向她请教”时,根据我们已知的词组“向某人求助”turn to sb.for help或ask sb.for help,将求“助”转换为求“建议”,译为turn to her for advice或askher for advice。至于成语“有求必应”,先要转换为“乐于助人”,即be ready to help。 第四步:整句翻译,对照中文,防止遗漏

2016年上海市黄浦区高三二模考试英语试题含答案

2016年上海市黄浦区高考模拟考试英语试卷 (完卷时间:120 分钟满分:150 分)2016年4月14日下午 第I卷(共103分) I. Listening Comprehension Section A Directions: In Section A, you will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. The conversations and the questions will be spoken only once. After you hear a conversation and the question about it, read the four possible answers on your paper, and decide which one is the best answer to the questions you have heard. 1. A. March. B. May. C. June. D. July. 2. A. By car B. By bus. C. By train. D. On foot. 3. A. Choose a new dentist. B. Cure the pain by herself. C. Make an appointment with her dentist. D. Ask for the right way to brush her teeth. 4. A. A bus driver. B. An airline ticket agent. C. A post office clerk. D. A department store salesperson. 5. A. Close the window. B. Prepare their clothes. C. Lock the suitcase. D. Call a taxi. 6. A. Take a day off from work. B. Go and join the people in the office. C. Find more people to help with the move. D. Move to a new place at free time. 7. A. Find a larger room. B. Sell the old table. C. Buy two bookshelves. D. Rearrange some furniture. 8. A. He wants to spend more time with his family. B. He doesn?t think he is capable of doing the job.

2016年上海高考数学(文科)试题及答案

2016年高考上海数学试卷(文史类) 考生注意: 1.本试卷共4页,23道试题,满分150分.考试时间120分钟. 2.本考试分设试卷和答题纸.试卷包括试题与答题要求.作答必须涂(选择题)或写(非选择题)在答题纸上,在试卷上作答一律不得分. 3.答卷前,务必用钢笔或圆珠笔在答题纸正面清楚地填写姓名、准考证号,并将核对后的条形码贴在指定位置上,在答题纸反面清楚地填写姓名. 一、填空题(本大题共有14题,满分56分)考生应在答题纸相应编号的空格内直接填写结果,每个空格填对得4分,否则一律得零分. 1.设x ∈R ,则不等式31x -<的解集为_______. 2.设32i i z += ,其中i 为虚数单位,则z 的虚部等于______. 3.已知平行直线1210l x y +-=: ,2210l x y ++=:,则1l 与2l 的距离是_____. 4.某次体检,5位同学的身高(单位:米)分别为1.72,1.78,1.80,1.69,1.76,则这组数据的中位数是______(米). 5.若函数()4sin cos f x x a x =+的最大值为5,则常数a =______. 6.已知点(3,9)在函数()1x f x a =+的图像上,则()f x 的反函数1 ()f x -=______. 7.若,x y 满足0,0,1,x y y x ≥?? ≥??≥+? 则2x y -的最大值为_______. 8.方程3sin 1cos2x x =+在区间[]0,2π上的解为_____. 9.在32 ()n x x -的二项展开式中,所有项的二项式系数之和为256,则常数项等于____. 10.已知△ABC 的三边长分别为3,5,7,则该三角形的外接圆半径等于____. 11.某食堂规定,每份午餐可以在四种水果中任选两种,则甲、乙两同学各自所选的两种水果相同的概率为______. 12.如图,已知点O (0,0),A (1.0),B (0,?1),P 是曲线21y x =-上一个动点,则OP BA ×uu u r uu r 的取值范 围是 .

2005-2016上海高考翻译(含答案)

2016年 1.我真希望自己的文章有朝一日能见报。(hope) I really hope that my article will be published in a newspaper someday. 2.二十世纪末中国经济迅速发展。(witness) The late twentieth century witnessed the rapid development of China’s economy. 3.为买一双运动鞋而通宵排队有意义吗?(point) Is there any point in lining up for the whole night just to buy a pair of sports shoes? 4.虽然当时我年幼,不理解这部电影的含义,但我记得我的家人都感动得落泪了。(too… to…) Although I was then too young to understand the meaning of the film,I remember my family were moved to tears. 5.我阿姨苦读四年之后获得了文凭,那一刻她欣喜万分。(The moment…) The moment my aunt gained her diploma after four years of hard work,she was filled with joy. 2015年 6.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) Delicious food is one of the pleasures for people to visit Shanghai. 7.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) Street artists have brought brilliant colors to old neighborhoods with their creativity. 8. 在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology) If there is someone in your life to whom you need to say sorry,go ahead and make an apology. 9.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) What makes the game unique is that it helps children learn how to cope up with problems in real life. 10.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面,准确地了解。(in order that) The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall

2016上海高三英语二模翻译汇总(上)

2016上海高三英语二模翻译汇总(上) 【虹口二模】 1.现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起。(associate) Nowadays,people are accustomed to associating bad weather with air pollution. 2.汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非买不到电影票,而是因为交通堵塞。(available) Tom missed the movie (that) the public spoke highly of not because the movie ticket were available but because he met with/came across the traffic jam. 3.上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点(worth) Shanghai Disneyland is sure to become a place of interest/a scenic spot/a tourist attraction/destination (that is)worth visiting many times. 4.学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者(Seldom) Seldom do students have a chance to see the famous winner of the Nobel Prize for literature. 5.正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯(It) Lt is because society puts too much emphasis on appearance that many young people have changed their original eating habits. 【闵行二模】 1.在我们学校,教师和学生都可以免费上网。(access)

上海市高考生命科学试卷含答案

2014年普通高等学校招生全国统一考试 上海生命科学试卷 一、选择题(共60分,每小题2分。每小题只有一个正确答案) 1.下列物质中同时含有磷和氮元素的是 A.丙酮酸B.核苷酸C.氨基酸D.脂肪酸 2.在电子显微镜下,颤藻和水绵细胞中都能被观察到的结构是 A.细胞核B.核糖体C.叶绿体D.溶酶体 3.下列生物过程中,属于营养繁殖的是 A.面包酵母的出芽B.蔷薇枝条扦插成株 C.青霉的孢子生殖D.草履虫的分裂生殖 4.某亲本DNA分子双链均以白色表示,以灰色表示第一次复制出的DNA子链,以黑色表示第二次复制出的DNA子链,该亲本双链DNA分子连续复制两次后的产物是 5.植物细胞具有发育为完整植株潜能的决定因素是 A.细胞膜B.细胞核C.线粒体D.叶绿体 6.真核生物的核基因必须在mRNA形成之后才能翻译蛋白质,但原核生物的mRNA通常在转录完成之前便可启动蛋白质的翻译,针对这一差异的合理解释是 A.原核生物的遗传物质是RNA B.原核生物的tRNA 三叶草结构 C.真核生物的核糖体可以进入细胞核 D.真核生物的mRNA必须通过核孔后才能翻译 7.控制传染源是抑制微生物传染病传播的重要措施,下列做法属于对传染源进行控制的是A.接种特效疫苗B.设立隔离病房 C.注射相应抗体D.室内定期通风 8.在真核细胞中,细胞分裂周期蛋白6(Cdc6)是启动细胞DNA复 制的必需蛋白,其主要功能是促进“复制前复合体“形成,进而启 动DNA复制。参照图1所示的细胞周期,“复制前复合体”组装完成 的时间点是 A.1 B.2 C.3 D.4 9.果蝇的长翅(V)对残翅(v)为显性。在一个由600只长翅果蝇和400只残翅果蝇组成的种群中,若杂合子占所有个体的40%,那么隐性基因v在该种群内的基因频率为 A.20% B.40% C.60% D.80% 10.图2为果蝇X染色体的部分基因图,下列对此X染色体的叙述错误的是 A.若来自雄性,则经减数分裂不能产生重组型配子 B.若来自雌性,则经减数分裂能产生重组型配子 C.若发生交换,则发生在X和Y的非姐妹染色单体之间 D.若发生交换,图所示四个基因中,f与w基因间交换频率最高

上海市闸北区2016年高三数学二模(理)试卷及解析

闸北区2015学年度第二学期高三数学(理科)期中练习卷 一、填空题(60分)本大题共有10题,要求在答题纸相应题序的空格内直接填写结果,每 个空格填对得6分,否则一律得零分. 1.设函数()(01x x f x a a a a -=+>≠且),且(1)3f =,则(0)(1)(2)f f f ++的值 是 . 2.已知集合 {||2|}A x x a =-<,2{|230}B x x x =--<,若B A ?,则实数a 的取值范 围是 . 3.如果复数z 满足||1z =且2 z a bi =+,其中,a b R ∈,则a b +的最大值是 . 4.在直角坐标系xoy 中,已知三点(,1),(2,),(3,4)A a B b C ,若向量OA u u u r ,OB uuu r 在向量OC u u u r 方 向上的投影相同,则34a b -的值是 . 5.某科技创新大赛设有一、二、三等奖(参与活动的都有奖)且相应奖项获奖的概率是以a 为首 项,2为公比的等比数列,相应的奖金分别是以7000元、5600元、4200元,则参加此次大赛获得奖金的期望是 元. 6.已知1F 、2F 是椭圆22 22:1(0)x y C a b a b +=>>的两个焦点,P 为椭圆上一点,且 12PF PF ⊥u u u r u u u u r ,若12PF F ?的面积为9,则b = . 7.ABC ?中,,,a b c 分别是,,A B C ∠∠∠的对边且2 22ac c b a +=-,若ABC ?最大边长 sin 2sin C A =,则ABC ?最小边的边长为 . 8.在极坐标系中,曲线sin 2ρθ=+与sin 2ρθ=的公共点到极点的距离为_________. 9.如右图,A 、B 是直线l 上的两点,且2AB =,两个半径相等的动圆分别与l 相切于A 、B 两点,C 是这两个圆的公共点,则圆弧AC ,圆弧CB 与线段 AB 围成图形面积S 的取值范围是 . 10.设函数2 ()1f x x =-,对任意??????+∞∈,23 x ,2 4()(1)4()x f m f x f x f m m ??-≤-+ ??? 恒成立,则实数m 的取值范围是 . 二、选择题(15分)本大题共有3题,每题都给出四个结论,其中有且只有一个结论是正确 的,必须把答题纸上相应题序内的正确结论代号涂黑,选对得5分,否则一律得零分. 11.已知a r 与b r 均为单位向量,其夹角为θ,则命题:P ||1a b ->r r 是命题5:[,)26 Q ππ θ∈的( ) C B A l

上海高考英语翻译句型总结汇总

not …until…/ Not until…/ It was not until…that 1.直到会议快要结束时他才露面。(show up) 2.直到二十世纪初人们才学会怎样防止这种疾病的蔓延。(prevent) 3.直到那时他才意识到他的老师是非常善解人意的。(considerate) 4.可惜他们直到事故发生之后才采取措施防止它。 5.直到上周末收到你的来信时我们才如释负重。(relieve) The more…the more.. 1.你的词汇量越大,你就感到用英语写作越容易。(feel it + adj. to do ) 2.人们普遍认为,用脑越多,思维就越活跃。( it is generally believed that ) 3.问题发现得越早,解决起来越容易。 4.问题越难,我越有可能能够解决他们。(likely) 5.我们学习得越多,将来就越能为我们国家工作的越好。 6.你练习讲英语越多,就越对你有好处。(do sb good) 7.我们经常讨论的一个问题是:是否钱越多越幸福。 8.相对而言,孩子与父母交流越多,越不可能感到忧郁。(suffer from) No matter how / however + adj. / adv. + S + V 1. 不管这个新体系有多复杂,我们还是要用它。(complicated) 2.无论社会发展得多快,这个传统应该代代相传。(pass on) 3.无论他如何努力,他似乎永远学不好物理。 4.不管我们有多忙,下星期我们一定会举行一次欢送会向那些退休工人们表示敬意。(in honor of) 5.不管天有多晚,他从不把今天必须做的事拖到明天。(put off) 6. 如果我们以一种强烈的意志工作,我们能够克服任何的困难,无论这个困难有多大。Adj. / adv. / n. / v. + as / though + S + V 1.虽然他很聪明,但他不愿把全部时间用在学习上。(devote…to) 2.他很累,但他还是工作到深夜。(work late into…) 3.虽然他是个孩子,但对于这个世界他了解很多。 4.虽然我敬佩他作为一个作家,但我不喜欢他作为一个人。(admire) Hardly / scarcely / barely…when no sooner …than 1.我刚到家,电话铃就响了。 2.他一到实验室,就开始做实验。(set out) 3.这男孩刚打开电脑,他父亲就回家了,叫他做功课。 4.他一到家就迫不及待地把好消息告诉他父母。(can't wait…) 1.Not until the meeting was almost over did he show up. th century did people learn how to prevent the disease from Not until the beginning of the 202. spreading. 3.Not until then did he realize that his teacher was very considerate / thoughtful / 1 understanding.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档